SHELL AND TUBE INTERCAMBIADORES TUBULARES FASCI TUBIERI FEIXES DE TUBOS



Documentos relacionados
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES


AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

Sistema de retención para mangueras de presión

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

VALVOLA A FLUSSO LIBERO MANUALE MANUAL STREAMLINED-FLOW VALVE VALVULA MANUAL A FLUJO LIBRE PCIFMAN

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

Facilities and manufacturing

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

sistemas modulares de riego irrigation modular system

Intercambiadores de Calor de Carcasa y Tubos SERIE PREDISEÑADA: BCF/SSCF/SX2000/B300 PRODUC

Calderas y Sistemas de Agua Caliente.

INTERCAMBIADORES DE CALOR A PLACAS CON JUNTAS

EVAPORADORES Y CONDENSADORES

Intercambiadores de calor de alta temperatura

EVALED PC. Evaporadores al vacío por bomba de calor

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA FACULTAD DE INGENIERÍA DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA QUÍMICA LABORATORIO DE OPERACIONES UNITARIAS II TRANSFERENCIA DE CALOR

34 % Panorama de los sensores de temperatura Reduzca los costes del sistema Utilice la tecnología adecuada. de reducción de costes

SOL 200 SOL 250 SOL 200H SOL 250H. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit

TECNOLOGÍA JAPONESA AL SERVICIO DE LA REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL MAYEKAWA CHILE S.A.C. E I.

Características Técnicas

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

A B C D E F. h WH, additional


KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem

Totally Integrated Power (TIP) Llevamos la energía al punto.

TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

SECADORES A REFRIGERACIÓN PSED

Compresores de tornillo rotativo Serie UP kw

Las características salientes de nuestros Intercambiadores de Placas son las siguientes:

equipos de elevación de cargas load handing equipment

Güntner Info GACA. HFC Glicol. Refrigerador para productos agrarios kw. Frescura y calidad para los productos agrarios

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code Peso Weight (Kg) Notas Notes

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

Catálogo de productos

Somos una empresa alemana de origen danés líder en la fabricación y aplicación de

PV Elite Contenido del Curso

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Aseguramiento de la calidad Quality assurance

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

Caldera Rex. 3 años. Calderas de alto rendimiento.

T U B O S T É R M I C O S

Energía en movimiento TECNOLOGIA TUBOS PREAISLADOS.

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Catálogo Calderas Munguia, S.L.

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

INTERCAMBIADORES DE CALOR

productos y servicios SPX Cooling Technologies

Condensadores y evaporadores

Línea de congelación de pescado

ETHERMA D: Calefacción / Heating. BOMBAS CIRCULADORAS ROTOR HÚMEDO / CIRCULATOR PUMPS (4 velocidades) SENCILLAS Y DOBLES / (4 speeds) SINGLE and TWIN

Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33

SECCION II CABLES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO 6201 (AAAC)

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon


D E S C R I P C I O N

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Instalaciones de ACS de mediano y gran porte

Cumpliendo con las Reglas

VAPOPREX 3GF. Generadores de Vapor DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES UNI EN ISO Requisiti di qualità per la saldatura certificati

Sistemas de baja tensión Soluciones globales de servicio

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

GUía DE. Gama. thor. Equipos de bombeo y de extrusión para productos de alta viscosidad Aplicaciones manuales 1K en frío

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción Tel

Tecnología thermowave. Refrigeración. Intercambiadores de calor de placas

Auditorías Energéticas

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

Avanta 24S/28C/35C/39C

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Cogeneración a biogás Energía con valor añadido. Alta eficiencia. Máxima eficiencia gracias a las tecnologías más innovadoras

INFO Compact Enfriador de aire GACC

Pixelfast SUN. Calderas murales con gestión solar integrada. (patented) Una gama de calderas murales en grado de administrar

ECONOMIZADORES. El Rol de un Economizador

TEST SIEVES. D uh th W V

Compact SLIM. Enfriador de aire GASC. Enfriador de aire de diseño plano con ventiladores de tiro forzado Ideal para la refrigeración comercial

1. Calentadores Solares

MÁS. Es la energía que motiva a nuestro personal a empujar los limites, trabajar duro, y pensar en grande. Key ha marcado la pauta en la industria de

REFRIGERACIÓN POR ABSORCIÓN

Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS. bomba / pump IE3 Class motor eff. 1* 2*

Nopon Sistema de Aireación de Burbuja Fina

Universidad de Guadalajara

Transcripción:

