CURRICULUM VITAE Nombre Miguel Monreal Azcárate Dirección Edificio Bibliotecas, despacho 1321 31009 Pamplona Correo electrónico migmonreal@unav.es Datos académicos 2007-2008 Facultad de Filosofía y Letras: Máster en Enseñanza de Idiomas. Especialidad: español e inglés. 2000-2001 Instituto Cervantes / Goldsmiths College (University of London): Foundation Certificate in Teaching Adults Spanish. 1997-1999 Facultad de Filosofía y Letras: Diploma de Estudios Artísticos. 1997-1998 Instituto de Ciencias de la Educación: Certificado de Aptitud Pedagógica (CAP). 1994-1998 Facultad de Filosofía y Letras: Licenciatura en Filología Hispánica. Experiencia profesional 2004-actualidad Lector ELE. Instituto de Lengua y Cultura Españolas (ILCE). 2003-2004 Profesor de Lengua española e Inglés. Colegio Irabia. Pamplona. 2002-2003 Profesor de inglés: Inglés empresarial y Conversación. Centro Navarro de Autoaprendizaje de Idiomas (CNAI). Pamplona. 2001-2002 Lector de Español en Dulwich College. Profesor Asistente de Lengua y Literatura Españolas en James Allen s Girls School. Londres. 1999-2001 Profesor Asistente de Español. King s College School. Londres.
Actividad docente extraordinaria 2009-2015 Cursos de verano del Centro superior de idiomas (FSZ). Universidad de Tübingen, Alemania. 2009-actualidad Examinador de los DELE (Instituto Cervantes). Acreditado como examinador de todos los niveles. 2008-2012 Docencia en la asignatura La cultura en la enseñanza de idiomas del Máster en Español e Inglés como Lenguas Extranjeras y Nuevas Lenguas. 2006-2007 Tutor de prácticas del Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Universidad Internacional Menéndez Pelayo. 1999-2005 Cursos de verano del Instituto de Lengua y Cultura Españolas (ILCE). Formación complementaria en la enseñanza de español 2015 Soluciones ortográficas definitivas. Puntuación auditiva. Grupo de innovación docente Competencia comunicativa, competencia lingüística y enseñanza de la lengua. 2011-2014 XX, XXI, XXII y XXIII Encuentro práctico de profesores de ELE Difusión / International House. Barcelona. 2011 La creación de espacios de aprendizaje: procesos de control e iniciativa. 2011 Exploring beliefs and practices in teaching second language grammar. Instituto de Idiomas, 2011 XXII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ASELE). Universidad de Valladolid. 2010 XXI Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Universidad de Salamanca 2008 X Congreso Internacional de la European Confederation of Language Centres in Higher Education (CercleS). Universidad de Sevilla. 2007 V Congreso de la Asociación Española de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES). 2006 III Jornadas de Formación para la docencia. Enseñanza del español como lengua extranjera. 2006 XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE). Universidad de La Rioja 2006 Quality Assurance of Language Programmes at European Higher Education Institutions. Universidad de Económicas de Bratislava (Eslovaquia). 2005 Producir y comprender textos para aprender español. Instituto Cervantes / Universidad Pública de Navarra.
