SEGURIDAD EN LA UTILIZACION DE GASES EN LABORATORIOS. Operaciones en 50 Países. 26.000 empleados en todo el mundo. Más de 3.000 patentes activas



Documentos relacionados
SEGURIDAD EN LA UTILIZACION DE GASES EN LABORATORIOS

SEGURIDAD EN EL USO DE LOS GASES. Dirección de Seguridad y Medio Ambiente Air Liquide Argentina S.A.

GASES A PRESIÓN. Ernesto Garrido Nájera - Servicio de Laboratorios

INSTALACIONES DE GASES

manipulación de botellas de gases licuados o a presión

HOJA DE SEGURIDAD HIDROSULFITO DE SODIO

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Versión: 11.12

Riesgos laborales de los puestos de trabajo

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Glutamina-L

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza

HOJA DE SEGURIDAD ( MSDS ) ALCOHOL CETILICO IDENTIFICACION

Instrucción técnica de prevención relativa a la seguridad en el uso y almacenamiento de botellas de gases

HOJA DE SEGURIDAD DEL ARGON

Equipo de protección personal para el manejo y emergencias de Amoniaco. Ing. Jorge Jacobo Flores Octubre 2013.

Exposición de trabajadores a sustancias químicas

HIDROPROTECCION DE COLOMBIA HOJA DE SEGURIDAD HIDROSIL CONCRETO / HS-HSCCC-02 OCTUBRE 2007 Página 1 de 5

RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES

HOJA DE SEGURIDAD PQP BANALUM ALUMBRE

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PROTÓXIDO DE NITRÓGENO

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

Instrucción IPRL- 1001

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

G E N E R A L IDADES R E D E S

1 parte por millón (Mol/Mol;m³/m³; kg/kg) ppm; vpm; m. ppm: 1 parte por billón (Mol/Mol;m³/m³; kg/kg) ppb; vpb; m. ppb:

Respiradores de Media Cara Serie 6000 DD

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

HOJA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL BoquiCrest Glass MSDS No. PMTY/010

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias:

FICHA DE SEGURIDAD : SHIELD-BRIGHT 309L

Frases H y P (de acuerdo con Reglamento (CE) 1272/2008)

Boletín Técnico Nº 34 Emergencias en el Transporte de Mercancías Peligrosas: Los bomberos y la información disponible del producto transportado

La inertización de procesos industriales con recuperación de volátiles. Franz Bechtold Abelló Linde, S.A. Expoquimia 16 de noviembre de 2011

Boletín Técnico Nº 48

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

Almacenar productos químicos es un riesgo

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada (*) Nº : : Gas no inflamable, no tóxico.

PRUEBA DE CONDICIONES ATMOSFÉRICAS CON DETECTORES PORTÁTILES

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Edición revisada (*) Nº : : Gas no inflamable, no tóxico. PASEO DE LA CASTELLANA, MADRID ( ESPAÑA )

Ficha de Datos de Seguridad

XXII Jornadas de la Sociedad Gallega de Prevención de Riesgos Laborales (SGPRL)

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

INSTALACIÓN CORTE POR LÁSER

HOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Ciencias Naturales 5º Primaria Tema 7: La materia

II. METODOLOGÍA. El proceso de elaboración del biodiesel se constituye de siete pasos fundamentales: 6.1. DETERMINACIÓN DE LOS GRAMOS DE CATALIZADOR

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

EXPLOSIONES de 1

GSA-I-GA-001 INSTRUCTIVO PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE ACEITE DIELECTRICO Y GAS SF6 1.0 OBJETO 3.0 DEFINICIONES

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO

Contenido. Advertencias:

PROTECCION RESPIRATORIA

Hidrógeno (H) Identificación de riesgos. Primeros auxilios. Lucha contra incendio MANUAL DE CONTINGENCIAS FACULTAD DE ASTRONOMÍA, MATEMÁTICA Y FÍSICA

INTERVENCIÓN CONTRA INCENDIOS EN ARCHIVOS Y BIBLIOTECAS MANUAL BASICO DE ACTUACIÓN

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

SECCIÓN 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA / PREPARADO Y DE LA COMPAÑÍA / EMPRESA COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS

PICTOGRAMAS E INDICACIONES DE PELIGRO

COCCION gas. Índice. Los gases y la combustión. Las ventajas del gas. Aparatos de cocción a gas. La seguridad

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 09/03/15 Edición Nº 2 Impresión : 09/03/15 Igol Sellamuro 1/5.

RECOMENDACIONES PARA EL TRANSPORTE DE SUSTANCIAS BIOLÓGICAS AL LABORATORIO DE REFERENCIA DE SALUD PÚBLICA DE ANDALUCÍA PARA VIRUS

de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión

Prevención del Riesgo Eléctrico

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Programa de Excelencia en el Abastecimiento. Líquidos criogénicos. Seguridad con líquidos criogénicos. Características OXIGENO

Servicio de Prevención de Riesgos Laborales LISTADO DE FRASES R

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/ ISO

Green Chemical. Green Energy 6kg 1. IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y DE LA EMPRESA

Calentadores Solares

ANEXO 02 GESTIÓN DE EXTINTORES PORTÁTILES

2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS.

PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE PULVERIZADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LO QUE TENEMOS QUE SABER DE LOS EXTINTORES

1. IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA

Capacitaciones Clientes Totaline

Estudio de la evaporación

Normas que regulan las Áreas Clasificadas a Pruebas de Explosión y Atmósferas Peligrosas.

MANCOMUNIDAD DE EMPRESAS UNIVERSIDAD DE NAVARRA FRASES R Y FRASES S FRASES R. RIESGOS ESPECÍFICOS ATRIBUIDOS A LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS

LIMPIA MOQUETAS SPRAY

Boletín Técnico Nº 37 Manipulación y Transporte de Cloro Parte 1 de 2

BOTELLAS DE GASES. A: grifo o llave, 2: collarín o tulipa, 3: ojiva, 4: franja, 5: cuerpo.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

Hoja de Datos de Seguridad de Materiales

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

ANEXO 02: GESTIÓN DE EQUIPOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIO, EXTINTORES Y BIE INTRODUCCIÓN

Cloruro de hidrógeno. Ácido clorhídrico

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

FICHA DE SEGURIDAD TIGRE. 1. Identificación del producto y de la sociedad/empresa

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Plan de Emergencias Exterior de la CST Termosol 2 Navalvillar de Pela Información a la población. Página 1 de 9

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Capítulo 5.5 Disposiciones especiales

Transcripción:

POLÍTICA GENERAL DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN LA UTILIZACION DE GASES EN LABORATORIOS El objetivo de PRAXAIR es realizar sus actividades de producción, distribución y comercialización de productos y servicios de una manera responsable y segura protegiendo a sus empleados, clientes y público en general de los riesgos y daños que sus actividades pudieran generar. El compromiso en Seguridad de PRAXAIR es que todos sus empleados mantengan una actitud constante y positiva en el desempeño y realización de sus trabajos para evitar riesgos, accidentes, lesiones, enfermedades profesionales y daños a la propiedad y a terceras personas. El cumplimiento y mantenimiento de la Política de Seguridad se basa en los siguientes principios: Navarra 2 de Octubre de 2013 1. Cada empleado es responsable de la Seguridad de los trabajos en los que participe. 2. La aplicación de los criterios de Seguridad y la actitud responsable de los empleados son fundamentales en todas las fases del trabajo. 3. Cada Jefe es responsable de la Seguridad de su área de gestión. 4. El compromiso integral de PRAXAIR con la Seguridad. Qué es Praxair? PRAXAIR en un vistazo Operaciones en 50 Países 26.000 empleados en todo el mundo Más de 3.000 patentes activas Más de un millón de clientes en todo el mundo 3 4

