MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO MÁQUINA DE CAFÉ EXPRÉS CM6626A



Documentos relacionados
VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Características Técnicas

Manual de Instrucciones Cafetera Express Digital CA9196XE

IMPRESSA J7 Resumen de lo más importante

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Manual de Uso y Cuidado

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Manual de Instrucciones

Cafetera Express PE-CE4637

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Manual de Instrucciones

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Packard Bell Easy Repair

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

PRECAUCIONES IMPORTANTES

MANUAL DEL USUARIO DE LA BOMBA CON FILTRO SUPERLIMPIO

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

C100 Manual de Instrucciones

Instrucciones de instalación

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

1271/1272/1273/1274 FL MÁQUINAS DE CAFÉ ESPRESSO. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. I

NOT PS205/207 9/04/03 16:14 Page /08-02

TOSTADORA. Modelo BF-TO1.0D MANUAL DE INSTRUCCIONES

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE /2005 ES Para el usuario

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

ACE 010

ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL APARATO

MANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Easy Repair de Packard Bell

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

554 FL GERADOR DE VAPOR CENTRO DE PLANCHADO A VAPOR. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor I554.

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

5. Solución de Problemas

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

Energía Solar y Educación ED9/04/024. Como Hacer un Rayo Eleéctrico

Molinillo de café de aspas cónicas. Manual de operaciones

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos.

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Características y medidas

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Manual de Instrucciones

Electronic Solar Switch

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR

1. Precauciones de seguridad

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

Transcripción:

MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO MÁQUINA DE CAFÉ EXPRÉS CM6626A Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones.

SEGURANÇA PORTUGUÊS Nunca retire o porta-filtros enquanto o café está a sair ou enquanto o botão selector está na posição de café ou de vapor. Não se queime em: - Peças quentes, incluindo o bico emissor de água quente/vapor, prateleira para aquecimento das chávenas, porta-filtros e saída de café líquido. - Vapor ou água quente que sai do bico emissor de água quente/vapor ou na saída de café líquido. Mantenha as crianças longe da máquina e nunca deixe o cabo pendurado num local acessível a crianças. Nunca utilize uma máquina danificada. Faça a sua verificação ou reparação num técnico qualificado. Por razões de segurança, se o cabo eléctrico estiver danificado tem que ser substituído, por um técnico qualificado. Nunca coloque a máquina na água nem molhe o cabo ou a ficha pode apanhar um choque eléctrico. Desligue: - Antes de colocar água - Antes de limpar - Depois de utilizar Nunca deixe a máquina ligada sem vigilância. Não deixe o cabo eléctrico tocar nas peças quentes. Não deixe que pessoas incapazes utilizem a máquina sem acompanhamento. Não deixe as crianças brincarem com a máquina. IMPORTANTE: Nunca utilize a máquina sem água Mantenha a temperatura da máquina acima dos 0ºC de outro modo a água da máquina pode congelar e provocar danos. A máquina é só para uso doméstico Nunca utilize a máquina sem a bandeja de recolha de água e o apoio para chávenas. ANTES DE LIGAR: Certifique-se que a sua corrente eléctrica é igual à indicada na parte debaixo da máquina. AVISO: ESTE APARELHO TEM QUE ESTAR LIGADO À TERRA. ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 1. Retire toda a embalagem; 2. Lave as peças. Veja o ponto Limpeza ; 3. Lave a máquina com água limpa. Veja o ponto Antes de tirar café pela primeira vez. 4. Enrole o cabo em excesso nos ganchos que estão na parte debaixo da máquina de café.

