CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands



Documentos relacionados
MANUAL USUARIO 2268A

DETECTOR DE BILLETES FALSOS DP-2308

DETECTOR DE DINERO FALSO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

GameSir G4s. Control inalámbrico. Español

XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de usuario / Contador de billetes N4. Manual de usuario Contador de billetes N4

MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CLASIFICADOR DE MONEDAS ELECTRONICO

- Compatible con HID y USB OTG - Window XP, Vista,7/8/10, Linux, Android OS (Con interfaz USB estándar)

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Esta impresora WiFi es un accesorio opcional de una serie de dispositivos de diagnóstico Launch. El modulo WiFi incorporado le permite

ABANICO DE TORRE 36 TVT036210MD MANUAL DE INSTRUCCIONES

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Guía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin

Medidor de Electrostática

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Mantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor.

V /06/ Velleman nv

TESMT7601 Potenciómetro óptico

Grabadora Espía Activada por Voz 2 Meses Espera con Imán

MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA

Manual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal / Voltaje AC Con nivel de línea láser

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Clasificador de Monedas de Alta Velocidad

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

CONTADOR DE BILLETES MANUAL NES

Unidad de expansión DX517. Guía de instalación del hardware

Funda + Teclado Bluetooth tablet 9,6-10,1

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

V /02/ Velleman nv

MANUAL DEL USUARIO. Balanza electrónica LT-GM1500P

Actualizaciones de software Guía del usuario

03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE

GUIA DE COMIENZO RAPIDO

Registrador Tiempo de huella dactilar

MANUAL DE INSTRUCCIONES

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

Guía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.;

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

CONTADORA DE BILLETES Manual de Usuario N-440

Deshumidificador Portátil

Guía de instalación. 1. Paquete. Monitor LCD con gestión del color. Importante

Pastilla Termomagnética Inteligente

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD

Impresora Térmica Directa Portátil. Guía de Inicio Rápido

Moniron Dec ERGO Detector de billetes automático. Manual de usuario

CONTADORA DE MONEDAS MB-100 / MB-101 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Usuario. Router 4G

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE

MAXTER S BALANZA SOLO PESO. **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver:

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

Sous Vide Manual de Instrucciones

Gracias por seleccionar la Axiomet AX-3004H conmutador de alimentación DC, por favor lea esta guía del usuario antes de utilizarlo

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Actualización del firmware del Inves Book 600

MANUAL DE USUARIO BALANZA CENTRIFUGA. Modelo CB220. No. CAT.CB22013Ce

MANUAL DEL PROPIETARIO DEL ADAPTADOR CHAdeMO

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MUL1630 Manual De usuario

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guía de instalación rápida

Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Unidades. Número de referencia del documento: E51

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

Manual Instructivo USB Espia U-10

DATA LOGGER DE TEMPERATURA H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida

Cargador de baterías con pantalla LED, mah

Guía del usuario QL-700

BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

Instalación del IntelliVue TcG10

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50

ednet Smart Home Guía de instalación rápida

HIFI Bluetooth 2.1 Receptor y Transmisor

Transcripción:

Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012

Manual de instrucciones General 1.1 Introducción 1.2 Instrucciones de seguridad 1.3 Contenido En la caja 1.4 Descripción de la unidad Configuración y funciones 2.1 Funcionamiento 2.2 Informe 2.3 Batería 2.4 Actualización de la unidad (Update) Mantenimiento y solución de problemas 3.1 Mantenimiento 3.2 Servicio y Garantía 3.3 Especificaciones Técnicas 3.4 Mensajes de alerta - 2 -

General 1.1 Introducción Gracias por adquirir el CT 331: Esperamos que este detector de CashTester simplifique su trabajo diario con los billetes de banco, y haga que sea más fácil reconocer los billetes falsos. Después le proporcionaremos toda la información importante con respecto al CT 331. Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con su proveedor. Tenga en cuenta que el detector de billetes falsos de varias divisas, tiene que ser limpiado con regularidad para garantizar un conteo óptimo y una larga vida útil. Encontrará las instrucciones para el cuidado y mantenimiento correcto en el capítulo 3.1 Mantenimiento de este manual de instrucciones. Si experimenta problemas con la unidad, a pesar de la atención correcta, no dude en ponerse en contacto con su proveedor. 1.2 Instrucciones de seguridad Por favor, lea todas las advertencias y precauciones para evitar daños a la unidad y lesiones personales. Advertencia Por favor observe con cuidado estas indicaciones; su incumplimiento puede dar lugar a lesiones graves e incluso mortales (por ejemplo, una descarga eléctrica). Precaución Por favor observe estas indicaciones; su incumplimiento puede resultar peligroso para su detector de billetes falsos. Cuando se utiliza la unidad con un cable de alimentación, debe estar conectado a tierra para evitar descargas eléctricas. Al limpiar el dispositivo no utilice sprays con gases inflamables (por ejemplo LPG). Para evitar daños en el aparato y lesiones en el usuario del dispositivo, este sólo debe ser abierto por personal técnico cualificado. Para evitar una descarga eléctrica el dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica al cambiar un fusible. Para evitar daños en el cable o descargas eléctricas no tire del cable al desconectar, sujete siempre el enchufe. Asegúrese de que durante la operación de recuento, los dedos, corbatas, cabello u otros objetos no sean atrapados. - 3 -

