Cargador y acondicionador de baterías para cámaras de video de 8 mm/vhs-c



Documentos relacionados
RELOJ CON SOPORTE. Cat. No MANUAL DEL PROPIETARIO

Cargador Universal de Baterías para Cámaras de Video

Reloj de pulso LCD parlante y digital

RELOJ DE ESCRITORIO LCD

Manual del Propietario Receptor profesional con canales múltiples para micrófonos inalámbricos

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

EC-2034 MANUAL DEL PROPIETARIO. Calculadora con 12 dígitos y doble fuente de energización para escritorio. Cat. No

Walkie-Talkie Transmisor-Receptor Patrulla del Espacio

Control Remoto para puertas de cochera o sustitución universal

RELOJ Y BAROMETRO PARA ESCRITORIO LCD

EC-433 CALCULADORA CON DOS FUENTES DE ENERGIA

Medidor de SWR/Potencia

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA

MEZCLADOR DE MICROFONOS 4 CANALES ESTEREOFONICO

RadioShack

MANUAL DEL PROPIETARIO. Micrófono inalámbrico profesional con canales múltiples

Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K /2

Televisor Portavision Portátil de 5 pulgadas Blanco y Negro VHF/UHF con Radio AM/FM

CONTROL REMOTO Tres en Uno

Manual de instrucciones

Multímetro 2000 Ohm/Voltios

Manual del Propietario. Micrófono inalámbrico para la solapa Multi-canales Profesional

Cat. No MANUAL DEL PROPIETARIO. Favor de leer antes de usar este equipo. Chronomatic Radio-Reloj AM/FM Estéreo con pantalla LED

Radio AM/FM/TV Portátil Manual de Usuario Favor de leerlo antes de usar este equipo

Medidor de fuerza de campo y de razón de onda estacionaria

EC-214 Calculadora con pantalla sensible al tacto Reloj con alarma

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

DEMOLEDOR DE VEHICULOS con Radio-Control

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (10 ) BB-3860USD

power one pocketcharger

Cat.No MANUAL DE OPERACION Favor de leer antes de usar esta equipo. Reloj LCD. con Conteo Regresivo Doble

SCP-55 Reproductor de Cassettes Estéreo

AMPLIFICADOR DE CAJUELA DE 50 VATIOS

TRADUCTOR INGLES/ESPAÑOL LCD

Paquete Universal de Baterías Recargables de Ni-MH para Aparatos de 3/4,5/6/7,5/9 Volts cc No. de Cat.:

CAMSET33 - VIDEOPORTERO DE 2 CANALES

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de sobrecarga, no exponga este producto a lluvia o humedad.

batería externa NBAE01

Animascopio con video y probador CCTV

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Cat. No Sonido preprogramado de 4 percusiones le. sonido del tambor, la tarola, el bombo y los timbales.

Teléfono para escritorio con iluminación de luz de gas Neón y reloj despertador

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

LCD RF MEDIDOR DE RADIOFRECUENCIA

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Descripción de Partes

EC Calculadora e impresora con 10 dígitos para escritorio. Manual Del Propietario. Cat. No

Radio AM/FM AC/DC Portátil Mod

TRC-230 Walkie-Talkie con 40 Canales 5 watts

Parlante Portable SPB50

D E. K: Convertidor USB a PS/2

MANUAL DEL PROPIETARIO TRC-443 Radio Transmisor-Receptor en Banda Civil con 40 canales. Favor de leer antes de usar este equipo.

MANUAL DEL PROPIETARIO TRC-444 Radio Transmisor-Receptor en Banda Civil con 40 canales. Favor de leer antes de usar este equipo.

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K. Edición 2

Cat. No MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED.

Principios básicos. Nokia N93i-1

AM/FM Clock Radio Cube

Sistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable

SPK Manual del Usuario. Audífonos Inalámbricos Estéreo a 900MHz INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

LL 736b LINTERNA RECARGABLE/LANTERNA RECARGÁVEL. Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia. Atención Atenção

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs y ) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Desafíos de las pilas en equipos electrónicos portátiles. Escrito por gm2 Viernes, 08 de Abril de :39

Cat. No MANUAL DEL PROPIETARIO. Por favor, lea el manual antes de usar el equipo. Mini Sintonizador AM/FM Estéreo

FUNCIÓN STAND-BY. Panel de control

Brújula Digital para Vehículos Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

1. Precauciones de seguridad Riesgos Advertencias Precauciones

ALTAVOZ SUPER BASS PORTÁTIL BLUETOOTH

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2. Manual de Usuario

Características Específicas de los Multímetros Digitales, MiniMultimeters Ciclo Voltaje Voltaje Corriente Corriente.

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Arrancador multifunción. Manual de usuario

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Termómetro/Higrómetro para Interiores y Exteriores con pantalla

Auricular Bluetooth Nokia BH-500 Guía del usuario

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite

Mouse 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Felicidades! Gracias por comprar el amplificador AUDIOPIPE para el sistema de audio de su auto. Ahora usted posee un amplificador de diseño inflexible

PICO Lámpara LED. Preguntas más Frecuentes.