EN IT SP PT 05 SHELL AND TUBE FASCI TUBIERI INTERCAMBIADORES TUBULARES FEIXES DE TUBOS

02 10 12 44 46 74 80 ROEN EST SHELL AND TUBE FASCI TUBIERI INTERCAMBIADORES TUBULARES FEIXES DE TUBOS FOR COOLING APPLICATIONS PER LE APPLICAZIONI DEL FREDDO PARA LAS APLICACIONES DEL FRÍO PARA AS APLICAÇÕES DO FRIO DIRECT EXPANSION EVAPORATORS EX SERIES FOR HEATING APPLICATIONS PER LE APPLICAZIONI DEL CALDO PARA LAS APLICACIONES DEL CALOR PARA AS APLICAÇÕES DO CALOR CONDENSERS RX SERIES LIQUID RECEIVERS ERH AND ERV SERIES HEAT RECOVERY HRE SERIES INDEX

EN ROEN EST SHELL AND TUBE CUTTING-EDGE HEAT EXCHANGE TECHNOLOGY AND INNOVATION A complete line of solutions for cooling and heat recovery Extremely wide range of predetermined standard configurations through a dedicated calculation software: more than 2,500 geometries for cooling and 10,000 for heat recovery Maximum flexibility in the customization of ad hoc projects and solutions Broad range of production and surface treatment materials: Copper, Stainless steel, Copper-nickel (CuNi 90/10), Titanium (on request), Carbon steel Technical office at customers disposal for the development of personalized solutions and technologies Logistics support: orders and shipments tailored to customer needs through international carriers Continuous investment in R&D for the design of innovative technological solutions and applications RESHELL: proprietary design and selection software Certifications: PED with CE and GOST markings 2 ROENEST.COM REV.01/2014

EN THE UNRELENTING GROWTH OF A PRODUCT RANGE FOR COOLING AND HEATING REFRIGERATION: 1 Direct expansion evaporators 2 Condensers 3 Desuperheaters 4 Liquid receivers 5 Flooded evaporators 6 Economizers HEAT RECOVERY: 1 HEAT RECOVERY EXCHANGERS (H.R.E) Exhaust gas Water Biogas Water Compressed air Water Biogas Biogas Exhaust gas Air 2 CONVENTIONAL LIQUID-TO-LIQUID HEAT RECOVERY Water Water Water Oil Liquid Liquid (special fluids on request) 3 STEAM HEAT RECOVERY Steam condensers REV.01/2014 ROENEST.COM 3

IT FASCI TUBIERI ROEN EST ALTA TECNOLOGIA E INNOVAZIONE PER LO SCAMBIO TERMICO Una linea completa di soluzioni per la refrigerazione e il recupero termico. Vastissima gamma di configurazioni standard accessibili attraverso il software di calcolo dedicato: oltre 2.500 geometrie impostate per la refrigerazione, 10.000 per il recupero termico Grande flessibilità nella customizzazione di progetti e soluzioni ad hoc Ampia scelta di materiali utilizzati per la produzione e per i trattamenti superficiali: Rame, Inox, Cupronichel (CuNi 90/10), Titanio (su richiesta), acciaio al carbonio Ufficio tecnico a disposizione del cliente per sviluppare soluzioni e tecnologie su misura Supporto alla logistica: gestione ordini e spedizioni personalizzati a seconda delle esigenze del cliente grazie alla collaborazione con vettori internazionali Investimento continuo in Ricerca&Sviluppo per la progettazione di nuove soluzioni tecnologiche ed applicazioni RESHELL: software di proprietà per la progettazione e la selezione Certificazioni: PED con marchiatura CE, GOST 4 ROENEST.COM REV.01/2014

IT UNA GAMMA CHE CONTINUA A CRESCERE PER IL FREDDO E IL CALDO REFRIGERAZIONE: 1 Evaporatori a espansione secca 2 Condensatori 3 Desurriscaldatori 4 Ricevitori di liquido 5 Evaporatori allagati 6 Economizzatori RECUPERO TERMICO: 1 HEAT RECOVERY EXCHANGERS (H.R.E) Gas esausti Acqua Biogas Acqua Aria compressa Acqua Biogas Biogas Gas esausti Aria 2 RECUPERI TERMICI CLASSICI FLUIDO - FLUIDO Acqua Acqua Acqua Olio Fluido Fluido (speciali a richiesta) 3 RECUPERI TERMICI DAL VAPORE Condensatori vapore REV.01/2014 ROENEST.COM 5

SP INTERCAMBIADORES TUBULARES ROEN EST ALTA TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN PARA EL INTERCAMBIO TÉRMICO Una línea completa de soluciones para la refrigeración y la recuperación térmica Vasta gama de configuraciones estándar, accesibles mediante software de cálculo específico: más de 2.500 geometrías programadas para la refrigeración y 10.000 para la recuperación del calor Gran flexibilidad en la personalización de proyectos y soluciones ad hoc Amplia elección de materiales utilizados en la producción y los tratamientos de superficies: Cobre, Acero Inox, Cuproníquel (CuNi 90/10), Titanio (previa solicitud del cliente), Acero al carbono Departamento técnico a disposición del cliente para el estudio de soluciones y tecnologías hechas a medida Soporte logístico: gestión de los pedidos y envíos personalizados en función de las necesidades del cliente, gracias a la colaboración con transportistas internacionales Constante inversión en Investigación & Desarrollo para el estudio de nuevas soluciones tecnológicas y sus aplicaciones RESHELL: software de propiedad para la las fases de proyecto y selección Certificaciones: PED con marca CE, GOST REFRIGERACIÓN: 1 Evaporadores de expansión seca 2 Condensadores 3 Refrigeradores 4 Recipientes de líquido 5 Evaporadores inundados 6 Economizadores 6 ROENEST.COM REV.01/2014

