V9465 V9465 X0702 X0702 W1222 W1222 X0703 X0703



Documentos relacionados
fisher-pricelatino.com

L

P

Siren Sounds & Lights! Sonidos de sirena y luces! Sons de sirène et lumières! Sons & luzes de sirene!

Y9856. fisher-price.com

L

V Toddler Niño pequeño Mode tout-petits Crianças menores. Preschooler Niño preescolar Mode préscolaire Crianças maiores

K0347

G Instructions F Instructions E Instrucciones

K

K



X2916. fisher-price.com. Overhead Gym Gimnasio elevado Jeu sur le dos Arco de brincadeiras

M

K7925.

P2162 SISTEMA DE JUEGOS DE APRENDIZAJE FÍSICO

K7925.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

Computadora de Aprendizaje

(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1)


BFH67. fisher-price.com


Guía del usuario. Funda con batería CP12

P4325

fisher-price.com W1664 W3139 BMG90 Newborn 0-3 months and up to 15 lb (6,8 kg) maximum Recién nacido 0-3 meses y hasta 6,8 kg

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem


e BEFORE FIRST TIME USE f AVANT LE PREMIER EMPLOI S ANTES DE USAR EL PRODUCTO e CAUTION f AVERTISSEMENT S PRECAUCIÓN

V3254. fisher-price.com

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512


START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

W Newborn 0-3 months and up to 10 lbs (4,5 kg) Recién nacido 0-3 meses y hasta 4,5 kg

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

e Instructions f Mode d emploi S Instrucciones P Instruções

L7347. e 2 Tummy Time S 2 Juega acostado boca abajo f Sur le ventre P 2 De bruços. e Lay & Play S Acuéstate y juega f Allongé P Deitar & Brincar

W Newborn 0-3 months and up to 20 lbs (9 kg) Recién nacido 0-3 meses y hasta 9 kg

Quick start guide.

P

H9486. Newborn Nouveau-né Recién nacido. Infant Bébé Bebé. Older Baby Bébé plies âge Bebé más grande.

fisher-price.com W9893

S Instrucciones. P Instruções

BFH76. fisher-price.com

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero

W4740.

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

Manual de instrucciones Garaje interactivo

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China

W9642. fisher-price.com

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B VTech Impreso en China SP

N

Manual de Instrucciones

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

Renseignements pour les consommateurs. Directives d'installation WARNING. Kit Parts CAUTION. Instructions Peg Covers Installation

Manual de Instrucciones

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

M

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Sierra Security System

Política de Privacidade

Silla Musical Aprende Conmigo

N5988 EJERCICIO FÍSICO, JUEGOS Y APRENDIZAJE EN UN MISMO JUGUETE! Descubre los dinosaurios

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

e Instructions f Instructions SInstrucciones P Instruções

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

fisher-price.com W4119

Manual de Instrucciones Pteranodonte, el ágil volador

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23


Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

X2917. fisher-price.com

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

BFT46. fisher-price.com

CFM97. fisher-price.com

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

CDN55 CDN88. fisher-price.com

V8604 V sher-price.com

W9552. fisher-price.com

Manual de Instrucciones

Can we help you? difference

CHG23 CHG25. fisher-price.com

N8789.

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

English. Português. Español

CJT74. fisher-price.com

Transcripción:

V9465 X0702 W1222 X0703 www.fisher-price.com

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ATENÇÃO To avoid serious injury: Adult supervision required. Never use near cars and other motor vehicles, near streets, steps, sloped driveways, hills, roadways, alleys, swimming pools or other bodies of water. Always wear shoes. Never allow more than 1 rider. Para evitar lesiones graves: Se requiere la supervisión de un adulto. No usar cerca de autos y otros vehículos motorizados, cerca de calles, escalones, pendientes, colinas, vías de tránsito, callejones, piscinas y otras zonas con agua. Siempre usar zapatos. Un solo ocupante a la vez. Pour éviter les blessures graves : La surveillance d'un adulte est requise. Ne jamais utiliser près des voitures ou autres véhicules à moteur, dans la rue, près de marches, dans une pente (chemin d'accès, colline, routes, allées), près d'une piscine ou autre plan d'eau. Toujours porter des chaussures. Ne jamais laisser monter plus d'un enfant à la fois. Para evitar ferimentos graves: Requer a supervisão de um adulto. Nunca utilize o brinquedo perto de carros ou veículos motorizados, ruas, degraus, entradas de garagens, terrenos íngremes, estradas, vielas, piscinas ou terrenos com água. Sempre utilize sapatos. Nunca permita que mais de uma criança ande ao mesmo tempo no brinquedo. 2

Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. Requires three AA batteries (included) for sound box operation. Adult assembly is required. Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included). For children ages 1-3 years. Not for children with a body weight of more than 20 kg (44 lbs). Note: This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. La caja de sonido funciona con 3 pilas AA x 1,5V (incluidas). Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para sustituir las pilas: desatornillador de cruz (no incluido). Para niños de 1 a 3 años. No está diseñado para niños que pesan más de 20 kilogramos. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Atención: incluye una hoja de adhesivos con advertencias en varios idiomas. El adhesivo que lleva el producto de fábrica está en inglés. Si lo desea, puede pegar encima el adhesivo en su lengua. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. Le boîtier des sons fonctionne avec trois piles alcalines AA (incluses). Doit être assemblé par un adulte. Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis cruciforme (non inclus). Âge : de 1 à 3 ans. Ne convient pas à des enfants pesant plus de 20 kg (44 lb). Remarque : Des étiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l'anglais n'est pas la langue de l'utilisateur. Sélectionner l'étiquette de mise en garde rédigée dans la langue de l'utilisateur. Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois contêm informações importantes. Funciona com três pilhas AA (incluídas) para a caixa de som. A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária para a instalação de pilhas: chave de fenda Phillips (não incluída). De 1 a 3 anos. Não é para ser usado por crianças com mais de 20 kg. ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. Atenção: Este produto inclui etiquetas de aviso em várias línguas que se podem aplicar sobre as etiquetas colocadas na fábrica. Escolha a etiqueta de aviso com a língua portuguesa. 3

