HEAT EXCHANGERS INTERCAMBIADORES DE CALOR
THE HEAT EXCHANGER SPECIALIST EL ESPECIALISTA DELA Technology control / El control tecnologico Design. Diseño Effectiveness, flexibility, reliability: we use modern and powerful design tools to help understand your requirements. Kappculator : in-house heat exchanger simulation software, knowledge rich, accessible via internet. As a user-friendly tool, it includes detailed technical specifications and drawings of our equipment.. Tasc+: shell and tube dimensioning software, developed by Aspen HTFS. It enables us to link to a database of several thousand fluids and a thermodynamic module for mixtures.. Topsolid: 3D parametized modeling program. Rapidez, flexibilidad, seguridad: Usamos las herramientas más poderosas y modernas de computación para satisfacer sus requerimientos de fabricación y diseño. Kappculator : programa informático de simulación, especificaciones técnicas y planos via internet.. Tasc+ de Aspen HTFS: programa informático de dimensionamiento de intercambiadores y módulos para el calculo termodinámico de mezclas.. Topsolid: programa informático de CAO, concepción parametrizada en 3D de nuestros intercambiadores. Quality Calidad Recognized expertise / Experiencia reconocida For nearly 15 years, customer satisfaction has been the driving force at the heart of our business, supplying several thousand heat exchangers in various applications for all processes. Durante estos 15 años la satisfacción de nuestros clientes ha sido la fuerza que dirige nuestros negocios, suministrando varios miles de intercambiadores de calor para múltiples tecnologías y procesos. [ 2 ] KAPP FRANCE creation as thermal engineering, HEATEX heat exchangers produced in Germany. 3 employees. Creación de KAPP FRANCE, Ingeniería térmica. Fabricación de intercambiadores HEATEX y SPIRAL en Alemania 3 personas. 1993/94 Welded plate and shell heat exchanger development. Desarrollo tecnológico para Intercambiadores de placas embutidas y carcasa 1996 French production facilities. Hall 800 m 2. Creación de la fábrica francesa de 800 m 2. 1998 Mechanical engineering staff creation, 8 employees on engineering, 7 on production. Creación del departamento de investigación y desarrollo, 8 personas en ingeniera 7 personas en producción. 2000
INTERCAMBIADOR Production Producción Conformity and productivity: we have continued to invest in high technology production equipment Forming press / NC punching / Laser cutting / Automated spot welding / TIG welding bracket / Automated stud welding / Orbital welding / Tube expanding. Conformidad y productividad: equipamientos de producción de alta tecnología Prensa de embutir / Punzón númerico / Corte por Laser / Soldador eléctrico por puntos automático / Potencia de soldadura TIG con seguimiento de junta / Soldador automático de refuerzos / Soldadura orbital. ASME, ISO9001-V2000 certification, EC marking according to module H/H1: product conformity with permanent progress. Certificación ISO9001-V2000, marcado CE según Modulo H/H1: mejora continua en nuestros procesos. New production facilities, hall 2500 m 2, offices 500 m 2. E.R.P. system, thermal packages development. 23 employees. Nuevos locales, 2500 m 2 de taller, 500 m 2 de despachos. GPAO Clipper, Paquetes térmicos llave en mano 23 empleados. 2003 ISO9001-V2000, EC marking module H/H1, TOPSOLID. Certificación ISO 9001-V2000, Marcado CE, módulo H/H1, TOPSOLID. 2004 TASC+ / HTFS software 30 employees. Licencia HTFS/TASC+ 30 empleados. 2005 KAPP FRANCE becomes a Carbone Lorraine subsidiary. KAPP FRANCE se convierte en filial del Grupo Carbone Lorraine, división ingeniería Química CLEGC. KAPPCULATOR 2006 Commissioning of a new generation multipoint spot welding machine MICROPROTOL software for CODAP/PED/ AD/ASME design. 40 employees. Puesta en marcha soldadora multipuntos de nueva generación-microprotol para cálculos CODAP/PED/AD/ASME. 40 empleados 2007 [ 3 ]
