WRD 0AF User Manual / Instrucciones de Usuario v.0.0
EN WRD 0AF System WRD 0AF wirel UHF radio system, WRD 0AF provices an excellent solution. With 0 frequency bands, WRD 0AF is When using a single WRD 0AF - UHF channels diversity wireless System - AFS Synchronization channel system by IR - 0 per-set groups. Altogether 0 optional UHF bands - Diversity receiving system - Digital volume control and touch button for easy setup - LCD display - Battery status in LCD display - and ¼ unbalanced audio outputs Receiver Audio Output Level Maximum (ref. +/-0 KHz, KHz) Output Impedance XLRconnector 00ohm /inch connector kilohm Sensitivity (intermediate frequency adjustment audio noise output <-9 db) Image Rejection 0 db Dimensions mm H 0mm W 80mm D Weight 500 grams Power Requirements -8 Vdc at 000 ma, supplied by external power supply Pag
EN WRD 0AF Receiver Features WM 0 Handheld Transmitter WE 0 Body Pack Transmitter 5 7 8 9 9 0 Pag
EN WRD 0 AF receiver x WM 0 Handled Transmitters + - - + Pag
EN Functions of WRD 0AF Receiver: Front Panel 5 5 AF LEVEL AF LEVEL -0 GROUP - - - 0-0 - GROUP - - 0 MHz A SET -0 dbu CHANNEL -0 GROUP ANTENNA DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST AF LEVEL SET -0 dbu CHANNEL - - - 0 B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS SET -0 dbu CHANNEL -0 - GROUP ANTENNA IR 5 AF LEVEL SET -0 5 - - 0 B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS dbu CHANNEL ANTENNA ANTENNA B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS B LOW BATT ADS POWER Receiver Receiver 7 8 Receiver 7 8 On/Off switch Receiver 7 8 7 8 8 System menu downward button 5 System menu upward button Infrared (IR) window LCD panel Audio indicator light 7 Sync Button Press to initiate IR connection between receiver and transmitter. System setup button Rear Panel -5V 000mA M M L H Antenna-B Channel Antenna jack Squelch level switch XLR output jack in mix unbal output 5 8in mix DC adapter jack M L H SQL SQL M L H Channel SQL L H Channel SQL Channel in Mix Unbal output 8in Mix 5 Antenna-A + Pag
EN WM 0 AF Handheld Transmitter Interchangeable microphone head. LCD screen Power switch Microphone gain control knob 5 Receives infrared beam to synchronize frequencies Battery Replacement The life expectancy of two alkaline batteries is about 8 hours. When the power indication symbol on the display screen keeps flashing as shown in the left diagram, the batteries should be re placed immediately, as shown in the diagram below. 5 OPEN CLOSE Pag 5
EN Pag
EN Pag 7
ES Sistema WRD 0AF Felicidades por la adquisición del sistema inalámbricowrd 0AF, el usuario que necesita montar un sistema avanzado de microfonía inalámbrica UHF, encontrará en WRD 0AF una perfecta solución con hasta 0 bandas de frecuencia. Este sistema es aplicable para espectáculos en directo, emisiones de radio, conferencias, instrumentación, etc. La unidad viene equipada con botones touch y pantalla LCD para una más cómoda configuración. Selección de Bandas de Frecuencia Para facilitar la configuración del sistema y protegerlo de interferencias de RF, cada sistema viene con múltiples grupos de frecuencias y canales predefinidos. Cuando use un sólo sistema WRD0AF, la frecuencia, generalmente, no necesita ser cambiada. Con múltiples unidades cada una debe funcionar con canales separados. El grupo y canal proporcionan un óptima dispersión de frecuencia cuando utiliza estos sistemas. En una banda de frecuencia, pueden funcionar hasta sistemas individuales. - Sistema inalámbrico UHF de doble canal - Sistema AFS de sincronización de canal por infrarrojos - 0 grupos prefijados. Permite obt ener hasta 0 bandas de UHF - Sistema de recepción Diversity - Control de volumen digital y teclas touch para una fácil configuración - Pantalla LCD - Estado de la batería mostrada en pantalla - Salida de audio XLR balanceada y ¼ desbalanceada Receptor Máximo nivel de salida (ref. +/-0 KHz, KHz) Impedancia de salida Conector XLR 00ohm Conector /" k ohm Sensibilidad Dimensiones mm Al 0mm An 80mm Pr Peso 500 g Alimentación -8 Vdc a 000 ma, (alimentador externo incluido) <-9 db Rechazo de imagen 0 db Pag 8
ES INDICE Componentes del Sistema ---------------------------------- Receptor WRD 0 AF Características ---------------- Micrófono de mano WM 0 AF ------------------------ 5 Emisor de petaca WE 0 AF ---------------------------- Configuración del sistema ---------------------------------- 7 Montaje en racks ---------------------------------------------- 8 Consejos para funcionamiento óptimo ------------------ 9 Resolución de problemas ----------------------------------- 9 Especificaciones ----------------------------------------------- 0 Pag 9