2003 Taking your Teaching Forward. Four Topics for Teacher Development. Instituto de Idiomas. 2003 Materiales para la enseñanza del español como lengua extranjera en la red. Criterios de análisis. Instituto Cervantes / Universidad Pública de Navarra. 2003 Fuentes de lengua para el aula de ELE: música, cine, televisión. Instituto Cervantes / Universidad Internacional Menéndez Pelayo. 2002 Seminarios de formación para profesores de Español como Lengua Extranjera. Consejería de Educación en el Reino Unido. 2002 Curso de iniciación para profesores de español para inmigrantes: una nueva perspectiva. Instituto Cervantes / Universidad Internacional Menéndez Pelayo. 1999 Curso para profesores de Español como Lengua Extranjera Facultad de Filosofía y Letras. 1998 Jornadas didácticas: El Español como Lengua Extranjera. 1998 Programa de perfeccionamiento del profesorado (Lengua y Literatura). 1998 Congreso Internacional: Del 98 al 98. Literatura e Historia Literaria en el siglo XX hispánico. Participación en proyectos de investigación 2006-2010 Colaborador en el proyecto europeo EXPLICS. Dicha colaboración incluye: - Creación de modelos de casos y simulaciones en Internet para el aprendizaje de español. - Difusión del proyecto en congresos y seminarios. - Publicación de Casos auténticos aplicados a la práctica de las destrezas orales en el aula de ELE (XVII Congreso de ASELE. Logroño, septiembre de 2006). - Traducción al español del manual del proyecto. - Participación en la reunión de las universidades participantes en la Universidad de Wroclaw (Polonia) (abril de 2007); y en la Explics Conference, Universidad de Göttingen (marzo de 2009). Comunicaciones en congresos y seminarios 2015 El léxico a tu medida.. III Encuentro Hispánico Baden- Württemberg en la Universidad de Stuttgart. DSV - Consejería de Educación de la Embajada de España
2015 Herramientas para la evaluación online de segundas lenguas: Blackboard y Google Forms. Jornadas de actualización para profesores universitarios de idiomas. Instituto de Idiomas, 2013 Gramática: cómo la enseño?; cómo la aplico? II Encuentro Hispánico Baden-Württemberg en la Universidad de Stuttgart. DSV - Consejería de Educación de la Embajada de España 2013 El método Pechakucha en el aula de ELE. XXII Encuentro práctico de profesores de ELE. Barcelona: Difusión - International House. 2013 El método Pechakucha en el aula de ELE. XXVIII Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas. 2012 La enseñanza del arte a estudiantes de ELE. Una propuesta práctica. Congreso internacional: Propuestas prácticas para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) 2011 Las pruebas de nivel online mediante C-Tests en ELE. XXII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ASELE). Universidad de Valladolid 2011 La conversión en el Espacio Europeo de Estudios Superiores y ELE I Foro de Lectores de Español: Español Lengua Extranjera y Bolonia. Universität Leuphana de Lüneburg, Alemania 2010 Seminarios de formación: Técnicas y recursos para impartir la clase de ELE. 2010 Aplicaciones didácticas de la música y sus textos en el aula de ELE. XXI Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ASELE). Universidad de Salamanca. 2009 Foro de participantes en el proyecto EXPLICS. EXPLICS Conference. Universidad de Göttingen, Alemania. 2008 Challenges and opportunities in using Internet-based case studies and simulation projects. 10 th CercleS Conference. Universidad de Sevilla. 2007 EXPLICS: presentación de un proyecto europeo. V Congreso de la Asociación Española de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES) 2006 III Jornadas de Formación para la docencia: Enseñanza del español como lengua extranjera. 2007 Casos auténticos aplicados a la práctica de las destrezas orales en el aula de ELE. Presentación de un modelo. XVII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ASELE). Universidad de La Rioja. 2003 Jornadas de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
Publicaciones Gramática: cómo la enseño?; cómo la aplico?, en Creatividad en el aula. Edit. Tranvía Verlag Walter Frey. Berlín, 2014 La enseñanza del arte a estudiantes de ELE. Una propuesta práctica, en Teaching approaches to CLIL / Propuestas docentes en AICLE. Pamplona: Servicio de Publicaciones de la, 2012. Las pruebas de nivel online mediante C-Tests en ELE, en La red y sus aplicaciones en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Universidad de Valladolid, 2012. Español en la cocina - Aprender español cocinando (colaboración; varios autores). Madrid, SGEL, 2011 Aplicaciones didácticas de la música y sus textos en el aula de ELE, en Del texto a la lengua: la aplicación de los textos a la enseñanza-aprendizaje del español L2-LE. Universidad de Salamanca, 2011. Casos auténticos aplicados a la práctica de las destrezas orales en el aula de ELE. Presentación de un modelo, en Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE. Universidad de La Rioja, 2007 Otros datos de interés 2015 Alemán: nivel B2. 2011 Título Profesional de Música (especialidad de Piano). Conservatorio Profesional de Música Pablo Sarasate. 2005 Certificado de Aptitud del Ciclo Superior de Inglés. 2005 Curso de Inglés académico y profesional. Instituto de Idiomas. 2005 Curso de Traducción general español-inglés. 2004 Seminarios sobre el trabajo universitario. 2004 Curso de Biblioteconomía. Instituto de Promoción de Estudios Sociales (IPES). Pamplona. 2002 Certificate of Proficiency in English. University of Cambridge. Local Examinations Syndicate. 2001 Qualified Teacher Status. (Estatus de profesor cualificado en el Reino Unido).