PRAXAIR en España y Portugal Qué servicios realiza Praxair? 8

GASES ESPECIALES Son Gases Especiales los: Gases de alta y muy alta pureza Mezclas de gases de alta precisión, preparadas a solicitud del cliente. Gases que tienen una peligrosidad especial como toxicidad, nocividad, corrosividad o inflamabilidad. Los gases especiales abarcan dos campos básicos de aplicación: Análisis instrumental (LABORATORIOS CALIDAD) Procesos de producción industriales Gases Puros: Argón, CO2, Helio, Hidrógeno, Nitrógeno, Oxígeno, Aire, Acetileno, Protoxido de nitrógeno. Gases Raros: Kripton, Xenon, Neon. Mezclas: componentes y concentraciones a solicitud del cliente. GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 NO INFLAMABLES NO CORROSIVOS INFLAMABLES INFLAMABLES NO INFLAMABLES BAJA TOXICIDAD NO CORROSIVOS TOXICOS TOXICOS O ESPONTANEAMENTE MUY VENENOSOS INFLAMABLES BAJA TOXICIDAD CORROSIVOS CORROSIVOS GASES ESPECIALES AIRE ARGON DIOXIDO DE CARBONO HELIO HEXAFLUORURO DE AZUFRE HEXAFLUORPROPILENO KRIPTON NEON NITROGENO OXIDO NITROSO OXIGENO PERFLUORPROPANO R-116 R-13 B1 R-14 R-21 R-22 R-23 R-C318 XENON ACETILENO ALENO 1,3 BUTADIENO BUTANO BUTENO CICLOPROPANO CIS-2-BUTENO CLOROTRIFLUORETI LENO CLORURO DE ETILO DEUTERIO DIMETILETER 2,2 DIMETIL PROPANO ETANO ETILACETILENO ETILENO FLUORURO DE METILO GAS NATURAL HIDROGENO ISOBUTANO ISOBUTILENO ISOPENTANO METANO METANOL METILACETILENO 3 METIL-BUTENO 1 PROPADIENO PROPANO PROPILENO R-1113 R-1132 A R-142 B R-152 A TETRAFLUORETILEN O TRANS-2-BUTENO VINILMETILETER AMONIACO BROMURO DE METILO BROMURO DE VINILO CLORURO DE METILO CLORURO DE VINILO DICLOROSILANO DIMETILAMINA ETILAMINA FLUORURO DE VINILO METILAMINA METILMERCAPTANO MONOETILAMINA MONOXIDO DE CARBONO NIQUEL CARBONILO OXIDO DE ETILENO OXIDO DE PROPILENO SULFURO DE CARBONILO SULFURO DE HIDROGENO TRIETILAMINIA TRIMETILAMINA BROMURO DE HIDROGENO CLORO CLORURO DE CIANOGENO CLORURO DE HIDROGENO DIOXIDO DE AZUFRE FLUOR FLUORURO DE CARBONILO FLUORURO DE HIDROGENO FLUORURO DE SULFURILO HEXAFLUORURO DE TUNGSTENO HEXAFLUORACETONA IODURO DE HIDROGENO PENTAFLUORURO DE BROMO PENTAFLUORURO DE FOSFORO PENTAFLUORURO DE IODO PERFLUOR-2-BUTENO TETRAFLUORURO DE AZUFRE TETRAFLUORURO DE SILICIO TRICLOROURO DE BORO TRIFLUORURO DE BORO TRIFLUORURO DE BROMO TRIFLUORURO DE CLORO TRIFLUORURO DE FOSFORO TRIFLUORURO DE NITROGENO BROMOTRIFLUORETILEN O DISILANO SILANO ARSINA CIANOGENO CLORURO DE NITROSILO DIBORANO DIOXIDO DE NITROGENO FOSFINA FOSGENO GERMANO OXIDO NITRICO PENTAFLUORURO DE ANTIMONIO PENTAFLUORURO DE ARSENICO SELENIURO DE HIDROGENO TRIFLUORURO DE ARSENICO TRIOXIDO DE NITROGENO Asesoramiento técnico. Ingeniería propia para colaborar en la integración de nuestros sistemas. Cursos de formación. Diseño de Instalaciones y Servicios. Estándares contrastados por la experiencia adaptables a las particularidades de cada cliente Instalación en campo. Por especialistas de Praxair. Con presencia en toda la península. Legalización. Instalaciones llave en mano, listas para funcionar y con todos los tramites necesarios.

INDICE DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LOS GASES CARACTERÍSTICAS QUÍMICAS DE LOS GASES CARACTERÍSTICAS y MANEJO DE ENVASES ELEMENTOS Y DISEÑO INSTALACION DE GASES 14 SE CONSIDERA GAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LOS GASES COMPRIMIDOS LICUADOS A PRESIÓN LICUADOS POR TEMPERATURA DISUELTOS A PRESIÓN CARACTERÍSTICAS QUÍMICAS DE LOS GASES INERTES INFLAMABLES Y PIROFÓRICOS COMBURENTES TOXICOS Y CORROSIVOS ENVASES DE GASES CARACTERÍSTICAS MANEJO Y TRANSPORTE NORMATIVA Se considera Gas todo aquel producto que está en fase gas a la presión y temperatura ambiente Dependiendo del Gas Características físicas y químicas Aplicación Se especifican: Recipientes Equipos Instalaciones ELEMENTOS Y DISEÑO INSTALACION DE GASES INSTRUCCIONES Y FICHAS DE SEGURIDAD 15

CARACTERISTICAS FISICAS CARACTERISTICAS FISICAS Son las características que poseen los productos por su estructura molecular. Varían según las condiciones de presión y temperatura a la que se encuentren. Variaciones reversibles. Así diferenciamos los siguientes grupos: Las características más importantes de los gases son las enunciadas a continuación: Los gases no tienen volumen ni forma definido Los gases poseen densidades muy bajas El gas realiza una presión constante en todo el recipiente. Los gases son altamente compresibles. Así mismo 2 ó más gases se pueden mezclar completamente para formar una mezcla homogénea. 17 Variables que determinan el comportamiento físico de un gas: Gases Ideales

Ecuación de Estado Gases Ideales: PV=nRT Características de los gases Ecuación de Estado de los Gases Ideales: PV=nRT. La Ecuación Estado de los Gases Reales: P i V=zn i RT Normalmente z no varía mucho en el rango en el que nos movemos. (z es lo que se denomina factor de compresibilidad, que representa cuán alejado estamos del modelo ideal de los gases). PRODUCTO BOTELLA PRESIÓN (Kg/cm 2 ) VOLUMEN (m 3 ) Hidrógeno Especial 4X 50HH 200 Kg/cm 2 8,800 m 3 Helio Extrapuro 3X 50HA 200 Kg/cm 2 9,100 m 3 Nitrógeno Extrapuro 3X 50H D6 200 Kg/cm 2 9,400 m 3 Argón Especial 5X 50H D6 200 Kg/cm 2 10,500 m 3 Oxígeno Puro 3X 50H 200 Kg/cm 2 10,600 m 3 22 Mezclas de gases y presiones parciales CARACTERISTICAS FISICAS CAMBIOS DE ESTADO Pc Solidificación PUNTO CRÍTICO Las densidades del líquido y del vapor son iguales LÍQUIDO Licuación SÓLIDO Gasificación GAS Pt Tt PUNTO TRIPLE Sublimación TEMPERATURA Tc 24