- 1 -

CONHECER A SUA MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO 1. Prateleira para aquecimento de chávenas 2. Tampa do depósito de água 3. Depósito de água 4. Colher doseadora de café 5. Bico emissor de água quente/vapor 6. Saída de café/caldeira 7. Luz da caldeira 8. Luz de prontidão 9. Luz do vapor 10. Botão de vapor/água quente 11. Bandeja de recolha de água 12. Flutuador 13. Apoio para chávenas 14. Porta-filtros 15. Anteparo 16. Filtro para 1 chávena de café ou pastilha de café 17. Filtro só para 2 chávenas de café 18. Interruptor de energia 19. Interruptor de saída de café/água quente 20. Interruptor de saída de vapor/água quente. ANTES DE TIRAR CAFÉ PELA PRIMEIRA VEZ 1. Certifique-se que todos os interruptores estão desligados e que o botão de vapor/água quente está fechado, rodando-o para a direita (não aperte demasiado). 2. Eleve o depósito, retire a tampa e encha de água fria. Nunca coloque água acima da marca de nível MAX. Como alternativa pode retirar a tampa e encher o depósito colocado na máquina do café. Recomendamos a utilização de água filtrada porque o café fica melhor e reduz o calcário. Nunca utiliza água com gás. Volte a colocar o depósito de água. Certifique-se que está bem colocado e, se necessário, exerça uma ligeira pressão para garantir que a válvula que está no fundo do depósito encaixa bem no fundo da máquina. NOTA: É normal existir água no compartimento debaixo do depósito de água. Esta água pode ser seca utilizando uma esponja. Importante: Nunca coloque a máquina a funcionar sem água no depósito. Encha completamente logo que o nível fique baixo. 3. Abane o bico emissor de água quente/vapor e coloque uma taça por baixo.

- 2 -

4. Prenda o porta-filtros à máquina colocando-o por baixo da saída de café/caldeira e rode para a direita. Coloque uma caneca por baixo. 5. Carregue no interruptor de energia e acende-se a luz da caldeira. Aguarde até a luz de prontidão se acender. 6. Carregue no interruptor de saída de café/água quente e aguarde até saírem cerca de 2 chávenas de água para a caneca. 7. Carregue no interruptor de saída de vapor/água quente até a luz do vapor se acender. Depois, rode o botão de saída de vapor/água quente para a esquerda e deixe correr cerca de 2 chávenas de água para dentro da taça. 8. Rode o botão de saída de vapor/água quente para a direita e desligue todos os interruptores. 9. Repita estes passos se não utilizar a máquina de café durante alguns dias. PRÉ-AQUECIMENTO DA MÁQUINA DE CAFÉ Para garantir que o seu café expresso sai à temperatura adequada é essencial que a unidade do café seja pré-aquecida. 1. Carregue no interruptor de energia. 2. Certifique-se que o botão de vapor/água quente está bem fechado (rode para a direita) e que o depósito tem água. 3. Coloque o filtro desejado no porta-filtros (sem café) e encaixe na máquina colocando-o por baixo da saída de café/caldeira e rodando para a direita. Certifique-se que está bem colocado. 4. Coloque uma chávena por baixo do porta-filtros. Se utilizar a mesma chávena para servir o café já não precisa de a pré-aquecer. Como alternativa, pode aquecer as chávenas na prateleira para aquecimento de chávenas. 5. Quando a luz de prontidão acender, carregue no interruptor de saída de café/água quente. 6. Deixe a água correr até a luz de prontidão se apagar. Desligue imediatamente o interruptor de saída de café/água quente. 7. Retire o porta-filtros e faça o café utilizando café em pó ou pastilhas de café. TIRAR CAFÉ EXPRESSO UTILIZANDO CAFÉ EM PÓ 1. Pré-aqueça a máquina como descrito na página 2. 2. Verifique se o depósito tem água. 3. Escolha o filtro desejado e coloque-o no porta-filtros. Certifique-se que a ponta do filtro encaixa na ranhura do porta-filtro. Utilize o filtro mais pequeno para fazer uma chávena de café (ou se utilizar pastilhas de café) e o filtro maior para 2 chávenas. 4. Adicione o café utilizando a colher doseadora de café, colocando uma colher por chávena, nivele a superfície e pressione ligeiramente com a outra extremidade da colher doseadora. Limpe o café que ficou na beira do filtro. Quando comprar café moído, certifique-se que é adequado para máquinas expresso. Nunca pressione demasiado o pó porque o café sairá lentamente e o creme ficará escuro. No entanto, se o pressionar muito levemente, o café sairá muito rapidamente e o creme ficará muito claro.