1.3 Contenido En la caja Por favor, compruebe si el TC 331 está en buenas condiciones y si se incluyen el resto de los accesorios que figuran en la siguiente descripción: Detector Manual de Usuario Adaptador AC/DC Cable USB upload (opcional) Batería recargable (opcional) 1.4 Descripción de la Unidad 5 4 3 2 6 7 8 9 10 1 11 13 12 1 Alimentador billetes 2 Tecla DIR-CLEAR 3 Tecla REP-DEN/ADD 4 Tecla encendido ON/OFF 5 Indica Salida dirección frontal 6 Indica Salida dirección trasera 7 Pantalla principal (valor) 8 Pantalla línea superior 9 Indicador de divisa Euro 10 Indicador de divisa local 11 Salida Trasera 12 Conector USB para actualización /upload 13 Conector adaptador AC/DC. - 4 -

Configuración y funciones 2.1 Funcionamiento Para activar el CT 331, conecte el adaptador AC/DC y pulse la tecla "ON/OFF", manténgala pulsada durante unos 2 segundos. El indicador ON/OFF se iluminará y se realiza un autotest automaticamente. Cuando finaliza el autotest correctamente, la pantalla mostrará la versión del software (parte superior de la pantalla) y las divisas instaladas (parte inferior de la pantalla). El detector está listo para su uso cuando aparece un 0 en ambas pantallas. Divisa Este detector de Euros contiene software para un max. De 2 divisas y detecta automáticamente el billete. En el momento en que se inserta un billete, el motor comienza a funcionar y el CT 331 comprueba el billete. Uno de los 2 LED de indicación de la divisa se iluminará. Inserte siempre el billete en ángulo recto. Los billetes de euro y otros más se pueden insertar en las 4 direcciones posibles. Por favor, pregunte a su distribuidor para obtener más información acerca de las diferentes divisas opcionales distintas del euro. Dirección de salida Como configuración predeterminada, todos los billetes auténticos saldrán de la máquina por la parte frontal. Los billetes falsos vuelven a la parte delantera y el TC 331 le avisará mediante el parpadeo de la tecla ON / OFF, haciendo sonar 3 pitidos y se muestra el mensaje de alerta en la pantalla. En el capítulo 3.4 se encuentra un resumen de los mensajes de alerta. Si desea cambiar la dirección de salida de los billetes auténticos, pulse una vez la tecla DIR-CLEAR y la flecha que indica la dirección de salida cambiará. La dirección de salida de los billetes falsificados no se puede cambiar. Pantalla El TC 331 puede mostrar el valor individual de cada billete analizado(den) o el número total y el valor de todos los billetes analizados (ADD). El valor predeterminado por defecto es ADD. Para cambiar esto, presione y mantenga presionada la tecla REP-ADD/DEN durante 2 segundos. Cuando el número de billetes contados es superior a 999 o el valor total es superior a 9999, los datos se ajustarán automáticamente a cero. La pantalla se apaga automáticamente después de 30 segundos Modo reposo El modo de reposo se activa después de 5 minutos: la pantalla se apagará y sólo el azul del indicador ON/OFF quedará encendido. El CT 331 se puede activar de nuevo al tocar cualquier tecla o al alimentar con un billete. Cuando el detector funciona con la batería recargable opcional y está en modo inactivo, se apagará automáticamente después de 15 minutos. Si se mantiene pulsada la tecla ON / OFF durante 2 segundos se apagará la máquina. - 5 -