CARACTERISTICAS FISICAS CARACTERISTICAS FISICAS GAS COMPRIMIDO: LOS GASES O MEZCLA DE GASES CUYA TEMPERATURA CRÍTICA ES INFERIOR A -10º C GAS LICUADO A PRESIÓN: LOS GASES O MEZCLA DE GASES CUYA TEMPERATURA CRÍTICA ES SUPERIOR O IGUAL A -10º C TEMPERATURAS CRÍTICAS GAS (º C) HELIO - 267,95 HIDRÓGENO - 249,91 NITRÓGENO - 146,95 MONÓXIDO DE CARBONO - 140,24 ARGÓN - 122,29 OXÍGENO - 118,57 ÓXIDO NÍTRICO - 93,01 METANO - 86,62 TETRAFLUOROMETANO (R-14) - 45,45 ETILENO + 9,50 XENON + 16,58 HEXAFLUOROMETANO (R-116) + 19,70 TRIFLUOROMETANO (R-23) + 25,60 DIÓXIDO DE CARBONO + 31,06 ETANO + 32,27 PROTÓXIDO DE NITRÓGENO + 36,41 CLORODIFLUOROMETANO (R-22) + 96,01 PROPANO + 96,67 AMONIACO + 132,00 CLORO + 144,02 BUTANO + 152,03 OXIDO DE ETILENO + 195,78 COMPRIMIDOS LICUADOS Se denomina temperatura crítica a la temperatura límite por encima de la cual un gas no puede ser licuado por compresión GAS COMPRIMIDO RIESGOS POR PRESIÓN Están siempre en fase gas a temperatura ambiente. VP/T = k Gases permanentes: Oxígeno y Nitrógeno, Argón, Helio, Hidrógeno, etc. Presión (kg/cm 2 ) = Fuerza (kg) / Superficie (cm 2 ) Variaciones de presión por variaciones de volumen del recipiente y por efecto de la temperatura. Se llenan en botellas a presión (a 200 ó 300 kg/cm 2.) La unidad de medida es el m 3 en condiciones normales, esto es a 15ºC y 1 bar. Presión (kg/cm 2 ) = Fuerza (kg) / Superficie (cm 2 ) 27 28

RIESGOS POR PRESIÓN RIESGOS POR PRESIÓN Que representan 200 bares de presión en una botella de gas? Presión (kg/cm 2 ) = Fuerza (kg) / Superficie (cm 2 ) La superficie de la sección de una botella de 50 litros es: [Pi x r 2 ] 3,14 x (13) 2 = 530 cm 2 La presión a la que se comercializan los gases comprimidos es de 200 bares. Fuerza = Presión x superficie = 106.000 kg 29 GAS COMPRIMIDO GAS COMPRIMIDO VOLUMEN Manómetro VOLUMEN

GAS COMPRIMIDO GAS COMPRIMIDO GAS Manómetro VOLUMEN Manómetro VOLUMEN GAS COMPRIMIDO GAS COMPRIMIDO GAS VP/T = k 2P P VP/T = k Manómetro VOLUMEN 1/2 V V VOLUMEN

GAS COMPRIMIDO GAS COMPRIMIDO VP/T = k VP/T = k VOLUMEN VOLUMEN SI V ES CONSTANTE Para 2T, 2P Para T = 15º C = 288,16º K (273,16+15) P = 200 bar VOLUMEN SI V ES CONSTANTE Para 2T, 2P Para T1 = 288º K (273+15ºc) P1 = 200 bar Para T2 (288 x 2) = 576º K P2 = 400 bar GAS COMPRIMIDO GAS COMPRIMIDO Botellas de gas reventadas por presión con desprendimiento de esquirlas. Botella de acero al carbono Botella de aluminio Sólo las empresas autorizadas pueden llenar tales recipientes con gases.

GAS COMPRIMIDO GAS COMPRIMIDO NUNCA SE DEBEN RELLENAR BOTELLAS DE GASES SIN DISPONER DE UNA INSTALACIÓN DISEÑADA PARA ELLO!!! NUNCA SE DEBEN RELLENAR BOTELLAS DE GASES SIN DISPONER DE UNA INSTALACIÓN DISEÑADA PARA ELLO!!! Los recipientes de gas comprimido no deben utilizarse como almacén o colector de productos. Los Angeles EEUU. August 9th, 2011: " La explosión se produjo mientras los trabajadores estaban transfiriendo hidrógeno de un cilindro a otro" GAS COMPRIMIDO Scientist killed in explosion at Menlo (Calif) Park R&D firm - Sept 2011 El Investigador estaba trasvasando gases de un cilindro a otro en el momento de la explosión. Estaba mezclando metano, helio y nitrógeno para un experimento en una de las botellas. La explosión catapultó a otra investigadora que se encontraba dentro del laboratorio hasta un pasillo adyacente RIESGOS POR PRESIÓN Compressed Gas Cylinder Training Video - Missle Hazard NUNCA SE DEBEN RELLENAR BOTELLAS DE GASES SIN DISPONER DE UNA INSTALACIÓN DISEÑADA PARA ELLO!!!

GASES LICUADOS A PRESION Licúan por aumento de presión. Ejemplos: Dióxido de Carbono, Protóxido de Nitrógeno, compuestos organoclorados (gases refrigerantes), butano, propano, amoníaco, etc. Tensión de vapor: Tienen una baja presión de equilibrio entre la fase gas y la fase líquida. Las botellas se llenan por peso (Kg). 45 46 CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES LICUADOS A PRESIÓN CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES LICUADOS A PRESIÓN GAS Manómetro VOLUMEN Manómetro VOLUMEN

CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES LICUADOS A PRESIÓN CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES LICUADOS A PRESIÓN COMO EVOLUCIONA LA PRESIÓN? Aumenta? Disminuye? PRESIÓN DE TRABAJO GAS LÍQUIDO + GAS GAS Manómetro VOLUMEN Manómetro VOLUMEN CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES LICUADOS A PRESIÓN CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES LICUADOS A PRESIÓN LÍQUIDO PUNTO DE LLENADO DE LAS BOTELLAS PRESIÓN DE PRUEBA PRESIÓN DE PRUEBA PRESIÓN DE TRABAJO PRESIÓN DE TRABAJO LÍQUIDO + GAS GAS LÍQUIDO LÍQUIDO + GAS GAS Manómetro VOLUMEN Manómetro VOLUMEN

CARACTERÍSTICAS DE LOS GASES LICUADOS A PRESIÓN RIESGOS EN LA MANIPULACION HIELO SECO El hielo seco se obtiene por expansión del dióxido de carbono. Al abrir la válvula y ser liberado el producto, se expande repentinamente y produce una bajada de temperatura tan intensa que el gas se solidifica. El sólido obtenido sublima en contacto con el aire ambiente - QUEMADURAS POR FRIO, si se produce un contacto directo con partes del cuerpo sin protección - RIESGO DE ASFIXIA en espacios confinados por desplazamiento del aire respirable - En recipientes cerrados, existe riesgo de reventon del envase por sublimación hielo seco 53 54 MEDIDAS PREVENTIVAS MANIPULACION HIELO SECO GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS - PROTEGER las manos del contacto directo con el frio mediante guantes aislantes adecuados. - Llevar el equipo de protección adecuado (gafas, botas, traje) - No almacenar nunca recipientes de hielo seco o cajas contenedoras con recipientes de hielo seco en áreas con poca o nula ventilación. - En recipientes cerrados, existe riesgo de reventón del envase por sublimación hielo seco - Utilizar aireadores y detectores portátiles (VLA 5000ppm) 55

Qué son los gases criogénicos atmosféricos? Propiedades Son fundamentalmente: Nitrógeno, Oxígeno y Argón. Se caracterizan porque, en su forma líquida, presentan temperaturas extremadamente frías. Su temperatura de ebullición, o temperatura a la que un producto, que está a presión atmosférica pasa de la fase líquida a la fase gas, es inferior a -40ºC. PROPIEDADES FISICAS DE LOS GASES ATMOSFERICOS Características Aire Nitrógeno Oxígeno Argón Generales Fórmula química N 2 O 2 Ar Porcentaje en el aire (% en volumen) 100 78 21 1 Fase gaseosa Densidad (kg/m3) 1,23 1,17 1,34 1,67 Densidad respecto al aire 1 0,97 1,11 1,38 Fase líquida Punto de ebullición (P.E.) en ºC -193-196 -183-186 Densidad del vapor en el P.E. respecto a la del aire bajo condiciones ambientales 3,6 3,7 3,6 4,6 Equivalencia de cada litro de líquido en litros de gas, bajo condiciones ambientales 700 690 850 830 Como se obtienen? Destilación fraccionada de aire líquido Plantas de producción Nitrogen -196 C Air Filtration & Conditioning Argon -186 C Oxygen -183 C Air 78% nitrogen 21% oxygen 1% other gases Purify Liquefy by cooling to -196 C Separate by distillation Las plantas aprovechan los efectos de compresión/expansión y enfriamiento del aire para llegar a los -196ºC, punto de ebullición del N 2, pasando después a separarse por destilación las 3 fracciones en columna de platos