Handle Asa Poignée Guidão Assembly Assemblage Montaje Montagem 2-in-1 Fun! Diversión 2 en 1! 2 produits en 1! Diversão 2-em-1! Base Base Base Base Sit on the seat for foot-powered push and scoot fun! Siéntate en el asiento para avanzar impulsándote con los pies! L'enfant peut s'asseoir sur le siège de la voiturette et pousser avec ses pieds! Sente e pise fundo para muita diversão. Fit the handle into the opening in the base. Push to snap the handle in place. Pull up on the handle to be sure it is secure. Hint: The handle is designed to fit one way. If the handle does not seem to fit, turn it around and try again. Ajustar el asa en el orificio de la base. Empujar para ajustar el asa en su lugar. Jalar hacia arriba el asa para asegurarse que está segura. Atención: el asa está diseñada para ajustarse de una sola manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo. Insérer la poignée dans la base. Pousser pour bien l'enclencher. Tirer sur la poignée pour s'assurer qu'elle est bien fi xée. Remarque : La poignée s'insère dans un sens seulement. Si elle ne semble pas s'installer correctement, essayer dans l'autre sens. Encaixe o guidão na abertura da base. Pressione para encaixá-lo corretamente. Puxe para verifi car se está bem preso e seguro. Dica: O guidão encaixa-se na base em apenas um sentido. Se não puder ser encaixado, vire e tente novamente. Toys not included. Juguetes no incluidos. Jouets non inclus. Brinquedos não incluídos. Lift the seat to turn it into a wagon handle. Press the button for fun sounds and sparkly lights! Levanta el asiento para transformarlo en asa de vagón. Presiona el botón para activar sonidos divertidos y luces centelleantes! Soulever le siège : il devient la poignée du chariot. Appuyer sur le bouton pour activer les sons amusants et les lumières! Levante o assento para que vire um baú com alça para puxar. Pressione o botão para sons e luzes! 4

Battery Replacement Colocación de las pilas Remplacement des piles Substituição das pilhas 1,5V x 3 AA (LR6) For best performance, we recommend replacing the batteries that came with this toy with three, new AA (LR6) alkaline batteries. Locate the battery compartment on the back of the handle. Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the door. Remove the exhausted batteries and dispose of them properly. Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries. Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over-tighten. If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Remove the batteries and replace them. When sounds or lights from this toy become faint or stop, it s time for an adult to change the batteries. Para un mejor rendimiento, se recomienda sustituir las pilas que incorpora el juguete por 3 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V. Localizar el compartimiento de pilas en la parte de atrás del asa. Afl ojar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa. Sacar las pilas gastadas y desecharlas apropiadamente. Insertar 3 pilas nuevas alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V. Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar el tornillo. No apretar en exceso. Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Sacar las pilas y volver a introducirlas en el compartimiento. Cuando las luces o sonidos de este juguete pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas. Pour un rendement optimal, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par trois piles alcalines AA (LR6) neuves. Repérer le compartiment des piles situé au dos de la poignée. Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage. Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves. Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer. Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les réinsérer. Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles. Para um melhor desempenho, recomendamos substituir as pilhas que vêm com este brinquedo por três novas pilhas alcalinas AA (LR6). Localize o compartimento de pilhas na parte de trás do guidão. Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas. Remova as pilhas gastas e descarte adequadamente. Coloque três novas pilhas alcalinas AA (LR6). Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro. Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte o parafuso. Não aperte muito. Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Remova e troque as pilhas. Quando os sons ou as luzes fi carem fracos, um adulto deve trocar as pilhas. 5

Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Informações sobre segurança das pilhas/baterias In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). Insert batteries as indicated inside the battery compartment. Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fi re. The batteries inside may explode or leak. Never short-circuit the battery terminals. Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended. Do not charge non-rechargeable batteries. Remove rechargeable batteries from the product before charging. If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames: No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Desechar las pilas gastadas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas. No provocar un cortocircuito con las terminales. Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente). No cargar pilas no recargables. Sacar las pilas recargables antes de cargarlas. La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto. Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent : Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment. Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler. Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger. En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte. Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias podem vazar e seus fluidos podem causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento das pilhas: Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio). Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento de pilhas. Remova as pilhas do interior do produto durante os longos períodos de não utilização. Sempre retire as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas gastas em local apropriado. Não descartar este produto no fogo. As pilhas no interior do produto podem explodir ou vazar. Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas em curto-circuito. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado. Não recarregue pilhas não recarregáveis. Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá-las. Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas apenas com a supervisão de um adulto. 6

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities. Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje. Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région. Proteja o ambiente, não jogue este produto no lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de saneamento local para obter orientações e informações sobre instalações de reciclagem adequadas. ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. 7

Care Mantenimiento Entretien Cuidados Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse. This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart. Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo. No sumergirlo. Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse. Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne pas immerger. Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter. Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em água. Não mergulhe o brinquedo na água. Este produto não possui peças de substituição. Portanto, não desmonte o brinquedo. CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile. VENEZUELA Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. ARGENTINA Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) Villa Adelina, Buenos Aires. COLOMBIA Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. PERÚ Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. BRASIL Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02-2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. 2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. 2011 Mattel, Inc. Tous droits réservés. et désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U. PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE V9465pr-0824