TECHNOLOGY AND INNOVATION TECNOLOGIA E INOVACION We are specialists, because each project is unique Circular or rectangular section, dimpled, studded or corrugated heat-transferring surfaces, cylindrical shell or cubic frame, KAPP AMERICA is the only manufacturer to offer a complete range of heat exchangers to ensure the perfect solution for each project. The combination of the three types of heat-transfer surface with the two types of frame gives five different solutions of complementary technologies. Especialista, porque cada proyecto es único Sección circular o rectangular, superficies de intercambio con placas embutidas, reforzadas o corrugadas, carcasa cilíndrica o cúbico, KAPP AMERICA es el único fabricante que ofrece y domina una amplia gama de tecnologías de intercambiadores, que aseguran la perfecta optimización de cada proyecto. La combinación de los tres tipos de superficie con los dos tipos de carcasa ofrece cinco soluciones diferentes, de tecnologías complementarias. 3 Surface profiles 3 Tipos de superficie Studded plates Placas reforzadas Dimpled plates Placas embutidas Corrugated plates Placas corrugadas [ 4 ]
2 Frame concepts 2 Familias de carcasas CUBIC Low and medium pressure CUBICO Baja/Media presión CYLINDRICAL High pressure CILÍNDRICA Alta presión Studded welded plate heat exchanger HEATEX HXS Intercambiador de placas Reforzadas soldadas HEATEX HXS Accessibility Accesibilidad HIGH PERFORMANCE EASY MAINTENANCE ONE SOLUTION ALTO DESEMPENO FACIL MANTENIMIENTO UNA SOLUCION Dimpled welded plate heat exchanger HEATEX HXE Intercambiador de placas Embutidas soldadas HEATEX HXE Dimpled welded plate and shell heat exchanger S type Intercambiador de placas soldadas embutidas soldadas y arcasa tipo S Corrugated welded plate heat exchanger HEATEX HXC Intercambiador de placas Corrugadas soldadas HEATEX HXC High efficiency Alta eficiencia Corrugated welded plate and shell heat exchanger PSHE type Intercambiador de placas soldadas corrugadas y carcasa tipo PSHE 5 Compact heat exchangers 5 Intercambiadores compactos [ 5 ]
PRODUCTS AND SYSTEMS: A GLOBAL SOL PRODUCTOS Y SISTEMAS: For a total solution, in addition to our range of five compact heat exchangers, we can also supply traditional heat exchangers as part of complete packages or systems. These packages reflect your needs such as condensation units, vacuum skids, Temperature Control Units (TCU s), and multiple other applications. Para una total objetividad, paralelamente al desarrollo de nuestra gama de cinco tipos intercambiadores compactos, Podemos proponer también intercambiadores tradicionales o conjuntos completos como unidades de condensación,.de vacío, unidades TCU y el múltiplo otras aplicaciones. Shell and tube heat exchanger Intercambiador tubular Corrugated tube Tubos corrugados Smooth tube Tubos lisos Turnkey Sistemas llave en mano Thermal package Paquetes térmicos Condensation package Unidad de condensación [ 6 ]