Almacenamiento y Suministro Formas de Suministro Una vez obtenidos los gases se almacenan en grandes depósitos construidos in situ tipo doble pared Formas de suministro Gases Comprimidos Todos los gases Gases Líquidos a granel Oxígeno, Nitrógeno, Argón, Dióxido de Carbono, Helio Plantas On-Site Criogénicas : Oxígeno, Nitrógeno No-criogénicas : Membranas Nitrógeno, Oxígeno VPSA Gases de Proceso : Hidrógeno, Helio Distribución por Tubería Oxígeno, Nitrógeno, Hidrógeno, Monóxido de Carbono, Aire GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS RIESGO PRESIÓN GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS Equilibrio gases criogénicos en recipientes a presión Un accidente en 2006 en la Universidad de Texas: los dispositivos de descompresión de los tanques de nitrógeno líquido fueron sellados con tapones de bronce. Como resultado, el tanque reventó. La fuerza de repulsión fue tal, que impulsó al tanque a través del propio techo de la sala

GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS SEGURIDAD DEL EQUIPO O INSTALACIÓN MANTENER EN BUEN ESTADO LOS ELEMENTOS DE SEGURIDAD VÁLVULAS DE SEGURIDAD DISCOS DE ROTURA Tanto el alivio de presión y discos de ruptura habían sido retirados y sellados con tapones de metal. VALVULA DE SEGURIDAD DISCO DE ROTURA La explosión hizo estallar todas las baldosas alrededor del tanque, convirtiendo el azulejo roto en metralla que se incrustó en las paredes y puertas del laboratorio. La explosión impulsó el cilindro a través del techo de hormigón del laboratorio hasta la sala de máquinas situada en la planta de arriba. http://pipeline.corante.com/archives/how_not_to_do_it/ GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS Otros recipientes criogénicos Termos ó dewars

RECUERDA ESTAR SIEMPRE PROTEGIDO A LA HORA DE MANIPULAR UN GAS CRIOGÉNICO GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS- RIESGO ASFIXIA GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS - RIESGO ASFIXIA PRODUCTO VOLUMEN OCUPADO POR 1 Kg DE PRODUCTO LITROS EN FASE LIQUIDA LITROS EN FASE GAS RELACIÓN DE VOLUMEN ENTRE LIQUIDO Y GAS OXIGENO 0,87 755,4 868 NITRÓGENO 1,23 861,5 696 ARGÓN 0,71 603,7 839 HELIO 6 5602,2 929 DIOXIDO DE CARBONO 1,4 547 390 PROTÓXIDO DE NITRÓGENO 1,09 543,1 496 ETILENO 1,7 861,5 489

GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS - RIESGO ASFIXIA GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS- RIESGO ASFIXIA Nitrógeno liquido UK: Scotland: man dies in chemical leak Monday, October 25, 1999 UK ESCAPES MASIVOS DE LÍQUIDO Un asistente de laboratorio falleció en Escocia en 1999, aparentemente asfixiado después del derrame de nitrógeno líquido en un depósito del sótano. Referring to the dead man, Professor Hastie said: "This was a person who has worked daily with liquid nitrogen for years. 73 RIESGO por bajas temperaturas- QUEMADURAS RIESGO por bajas temperaturas Los líquidos criogénicos, al estar tan extremadamente fríos, en contacto con la piel, pueden producir quemaduras Además de las quemaduras, tener en cuenta que, los materiales blandos y flexibles a la temperatura ambiente, se harán muy duros y frágiles en contacto con un líquido criogénico Los gases que se desprenden de los líquidos criogénicos pueden producir similares quemaduras en tejidos delicados como son los ojos

RIESGO Quemaduras criogénicas GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS Medidas Preventivas Utilizar los EPIs adecuados Pantalla facial Guantes impermeables largos que se puedan quitar fácilmente Tener los brazos y piernas cubiertos Botas de seguridad y pantalones por fuera y sin bajos Otros equipos de seguridad Disponer en las proximidades de duchas y lavaojos de emergencia En su defecto: piletas con agua, piscinas, mangueras de agua de incendios, etc. ACTUACIÓN EN EMERGENCIA RECUPERAR LA TEMPERATURA DE LA PARTE AFECTADA LAVAR CON AGUA ABUNDANTE A TEMPERATURA AMBIENTE PERMANECER EN EL AGUA HASTA QUE EL DOLOR REMITA DESPRENDERSE DE LA ROPA MOJADA POR EL LÍQUIDO (QUE NO ESTE EN CONTACTO CON LA PIEL) HACERLO RÁPIDAMENTE, ANTES DE QUE LA ROPA SE QUEDE CONGELADA JUNTO A LA PIEL MOJAR LA ROPA PARA EVITAR SU CONGELACIÓN DILUIR LOS VAPORES GENERADOS IMPEDIR LA FORMACIÓN DE ATMÓSFERAS DIFERENTES DEL AIRE (SUBOXIGENADA O SOBREOXIGENADA) PRESTAR AUXILIO TAPAR LA PARTE LESIONADA CON TEJIDOS ANTISEPTICOS NO APLICAR UNGÜENTOS TRATAR DE SHOCK ACUDIR A UN MÉDICO GASES LICUADOS A BAJAS TEMPERATURAS CARACTERISTICAS QUIMICAS DE LOS GASES

CARACTERISTICAS QUIMICAS DE LOS GASES Características que tienen los productos de reaccionar con otras materias. Los cambios producidos no son reversibles. Los productos según las características, se clasifican en: Gases Inertes Gases Inflamables Gases Comburentes u Oxidantes Gases Tóxicos Gases Corrosivos GASES INERTES GASES INERTES Incidentes por Asfixia EIGA (European industrial Gas Association) Cada año recibe informes de 20 muertos a nivel mundial relacionados con asfixia por gases industriales Gases que en condiciones normales de presión y temperatura no reaccionan ni se combinan con otros productos, o lo hacen en cantidades insignificantes. Son gases inertes: Argón, Helio, Kripton, Neon, Nitrógeno, Xenon, Dióxido de Carbono. inerte inocuos Chemical Safety Board Identificó 80 muertos y 50 heridos producidos por asfixia con nitrógeno en instalaciones industriales entre 1992 y 2002

GASES INERTES Causas de riesgo en asfixia RIESGO DE ASFIXIA EL NITRÓGENO NO TIENEN OLOR NO TIENEN SABOR NO TIENEN COLOR NO HAY ADVERTENCIA PREVIA DEL PELIGRO GASES INERTES Fugas en botellas, válvulas mangueras/latiguillos Derrames de botellones criogénicos Llenado o transporte de lecheras en vehículos cerrados Utilización incorrecta de adaptadores de gases para respiración Equivocación en la conexion de gases a instalaciones de respiración Funcionamiento incorrecto de túneles de congelación Utilización de gases en trasteros y sótanos sin ventilación Llenado y vaciado de contenedores de hielo seco Intentar efectuar un rescate sin considerar los riesgos de asfixia GASES INERTES Peligros de una atmósfera deficiente en Oxígeno El aire que respiramos contiene normalmente 78% de nitrógeno y 21% de oxígeno. CONCENTRACIÓN DE OXÍGENO Entre el 21 % y el 16 % EFECTOS SOBRE LA SALUD Aumento de la frecuencia cardiaca y respiratoria. Las funciones mentales se ven ralentizadas. Las personas sufren fatiga anormal. Cuánto tiempo podríamos respirar en una atmósfera con un 0% de O2? Entre el 14 % al 10 % Entre el 10 % al 5 % Inferior al 5% Perturbación emocional. Baja capacidad de juicio y coordinación deficiente. Nauseas y vómitos. Daño permanente al corazón. Pérdida de conciencia. La persona cae en estado de coma Requiere la administración de oxígeno para sobrevivir.

