Significado de los símbolos



Documentos relacionados
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS EPOXICOS METODOS DE APLICACIÓN

Manual de instrucciones

HOJA DE SEGURIDAD HIDROXIDO DE POTASIO (ESCAMAS, PERLAS) Potasa cáustica

RIESGO DE LOS TRABAJOS EN ALTURA

Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX

Copyright Naciones Unidas, Quedan reservados todos los derechos ANEXO 7 EJEMPLOS DE COLOCACIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL SGA EN LAS ETIQUETAS

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271

Colocación de los alimentos en la nevera

Identificación de las áreas de atasco de papel

SERIE B-SA4T. Impresoras Térmicas TOSHIBA. Manual de Configuración e Instalación Rápida del Ribbon y Rollo de Etiquetas

Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento

EPI S: PROTECTORES RESPIRATORIOS

COLORES DE IDENTIFICACION DE TUBERÍAS PARA TRANSPORTE DE FLUIDOS EN ESTADO GASEOSO O LÍQUIDO EN INSTALACIONES TERRESTRES Y EN NAVES

El coche genera su propia señal Wifi evitando así interferencias innecesarias.

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

CONSEJOS DE SEGURIDAD

TEMA 3: POR TIERRA, MAR Y AIRE.

USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Manual de Instrucciones. Babyposa Colorín VTech Impreso en China

INSTRUCCIONES DE USO

Fundas estériles para los rinofaringolaringoscopios flexibles de KARL STORZ ORL /2016-ES

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

Capítulo 7.4 Estiba y segregación en buques portacontenedores

INFORMACION TECNICA. Es importante que el tamaño se mantenga aún cuando el número de compresas puede variar.

Instrucciones para la Aplicación Manual de Láminas Reflectivas y Películas Scotchcal

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Manual de instrucciones Sistema de manija de puerta de seguridad STS Acerca de este documento. Contenido

Instrucciones de uso. Ozonizador S 500 / S 1000

Indicadores Biológicos de Lectura Rápida 3M MR Attest MR 1291

Cómo Instalar Bisagras de Parche

Papel especial. Impresión de papel satinado brillante. Directrices. Impresora láser a color Phaser 7750

Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B Acerca de este documento. Contenido

Cómo Instalar Bisagras de Retén


MANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT. para la fusión de bitumen. Registro de referencias

PROVISION DE OXIGENO MEDICINAL EN DOMICILIO CARACTERISTICAS TECNICAS

2.- Cuando la bola de un jugador está en contacto con una banda, éste, no podrá jugar directamente sobre esa banda.

DRAIN BACK 11m. Instrucciones de montaje

1º- Si realiza con su motocicleta un giro muy cerrado a una velocidad lenta, qué precaución debe tener?

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

Termo porta alimentos 500 cc

LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS

Equipos de respiración para trabajos en espacios confinados con atmósferas deficientes de oxígeno

CALEFACCION Y ACS. MEJORA DE INSTALACIONES

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

CORTE CON TROQUELADORA

Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso

LIMPIEZA. Definición

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B42D 1/ Inventor/es: Imelauer, Ron. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA

LOS CONSEJOS DE PRUDENCIA Y SU

Uso de repelentes de mosquitos para prevenir la transmisión del virus Zika * Recomendaciones desde la Farmacia Comunitaria

Antes de utilizarla por primera vez... 9 Cómo calentar agua... 9

tema 18 LOS SEMÁFOROS tema 18 Pueden ser: Para peatones Para vehículos: Circulares. Cuadrados o de carril. Reservados a determinados vehículos.

Técnicas de Intervención en Incendios de Interior. Pedro Laguna

Desfibrilación Externa Semi Automática

PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

Las visitas que vienen a ver familiares o amigos alojados en el camping, tienen que pagar?

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE ASISTENCIA PROFESIONAL MEDICO SANITARIA EN EL CIRCUITO DE VELOCIDAD DE JEREZ,

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

LAS SEÑALES COMO SISTEMA DE COMUNICACIÓN EN LAS VÍAS PÚBLICAS

Comisión de Transportes y Almacenes - COTRA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL EPP

OTD Termostato digital para suelo radiante eléctrico

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Stefanescu, Liviu. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES 0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...

PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO

MODIFICACIÓN N 8.2 IC

Termostatos V2, V4 y V8 Control automático de temperatura I ES-1. Características. Aplicaciones. Funciones. Diseño

Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO. CEPILLO DE PELO ES página 1. Type F7801 F7802 F indd 1 24/01/

Cambio filtro del aire. (Serie K) By Pinosero

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO / COMPAÑÍA

Calzado para protección individual: especificaciones, clasificación y marcado

Jarra Eléctrica PE-K7093

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

HP LaserJet serie P2030. Guía de papel y soportes de impresión

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

HOJA DE SEGURIDAD NONIL FENOL. Nonil Fenol

SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL PERSONAL PROPIO

Para principiantes y profesionales Soluciones de refrigeración a medida para todo tipo de aplicaciones