- 3 -

5. Coloque o porta-filtros na saída de café/caldeira. Rode-o para a direita para o bloquear na posição correcta. Coloque uma ou duas chávenas por baixo. Se fizer só uma chávena de café, centre-a. Certifique-se que o interruptor de energia está ligado, depois a luz da caldeira acende-se. Aguarde até a luz de prontidão se acender. Depois, carregue no interruptor de saída de café/água quente para fazer o café expresso. 6. Quando tiver café suficiente não demasiado, senão fica muito fraco (a dose óptima é de 50ml por chávena), desligue o interruptor de saída de café/água quente. Se não tirar mais cafés, desligue todos os interruptores. 7. Retire o porta-filtros rodando-o para a esquerda. Quando retirar o filtro, este terá água. Isto é normal. 8. Para retirar o café usado do porta-filtros, vire-o ao contrário e faça-o sair dando pequenas pancadas. Importante Nunca retire o porta-filtros enquanto a função de café ou vapor estiver seleccionada ou enquanto o café está em preparação o vapor pode sair e queimá-lo. TIRAR CAFÉ EXPRESSO UTILIZANDO PASTILHAS DE CAFÉ Importante Se o filtro para uma chávena de café foi utilizado com café em pó é necessário limpar a saída de café/caldeira. Isto é necessário para evitar fugas de água do porta-filtros e para assegurar um desempenho óptimo. Tenha cuidado porque pode estar quente. 1. Pré-aqueça a máquina como descrito na página 2. Isto garantirá que o café sairá a uma temperatura mais elevada. Coloque o filtro mais pequeno no porta-filtros antes de o colocar na máquina, certificando-se que a beira do filtro encaixa na ranhura do porta-filtros. 2. Coloque a pastilha de café no filtro certificando-se que está colocado correctamente. 3. Pressione a pastilha para o fundo do filtro, certificando-se que a beira do papel adere ao interior do filtro. 4. A pastilha tem que estar bem centrada e colocada no filtro. 5. Coloque o porta-filtros na saída do café/caldeira e rode para a direita até estar na posição correcta. 6. Siga os passos Para fazer um café expresso. Nota: Utilize pastilhas que estejam de acordo com as normas ESE. Siga sempre as instruções da embalagem das pastilhas para um correcto posicionamento das pastilhas no filtro. FAZER ESPUMA NO LEITE PARA CAPPUCCINO Prepare o café expresso como descrito anteriormente. 1. Certifique-se que existe água no depósito. 2. Carregue no interruptor de saída de vapor/água quente. Aguarde até a luz de prontidão se acender indicando que a caldeira atingiu a temperatura correcta. 3. Encha parcialmente uma tigela com leite o leite pode aumentar até três vezes o seu volume. Por isso, escolha uma tigela de tamanho adequado. O leite meio gordo frio oferece melhores resultados. 4. Coloque a tigela por baixo do bico emissor de água quente/vapor.

- 4 -

5. Coloque o bico dentro do leite a cerca de 30mm de profundidade e rode o botão de vapor/água quente para a esquerda. O leite começa a aumentar de volume e a parecer espumoso. Quando o volume do leite tiver duplicado, mergulhe totalmente o bico e continue a aquecer o leite. Quando tiver atingido a temperatura desejada (60ºC) pare o vapor rodando para a direita o botão de vapor/água quente. Nunca deixe o leite ferver porque isto estragará o sabor do café. 6. Desligue o interruptor de saída de vapor/água quente. 7. Verta o leite com espuma nas chávenas que tem o café expresso. Importante Nunca utilize o bico emissor de água quente/vapor por mais de 2 minutos de cada vez. Dica Para preparar mais do que um cappuccino, faça primeiro todos os cafés e depois prepare o leite para todos os cappuccinos. PARA TIRAR CAFÉ EXPRESSO DEPOIS DE FAZER ESPUMA NO LEITE Importante Nunca retire o porta-filtros da sua cavidade imediatamente depois de utilizar a função de vapor. Se for fazer um café expresso depois de fazer espuma no leite, precisa de se livrar de toda a água sobreaquecida que poderia queimar o seu café. Faça o seguinte: 1. Coloque um recipiente por baixo do bico emissor de água quente/vapor, assegurando-se que o interruptor de saída de vapor/água quente já foi desligado. Depois, rode o botão de vapor/água quente para a esquerda. Carregue no interruptor de saída de café/água quente e deixe a água sair pelo bico emissor de água quente/vapor até a luz de prontidão se apagar. 2. Desligue o interruptor de saída de café/água quente para parar a saída de água do bico emissor de água quente/vapor. Rode o botão de saída de vapor/água quente para a direita para fechar. 3. A máquina está pronta para tirar café. FERVER ÁGUA PARA OUTRAS BEBIDAS, POR EXEMPLO, CHÁ, BEBIDAS DE FRUTA 1. Certifique-se que os interruptores estão todos desligados. 2. Verifique se existe água no depósito. 3. Ligue o interruptor de energia. 4. Coloque um recipiente por baixo do bico emissor de água quente/vapor. 5. Quando a luz de prontidão acender, rode o botão de vapor/água quente para a esquerda e depois carregue no interruptor de saída de café/água quente. A água quente sairá pelo bico emissor de vapor. 6. Para parar a saída de água quente, desligue o interruptor de saída de café/água quente. Depois, rode o botão de vapor/água quente para a direita. Não retire água do bico de saída de vapor durante mais de 20 segundos de cada vez. LIMPEZA Antes de limpar, desligue a máquina na ficha e deixe-a arrefecer. Nunca mergulhe a máquina na água. Não lave as peças na máquina de lavar louça. DEPÓSITO, TAMPA E PORTA-FILTROS