Peligros de una atmósfera deficiente en Oxígeno GASES INERTES Las personas mal informadas pueden creer que se puede sobrevivir en una atmósfera con bajo contenido de oxígeno Médica y fisiológicamente no hay dudas No se puede sobrevivir después de una sola inhalación en una atmósfera sin oxígeno Una simple operación matemática le ayudará a entenderlo El contenido normal de oxígeno en el aire es de aproximadamente el 21% RIESGO DE ASFIXIA %O 2 21% 17% 14% 11% 8% RIESGO DE ASFIXIA AUMENTA AL DISMINUIR LA CONCENTRACIÓN DE OXÍGENO 6% 5% 100% 70% 40% 20% 10% 5% 0% PROBABILIDAD DE VIDA GASES INERTES GASES INERTES Qué volumen de gases inertes puedo almacenar en mi laboratorio? Calculamos volumen de aire que contiene el laboratorio y el volumen de almacenado Qué ocurriría si fugase la totalidad de los gases almacenados? Desplazaría el O2 del aire por debajo del 16%? 92

En Todos los Casos Con menosde 16 a14% de oxígeno: LA VICTIMA SIENTE UN MALESTAR GENERAL Y NO LO RELACIONA CON EL INICIO DE LA ASFIXIA. La víctima tendrá poco sentido y coordinación, pudiendo quedar imposibilitado de movimiento Con menos de 6 a 5% de oxígeno: Pérdida inmediata de consciencia y posible muerte CONCENTRACION DEL CO 2 TIEMPO MÁXIMO DE EXPOSICIÓN EFECTOS DEL CO 2 EN EL ORGANISMO HUMANO 300 ppm Permanente Concentración media del CO 2 en el aire 0,5 % (5000 ppm) EFECTOS 480 min. VLA-ED. Concentración máxima para los trabajadores, exposición diaria 1 % 480 min. Valor máximo recomendado por NIOSH. Ligero aumento del ritmo respiratorio, sin otros efectos significativos. 1,5 % (15.000 ppm) 15 min. VLA-EC. Concentración máxima permisible para períodos inferiores a 15 minutos. 2 % 15 min. La respiración comienza a ser profunda y aumenta el ritmo un 50 %. Se produce dolor de cabeza y sensación de agotamiento y de sueño 3 % 10 min. La respiración se vuelve laboriosa y el ritmo se aumenta al 200 % del normal. A esta concentración tiene un ligero efecto narcotizante. Produce dolor de cabeza, reduce la capacidad auditiva y aumenta la presión sanguínea y las pulsaciones. Puede iniciarse descoordinación de movimientos 5 % 7 min. La respiración es mucho más trabajosa y el ritmo sube hasta el 400 % del normal. Se incrementan los síntomas anteriores y comienza una sensación de asfixia. 6 % 5 min. La respiración es muy trabajosa. Aumenta el dolor de cabeza. 7,4 % Menos de 3 min. Umbral olfativo. Hasta esta concentración el dióxido de carbono no es detectable por el olfato. Se percibe un sabor acre picante. La respiración es muy forzada. Se produce descoordinación en los movimientos y la conciencia se embota. Fuerte dolor de cabeza. 10 % Nunca Se percibe un olor punzante característico, similar al del agua con gas. Se nota una falsa sensación de euforia. Se produce descoordinación de movimientos con perturbaciones en la vista, oído y equilibrio. Puede producirse la pérdida de conocimiento y la muerte en pocos minutos. 12 % Nunca Confusión en la coordinación de los movimientos. 15 % Nunca La respiración produce agotamiento físico, se producen molestias graves en la vista y en los oídos, rigidez en el sistema muscular y temblores. Riesgo de pérdida de conocimiento y muerte inmediata. 20 % Nunca Convulsiones involuntarias y muerte. 30 % Nunca Incapacidad física y mental para realizar acciones Más del30 % Nunca Riesgo de muerte con una sola inhalación GASES INERTES GASES INERTES Operarios que han ido a socorrer a las víctimas y se han convertido a su vez en víctimas Operaciones de Rescate Cerca del 10% de muertes en operaciones de rescate han sido al tratar de rescatar personas lesionadas en espacios confinados. Por cada 10 personas que murieron asfixiadas 16 más murieron intentando rescatarlas. Nunca intente un rescate a menos que ud. esté formado específicamente para ello y disponga del equipo adecuado 95

GASES INERTES GASES INERTES Operaciones de Rescate Situaciones que Pueden Poner en Peligro su Vida Tres (3) Semanas sin Comer Tres (3) Días sin Agua Tres (3) Minutos sin Aire Una (1) Inhalación sin Oxígeno LA NECROSIS DE LAS CÉLULAS DEL CEREBRO COMIENZA EN MENOS DE TRES MINUTOS Y ES IRREVERSIBLE Conclusiones GASES INFLAMABLES Si usted escucha una fuga de gas Si ve una nube de gas frío Si presenta síntomas de malestar general Si un compañero yace inconsciente Gases con tendencia a quemarse en el aire en presencia de una fuente externa de ignición. CONSIDERE EL RIESGO DE ASFIXIA ABANDONE LA ZONA DE PELIGRO SIGA EL PROCEDIMIENTO APROPIADO Son gases inflamables el Acetileno, Hidrógeno, Butano, Propano, Metano, Monóxido de Carbono, Amoníaco, Óxido de Etileno, Acido Sulfhídrico, etc.

Flammable Limits in Air (FLA) GASES INFLAMABLES Límites de inflamabilidad: Límite Inferior de Inflamabilidad (LEL) Límite Superior de Inflamabilidad (UEL). Too-Lean Explosive Range Too-Rich 0% LEL/LFL UEL/UFL 100% % of flammable gas in air Praxair safety policy covering flammable gas mixtures! 50% LEL and < 2,000 btu. GASES INFLAMABLES H2: Producción El H2, es el más ligero de todos los gases. Se extrae del gas natural o como subproducto de procesos petroquímicos. PLANTA DE PRODUCCIÓN DE H2 GAS Proceso: Electrólisis : Cloro-Álcali Ubicación: HERNANI Puesta en marcha en 1992 Producción: 7 millones de m3 Pureza: 99,5 % - 99,9995%

H2: Formas de suministro H2: Formas de suministro CH4 + H2O CO + 3 H2 GASES INFLAMABLES University of Missouri Laboratory 6/28/2010 University of Missouri Laboratory 6/28/2010 An explosion caused by hydrogen gas used with an anaerobic chamber in a University of Missouri biochemistry research lab. Four people were injured in the explosion. One person is hospitalized. Damages are expected to exceed $750,000. The anaerobic chambers contain various concentrations of hydrogen, carbon dioxide and nitrogen. A catalyst system scavenges trace amounts of oxygen from the chamber. Because the concentration of hydrogen in an anaerobic chamber may exceed the lower explosive limit of 4% extreme care must be taken to prevent oxygen from entering the chamber. Lessons Learned Use non-flammable mixtures of hydrogen (<4%) where possible. Always purchase the smallest cylinder of flammable gas needed. Avoid purchasing full sized cylinders. Verify the identity of gases before use. Leak test the chamber on start up. 107 (Photos are courtesy of the Missourian and the Columbia Fire Department). 108

(Photos are courtesy of the Missourian and the Columbia Fire Department). GASES INFLAMABLES ACETILENO GAS DISUELTO A PRESIÓN GAS INFLAMABLE GAS INESTABLE ACETILENO ACETILENO Gas altamente inflamables, muy inestable, con tendencia a descomponerse o polimerizarse. Para poder envasar el Acetileno y que su manejo sea seguro, se disuelve en acetona o dimetilformamida, que a su vez impregna una masa porosa que llena la botella completamente. * MASA POROSA Detalle de masa porsosa Detalle marca cebado arco eléctrico

GASES INFLAMABLES ACETILENO ACETILENO A partir del acetileno y una solución básica de un metal pueden formarse acetiluros. Algunos de estos acetiluros (especialmente los de cobre y de plata) son explosivos y pueden detonarse con activación mecánica. Rango de inflamabilidad (% de volumen en aire): 2,4-88 ACETILENO GASES INFLAMABLES Para evitar el arrastre de disolvente a la instalación se deben colocar las botellas siempre en posición vertical, abrir el grifo con lentitud y suavidad. 116