UTION UNA OFERTA GLOBAL Selection criteria / Criterios de selección Choose the five selection criteria for your heat exchanger and find the best solution. Escoga los cinco criterios de selección para su intercambiadorde calor y encuentre la mejor solución. Technologies / Tecnologías PHE PSHE HXC Type S HXE S & T HXS SHE Critera / Criterios Efficiency / Eficiencia 5 4 4 3 3 0 2 1 Compactness / Compacto 5 4 3 1 3 0 2 1 Plugging risk / Riesgo de taponamiento 0 0 0 3 3 3 4 5 Cleanability / Limpieza 2 0 1 3 5 4 4 4 Pressure / Presión 1 4 4 3 3 5 2 2 Temperature / Temperatura 1 4 2 3 2 5 1 2 Max. flowrate / Caudal máximo 3 2 2 2 5 5 4 1 Max. area / Superficie máxima 5 4 1 3 3 5 2 2 Multifluid / Multifluidos 3 3 0 5 5 0 0 0 Extension / Posibilidad de extensión 5 0 0 0 0 0 0 0 Repair / Posibilidad de reparación 4 0 1 4 4 5 3 2 Max pressure / Presión máxima (bar) 20 100 35 40 35 >1000 25 35 Max Temp. / Temperatura máxima ( C) 160 600 350 450 350 1000 250 450 Max flowrate / Caudal máximo (m 3 /h) 4000 2500 2500 2500 7500 7500 5000 500 Max area / Superficie intercambio máxima (m 2 ) 2500 1800 300 500 750 2500 600 600 Compactness / Compacidad (m 2 /m 3 ) 400 300 150 80 150 50 120 100 Use with 2 clean fluids 1 clean and 1 fouling fluids 2 fouling fluids Utilización con 2 fluidos limpios 1 limpio, 1 sucio 2 fluidos sucios 5 / Excellent 4 / Very Good 3 / Good 2 / Poor 1 / Bad 0 / Avoid Excelente Muy bueno Aceptable Medio Malo Evite [ 7 ]
SOLUTIONS FOR MULTIPLE INDUSTRIES LAS SOLUCIONES PARA MULTIPL Chemical/Petrochemical Química/ Petroquimica. Heating and cooling of liquid processes, solvents, etc.. Condensation and evaporation.. Top column head condensers.. Cooling or heating of crude oil, fuel or residues.. Heat recovery on PVC slurry, or PE/PP stripping water. Absorption / stripping processes.. Calentamiento y enfriamiento de procesos líquidos, disolventes.. Condensación y evaporación.. Condensadores cabeza de columna.. Enfriamiento o calentamiento de petróleo crudo, de fuel o residuos.. Recuperación de calorías en desechos PVC, aguas de corte PE, PP. Proceso de lavado de gas (Stripping). ADISSEO ARKEMA ASTRA ZENECA BAYER BEFS CLARIANT COGNIS EASTMAN CHEMICAL ENICHEM FRANCOLOR JACOBS MILLENIUM NOVARTIS PPG SIPSY RADICI RHODIA SOLVAY APPRYL B.P. ESSO EXXON MOBIL FOSTER WHEELER JAM PETROCHEMICAL NAPHTACHIMIE POLIMERI EUROPA SHELL TARGOR TECHNIP TOTAL PETROCHEMICALS CHEMSIS CHIMEX ECTARIS EXPANSIA FINORGA FIRMENICH GIVAUDAN GUERBET ISOCHEM JANSSEN PHARMACEUTICA LABSO M.S.D. MANE MERCK ORGAMOL ORIL PIERRE FABRE SANOFI AVENTIS SEAC SOGEQUIP SYNCHEM. Sterilization.. Condensers on reaction vessels for cgmp unit.. Condensation packages.. Temperature Control Units for reactors, cooling and heating of Monofluids systems.. Esterilización.. Condensadores sobre reactores para unidad cgmp.. Unidad de condensación-decantación-. Unidades de control en los reactores, enfriamiento y calentamiento de monofluido. Fine chemicals/pharmaceuticals Química fina/productos Farmaceuticos [ 8 ]
ES INDUSTRIAS Food and Beverage Alimento y Bebida. Treatment of juice in sugar refineries, wort in breweries, vegetable oils. Heat recovery in wine making, pasteurization units for creams, drinks or jams. Alcohol condensers in distilleries, heating of syrups, glucose solutions (starch, proteins).. Tratamiento de zumos en azucareras, fabricas de mostos, aceites vegetales.. Recuperación de calorías en industria vitivinicola, unidades de pasteurización para cremas, bebidas o mermeladas. Condensadores alcoholes en destilería, calentamiento zumos azucarados, soluciones de glucosa (almidón, proteínas). APPLEXION BARRY CALLEBAUT BEGHIN SAY CARGILL CEMOI CEREOL CERESTAR CRISTAL UNION IMECA INTERIS NESTLE PURINA PETCARE RAFFINERIE TIRLEMONTOISE REGILAIT ROQUETTE TECHNIP SPEICHIM TEREOS WEISHARDT GELATINE