Lave, enxagúe e deixe secar. - 5 -

FILTRO (VERSÃO UMA E DUAS CHÁVENAS) Lave e seque após cada utilização. A cada 100 utilizações aproximadamente, desmonte e limpe mais cuidadosamente, como descrito abaixo. Retire o parafuso que está por baixo do filtro, com uma chave de parafusos. Vire o filtro para que saia o produtor de creme. Separe os componentes do produtor de creme da rodela de borracha e do filtro de metal. Enxagúe cuidadosamente as peças. Limpe o filtro de metal em água quente, utilizando uma escova. Certifique-se que os furos do filtro de metal não estão bloqueados. Se necessário, utilize um alfinete para os desobstruir. Seque as peças e depois volte a montar, certificando-se que as peças estão correctamente montadas. BICO EMISSOR DE VAPOR/ÁGUA QUENTE Antes de limpar, deixe sair alguma água pelo bico (veja o ponto Ferver água para outras bebidas ). Depois, desligue a máquina na ficha e deixe arrefecer antes de continuar. Puxe o tubo de borracha para baixo até sair e depois lave cuidadosamente. Verifique se os furos do bico estão bloqueados. Se necessário utilize um alfinete para os desbloquear. Faça girar o tubo de borracha pelo bico. APOIO PARA CHÁVENAS, BANDEJA DE RECOLHA DE ÁGUA Despeje regularmente a bandeja de recolha de água. Saberá quando está ceia porque aparecerá um flutuador vermelho no orifício que existe no apoio para chávenas. Lave e depois seque SAÍDA DE CAFÉ/CALDEIRA Retire todas as borras de café desta área. Pelo menos duas vezes por ano faça o seguinte: 1. Utilizando uma chave de parafusos, desaperte o parafuso que suporta a saída da caldeira no sítio. 2. Limpe a área da caldeira com um pano húmido. 3. Limpe cuidadosamente a saída retirada com água quente e sabão utilizando uma escova. Enxagúe cuidadosamente. Certifique-se que os furos não estão bloqueados. Se necessário, utilize um alfinete para limpar. 4. Faça o procedimento contrário para montar a saída. A falta de limpeza da saída da caldeira e dos filtros como descrito acima anula a garantia. DESCALCIFICAÇÃO É aconselhável descalcificar a máquina de café após terem sido feitas 200 chávenas de café. 1. Recomendamos a compra de um produto específico para descalcificação de máquina de café expresso. 2. Certifique-se que o porta-filtros não está colocado e coloque uma taça por baixo da saída de café/caldeira. 3. Verta 1 litro de água e 250ml de anti-calcário no depósito. 4. Carregue no interruptor de energia e espere até a luz de prontidão se acender. 5. Carregue no interruptor de saída de café/água quente e deixe sair metade da solução. De seguida, desligue o interruptor de saída de café/água quente e o interruptor de energia. 6. Deixe a máquina repousar 15 minutos e, de seguida, carregue no interruptor de energia e de saída de café/água quente e deixe correr água até o depósito ficar totalmente vazio. 7. Enxagúe cuidadosamente o depósito. Encha de água natural e carregue no interruptor de saída de café/água quente e deixe que saia toda a água do depósito. 8. De seguida, desligue o interruptor de saída de café/água quente e o interruptor de energia.