ACETILENO GASES INFLAMABLES FUGA DE GAS INFLAMABLE SIN LLAMA Si es posible, cierre la llave del gas No utilice llamas ni aparatos eléctricos en la zona donde pueda extenderse la fuga de gas inflamable. Antes de entrar en cualquier zona verificar mediante un explosímetro la ausencia de gas Se ha de refrigerar la botella empleando gran cantidad de agua sin moverla de donde se encuentre. Sí la polimerización está avanzada, la botella desprenderá vapor indicando su temperatura elevada, en este caso la refrigeración se realizará desde lugares protegidos desde la máxima distancia que permitan las mangueras. Después de unos veinte minutos de refrigerar con agua sin que se observe vapor, se podrá comprobar de nueva la temperatura con la palma de la mano Si la fuga no puede eliminarse, impida la entrada a la zona 118 GASES INFLAMABLES FUGA DE GAS INFLAMABLE CON LLAMA GASES INFLAMABLES COMPORTAMIENTO ANTE UN INCENDIO EN UN LOCAL EN EL QUE EXISTEN BOTELLAS DE GASES Cuando se produce un incendio en un local donde haya botellas, existe el peligro latente de explosión. La elevada temperatura que adquiere una botella en contacto directo con un foco de calor, produce en ella un considerable aumento de presión, que puede provocar la explosión de la misma. Las botellas que contengan gases capaces de activar el fuego no deberán abrirse jamás, cerrando aquellas que estén en servicio. Siempre que resulte posible deben desalojarse las botellas del lugar del incendio, y si al hacerlo se notara que éstas se han calentado, deben enfriarse con un fuerte chorro de agua, a fin de evitar que aumente su presión. En este caso, avisar al suministrador. En el caso de intervenir el Cuerpo de Bomberos en la extinción de un local en el que existan botellas de gases, se le advertirá de su existencia, situación y cantidad, así como del gas que contienen. 119

GASES INFLAMABLES GASES INFLAMABLES MEDIDAS PREVENTIVAS EVITAR FUENTES DE IGNICIÓN NO FUMAR NO USAR EL TELÉFONO NI EQUIPOS ELECTRÓNICOS MANTENER LA INSTALACIÓN ESTANCA PROTEGER LOS ENVASES Y MANTENERLOS FRÍOS PROTEGER LA INSTALACIÓN DE SOBREPRESIONES RENOVAR LA ATMÓSFERA GASES PIROFÓRICOS GASES PIROFÓRICOS Molecular Weight 32,12 Boiling Point -112 C Gas density@1atm,20 C 1,35 g/l Specific gravity@1atm,20 C 1,12 (Air=1) Critical Temperature -3,4 C Critical Pressure 49,4 bar Heat of combustion 9127 KJ/Kg Autoignition temperature -50 C Flammability limits in air 1,37% to 96% TLV (ACGIH) 5 ppm LC50 >1500 ppm Solubility in water slowly decomposes SILANE Physical Properties

Propiedades físico-químicas GASES PIROFÓRICOS Fórmula: Aspecto: Gas incoloro, pirofórico Olor: Sofocante Umbral Olfativo Peso Molecular 32,12 gr/mol T.Ebullición -112 ºC Densidad liquido 0,71 (rel) vapor 1,34 g/l Sinonimos: Silicano, Tetrahidruro de Silicio, y Monosilano Su principales riesgos son las quemaduras y las ondas expansivas. What happened? (1991). A compressed gas cylinder, originally containing 600 grams of silane (SiH4), was found next to an oxygen cylinder in a laboratory recently vacated by a faculty member who had accepted a position at another institution. The cylinder was 7 years old and was tagged with a label which read "Danger - Do Not Remove This Regulator." The main valve of the silane cylinder was open and the cylinder pressure gauge on the regulator showed the cylinder was pressurized at about 250 psi. Because of the age and type of gas, it was questionable whether the main valve would close. Silane will oxidize to a particulate which may cause valve blockage or seizure. The delivery pressure adjusting screw was also open and the delivery pressure gauge was pressurized past the maximum gauge pressure of 200 psi. The only mechanism containing the silane was the flow control valve (see regulator photo below). Because the regulator was pressurized with silane and was not fitted to be purged with an inert gas, it could not easily be removed from the cylinder in a safe manner. With the regulator in place, the cylinder could not be returned to the manufacturer (the Department of Transportation prohibits the transportation of compressed gas cylinders with regulators in place). Fortunately, a serious accident did not occur when this cylinder was initially used or attempted to be used, or before the subsequent condition of the cylinder was discovered. With considerable effort, RM&S was able to safely defuse the predicament. After consulting with those knowledgeable in the handling of this type of gas, it was decided to detonate the cylinder instead of attempting to close the main cylinder valve and remove the pressurized regulator. Explosive experts from the Arizona Department of Public Safety (ADPS) were summoned to perform the detonation. Under a special permit, the cylinder was legally transported to a remote location where it was placed in a four foot deep trench. An explosive, shaped charge was placed along the length of the cylinder and it was detonated. The cylinder was split open and the silane was released forming a large flaming mushroom cloud. 126 Had ADPS not been unable to execute the detonation at no cost to the University, the department in which this professor worked would have had to absorb the costs associated with hiring a specialized firm. Undoubtedly, this would have been very expensive. PRECAUCIÓN: BOTELLAS ABANDONADAS!!! GASES COMBURENTES Gas que tiene mayor capacidad que el aire para mantener una combustión. Generan un riesgo de fuego sin realmente llegar a ser inflamables, soportan la combustión. Los rangos de inflamabilidad de los gases inflamables son mayores en presencia de oxígeno que en aire. Es gas comburente: el Oxígeno. El Protóxido de Nitrógeno y el Aire Comprimido se considera que tienen carácter comburente.

GASES COMBURENTES OXÍGENO A medida que aumenta la concentración de oxígeno, se necesita menor temperatura para iniciar la combustión, y la temperatura alcanzada por la llama es mayor. En presencia de una atmósfera sobreoxigenada pueden arder, materiales que no arden en una atmósfera normal e incluso materiales clasificados como ignífugos. El diamante arde en presencia de una atmosfera 100% oxígeno por encima de 800 C formando dióxido de carbono. GASES COMBURENTES OXÍGENO RIESGOS EXPLOSIÓN * ROTURA DEL ENVASE POR SOBREPRESIÓN * REACCIÓN QUÍMICA DEL GAS INCENDIO * POR COMBUSTIÓN DE OTROS PRODUCTOS * DESPLAZAMIENTO DEL AIRE EN ESPACIOS CONFINADOS GASES COMBURENTES GASES COMBURENTES OXÍGENO MEDIDAS PREVENTIVAS * USAR SOLO MATERIALES COMPATIBLES * EVITAR EL USO DE GRASAS, ACEITES Y SIMILARES * EVITAR FUENTES DE IGNICIÓN. NO FUMAR * MANTENER LA INSTALACIÓN ESTANCA * PROTEGER LA INSTALACIÓN DE SOBREPRESIONES * RENOVAR LA ATMÓSFERA Como regla general en el diseño de una instalación de oxígeno: Debe evitarse el uso de plásticos y elastómeros siempre que sea técnicamente posible. Cuando no pueda evitarse su uso, la cantidad de plástico utilizada se limitará al mínimo. Debe evitarse exponerlos directamente al flujo de oxígeno gas (riesgo de choque de partículas). Utilizar solamente materiales que satisfagan el criterio de compatibilidad con el oxígeno (por ejemplo, vitón).