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF


MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

Mini SAI (batería de iones de litio)

Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Probador de rotación de fase sin contacto

Monitor de Condición Física LCD

Características Específicas de los Multímetros Industriales de Escala Automática, MultiChiefDuty. Frecuencia Eléctrica.

Mini Centro de Control Remoto

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Nº Nombre Descripción. 1 Indicador de estado Indica el estado de la carga de la batería y el escaneo del código de barras.

DVI al convertidor SDI

ser cambiado por el usuario, usando un Nunca intentar recargar baterías no recargables.

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcripción:

Cat. No. 23-248 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equípo. Cargador y acondicionador de baterías para cámaras de video de 8 mm/vhs-c

CARACTERISTICAS Su cargador y acondicionador de baterías para cámaras de video de 8 mm/vhs-c marca Radio Shack usa una tecnología avanzada para cargar y descargar la batería recargable de su cámara de video. Para prevenir que la batería de su cámara de video pierda la habilidad de retener su carga total, usted deberá acondicionarla (descargándola) aproximadamente una vez cada 10 veces que la recargue. Los cargadores de baterías recargables para cámaras de video, comúnes y corrientes, solamente han sido diseñados para recargar la batería. Este aparato marca Radio Shack, le permíte llevar a cabo ambas funciones, incrementar la eficiencia y durabilidad de su batería. Sus características incluyen: Descargador integrado le permíte acondicionar su batería recargable para aprovechar la duración y mejor rendimiento de la mísma. Selección automática automáticamente cambia a su modalidad de recargado, una vez que haya descargado totalmente la batería. Tecnología de cargado Zero Delta Volts prolonga la vida de su batería al desconectar la corriente del cargador en el punto máximo del ciclo de recargado, antes de que cualquier corriente adicional provoque que la batería se sobrecaliente y se sobrecargue. Indicador LED color verde de carga indica iluminándo un diódo cuando la batería está en el proceso de ser cargada. 1995 Tandy Corporation. Todos los Derechos Reservados. Radio Shack es una marca registrada de Tandy Corporation. 2

Protección de sobre-voltaje en la batería previene dañar tanto la batería como el acondicionador/cargador en caso de un corto circuíto. Diseño de auto-protección protege al acondicionador/cargador cuando es conectado a la corriente alterna sin haber instalado la batería. Versatilidad de baterías le permíte recargar tanto baterías de níquel cadmio como baterías de hidruro de metal para cámaras de video. Dos fuentes opcionales de energización le permíte conectar el acondicionador/cargador ya sea en la corriente alterna o a la batería de su vehículo. 3

OPERACION El acondicionador/cargador contiene tres juegos de contactos para recargado de baterías uno de ellos ha sido diseñado para las baterías recargables marca Canon, otro de ellos para las cámaras Sony, Panasonic, JVC o Sharp, y el último de ellos para las cámaras Hitachi. Precauciones: Las baterías no-recargables no podrán ser conectadas en los contactos de recarga del acondicionador/cargador. No intente conectar una batería no-recargable, ya que pudiera dañar el acondicionador/cargador. No intente cargar baterías no-recargables, ya que estas pudieran explotar. Nota: Radio Shack ofrece a la venta baterías de reemplazo. 4

PROCEDIMIENTO DE RECARGADO DE BATERIAS RECARGABLES 1. Colóque la batería en los contactos apropiados del acondicionador/cargador, dependiéndo del tipo de batería. Nota: La batería es cargada solamente cuando sus contactos coinciden correctamente con los contactos del acondicionador/cargador. Para cerciorárse que así sea, haga presión sobre la batería hacia los contactos inferiores y superiores del acondicionador/cargador, hasta que se bloquée en su lugar. Instale la batería de una cámara de video Canon de manera que coincidan los contactos del acondicionador/cargador con los contactos de la mísma. 5

Instale la batería de una cámara Sony, Panasonic, JVC, Hitachi o Sharp de manera que coincidan los contactos del acondicionador/cargador con los contactos de la mísma. 2. Conécte la corriente alterna o corriente de la batería de su vehículo, al acondicionador/cargador. El indicador con el diódo color verde se ilumina cuando la batería está siéndo recargada. 3. Cuando el indicador color verde destella, la batería está totalmente recargada. Extraiga la batería del acondicionador/cargador. 6

DESCARGADO DE UNA BATERIA RECARGABLE Para prevenir que la batería de su cámara de video pierda su habilidad para retener la carga completa, será necesario acondicionarla (descargándola) aproximadamente una vez cada 10 veces que sea recargada. Para acondicionar una batería recargable, colóquela en los contactos apropiados del acondicionador/cargador, conéctelo a la energía eléctrica, y oprima el botón CONDITION para descargar la energía remanente en la batería. El indicador color amarillo se ilumina cuando la batería está siéndo descargada. Una vez que se haya completado el proceso de descarga de la batería, el acondicionador/cargador automáticamente inicia el proceso de recargado, y el indicador color verde se ilumina. Para hacer el cambio del proceso de recarga, antes de que la batería sea totalmente descargada, extraiga la batería del acondicionador/cargador y vuélva a instalarla en el mismo. El acondicionador/cargador automáticamente cambia el proceso, al de recarga. 7