NORMAS TECNICAS PARA DIBUJO TÉCNICO UNIVERSIDAD PILOTO DE COLOMBIA

DESTILADOR DE AGUA. Manual de instrucciones

BIENVENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Manual de Instrucciones

GoTime Instrucciones básicas

Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K /2

Infinity (SC8500) MANUAL DE INSTRUCCIONES

l reto de hoy y responsabilidad de todos, es la producción de alimentos con mínimos riesgos, para garantizar una producción sana y económicamente rent

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

Programa de Protección Manual

Transcripción:

0120 22 05 70

Significado de los símbolos Símbolo Significado Símbolo Significado Número de catálogo Margen de temperatura Fecha de caducidad Número de lote No usar si el embalaje está dañado Producto de un solo uso Fabricante Precaución Representante oficial para la Comunidad Europea Proteger contra radiación solar directa No contiene látex natural. Conservar en un lugar seco Como plastificante sirve DEHP.

Indicaciones de seguridad Precaución (4) (5) (6) (7) (8) (9) No utilizar este producto pasada la fecha de caducidad, ya que podría no general suficiente oxígeno. La máscara de oxígeno es solo una semimáscara y no debe utilizarse en caso de incendio o de gases venenosos, dado que la nariz y la boca no quedan completamente tapadas. No utilizar el producto si en el aire hay falta de oxígeno, ya que no podrá proveer del oxígeno suficiente. No utilizar este producto en caso de parada respiratoria, puesto que no resulta suficiente para reanimar al paciente. * Utilizar únicamente tras una reanimación realizada por respiración artificial o por DEA. No desmontar ni modificar nunca el producto. No utilizarlo jamás cerca de las llamas, puesto que el oxígeno actúa como agente expansivo del fuego. Los pacientes con problemas respiratorios crónicos o que estén bajo tratamiento médico, deberán consultar a su médico o farmacéutico antes de utilizar este producto. No utilizar este producto si ha sufrido un golpe o ha sido agitado debido a una caída, por ejemplo, o si ha estado inmerso en agua, porque todo esto puede influir en la generación del oxígeno. Según las leyes de aviación, queda prohibido subir a bordo de aviones este producto.

Informaciones importantes Utilización La carcasa se calienta durante el proceso de generación del oxígeno; por lo tanto, coloque derecho el producto antes de usarlo y no lo agite mientras lo esté utilizando. Además de oxígeno, también se produce vapor, lo cual es totalmente normal en este artículo. La carcasa sigue estando caliente tras haber producido oxígeno. Por ello, déjela enfriar antes de tocarla. (4) Este es un artículo de un sólo uso, que deberá ser desechado una vez utilizado. Una vez comenzado el proceso de generación de oxígeno este ya no podrá interrumpirse. Conservación No utilizar el producto exponiéndolo directamente a los rayos solares ni con temperaturas por encima de 40º C o por debajo de los 10º C, tampoco si la humedad del aire es superior a los 90º C. No guardar en el frigorífico ni en el congelador. Guardar con precaución. No agitar ni golpear el producto. Mantenerlo fuera del alcance de los niños. Eliminación Una vez utilizado y ya frío, puede echar el producto a la basura como lo haría con otros materiales incombustibles. Por favor, deshágase del artículo pasada su fecha de caducidad. Antes, deje que acabe la generación de oxígeno.

Ámbito de aplicación Para la generación de oxígeno en caso de urgencias (disneas en pacientes con problemas circulatorios y/o respiratorios o en personas mayores con problemas de disnea derivados de accidentes, etc.). Instrucciones de uso Retirar la tapa (extraer y desplegar la máscara). Colóquese la máscara El indicador rojo se ilumina. Tirar hacia abajo del asa horizontal y rectilíneamente. Abrir la tapa en la dirección que muestran las flechas, extraer y sacar la máscara desplegándola. Tirar hacia abajo del asa y seguidamente extraerla en posición horizontal y rectilínea. (En cuanto comienza el proceso de generación de oxígeno, se ilumina el indicador rojo de la máscara). Colóquese la máscara. La carcasa del producto se calienta durante el proceso de generación del oxígeno, por lo tanto, coloque derecho el producto antes de usarlo y no lo agite mientras lo esté utilizando.

Colocación de la máscara Desplegar la máscara y tapar nariz y boca con ella (la dirección de la manguera debe estar hacia bajo), seguidamente pasar la goma elástica por encima la cabeza. Ajustar la posición de la goma elástica para que la máscara quede bien fija sobre la boca y nariz. Apretar la parte superior de la máscara para asegurarse que queda bien posicionada sobre la nariz. Asegurarse también que esté bien adaptada en la cara: firmemente colocada pero no demasiado apretada.

Oxígeno compacto O 2 PACK DATOS TÉCNICOS Nombre: Oxígeno compacto O 2 PACK Modelo: OA-122 Duración de la generación de oxígeno:13±3 minutos Velocidad de generación de oxígeno: 3,0±1.0 litro/minuto Cantidad de oxígeno generado: mínimo 36 litros Pureza del oxígeno: mínimo 99,5% (pureza en el aire respiratorio: aprox. 35%) Este producto contiene PVC (plastificante: DEHP)