GASES TÓXICOS GASES TÓXICOS Un gas es tóxico cuando el VLA-ED es inferior a 50 ppm. VLA-ED (Valor Límite Ambiental Exposición Diaria). Es la máxima concentración ponderada en el tiempo a la que pueden estar expuestos los trabajadores día tras día, sin efectos adversos irreversibles para su salud, durante una jornada de trabajo de 8 horas y una semana laboral de 40 horas. Se expresan en ppm o en mgr/m 3. Definiciones GASES TÓXICOS TLV: Valor límite umbral. Concentración que un trabajador puede respirar durante 8 horas al día y 5 días a la semana (jornada laboral). Se expresa en ppm o mg/nm3 y se aplica en EE.UU. VLA-ED: Valor límite ambiental de exposición diaria. La definición es la misma que el TLV, pero su valor no tiene porque coincidir (?). Se aplica en España CARACTERÍSTICAS * PUEDEN SER COMBUSTIBLES * PUEDEN SER COMBURENTES * NO SON RESPIRABLES * PRODUCEN CAMBIOS EN EL METABOLISMO VLA-EC: Valor límite ambiental de corta exposición. Es la concentración que puede respirar un trabajador durante 15 minutos sin que tenga efectos peligrosos. Se expresa en ppm o mg/nm3. IB: Indice Biológico. Es un parámetro que tiene que ser controlado para medir la exposición a una sustancia. Por ejemplo para el CO es la carboxihemoglobina. EJEMPLOS: MONÓXIDO DE CARBONO ÓXIDO NÍTRICO ÓXIDO DE ETILENO AMONÍACO ARSINA 1,3 BUTADIENO CLORO

GASES TÓXICOS Asfixiantes Químicos GASES TÓXICOS Asfixiantes Químicos: Impiden el paso de oxígeno a la sangre, Interfieren con el transporte de oxígeno de los pulmones a los tejidos, o Impiden una oxigenación normal de los tejidos, incluso estando la sangre bien oxigenada Monóxido de Carbono Cianuro de Hidrógeno Sulfuro de Hidrógeno (Acido sulfídrico) 137 GASES TÓXICOS GASES TÓXICOS RIESGOS * EXPLOSIÓN: * ROTURA DEL ENVASE POR SOBREPRESIÓN * ACCIÓN QUÍMICA DEL GAS * INTOXICACIÓN: FUGAS A LA ATMÓSFERA * ASFIXIA: * DESPLAZAMIENTO DEL AIRE EN ESPACIOS CONFINADOS MEDIDAS PREVENTIVAS * MANTENER LA INSTALACIÓN ESTANCA * PROTEGER LOS ENVASES Y MANTENERLOS FRÍOS * PROTEGER LA INSTALACIÓN DE SOBREPRESIONES * RENOVAR LA ATMÓSFERA * ANALIZAR LA ATMÓSFERA Hydrogen Fluoride On July 3 of 2010 an old lecture bottle of hydrogen fluoride exploded in a chemistry lab at UC Santa Barbara. The attached picture shows the remains of the lecture bottle. Anhydrous hydrogen fluoride slowly reacts over time with the iron in the steel to form iron fluoride and hydrogen. The hydrogen pressure can ultimately build to the point where it ruptures the cylinder. Please dispose of anhydrous hydrogen fluoride lecture bottles that are more than 2 years old. 06.03.17

GASES TÓXICOS CARACTERISTICAS QUIMICAS CUADRO RESUMEN GAS COMBUSTIBLE COMBURENTE INERTE TÓXICO CORROSIVO OXÍGENO X ACETILENO X ARGÓN X NITRÓGENO X HELIO X DIÓXIDO DE CARBONO X (X) PROTÓXIDO DE NITRÓGENO X (X) MONÓXIDO DE CARBONO X X AMONIACO (X) X X CLORO X X X ÓXIDO DE ETILENO X X FLUOR X X X METANO X TRIFLUORURO DE CLORO X X X ARSINA X X BROMURO DE HIDRÓGENO X X DICLOROSILANO X X X ÓXIDO NÍTRICO X X X FOSFINA X X FOSGENO X X 141 142 ENVASES DE GASES Click to edit Master title style ENVASES DE GASES BOTELLAS Acero u otro material resistente y compatible. Diseñada y construida para contener productos a presión. Revisión periódica. RECIPIENTES CRIOGENICOS Recipiente de pequeño o mediano volumen. Presión manométrica (PGS) o presión ambiente (Dewar) Diseñados en función del producto a contener y el uso del mismo. CISTERNAS www.praxair.es 144

IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS EN BOTELLAS IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS EN BOTELLAS COLORES DE LA BOTELLA CRITERIO NUEVO INFORMACION GRABADA EN LA OJIVA ETIQUETAS TIPO VALVULA Y GRIFO SEGÚN EN-1089-3 EL CUERPO NO ESTÁ REGULADO POR LA NORMA. EN DETERMINADOS CASOS, EXISTEN RECOMENDACIONES SOBRE LA UTILIZACIÓN DE UN DETERMINADO COLOR. EJEMPLO EL BLANCO EN GASES MEDICINALES N LA OJIVA IDENTIFICA, COMO CRITERIO GENERAL, EL RIESGO. EN CASOS PARTICULARES IDENTIFICA EL GAS CUANDO LOS COLORES DE LA BOTELLA CAMBIAN, LA N SE UTILIZA PARA IDENTIFICAR QUE SE ESTÁ SIGUIENDO LA NUEVA NORMA CARACTERÍSTICAS DE LAS BOTELLAS 147 OBLIGATORIO AGOSTO 2014

CARACTERÍSTICAS DE LAS BOTELLAS CARACTERÍSTICAS DE LAS BOTELLAS 149 150 IDENTIFICACION DE LOS PRODUCTOS EN BOTELLAS NUMERO DIN 477 TIPO MIE-AP7 DESCRIPCION DE LA ROSCA 1 3 5 6 7 8 9 10 11 14 -- -- -- -- -- -- -- E -- -- C -- J -- -- U M C E F H B -- -- W 21.80 x ¼, izquierda & 15.3 x & 7.5 1 Whitworth, izquierda W 21.80 x 1 ¼, derecha G 5/8, derecha 1 Whitworth, derecha G ¾ W 24.32 x 1/14, derecha G 3/8 M 19 x 1.5, izquierda & 21.7 x 1.814, derecha & 21.7 x 1.814, izquierda & 22.91 x 1.814, derecha W 22.91 x 1/14, izda. Inter. & 30 x 1.75, derecha exterior Externo, 625-18UNF-2ª, derecha Eterno, 9/16 18, derecha ROSCAS EN VÁLVULAS DE BOTELLAS 151 152

CARACTERÍSTICAS DE LAS BOTELLAS CARACTERÍSTICAS DE LAS BOTELLAS Zona de deformación plástica Zona de rotura de estructura del acero PRESIÓN DE PRUEBA PRESIÓN DE TRABAJO Zona elástica del acero O ALARGAMIENTO MANEJO DE LAS BOTELLAS MANEJO DE LAS BOTELLAS : MEDIDAS PREVENTIVAS RIESGOS CAÍDA DE BOTELLAS POR POCA ESTABILIDAD (NO ESTAR SUJETAS ) POR GOLPES DESCONOCIMIENTO DEL RIESGO MANEJO POR PERSONAS SIN FORMACIÓN UTILIZACIÓN INADECUADA USO DE MATERIALES INCOMPATIBLES FUMAR O ENCENDER LLAMAS DURANTE SU MANEJO 1. SUJETAR LAS BOTELLAS 2. MOVERLAS CON UN CARRO APROPIADO 3. INFORMAR DE LOS RIESGOS A LOS USUARIOS 4. ENSEÑAR SU USO CORRECTO P 5. ALMACENARLAS EN LUGARES ADECUADOS 6. PROTEGERLAS DE GOLPES, FUEGO, CALOR, CHISPAS, ETC. INCENDIO O EXPLOSIÓN POR ESCAPE DEL PRODUCTO CALENTAMIENTO DE LAS BOTELLAS

MANEJO DE LAS BOTELLAS : MEDIDAS PREVENTIVAS MANEJO DE LAS BOTELLAS : MEDIDAS PREVENTIVAS Nunca almacenar botellas de gases licuados en posición horizontal!!! Las válvulas nunca se deben dejar abiertas parcialmente deben estar completamente abiertas o cerradas 157 MANEJO DE LAS BOTELLAS P MANEJO DE LAS BOTELLAS P La salida de la misma se colocará en sentido contrario a la posición del operador y nunca en dirección a otras personas; no se emplearán otras herramientas diferentes a las facilitadas o aconsejadas por el proveedor. Si las válvulas presentan dificultad para su apertura o cierre, o están agarrotadas, se pedirán instrucciones al proveedor. Antes de desconectar el dispositivo de regulación de las botellas, se cerrará su válvula y se eliminará la presión del dispositivo de regulación CUANDO ABRA UNA VÁLVULA, HÁGALO SIEMPRE LENTAMENTE... Para abrir una botella, debe retirarse primero el precinto y luego proceder a la apertura de la válvula de forma lenta, para evitar que la variación de presión sea brusca. Verify the leak with test solution