CONEXION DE LA ENERGIA USO DE LA CORRIENTE ELECTRICA ESTANDARD Usted podrá energizar el acondicionador/cargador a través de la corriente eléctrica estándard, usándo el convertidor de corriente que se ha provísto. Precauciones: El convertidor de corriente que se ha provísto provée 12 volts de corriente directa y genera 1 ampere. El centro del conector está a positivo, y se conecta firmemente en el enchufe del acondicionador/cargador que ha sido identificado como DC 12V. El uso de un convertidor que no cumpla con estas especificaciones pudiera dañar el acondicionador/cargador, o convertidor mísmo. Conecte el convertidor de corriente en el acondicionador/cargador antes de conectarlo a la corriente alterna, y desconéctelo de la corriente antes de desconectarlo del acondicionador/cargador. Para energizar el acondicionador/cargador a través de la corriente alterna, conecte el conector del convertidor de corriente en el enchufe marcado DC 12V del acondicionador/cargador. Conecte el otro extremo a un enchufe de corriente alterna. 8

USO DE LA BATERIA DE UN VEHICULO Usted podrá energizar el acondicionador/cargador a través del enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo, usando el cable adaptador para corriente directa (DC) que se ha provísto. Precauciones: Su vehículo deberá estar equipado con un sistema eléctrico de 12 voltios, a tierra negativa. El cable adaptador que se ha provísto provée 12 volts de corriente directa y genera 1 ampere. El centro del conector está a positivo, y se conecta firmemente en el enchufe del acondicionador/cargador que ha sido identificado como DC 12V. El uso de un adaptador que no cumpla con estas especificaciones pudiera dañar el acondicionador/cargador, o el adaptador mísmo. Conecte el cable adaptador en el acondicionador/cargador antes de conectarlo en el enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo y desconéctelo del enchufe, antes de desconectarlo del acondicionador/cargador. 9

Siga estos pasos para energizar el acondicionador/cargador a través de la batería de su vehículo. 1. Conecte el extremo con el conector más pequeño del cable del convertidor de corriente en el enchufe marcado DC 12V del acondicionador/cargador. 2. Conecte el extremo con el conector más grande del cable en el enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo. 10

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su acondicionador/cargador Radio Shack, es un ejemplo de diseño y fabricación de alta calidad. Estas sugerencias le ayudarán a conservar su acondicionador/cargador para poderlo disfrutar durante años. Mantenga el acondicionador/cargador seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. Los líquidos contienen minerales que corróen los circuítos eléctricos. Use y guárdelo bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremosas pudieran acortar la vida del mísmo, dañar las baterías, y deformar o derretir sus componentes de plástico. Manipule el acondicionador/cargador con mucho cuidado. Dejarlo caér al piso pudieran dañar sus circuítos electrónicos y bastidor, provocando que el aparato no funcione adecuadamente. Mantenga el aparato alejado del polvo y las grasas, ya que estos pudieran causar un desgaste prematuro de sus componentes. Limpie, ocasionalmente, el acondicionador/cargador con un trapo húmedo para mantenerlo con apariencia de nuevo. No use productos químicos, solventes o detergentes concentrados para limpiarlo. 11

Modificar o alterar los componentes internos del acondicionador/cargador pudiera ser causa de un malfuncionamiento del mísmo e invalidar su garantía. Si este equipo no está funcionando como usted lo desea, acuda a una tienda Radio Shack, para obtener ayuda. 12

CAMBIO DEL FUSIBLE Si el acondicionador/cargador no funciona al utilizar la batería del vehíclo, el fusible del aparato pudiera haberse fundido. Si el fusible está quemado, reemplácelo con un fusible de rápida respuesta de 1.25 amperes. Cuidado: El uso de un fusible de lenta respuesta con una clasificación más alta de corriente, pudiera dañar el aparato o la batería recargable de su cámara de video. Nota: Antes de reemplazar el fusible del acondicionador/cargador, asegúrese que el fusible que protege al encendedor de cigarrillos no se haya quemado. Siga estos pasos para reemplazar el fusible del acondicionador/cargador. 1. Desatornille la tuerca estriada del extremo del conector tamaño grande en el cable adaptador. 2. Extraiga la punta y el fusible. 13

3. Si el fusible está quemado, reemplace el fusible con uno de la mísma capacidad. 4. Vuélva a colocar la tuerca estriada en el cable adaptador. Cuidado: No use pinzas para apretar la tuerca estriada. Use solamente la fuerza de sus dedos. 14

ESPECIFICACIONES Alimentación de energía...12vdc, 1 ampere Proceso de cargado...0 Delta Volt Capacidad de cargado...1 ampere Corriente de descarga...350 ma Dimensiones...48 x 70 x 186 mm Peso...215 gms Accesorios...Convertidor de corriente AC (Alimenta 120V AC, 60 Hz Salida12 VDC 1 ampere) Adaptador para DC (Alimenta 12V DC Salida 12VDC 1 ampere) Las especificaciones son típicas, las unidades en particular pudieran variar. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 15