- 6 - CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA 1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto. 2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de fabrico. 3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade. 4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc. 5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220/240Volts. 6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for. 7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 8. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho. 9. Excedido o prazo de 24 meses Linha Doméstica e 06 meses Linha Hotelaria da data de aquisição, a Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes. ASSISTÊNCIA TÉCNICA 10. Para qualquer informação ficam os nossos SERVIÇOS TÉCNICOS ao dispôr dos utentes dos nossos PRODUTOS. 11. Quando solicitado, elaboraremos orçamento prévio de reparação. PERÍODO DE GARANTIA: 02 ANOS PARA LINHA DOMÉSTICA 06 MESES PARA HOTELARIA

SEGURIDAD - 7 - ESPAÑOL Nunca retire el soporte del filtro cuando el café se esté haciendo o la llave selectora esté en la posición de café o vapor: el vapor podría salir disparado y quemarle No se queme con: - Piezas calientes, incluyendo la boquilla de vapor/agua caliente, la bandeja calienta-tazas, el soporte del filtro y el dispositivo de salida de café líquido. - Vapor o agua caliente que salen de la boquilla de vapor/agua caliente o del dispositivo de salida de café caliente. Mantenga a los niños alejados de la máquina. Y nunca deje el cable colgando donde un niño pueda cogerlo. Nunca utilice una máquina estropeada. Hágala revisar o reparar por un reparador autorizado o cualificado. Si el cable está deteriorado, debe ser reemplazado, por razones de seguridad, por un reparador autorizado o cualificado. Nunca meta la máquina en agua ni deje que el cable o el enchufe se mojen: podría sufrir una descarga eléctrica. Desenchufe la máquina - Antes de llenarla de agu - Antes de limpiarla - Antes de utilizarla Nunca deje la máquina encendida sin vigilancia. No deje que el cable esté en contacto con partes calientes. No deje que personas discapacitadas utilicen la máquina sin supervisión. No deje que los niños jueguen con esta máquina. IMPORTANTE: Nunca utilice la máquina sin agua: la bomba se quemará. Mantenga la máquina por encima de 0 C, de otro modo el agua que contenga la máquina se congelará y provocará daños. Sólo utilice la máquina para uso doméstico. Nunca utilice la máquina sin la bandeja de goteo y la base para tazas. ANTES DE ENCHUFAR LA MÁQUINA: Asegúrese de que su suministro de electricidad es el mismo que se indica en la parte inferior de su máquina ATENCIÓN: ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA POR PRIMERA VEZ 1. Retire el envase. 2. Lave las piezas: vea el apartado limpieza. 3. Enjuague la máquina con agua limpia: vea el apartado antes de hacer café por primera vez. 4. Enrolle el cable sobrante alrededor de las abrazaderas que se encuentran en la parte inferior de la máquina de café.

- 8 -

CONOZCA SU MÁQUINA DE CAFÉ EXPRÉS 1. Bandeja calienta-tazas 2. Tapa del depósito 3. Depósito de agua 4. Cuchara 5. Boquilla de vapor/agua caliente 6. Dispositivo de salida de café líquido/calentador 7. Luz del calentador 8. Luz de Preparado 9. Luz de vapor 10. Ilave de vapor/agua caliente 11. Bandeja de goteo 12. Flotador 13. Base para tazas 14. Soporte de filtro 15. Riel 16. Filtro para 1 taza o bolsita de café 17. Filtro para 2 tazas solamente 18. Interruptor de alimentación 19. Interruptor de café/agua caliente 20. Interruptor de vapor/agua caliente ANTES DE HACER CAFÉ POR LA PRIMERA VEZ 1. Asegúrese de que todos los interruptores están en posición de apagado y que la llave de vapor/agua caliente está cerrada girándola en sentido de las agujas del reloj (sin forzar). 2. Levante el depósito, extraiga la tapa y llene con agua fría. Nunca lo llene por encima del nivel MAX indicado. O bien extraiga la tapa y llene el tanque colocado en la cafetera. Recomendamos que utilice agua filtrada, ya que se consigue un café mejor y reduce los tiempos. Nunca utilice agua con gas. Coloque de nuevo el depósito. Asegúrese de que está correctamente colocado y haga una ligera presión si es necesario para asegurarse de que la válvula que se encuentra en la parte inferior del depósito se conecta con la parte inferior de la máquina. Es normal que quede agua en el compartimento bajo el depósito. Puede secarse utilizando una esponja. Importante: Nunca ponga la máquina en funcionamiento si no hay agua en el depósito. Llénelo en cuanto el nivel sea bajo. 3. Doble hacia afuera la boquilla de vapor/agua caliente y ponga debajo una jarra.