SP UNA GAMA PARA EL FRÍO Y EL CALOR QUE SIGUE CRECIENDO RECUPERACIÓN TÉRMICA: 1 INTERCAMBIADORES PARA LA RECUPERACIÓN DE CALOR Gases de descarga Agua Biogás Agua Aire comprimido Agua Biogás Biogás Gases de descarga Aire 2 RECUPERACIONES DE CALOR CLÁSICAS FLUIDO - FLUIDO Agua Agua Agua Aceite Fluido Fluido (especiales previa solicitud) 3 RECUPERACIONES TÉRMICAS DE VAPOR Condensadores de vapor REV.01/2014 ROENEST.COM 7

PT FEIXES DE TUBOS ROEN EST ALTA TECNOLOGIA E INOVAÇÃO PARA A TROCA TÉRMICA Uma linha completa de soluções para a refrigeração e a recirculação térmica Ampla gama de configurações padrão acessíveis através do software de cálculo dedicado: mais de 2.500 geometrias configuradas para a refrigeração, 10.000 para a recirculação térmica Grande flexibilidade na customização de projetos e soluções ad hoc Ampla escolha de materiais utilizados para a produção e para os tratamentos superficiais: Cobre, Inox, Cobre-níquel (CuNi 90/10), Titânio (mediante encomenda), Aço de carbono Departamento técnico à disposição do cliente para desenvolver soluções e tecnologias sob medida Apoio à logística: gestão de pedidos e expedições personalizadas conforme as exigências do cliente graças à colaboração com transportadores internacionais Investimento contínuo em Pesquisa e Desenvolvimento para o projeto de novas soluções tecnológicas e aplicações RESHELL: software de propriedade para o projeto e a seleção Certificações: PED com marcação CE, GOST REFRIGERAÇÃO: 1 Evaporadores de expansão seca 2 Condensadores 3 Dessuperaquecedores 4 Receptores de líquido 5 Evaporadores inundados 6 Economizadores 8 ROENEST.COM REV.01/2014

PT UMA GAMA QUE CONTINUA A CRESCER PARA O FRIO E O CALOR RECIRCULAÇÃO TÉRMICA: 1 HEAT RECOVERY EXCHANGERS (H.R.E) Gases exaustos - Água Biogás Água Ar comprimido Água Biogás Biogás Gases exaustos - Ar 2 RECIRCULAÇÕES TÉRMICAS CLÁSSICAS FLUIDO - FLUIDO Água Água Água Óleo Fluido Fluido (especiais mediante encomenda) 3 RECIRCULAÇÕES TÉRMICAS PELO VAPOR Condensadores de vapor REV.01/2014 ROENEST.COM 9

EN IT FOR COOLING APPLICATIONS PER LE APPLICAZIONI DEL FREDDO Many standard configurations for the 6 basic types most used in the market High degree of calculation and configuration flexibility for personalized solutions Maximum customization of calculation for different types of Freon, including ammonia and propane From minimum to maximum power configuration options Broad range of production materials Product configurator available via internet at the Roen Est webpage http://software.roenest.com Disponibilità di numerose configurazioni standard per le 6 tipologie base più utilizzate sul mercato Grande flessibilità di calcolo e configurazione per soluzioni personalizzate Massima customizzazione di calcolo per i diversi tipi di freon tra cui ammoniaca e propano Possibilità di configurazione dalle minime potenze fino alle più alte Ampia scelta di materiali di costruzione Configuratore di prodotto fruibile direttamente via web dal portale Roen Est http://software.roenest.com 10 ROENEST.COM REV.01/2014

SP PT PARA LAS APLICACIONES DEL FRÍO PARA AS APLICAÇÕES DO FRIO Disponibilidad de múltiples configuraciones estándar para las 6 tipologías básicas más utilizadas en el mercado Gran flexibilidad de cálculo y configuración para soluciones personalizadas Máxima personalización de cálculo para los diferentes tipos de refrigerantes, entre ellos amoniaco y propano Posibilidad de configuración desde las potencias mínimas hasta las más altas Amplia elección de materiales de construcción Configurador del producto utilizable directamente vía web desde el portal Roen Est http://software.roenest.com Disponibilidade de inúmeras configurações padrão para as 6 tipologias base mais utilizadas no mercado Grande flexibilidade de cálculo e configuração para soluções personalizadas Máxima customização de cálculo para os vários tipos de freon entre os quais amoníaco e propano Possibilidade de configuração das mínimas potências até as mais altas Ampla escolha de materiais de construção Configurador de produto utilizável diretamente via web pelo portal Roen Est http://software.roenest.com REV.01/2014 ROENEST.COM 11