ES Componentes del Sistema Todos los sistemas incluyen lo siguiente: Receptor WRD 0 AF cable de conexión de audio / Adaptador de red antenas Manual de uso Los sistemas con micro de mano incorporan: Micrófonos de mano WM 0 AF pilas tipo AA + - - + Pag 0
ES Funciones del receptor WRD 0AF: Panel Frontal 5 5 AF LEVEL AF LEVEL -0 GROUP - - - 0-0 - GROUP - - 0 A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST SET -0 dbu CHANNEL -0 GROUP ANTENNA MHz AF LEVEL SET -0 dbu CHANNEL - - - 0 MHz DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS IR A SET -0 dbu CHANNEL -0 - GROUP ANTENNA B 5 AF LEVEL SET -0 5 - - 0 B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS dbu CHANNEL ANTENNA ANTENNA B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS B LOW BATT ADS POWER Receiver Receiver 7 8 Receiver 7 8 Interruptor On/Off Receiver 7 8 7 8 8 Tecla desplazamiento en el menu (abajo) 5 Tecla desplazamiento en el menu (arriba) Sensor infrarrojo (IR) Pantalla LCD Indicador de nivel de audio (vúmetro) 7 Botón sincronización Presione para iniciar la conexión IR entre el receptor y el transmisor. Botón de configuración Panel Trasero -5V 000mA M M L H Antenna-B SQL Channel M L H SQL Channel Toma de antena Conmutador de nivel squelch Conector XLR de salida Salida mezclada desbalanceada 5 Salida mezclada balanceada Toma de alimentación DC M L H SQL L H Channel SQL Channel in Mix Unbal output 8in Mix 5 Antenna-A + Pag
ES WM 0 AF Micrófono de mano Cabeza del micrófono (intercambiable) Pantalla LCD Interruptor de encendido mando de contfrol de ganancia 5 Puerto IR Recibe señal infrarroja para la sincronización de frecuencia con el receptor. Sustitución de las pilas La vida aproximada de las pilas alcalinas es de 8 horas. Cuando aparezca parpadeando el símbolo power en pantalla como indica el dibujo de la izquierda, las pilas deben ser sustituidas de inmediato como muestra el diagrama inferior 5 ABRIR CERRAR Pag
ES Configuración del sistema Configurando el receptor Función de búsqueda automática Elija "AUTO CHANNEL " en el menú mediante el botón "Set", entonces pulse o. El receptor buscará automáticamente una frecuencia libre de interferencias como se muestra en Configurar el volumen del receptor El receptor tiene un control de volumen. En la pantalla normal, presione o directamente para controlar el volumen ( niveles aprox.) como muestra el dibujo Pantalla normal Nivel RF, nº de grupo, nº de canal y frecuencia, como muestra el dibujo Configurar la transmisión automática de la frecuencia: Mueva el sensor IR del micrófono para encarar el sensor IR del receptor, entonces pulse la tecla "ASC" en el receptor. Cuando el LED rojo en el receptor parpadea, indica que el IR funciona, entonces el micrófono se ajustará a la frecuencia del receptor. Atención: La distancia máxima entre ambos dispositivos debe ser de 0.5 m para poder sincronizarlos. Sincronize los dispositivos de uno en uno. Pag
ES Consejos para un mejor rendimiento del sistema Mantenga una línea libre de obstáculos entre el emisor y la antena. Evite colocar el receptor cerca de superficies metálicas o equipos digitales (Reprod. CD, Pcs, etc.) Mantenga el receptor apartado de la pared y al menos a m del suelo. Los teléfonos móviles y walkies pueden interferir en las frecuencias de emisión, mantenga una distancia prudente de equipos que puedan causar interferencias. Resolución de Problemas Cuestión Sin sonido o sonido muy debil Estado del indicador Solución Emisor encendido. El indicador deja de parpadear Encienda el emisor Asegúrese de la polaridad +/de las pilas y el emisor es la misma Indicador Power apagado Asegúrese que el adaptador de red está correctamente conectado a la toma de red y en el conector trasero de la unidad. Indicador RF del receptor Encendido Cambie el ajuste de ganancia del emisor Compruebe las conexiones de red del receptor, amplificador o mezclador. Indicador RF del receptor apagado. Indicador emisor encendido Indicador de batería baja encendido. Distorsión o ruido no deseado El nivel de distorsión crece gradualmente Sonido diferente desde el cable de guitarra o micrófono o al usar guitarras diferentes Indicador RF del receptor encendido. Mantenga el receptor apartado de objetos metálicos. Compruebe que no hay obstáculos entre el emisor y el receptor. Mueva el emisor cerca del receptor Compruebe que tanto el emisor y el receptor usan la misma frecuencia. Cambie las pilas del emisor Retire fuentes de emisión de interferencias (Reprod. De DC, Pcs, etc.) Indicador de batería baja encendido. Ajuste el emisor otra vez y el volumen del receptor si es necesario. Pag
Equipson, S.A. www.equipson.es support@equipson.es