- 9 -

4. Fije el soporte del filtro a la máquina colocándolo debajo del dispositivo de salida de café líquido/calentador y girando a la derecha. Coloque un cuenco debajo. 5. Pulse el interruptor de alimentación; la luz del calentador se encenderá y espere a que la luz de Preparado también se encienda. 6. Pulse el interruptor de café/agua caliente y espere a que el equivalente a dos tazas de agua caigan en el cuenco. 7. Pulse el interruptor de vapor/agua caliente hasta que se encienda la luz de vapor, luego gire la llave de vapor/agua caliente en sentido contrario a las agujas del reloj y deje que caiga el equivalente a dos tazas de agua en la jarra. 8. Gire la llave de vapor/agua caliente en sentido de las agujas del reloj y apague todos los interruptores. 9. Repita estos pasos si no ha utilizado la cafetera en varios días. PRECALENTAR LA CAFETERA Para asegurarse de que su café exprés se sirve a la temperatura adecuada, es fundamental precalentar la cafetera. 1. Pulse el interruptor de alimentación 2. Compruebe que la llave de vapor/agua caliente esté bien cerrada (gírela en sentido de las agujas del reloj) y que haya agua en el depósito. 3. Coloque el filtro deseado en el soporte de filtro (sin café) y fíjelo a la máquina colocándolo bajo el dispositivo de salida de café líquido/calentador y girándolo a la derecha. Asegúrese de que está bien colocado. 4. Ponga una taza debajo del soporte del filtro. Si utiliza la misma taza que la que va a utilizar para servir el café, se precalentará. Si no, las tazas se pueden precalentar en la bandeja calienta-tazas. 5. Cuando se encienda la luz de Preparado, pulse el interruptor de café/agua caliente. 6. Deje que salga agua hasta que la luz de Preparado se apague. Inmediatamente apague el interruptor de café/agua caliente. 7. Retire el soporte del filtro y proceda a hacer café utilizando café molido o bolsitas de café. HACER CAFÉ EXPRÉS UTILIZANDO CAFÉ MOLIDO 1. Precaliente el aparato como se describe en la página 9. 2. Compruebe que hay agua en el depósito 3. Seleccione el filtro deseado y colóquelo en el soporte del filtro. Asegúrese de que la lengüeta del filtro encaja en la ranura del soporte del filtro. Utilice el filtro más pequeño para hacer una taza de café (o cuando utilice bolsitas de café) y el filtro más grande para hacer 2 tazas. 4. Añada café utilizando la cuchara medidora una cuchara rasa por taza-, nivélela y compacte ligeramente con el extremo plano de la cuchara medidora. Retire el café que queda en el borde. Cuando compre café molido, asegúrese de que es adecuado para máquinas de café exprés. Nunca compacte demasiado el café, ya que el café saldrá lentamente y la crema será de color oscuro. Sin embargo, si no está suficientemente compactado, el café saldrá demasiado deprisa y la crema será de color claro.