EN DIRECT EXPANSION EVAPORATORS EX SERIES The new EX heat exchanger series was designed to cover all three efficiency levels of chillers. The EXL series is currently available for medium and low efficiency, characterized by an improved water side geometry that allows positioning water connections with total versatility, meeting any customer requirement regarding both retrofit and newly designed systems. Furthermore, new modular supports were designed to ensure customers maximum freedom of placement. MAIN FEATURES OF EXL EXCHANGERS Capacity up to approximately 2,000 kw with 1, 2, 3 or 4 independent cooling circuits High-performance internally grooved heat exchange tubes, allowing for higher heat transfer coefficients and a lower inner tube volume, which means less refrigerant and therefore a reduction in size and weight Water side connections are vertical, horizontal, or axial (only for the outlet connection) Improved removable header for optimal coolant distribution Extractable tube bundle (on all models) for easy cleaning and maintenance Optimized shape and distance between baffles to ensure low pressure drops, customizable according to the flow rate of secondary fluids and/or customer requirements High product standardization Performance with any refrigerant compatible with copper, stainless steel, titanium, and carbon steel. 12 ROENEST.COM REV.01/2014

EN STRUCTURAL FEATURES The exchanger system consists of hairpin tubes expanded on the tube plate with cutting-edge techniques and materials to optimize water tightness. The hairpin tubes are also equipped with anti-vibration bearings to prevent fatigue damage. STANDARD MATERIALS All manufacturing materials are of high quality and comply with applicable European standards for pressure vessels: Carbon steel header, tube plate, shell, and refrigerant and water connections Copper heat exchange tubes Baffles in plastic materials highly efficient at low and medium temperatures. If needed, also available in stainless steel and aluminium Asbestos-free flat gaskets and O-rings High-strength steel bolts SPECIAL MATERIALS Shell and tube heat exchangers can be manufactured with the following special materials: TUBE SIDE Stainless steel AISI 316 Copper-nickel CuNi 90/10 Titanium (on request) Special stainless steels (on request) SHELL SIDE Stainless steel 316L REFRIGERANT SIDE CONNECTIONS Connections are realized through special welded flange fittings or brazed connections, with an external welding that is either ODS-type with internal copper tube, or OD-type with external welding neck iron tube. WATER SIDE CONNECTIONS: Water connections are a significant innovation: the special fittings offered by Roen Est allow switching from a standard Gruvlok/Victaulic fitting to a flange connection without welding. ACCESSORIES The following optional accessories are available on request: Special loose or welded supports Special water side counter flanges Insulation. STANDARDS All heat exchangers undergo refrigerant and water side pressure tests (including refrigerant side differential pressure tests in case of multiple circuits) according to the parameters and procedures provided for by Roen Est Group standards and applicable Approval Codes. Since shell and tube heat exchangers are pressure vessels, their safety requirements are regulated by specific European Codes relevant to mechanical design, material selection and use, production and inspection, pressure testing, and final documentation. Materials, production and welding processes, tests, and final documents are all compliant to European directives PED 97/23/EC. CERTIFICATIONS CE, GOST REV.01/2014 ROENEST.COM 13

EN OPERATING LIMITS Temperature and pressure operating limits are summarized in the following table. circuit. The parameters recommended according to secondary fluids are indicated below: DIRECT EXPANSION HEAT EXCHANGERS EX SERIES VERSION EX ST EX BT MIN/MAX design temperature C -10 +90-55 +50 Tube side design pressure (PS) bar 29 29 Tube side test pressure (PT) bar 41.5 41.5 Shell side design pressure (PS) bar 10 10 Shell side test pressure (PT) bar 14.3 14.3 INSPECTIONS AND TESTS Roen Est shell and tube condensers undergo hydraulic pressure tests at 1.43 times the design pressure (PT = PSx1.43). Inspections are performed according to the UNI EN ISO 9001:2008 quality manual, and all products are required to satisfy the following: Pressure leak tests on both tube and shell sides as per applicable standards Tube side differential pressure tests between the multi-circuit s individual circuits Helium leak test, including leak detection with a mass spectrometer with a detection sensitivity of 3gr/year. WARRANTY All products are guaranteed from manufacturing defects for a period of 12 months from the date of delivery. RECCOMENDATIONS FOR APPROPRIATE SELECTION The fouling factor (FF) is a key parameter in selecting the exchanger s sizing and performance. The water side fouling thermal resistance depends on the type of fluid, type of exchange tube, and fluid velocity in the water SECONDARY FLUID RECOMMENDED WATER FLOW VELOCITY v 1.7m/sec FF [m2k/w] v > 0.5 m/sec Sea water 0.000088 0.000088 Soft water in closed circuit (Tw < 20 C) Soft water in closed circuit (Tw > 20 C) 0.000016 0.000016 0.000044 0.000044 Clean river water 0.0003 0.0002 Murky river water 0.0009 0.0006 Open circuit water 0.000086 0.000086 Extremely hard water 0.0005 0.0005 Solutions containing glycols < 40% 0.000086 0.00086 Solutions containing glycols > 40% 0.000172 0.000172 Oil 0.0007 0.0004 In order to prevent heat exchanger damages caused by low temperatures, the freezing points of glycol solutions and their different percentages are indicated below: FREEZING POINT ETHYLENE GLYCOL % IN WEIGHT PROPYLENE GLYCOL % IN WEIGHT -5 12 16-10 22 26-15 30 34-20 36 40-25 40 44-30 44 48-35 48 52-40 52 56 Should working temperatures come close to those specified above, increase glycol percentages accord- 14 ROENEST.COM REV.01/2014

EN ingly. If the selected glycol values are insufficient, the selection software will notify the invalid entry to the user with a warning. INSTALLATION AND USE Instructions for proper heat exchanger installation and use: Assemble the exchanger horizontally Completely deplete air from the exchanger when charging the system In case of open circuit, make sure the exchanger does not become empty when the pump stops Remove all water from the exchanger during long periods of inactivity Verify water compatibility before using the exchanger in open circuits When necessary, use inhibited antifreeze solutions, inspect them in time, and avoid contact with air Do not invert the water inlet and outlet so as to not compromise the performance of the exchanger Do not expose the exchanger to excessive vibrations Protect the hydraulic circuit from debris Avoid operating with water temperatures close to 0 C, unless the water is mixed with glycols,avoid pump cavitation and the presence of gas in the hydraulic circuit Always use water sources or antifreeze solutions that are compatible with the exchanger s materials, and do not operate with temperatures close to freezing points Do not use water sources containing chlorine (max = 3 ppm) Do not use the heat exchanger if water side pressure loss is greater than 50 KPa Avoid more than 40% partial loads/capacities/charges (on the refrigerant side) to prevent Freon buildup, which would quickly degrade the performance of the exchanger. OIL EFFECTS The type and quantity of oil, as well as prolonged operations under partial loads, can significantly reduce the exchanger s output and affect its performance. MODIFICATIONS Roen Est reserves the right to modify data at any time and without notice. REV.01/2014 ROENEST.COM 15

IT EVAPORATORI AD ESPANSIONE SECCA SERIE EX La nuova gamma di scambiatori EX è stata sviluppata per coprire tutti i tre livelli di efficienza dei chiller. Attualmente è disponibile la serie EXL per la media e bassa efficienza: è caratterizzata dalla rinnovata geometria del lato acqua che permette una totale versatilità per quanto riguarda il posizionamento degli attacchi acqua in modo da soddisfare tutte le esigenze del cliente negli impianti di retrofit ed ex novo. Anche il nuovo progetto delle staffe modulari è stato sviluppato per fornire al cliente la massima libertà di posizionamento. PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEGLI SCAMBIATORI EXL Potenzialità da pochi chilowatt fino a circa 2000 kw con 1, 2, 3 o 4 circuiti frigoriferi indipendenti Tubi di scambio termico ad altissima efficienza poiché internamente rigati. Ciò permette di ottenere coefficienti di scambio maggiori, minore volume interno lato tubi e quindi ridotta quantità di liquido refrigerante con conseguente riduzione degli ingombri e del peso Bocchelli lato acqua verticali, orizzontali o assiali (solo per il bocchello di uscita) Testata amovibile ottimizzata per una migliore distribuzione del liquido frigorigeno Fascio estraibile (caratteristica di tutti i modelli) per garantire un facile accesso per pulizia e manutenzione Conformazione e passo dei diaframmi ottimizzati per avere low pressure drops e personalizzabili in funzione delle portate del fluido secondario e delle esigenze del cliente Altissima standardizzazione del prodotto Operatività con tutti i fluidi frigorigeni purché compatibili con il rame, l inox, il titanio e l acciaio al carbonio. 16 ROENEST.COM REV.01/2014

IT CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE L insieme di scambio è realizzato da forcine di tubi mandrinati sulla piastra tubiera con prodotti e tecniche innovative per ottimizzare la tenuta idraulica. Le forcine sono anche dotate di pettini antivibranti per evitare rotture a fatica. MATERIALI STANDARD I materiali utilizzati nella costruzione sono di elevata qualità nel rispetto delle normative europee in vigore e specifici per i recipienti di pressione: Testata, piastra tubiera, mantello, collegamenti frigoriferi ed idraulici in acciaio al carbonio Tubi di scambio termico in rame Diaframmi in materiale plastico altamente efficace alle basse e medie temperature. All occorrenza anche in inox e alluminio Guarnizioni piane e o-ring esenti da amianto Bulloni di acciaio ad alta resistenza. MATERIALI SPECIALI Gli scambiatori a fascio tubiero possono essere realizzati con materiali speciali quali: LATO TUBI: AISI 316 CuNi 90/10 Titanio (a richiesta) Inox speciali (richiesta). LATO MANTELLO Inox 316L COLLEGAMENTI LATO REFRIGERANTE Il collegamento è realizzato mediante speciali attacchi flangiati a saldare o attacchi a brasare con saldatura esterna di tipo ODS con tubo in rame inserito all interno, oppure di tipo OD con tubo in ferro a saldare di testa all esterno. COLLEGAMENTI LATO ACQUA I collegamenti sono una novità importante di Roen Est: sono disponibili attacchi speciali che permettono di passare dall attacco gruvlok/victaulic standard all attacco flangiato senza ricorrere alle saldature. ACCESSORI Su richiesta vengono forniti i seguenti optional: Staffe speciali sciolte o saldate Contro flange speciali lato acqua Isolamento. NORMATIVE Tutti gli scambiatori sono sottoposti a prove di pressione lato refrigerante (anche differenziale se presenti più circuiti) e lato acqua secondo i valori e con le modalità previste dagli standard Roen Est Group o dai singoli Codici di Omologazione. I requisiti di sicurezza degli scambiatori a fascio tubiero, in quanto recipienti a pressione, sono garantiti dal rispetto dei principali Codici Europei in fase di progettazione meccanica, di scelta ed uso dei materiali, di costruzione e di controllo, di prova a pressione e di documentazione finale. I materiali, i processi produttivi e di saldatura, le prove ed i documenti finali sono conformi alle normative europee PED97/23/CE. CERTIFICAZIONI IN POSSESSO CE, GOST. REV.01/2014 ROENEST.COM 17

IT LIMITI D IMPIEGO I limiti d impiego di temperatura e pressione sono riassunti nella tabella seguente. SCAMBIATORI DI CALORE AD ESPANSIONE SECCA SERIE EX VERSIONE EX ST EX BT Temperatura progetto MIN/MAX C -10 +90-55 +50 Pressione di progetto lato tubi (PS) bar 29 29 Pressione di collaudo lato tubi (PT) bar 41.5 41.5 Pressione di progetto lato mantello (PS) bar 10 10 Pressione di collaudo lato mantello (PT) bar 14.3 14.3 CONTROLLI E PROVE Gli evaporatori a fascio tubiero Roen Est sono sottoposti alla prova di pressione idraulica di 1,43 volte la pressione di progetto (PT = PSx1,43). I controlli vengono effettuati in base al manuale di qualità UNI EN ISO 9001:2008 e tutti i prodotti devono superare: Prova di pressione per la tenuta dello scambiatore sia lato tubi, sia lato mantello secondo le normative in vigore Prova di pressione differenziale tra le camere dei singoli circuiti lato tubi Prova di tenuta con l elio e verifica della tenuta con spettrometro di massa con sensibilità pari a 3 gr/anno di perdita. GARANZIA Tutti i prodotti sono garantiti da qualsiasi difetto di costruzione per un periodo di 12 mesi dalla data di consegna. CONSIGLI PER UNA CORRETTA SELEZIONE Il fattore di sporcamento, fouling factor (f.f.) è un elemento importante per il corretto dimensionamento dello scambiatore e per il suo funzionamento. La resistenza termica di sporcamento lato acqua dipende dal tipo di fluido, dal tipo di tubo di scambio e dalla velocità del fluido nel circuito acqua. Nella seguente tabella sono riportati alcuni valori tipici consigliati in base al fluido secondario utilizzato: FLUIDO SECONDARIO RANGE DI VELOCITÀ CONSIGLIATO LATO ACQUA v 1.7 m/sec v > 0.5 m/sec FF [m 2 K/W] Acqua di mare 0.000088 0.000088 Acqua dolce normale in circuito chiuso (Tw < 20 C) 0.000016 0.000016 Acqua dolce normale in circuito chiuso (Tw > 20 C) 0.000044 0.000044 Acqua di fiume pulita 0.0003 0.0002 Acqua di fiume fangosa 0.0009 0.0006 Acqua di circuito aperto 0.000086 0.000086 Acqua particolarmente dura 0.0005 0.0005 soluzioni contenenti glicole < 40% 0.000086 0.00086 soluzioni contenenti glicole > 40% 0.000172 0.000172 Olio 0.0007 0.0004 Allo scopo di evitare danni allo scambiatore in caso di basse temperature, si evidenziano i punti di congelamento delle soluzioni glicolate, nelle varie percentuali: PUNTO DI CONGELAMENTO GLICOLE ETILENICO % IN PESO GLICOLE PROPILENICO % IN PESO -5 12 16-10 22 26-15 30 34-20 36 40-25 40 44-30 44 48-35 48 52-40 52 56 In caso di temperature di lavoro vicine a detti punti, aumentare opportunamente le percentuali di glicole indicate. Si osserva comunque che il software di selezione fornito prevede un avviso di valore non corretto (war- 18 ROENEST.COM REV.01/2014

IT ning) laddove l utente inserisca in input valori di glicoli insufficienti. INSTALLAZIONE ED USO Per una corretta installazione ed uso dello scambiatore si suggerisce di: Montare lo scambiatore in posizione orizzontale Evacuare completamente l aria dallo scambiatore in fase di caricamento dell impianto Evitare, a circuito aperto, che durante la fermata della pompa lo scambiatore si svuoti Lasciare lo scambiatore totalmente vuoto d acqua in caso di lunghe fermate Analizzare le acque verificandone la compatibilità prima di utilizzare lo scambiatore in circuiti aperti Impiegare, quando necessario, soluzioni incongelabili inibite e verificarle nel tempo evitando il loro contatto con l aria Non invertire l ingresso con l uscita dell acqua per non compromettere la resa dello scambiatore Non sottoporre lo scambiatore a vibrazioni eccessive Evitare l ingresso di corpi estranei nel circuito idraulico Evitare di operare con temperature dell acqua prossime a 0 C, se non miscelata con glicole Evitare la cavitazione della pompa e la presenza di gas nel circuito idraulico Impiegare sempre acque o soluzioni incongelabili compatibili con i materiali dello scambiatore e non operare con temperature vicine al punto di congelamento Evitare l uso con acque contenenti cloro (max = 3 p.p.m.) Evitare di utilizzare lo scambiatore con perdite di carico lato acqua superiori ai 50 KPa non prevedere parzializzazioni (lato refrigerante) oltre il 40% a causa del fenomeno di stratificazione del freon che degrada le perfomance dello scambiatore rapidamente. MODIFICHE Roen Est si riserva di apportare modifiche ai dati in qualsiasi momento senza preavviso. REV.01/2014 ROENEST.COM 19

SP EVAPORADORES A EXPANSIÓN SECA SERIE EX La nueva gama de intercambiadores EX ha sido proyectada para cubrir los tres niveles de eficiencia de la enfriadora de agua. En la actualidad se encuentra disponible la serie EXL para la media y baja eficiencia: ésta se caracteriza por su renovada geometría del lado agua, lo que permite una completa versatilidad en el posicionamiento de las tomas de agua con el fin de satisfacer todas las exigencias que cliente necesitara en la renovación de instalaciones o en instalaciones ex novo. Asimismo el nuevo proyecto de los estribos modulares ha sido estudiado para facilitar al cliente la mayor libertad de posicionamiento. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS INTERCAMBIADORES EXL Potencias desde algunos kilovatios hasta aprox. 2000 kw con 1, 2, 3 ó 4 circuitos frigoríferos independientes Tubos de intercambio térmico de muy elevada eficiencia gracias a su estriado interior. Esto permite obtener mayores coeficientes de intercambio, menor volumen interno en el lado tubos y, por lo tanto, una reducida cantidad de líquido refrigerante con la consiguiente reducción del volumen y del peso Boquillas lado agua verticales, horizontales o axiales (solo para la boquilla de salida) Conformación y paso de los diafragmas optimizados para obtener una baja caída de presión y con posibilidad de personalización en función de los flujos del fluido secundario y de las necesidades del cliente Elevadísima estandarización del producto Funcionamiento con todos los fluidos frigorígenos siempre que sean compatibles con el cobre, el acero inoxidable, el titanio y el acero al carbono. Cabezal removible optimizado para una mejor distribución del líquido frigorígeno Haz extraíble (todos los modelos cuentan con esta característica) para facilitar el acceso durante las operaciones de limpieza y mantenimiento 20 ROENEST.COM REV.01/2014

SP CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN El grupo de intercambio ha sido realizado mediante horquillas de tubos mandrinados en la placa tubular utilizando productos y técnicas innovadoras, con el fin de optimizar el cierre hidráulico. Las horquillas están dotadas de escobillas anti-vibrantes para evitar roturas por fatiga. MATERIALES ESTÁNDAR Los materiales utilizados en la construcción son de elevada calidad, de acuerdo con las normativas europeas vigentes, siendo específicos para los recipientes de presión: Cabezal, placa tubular, camisa, conexiones frigoríficas e hidráulicas de acero al carbono Tubos de intercambio térmico de cobre Diafragmas de material plástico de elevada eficacia a las bajas y medias temperaturas. Cuando fuera necesario, también de acero inox y aluminio Guarniciones planas y O-ring sin amianto Pernos de acero de elevada resistencia. MATERIALES ESPECIALES Los intercambiadores de haz tubular pueden ser realizados utilizando materiales especiales como: LADO TUBOS AISI 316 CuNi 90/10 Titanio (previa solicitud) Aceros inoxidables especiales (previa solicitud). LADO CAMISA Inox 316L CONEXIÓN LADO REFRIGERANTE La conexión se realiza mediante especiales tomas con brida a soldar o tomas con soldadura externa de tipo ODS con tubo de cobre insertado en el interior, o de tipo OD con tubo de hierro a soldar a tope en el exterior. CONEXIÓN LADO AGUA Estas conexiones son una novedad importante de Roen Est: se encuentran a disposición tomas especiales que permiten el paso de la toma gruvlok/victaulic estándar a la toma de brida sin necesidad de soldaduras. ACCESORIOS A petición del cliente se suministras los siguientes accesorios opcionales: Estribos especiales sueltos o soldados Contra-bridas especiales lado agua Aislamiento. NORMATIVAS Todos los intercambiadores son sometidos a pruebas de presión lado refrigerante (incluso a presiones diferenciales en caso de tener más de un circuito) y lado agua, de acuerdo con los valores y las modalidades previstas en los estándares Roen Est Group o con cada uno de los Códigos de Homologación. Los requisitos de seguridad de los intercambiadores de haz tubular, en cuanto recipientes en presión, garantizan el respeto de los principales Códigos Europeos en fase de proyecto mecánico, de elección y uso de los materiales, de fabricación y control, de prueba en presión y de documentación final. Los materiales, los procesos de producción y de soldadura, las pruebas y los documentos finales son conformes a las normativas europeas PED97/23/CE. CERTIFICACIONES OBTENIDAS CE, GOST. REV.01/2014 ROENEST.COM 21

SP LÍMITES DE EMPLEO Los límites de empleo de temperatura y presión se resumen en la siguiente tabla. INTERCAMBIADORES DE CALOR POR EXPANSIÓN SECA SERIE EX VERSIÓN EX ST EX BT Temperatura de proyecto MIN/MAX C -10 +90-55 +50 Presión de proyecto lado tubos (PS) bar 29 29 Presión de ensayo lado tubos (PT) bar 41,5 41,5 Presión de proyecto lado camisa (PS) bar 10 10 Presión de proyecto lado camisa (PS) bar 14,3 14,3 CONTROLES Y PRUEBAS Los evaporadores de haz tubular Roen Est son sometidos a la prueba de presión hidráulica de 1,43 veces la presión de proyecto (PT = PSx1,43). Los controles se realizan siguiendo el manual de calidad UNI EN ISO 9001:2008 y todos los productos deben pasar las siguientes pruebas: Prueba de presión para la estanqueidad del intercambiador ya sea lado tubos, ya sea lado camisa de acuerdo con las normativas vigentes Prueba de presión diferencial entre las cámaras de cada uno de los circuitos lado tubos Prueba de estanqueidad por helio y comprobación de la estanqueidad con espectrómetro de masa con sensibilidad equivalente a 3 gr/año de pérdida. GARANTÍA Todos los productos están garantizados contra cualquier defecto de fabricación durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega. CONSEJOS PARA UNA CORRECTA SELECCIÓN El factor de ensuciamiento, fouling factor (f.f.) es un elemento importante para el correcto dimensionado del intercambiador y su funcionamiento. La resistencia térmica de ensuciamiento lado agua depende del tipo de fluido, del tipo de tubo de intercambio y de la velocidad del fluido en el circuito agua. En la siguiente tabla se indican algunos valores típicos aconsejados en función del fluido secundario utilizado: FLUIDO SECUNDARIO Rango de velocidad aconsejado lado agua v 1.7m/sec FF [m 2 K/W] v > 0.5 m/sec Agua de mar 0,000088 0,000088 Agua dulce normal en circuito cerrado (Tw < 20 C) Agua dulce normal en circuito cerrado (Tw > 20 C) 0,000016 0,000016 0,000044 0,000044 Agua de río limpia 0,0003 0,0002 Agua de río fangosa 0,0009 0,0006 Agua de circuito abierto 0,000086 0,000086 Agua especialmente dura 0,0005 0,0005 soluciones con glicol < 40% 0,000086 0,00086 soluciones con glicol > 40% 0,000172 0,000172 Aceite 0,0007 0,0004 Para evitar daños en el intercambiador, en caso de bajas temperaturas, se señalan los puntos de congelación de las soluciones glicoladas, con sus diferentes porcentajes: PUNTO DE CONGELACIÓN GLICOL ETILÉNICO % EN PESO GLICOL PROPILÉNICO % EN PESO -5 12 16-10 22 26-15 30 34-20 36 40-25 40 44-30 44 48-35 48 52-40 52 56 22 ROENEST.COM REV.01/2014