Energy Energía ABB AIR LIQUIDE ALSTOM BOC EDWARDS BUSCH CHANTIER DE L'ATLANTIQUE COMURHEX DURR D.C.N. ELIS GRACO HADEN DRYSIS LAB MICHELIN RHODIA ORELIS SAMES STERLING SIHI SYNERGIE TATT. Condensation.. Heat recovery from waste.. Heating for baths.. Thermostat control of varnish or paint circuits in automobiles.. Heat recovery on dye effluents.. Oil coolers for marine engines.. Vacuum pump condensers.. Condensación.. Recuperación sobre residuales.. Recalentamiento de baños.. Control termostático de circuitos de barnices o pinturas en automóvil.. Recuperación de calorías sobre efluentes de tintura.. Refrigerante de aceite de motor en marina.. Condensadores arriba/abajo sobre grupo/bomba de vació. [ 9 ]
SOLUTIONS FOR MULTIPLE INDUSTRIES LAS SOLUCIONES PARA MULTIPL Pulp and Paper Pulpa y Papel. Heating of black liquors and white liquors.. Heat recovery.. Condensation of vapors from cleaners.. Recalentamiento de procesos de licores negros y aguas blancas.. Recuperación de calor.. Condensación de vapores. BURGO ARDENNES CASCADES UPM CHAPELLE D'ARBLAY CONDAT DESCARTES MODO PAPER M-REAL ALLARD PYRENECELL SMURFIT STORAENZO TARTAS TEMBEC Environmental Ambiental BIOTIM ONDEO DEGREMONT ECOPUR FORMAT NEYRTEC OTV PROSERPOL SARIA SIBA SOGEA VEOLIA. Heat recovery on industrial or municipal effluent treatment stations, suspensions heating or cooling.. Treatment of industrial waste, recovery of V.O.C.. Recuperación de calor en estaciones de tratamiento de efluentes industriales o urbanas, calentamiento o enfriamiento de las suspensiones.. Tratamiento de residuos industriales, recuperación de los C.O.V. [ 10 ]
ES INDUSTRIAS Steel and Mining Acero y Mineria. C ooling of water containing ammonia, heating of aluminate or uranate type suspension. T emperature control of surface treatment baths (pickling).. E nfriamiento aguas amoniacales, recalentamiento de suspensión tipo aluminato, uranato. Control de temperatura para baños de decapado COGEMA SIMO COKERILL SAMBRE COMURHEX DSK PROSPER H.B.L. - ROGESA METAL TEMPLE SOLLAC USINOR Municipal Heating and Cooling Calefaccion y Refrigeracion Municipales. Tap water production.. S uperheated water substation heat exchangers for space heating..n etwork interconnection heat exchangers.. Network head station condenser.. E vaporator / condenser on cooling system.. Producción de agua caliente sanitaria.. I ntercambiadores en subestaciones de agua recalentada.. I ntercambiador de interconexión. (Network).. C ondensadores inicio de estación. (Network).. E vaporadores / condensadores En sistemas de refrigeración. AXIMA CRYSTAL DALKIA ELYO HERVE THERMIQUE JOHNSON MATAL ONYX - CGECP UEM WEIR YORK [ 11 ]
Carbone of America 540 Branch Drive Salem, Va 24153 USA Tel. : 540-389-7535 Fax : 540-389-7538 www.carboneced.com CLEGC, Carbone Lorraine Equipements Génie Chimique Site de Brignais 17, rue de l Industrie ZI les Vallières 69530 Brignais France Tél. : +33 (0)4 78 05 68 68 Fax : +33 (0)4 78 05 68 69 E-mail : info@kappfrance.fr www.kappfrance.fr Carbono Lorena de Mexico, S.A. San Sebastian #110, Col. Los Lermas Guadalupe, Nuevo Leon, Mexico 67190 Tel. : (52) 83-609876 Fax : (52) 83-609875 Carbone of America (LCL) LTD. 225 Harwood Boulevard Dorion, Quebec Canada J7V 1Y3 Tel. : 514-455-5728 Fax : 514-455-5052 DBG Studios - 4763e Crédit Photos : KAPP FRANCE / DBG / ImageLibrary / Photocase. Siège social : CLEGC, Carbone Lorraine Equipements Génie Chimique 1, rue Jules Ferry BP n 1 54530 Pagny sur Moselle France Tél. : +33 (0)3 83 81 60 81 Fax : +33 (0)3 83 81 50 75 www.chem.carbonelorraine.com