- 10 -

5. Ponga el soporte del filtro en el dispositivo de salida de café líquido/calentador. Gírelo a la derecha para fijarlo en su sitio. Ponga una o dos tazas debajo. Si está haciendo una taza de café, coloque la taza en el centro. Asegúrese de que el interruptor de alimentación está pulsado, la luz del calentador se encenderá. Espere a que la luz de Preparado se encienda también y pulse el interruptor de café/agua caliente para hacer el café exprés. 6. Cuando tenga suficiente café no demasiado, de otro modo será demasiado flojo (la dosis óptima es 50ml por taza) apague el interruptor de café/agua caliente. Si no va a hacer más café, apague todos los interruptores. 7. Retire el soporte del filtro girándolo a la izquierda. Habrá agua en el filtro cuando lo retire: esto es normal. 8. Para retirar el café usado del soporte del filtro, ponga la unidad boca abajo y déle unos golpecitos para sacar los posos. Importante Nunca retire el soporte del filtro si está seleccionada la función de café o vapor, o si el café se está haciendo: el vapor podrá salir disparado y quemarle. HACER CAFÉ COM BOLSITAS Importante Si se utiliza el filtro para una taza después de haber utilizado café molido, es necesario limpiar el café molido que haya quedado alrededor del dispositivo de salida de café líquido/calentador. Esto es necesario para evitar filtraciones de agua del soporte del filtro y asegurar un funcionamiento óptimo. Tenga cuidado, ya que puede estar caliente. 1. Precaliente la máquina según se describe en la página 2. Esto asegurará que el café se sirve a una temperatura más caliente. Encaje el filtro más pequeño en el soporte del filtro antes de encajarlo en la máquina, asegurándose de que la lengüeta del filtro encaja en la ranura del soporte del filtro. 2. Coloque la bolsita de café en el filtro, asegurándose de que la bolsita está del lado correcto. 3. Presione la bolsita hacia la parte inferior del filtro, asegurándose de que las solapas de papel se adhieren a la parte interior del filtro. 4. La bolsita tiene que estar bien centrada y colocada en el filtro. 5. Encaje el soporte del filtro en el dispositivo de salida de café líquido/calentador y gírelo a la derecha hasta que encaja en su posición. 6. Siga los pasos para hacer café exprés. Nota: Utilice bolsitas estándar ESE. Siga siempre las instrucciones que aparecen en el envase de las bolsitas para colocarlas correctamente en el filtro. ESPUMAR LECHE PARA CAPUCHINO Prepare el café exprés como se ha descrito anteriormente. 1. Asegúrese de que hay agua en el depósito. 2. Pulse el interruptor de vapor/agua caliente. Espere hasta que se encienda la luz de Preparado, indicando que el calentador ha alcanzado la temperatura adecuada. 3. Eche leche en una jarra. La leche puede aumentar hasta tres veces su volumen, por lo que debe escoger una jarra de tamaño adecuado. Con leche fría semi-desnatada se consiguen los mejores resultados.

4. Coloque la jarra bajo la boquilla de vapor/agua caliente. - 11 -

5. Introduzca la boquilla en la leche a unos 30mm aproximadamente de profundidad y gire la llave de vapor/agua caliente en sentido contrario a las agujas del reloj. La leche empezará a aumentar de volumen y a aparecer espumosa. Cuando el volumen de la leche se haya duplicado, introduzca completamente la boquilla y siga calentando la leche. Una vez se haya alcanzado la temperatura adecuada (60 C), detenga el vapor girando la llave de vapor/agua caliente en sentido de las agujas del reloj. Nunca deje hervir la leche, ya que estropearía el sabor del café. 6. Apague el interruptor de vapor/agua caliente. 7. Vierta la leche espumada en las tazas que contienen café exprés. Importante Nunca haga funcionar la boquilla de vapor/agua caliente durante más de 2 minutos de una vez. Consejo Para preparar más de un capuchino, primero haga todos los cafés y luego prepare al final la leche espumada para todos los capuchinos. HACER CAFÉ EXPRÉS DESPUÉS DE ESPUMAR LECHE Importante Nunca retire el soporte del filtro de su carcasa inmediatamente después de utilizar la función de vapor. Si va a preparar café expreso después de espumar leche, debe retirar el agua demasiado caliente que podría quemar su café. A continuación le indicamos cómo: 1. Coloque un recipiente bajo la boquilla de vapor/agua caliente, asegurándose de que el interruptor de vapor/agua caliente está apagado. Luego gire la llave de vapor/agua caliente en sentido contrario a las agujas de reloj. Pulse el interruptor de café/agua caliente y deje salir el agua de la boquilla de vapor/agua caliente hasta que se apague la luz de Preparado. 2. Apague el interruptor de café/agua caliente para que el agua deje de salir de la boquilla de vapor/agua caliente. Gire la llave de vapor/agua caliente en sentido de las agujas del reloj para cerrarlo. 3. La máquina está ahora preparada para hacer café. HERVIR AGUA PARA OTRAS BEBIDAS, COMO TÉ O BEBIDAS DE FRUTAS 1. Asegúrese de que todos los interruptores están apagados. 2. Compruebe que hay agua en el depósito 3. Pulse el interruptor de alimentación 4. Coloque un recipiente bajo la boquilla de vapor/agua caliente. 5. Cuando se encienda la luz de Preparado, gire la llave de vapor/agua caliente en sentido contrario a las agujas del reloj, luego pulse el interruptor de café/agua caliente. Saldrá agua caliente de la boquilla de vapor. 6. Para que deje de salir agua caliente, apague el interruptor de vapor/agua caliente. Luego gire la llave de vapor/agua caliente en sentido de las agujas del reloj. No sirva agua caliente de la boquilla de vapor durante más de 20 segundos en una operación. LIMPIEZA Antes de limpiar, desenchufe y deje que se enfríe todo. Nunca sumerja el aparato en agua. No lave las piezas en el lavavajillas.