Transporte mercancías peligrosas Transporte mercancías peligrosas ADR 161 Transporte mercancías peligrosas Transporte mercancías peligrosas 164

Transporte mercancías peligrosas Transporte de mercancías peligrosas EL ADRNO SE APLICA EN EL CASO DE TRANSPORTE PARA USO PERSONAL DOMESTICO. (INCLUSO SI SON MERCANCIAS PELIGROSAS) 165 166 ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS Norma legal: ITC MIE-APQ-005 (0.21/07/92/BOE 195, 14/08/92). Norma legal: ITC MIE-APQ-005 Artículo 1. Campo de aplicación. Esta ITC se aplicará al almacenamiento y utilización de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión, así como sus mezclas, destinados a su venta, distribución o posterior utilización, ya sea en botellas y/o botellones sueltos, en bloques o en baterías, con excepción de los que posean normativa específica. La presente norma no será de aplicación a los almacenes ubicados en las áreas de fabricación, preparación, gasificación y/o envasado, ni a los almacenes de gases que posean normativa de seguridad industrial específica. Asimismo no será de aplicación a los recipientes en uso. A los recipientes en reserva imprescindible para la continuidad ininterrumpida del servicio les será de aplicación, únicamente, el artículo 7 «Utilización».

Norma legal: ITC MIE-APQ-005 Artículo 7. Utilización. El usuario es responsable del manejo de las botellas y del buen estado y mantenimiento de los accesorios necesarios para su utilización, así como del correcto empleo del gas que contienen. Norma legal: ITC MIE-APQ-005 Artículo 7. Utilización. Las botellas no se situarán, para su uso, en locales subterráneos o en lugares con comunicación directa con sótanos, y en general en todos aquellos donde no exista una ventilación adecuada, excepto cuando se trate únicamente de botellas de aire. Antes de poner en servicio cualquier botella deberá eliminarse todo lo que dificulte su identificación y se leerán las etiquetas y marcas existentes en aquélla. Si existen dudas en cuanto al manejo apropiado de las botellas o de su contenido, deberá consultarse al fabricante o proveedor. Las botellas deben ser manejadas sólo por personas experimentadas y previamente informadas, debiendo existir en los lugares de utilización las instrucciones oportunas. En el recinto de consumo sólo estarán las botellas en uso y las de reserva. La válvula debe estar siempre cerrada, excepto cuando se emplee el gas, en cuyo momento deberá estar completamente abierta. Hay que asegurarse que los acoplamientos en las conexiones del regulador con la válvula de la botella sean coincidentes. No se forzarán nunca las conexiones que no ajusten bien, ni se utilizarán piezas intermedias, salvo las aprobadas por el fabricante del gas R.E.P. APLICACIÓN PRÁCTICA EL NUEVO REGLAMENTO ENTRA EN VIGOR EL 5 DE AGOSTO DE 2009 MODIFICA FUNDAMENTALMENTE: EL TIPO DE INSTALACIONES QUE REQUIEREN LEGALIZACIÓN, SEGÚN GAS, TAMAÑOS TUBERÍA, VOLÚMENES PRESENTES LAS REVISIONES PERIODICAS A REALIZAR LA DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR Y LOS PROCEDIMIENTOS SE NECESITA Nº DE REGISTRO INDUSTRIAL LAS INSTALACIONES EXISTENTES ANTES DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: NO REQUIEREN ACTUALIZAR SU LEGALIZACION R.E.P Ejemplos Gases/ Cantidades -Tipo Instalación FLUIDO FRASE RIESGO 172 CLASIFICACION SUSTANCIA Máx Kg Instalación Kg Botella 50H Botella 50H Kg Bloque 12B.50H Bloque OXIIGENO O2 R8A Comburente 50 14,22 4 170,64 1 - PROTOXIDO N20 R8A Comburente 50 37,50 2 450,00 1 - ACETILENO C2H2 R12 HIDROGENO H2 R12 METANOL CH3OH R11 AMONIACO NH3 R10, R23 SILANO SiH4 R12, R17 FOSFINA PH3 R12, R17, R26 CLASIFICACIION Y CONTENIDOS MAXIMOS MINIMO NUMERO CONTENEDORES NECESARIO PROYECTO Extremadamente Inflamable Extremadamente Inflamable Fácilmente Inflamable Inflamable Tóxico Extremadamente Inflamable Pirofórico Extr.Inflamable Pirofórico Muy Tóxico Contenedor 400 Kg 10 7,00 2 84,00 1-10 0,75 14 9,01 2-50 - - - - 1 5 26,50 1 - - 1 10 16,00 1 192,00 - - 0,5 2,50 1 - - -

Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo Situaciones de riesgo en la manipulación de gases NTP 397: Botellas de gas: riesgos genéricos en su utilización (pdf,351 Kbytes) NTP 430: Gases licuados: evaporación de fugas y derrames (pdf,398 Kbytes) NTP 383: Riesgo en la utilización de gases licuados a baja temperatura (pdf,235 Kbytes) NTP 198: Gases comprimidos: identificación de botellas (pdf,566 Kbytes) NTP 340: Riesgo de asfixia por suboxigenación en la utilización de gases inertes (pdf,346 Kbytes) NTP 338: Control de fugas en almacenamientos de gases licuados tóxicos (II) (pdf,301 Kbytes) La manipulación de gases puede tener lugar, básicamente, en dos circunstancias concretas: operando directamente con las botellas de gases a presión o bien con una instalación fija que incluye una estación de expansión. En el primer caso las precauciones a tener en cuenta son mayores ya que implica una serie de operaciones que deben estar protocolizadas: fijación de la botella, purga, conexión, apertura del grifo, operaciones con el manorreductor, etc., y que se realizan más frecuentemente que cuando se dispone de una instalación de gases. NTP 337: Control de fugas en almacenamientos de gases licuados tóxicos (I) (pdf,356 Kbytes) Fuentes: INSHT (Instituto Nacional para la Seguridad e higiene en el Trabajo), INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GASES Complementan los procedimientos y Normas internas que tenga establecido el usuario Su seguimiento no exime del cumplimiento de las Normas legales aplicables Deben ser entregadas y entendidas por el personal involucrado en el almacenamiento, transporte y utilización de los gases Tienen carácter general y para datos específicos de gases deben utilizarse las fichas de datos de seguridad correspondientes

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GASES FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD * Suministradas por el fabricante de los gases o mezclas. * Conforme a la directiva europea correspondiente cubre dieciseis apartados obligatorios: 1.- Identificación del producto 9.- Propiedades físicas y químicas 2.- Identificación peligros 10.- Estabilidad y reactividad 3.- Composición 11.- Información toxicológica 4.- Primeros auxilios 12.- Información ecológica 5.- Medidas contra incendios 13.- Eliminación del producto 6.- Medidas en caso de escape 14.- Información de transporte 7.- Manipulación y almacenamiento 15.- Información reglamentaria 8.- Controles exposición y protección 16.- Otras informaciones personal * Deben estar disponibles y visibles en el almacenamiento y zona de utilización de los gases 179 180

181 182

COMO EVITAR ACCIDENTES SERVICIO DE SEGURIDAD 24H 185 Praxair Business Confidential 10/7/2013 186 Praxair Business Confidential 10/7/2013 SERVICIO DE SEGURIDAD 24H EVITAREMOS ACCIDENTE GRAVES ANALIZANDO LOS INCIDENTES LEVES 187 Praxair Business Confidential 10/7/2013 188 http://www.chemsafety.gov/index.cfm?folder=circ&page=index