2.2 Informe El CT 331 almacena, siempre que se mantenga encendido, el número y el valor (incluido el gran total de todo) de todos los billetes (de ambas divisas) que hayan sido chequeados. Pulse una vez la tecla REP-DEN/ADD para entrar en el modo de informe. Si pulsamos repetidamente la misma tecla REP-DEN/ADD iremos viendo la cantidad y el importe de cada uno de los diferentes tipos de billete contados, hasta que aparezca el total general de todos los billetes /divisas instaladas. Para salir del modo de informe sin borrar los datos almacenados, insertar un nuevo billete o pulse brevemente la tecla DIR-CLEAR. Si desea borrar la memoria, mantenga pulsado el botón DIR- CLEAR durante 2 segundos o apague el CT 331. 2.3 Batería Cuando el TC 331 está cargando la batería recargable opcional, la pantalla mostrará "-Ch" en un intervalo para indicar el estado de carga. Nosotros recomendamos cargar la batería antes del primer uso al menos durante 15 horas. Si el voltaje de la batería es bajo y el CT 331 no se conecta con el adaptador de corriente, la pantalla muestra "-Lo" en un intervalo para recordar al usuario que la batería necesita ser cargada. 2.4 Actualización de la unidad (Update) El CT 331 puede ser actualizado con un nuevo software. Siga estrictamente las instrucciones para actualizar el equipo de forma correcta: 1. Primero apague el CT 331 y desconecte el adaptador de corriente. 2. Conecte el cable de actualización opcional al puerto USB de su PC y al puerto mini-usb en el CT 331. 3. Conecte el adaptador de corriente de nuevo. 4. Presione y sostenga la tecla REP-DEN/ADD y la tecla DIR-CLEAR y encienda el CT 331. 5. Ahora ambas pantallas deben mostrar '-' (7 en total). Por favor repita los pasos anteriores si no se presenta, de lo contrario continúe con el paso 6. 6. Ejecute el software de actualización opcional. (Se entrega con el cable de actualización opcional) 7. Haga clic en el botón [LoadFile] y seleccione el archivo xxxx.upl proporcionado. 8. Haga clic en el botón [Update Soft] para cargar el nuevo software para el CT 331. 9. Cuando finalice la actualización (última imagen), salga con el botón [Exit] y reinicie el CT 331. Mantenimiento y solución de problemas 3.1 Mantenimiento Esta unidad es un detector de billetes de precisión que requiere un mantenimiento periódico. 1. Opere con esta unidad en un ambiente adecuado. 2. Almacene la unidad en un lugar ventilado y manténgalo alejado de cualquier campo magnético fuerte o de la luz. 3. Utilice el kit especial de limpieza con regularidad (al menos una vez al mes) mantenga limpios los sensores y las correas de goma. 4. Proteja los sensores de daños, no toque la superficie de los mismos con objetos duros o afilados. 5. No intente desmontar el detector. - 6 -

3.2 Servicio y garantía Si usted está teniendo problemas con su TC 331 que no se puede resolver con este manual de instrucciones, por favor póngase en contacto con su proveedor. Guarde su factura de compra para la garantía. No quite, cubra, dañe o modifique de ninguna forma la placa con el número de serie que estaen la parte inferior de la unidad, de lo contrario perderá su garantía 3.3 Especificaciones técnicas Dimensiones: 155*137*82 mm. Adaptador de corriente: AC100V~240V 50/60Hz or DC12V/1.5A Temperatura de trabajo: 0 ~40 C Temperatura almacenaje: -20 ~65 C Batería (Opcional): Batería de Litio recargable 10.8V/600mAH Consumo de potencia: <10W Velocidad: <0.5 second/billete Peso: 0,7 Kg. 3.4 Mensajes de Alerta Codigos de error y mensajes de alerta en la pantalla El detector realiza automáticamente un autotest cada vez que se conecta. Si uno de los siguientes mensajes de alerta se muestra, normalmente es porque algún sensor está bloqueado por billetes o por suciedad, polvo, etc.. Por favor, use un cepillo o un paño suave para limpiar el polvo de los sensores o retire los billetes atascados y reinicie la máquina. Código Descripción P01 P02 P03 P04 P05 P06 P09 P10 El sensor IR superior izquierdo no está funcionando correctamente. El sensor IR superior derecho no está funcionando correctamente. El sensor IR inferior izquierdo no está funcionando correctamente. El sensor IR inferior derecho no está funcionando correctamente. El sensor de alimentación no está funcionando correctamente. El sensor de tamaño no está funcionando correctamente. El sensor de paso derecho no está funcionando correctamente. El sensor de paso izquierdo no está funcionando correctamente. E01 La característica largo no ha sido detectada (correctamente). E02/ E03 La característica Magnética no ha sido detectada (correctamente). E04/ E05 La característica IR no ha sido detectada (correctamente). E06 La característica espesor no ha sido detectada (correctamente). E07 La característica Billete torcido o sesgado, detectada. E08 La característica Holograma no ha sido detectada (correctamente). E09/E10/E11/E12 La característica Calidad Papel no ha sido detectada (correctamente). E20 Billete atascado o bloqueado. - 7 -