DEPÓSITO, TAPA Y SOPORTE DEL FILTRO Lave, aclare y deje secar. - 12 -

FILTRO (VERSIÓN UNA Y DOS TAZAS) Lave y seque después de cada uso Cada 100 usos aproximadamente, desmonte y limpie más minuciosamente, tal como se describe más abajo. Retire el tornillo situado en la parte inferior del filtro con un destornillador. Vuelque el filtro para retirar el dispositivo de crema. Separe los componentes del dispositivo de crema: disco de goma y filtro de metal. Aclare las piezas minuciosamente. Limpie el filtro de metal con agua caliente utilizando un cepillo. Asegúrese de que los agujeros del filtro de metal no se encuentran atascados. Si es necesario, limpie con un alfiler. Seque las piezas y luego vuélvalas a montar, asegurándose de que las piezas están correctamente montadas. BOQUILLA VAPOR/AGUA CALIENTE Antes de limpiar deje que salga agua caliente de la boquilla (vea hervir agua para otras bebidas ) pero desenchufe la máquina y deje que se enfríe antes de proceder. Tire del tubo de goma hacia abajo y lávelo minuciosamente. Compruebe que los agujeros de la boquilla no están atascados. Si es necesario, desatásquelos con un alfiler. Gire el tubo de goma en la boquilla. BASE PARA TAZAS, BANDEJA DE GOTEO Vacíe regularmente la bandeja de goteo. Sabrá que está llena cuando el flotador rojo de la bandeja de goteo suba y aparezca en el agujero de la base para tazas. Lave y luego seque. DISPOSITIVO DE SALIDA DE CAFÉ LÍQUIDO/CALENTADOR Limpie los posos de café que hayan quedado en esta zona. Al menos dos veces al año lleve a cabo el procedimiento siguiente: 1. Con un destornillador desatornille el tornillo que mantiene el dispositivo de salida del calentador en su sitio. 2. Limpie la zona del calentador con un paño húmedo. 3. Limpie minuciosamente el dispositivo de salida en agua caliente jabonosa utilizando un cepillo. Aclare minuciosamente. Asegúrese de que los agujeros no están atascados. Si es necesario, utilice un alfiler para limpiarlos. 4. Invierta el procedimiento anterior para volver a encajar el dispositivo de salida. El hecho de no limpiar el dispositivo de salida del calentador y los filtros de la manera descrita invalida la garantía. DESINCRUSTAR Se recomienda desincrustar la cafetera cuando se hayan hecho 200 tazas de café. 1. Recomendamos que compre un producto desincrustante específico para máquinas de café exprés. 2. Asegúrese de que el soporte del filtro no está fijado y coloque un cuenco debajo del dispositivo de salida de café líquido/calentador. 3. Vierta 1 litro de agua y 250ml de desincrustante en el depósito. 4. Pulse el interruptor de alimentación y espere hasta que se encienda la luz de Preparado. 5. Pulse el interruptor de café/agua caliente y deje salir la mitad de la solución. Sucesivamente, apague el interruptor de café/agua caliente y el interruptor de alimentación para detener el flujo. 6. Deje reposar la máquina durante 15 minutos, luego pulse sucesivamente el interruptor de alimentación y el interruptor de café/agua caliente para dejar que el depósito se vacíe completamente. 7. Aclare minuciosamente el depósito. Llene con agua fresca y pulse el interruptor de café/agua caliente, dejando que salga toda el agua.

8. Sucesivamente, apague el interruptor de café/agua caliente y el interruptor de alimentación. TÉRMINOS DE LA GARANTIA - 13-1. La garantía es valida sólo en la presentación de la factura de compra del producto. 2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación. 3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad. 4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc. 5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V. 6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA 8. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato. 9. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes. ASSISTENCIA TÉCNICA 10. Cualquier información, nuestros servicios técnicos está disponibles para los usuarios de nuestros productos. 11. Cuando se le solicite, elaboramos presupuesto previo de la reparación. PERÍODO GARANTIA: 02 AÑOS LÍNEA DOMÉSTICA 06 MESES LÍNEA HOSTELARIA

- 14 -

ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt