WRD 4160AF. User Manual / Instrucciones de Usuario. v



Documentos relacionados
!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

WRD 255/1 WRD 255/2. Rev

WRD 280 AF. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10

U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

' ' ' ' ' ' ' ''''''''''''''''''' ' &.#$!'($')-.$)#&*'$!#&'3."(&('/$&' )3"(&(-!&%$.#$'$!#$'".!#*3)#"8-'

Equipson, S.A. MWS 1002/3. User Manual / Instrucciones de Usuario

1. Precauciones importantes

MR-202/MM MR-202/LM MICROFONO LEVALIER W-204 W-204 PINZA LEVALIER PW-204

DMS 70. Digital Wireless Microphone System. Interiores Conferencias Seminarios, Escuelas Sonido directo / Música para espectáculos

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Microfono Doble de Mano Banda UHF Audibax Sidney 1200

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

COMBO 700. User Manual/Manual de Uso. Rev

PROLIGHT 6. User Instructions

USER MANUAL Manual de Usuario

USER MANUAL Manual de Usuario

MICRÓFONO INALÁMBRICO

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Juego de microfonía inalámbrica digital de la serie DWZ para guitarra y bajo con receptor compacto

free solo HT sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

MIC-GUIT/UHF 1 & 2 MICRO DE GUITARRA INALÁMBRICO UHF

SAS 500 P/N: SAS 500M P/N :

- Compatible con HID y USB OTG - Window XP, Vista,7/8/10, Linux, Android OS (Con interfaz USB estándar)

Guía rápida de utilización

1. Advertencias de seguridad

MANUAL DE USUARIO MIPRO. Sistema de microfonía inalámbrica True Diversity MR 112 / MR 122

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3

Capítulo 1. Instalación.

TG 500 DRAHTLOSSYSTEM TG 500 COMPAÑERO FLEXIBLE PARA UNA GRAN ACTUACIÓN SISTEMA INALÁMBRICO PROFESIONAL GREAT PERFORMER


MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB

PANEL TRASERO

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELOS STW-28HUL

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3

MANUAL DE USUARIO C/ Silici 13. Poligon Industrial Famadas Cornellà del llobregat Spain Telf: Fax: Mail:


DT-160CL. E Version 1

free solo Twin HT free solo Twin PT free solo Twin HTPT sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones

FULL OVER FULL OVER. Mhz. Mhz MUTE RF AF RF AF MUTE POWER UHF MULTI-CH ANN ELS REC EIVER

INFRAESTRUCTURA DISPUESTA

Repetidor Celular 3G Output Power 27 dbm.

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

Módulo receptor inalámbrico con pantalla de LCD ACT-707 MC/S/D. Manual de instrucciones MIPRO

DWT-P01. Transmisor acoplable de micrófono inalámbrico digital. Descripción general


TWS 16 PT sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones

DT-120/DT-180. E Version 1

SpeechLine Digital Wireless SL Boundary Set DW

TW130 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: TIMBRE AMPLIFICADO INALÁMBRICO

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

MM4 USB MARK FEATURES User Manual /Manual de usuario MMP 4 USB

BAI-219. Manual de Instrucciones

free solo PT sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones

Register your product and get support at SDV6224/12. ES Manual del usuario

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Manual de instrucciones

Dante Kit MEB 114-S. Gracias a su robusta carcasa y a la elevada calidad de su cápsula de micrófono, el MEB 114-S garantiza la mejor inteligibilidad

Español SPBT1040. Manual

Manual de Instrucciones


PRO-JECT RECEIVER BOX S

free solo PT sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones

SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO -UHF MODELO STW-80HUL

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

QUICK GUIDE. Ecler Essentials Wireless Microphone System. emwr emwh emwe

wireless microphone MU-1002 SERIES

Características: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:

MA-707 SERIES MA-705 SERIES

AMPLIACIÓN CATÁLOGO ABRIL SOUND TRADING, S.L. Tel

free solo HT 1.8 GHz sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones

DIGIAIR PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES

BZ User Manual Manual del Usuario

Guía de inicio rápido

SpeechLine Digital Wireless SL Handheld Set

WRD 80 USER MANUAL /MANUAL DE USO

DIMMER PARA TIRAS DE LEDS (RF203)

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores

El micrófono DWM-02 está pensado para espectáculos en directo y otros eventos, así como aplicaciones en estudios de difusión, salas y teatros

CONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201)

XD-V70 Wireless Receiver

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

KIT EXTENSOR DUPLICADOR DE HDMI, 1 X 4

BAI-221 PAREJA DE AURICULARES INALÁMBRICOS

AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TWS 16 GT sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones

Transcripción:

WRD 0AF User Manual / Instrucciones de Usuario v.0.0

EN WRD 0AF System WRD 0AF wirel UHF radio system, WRD 0AF provices an excellent solution. With 0 frequency bands, WRD 0AF is When using a single WRD 0AF - UHF channels diversity wireless System - AFS Synchronization channel system by IR - 0 per-set groups. Altogether 0 optional UHF bands - Diversity receiving system - Digital volume control and touch button for easy setup - LCD display - Battery status in LCD display - and ¼ unbalanced audio outputs Receiver Audio Output Level Maximum (ref. +/-0 KHz, KHz) Output Impedance XLRconnector 00ohm /inch connector kilohm Sensitivity (intermediate frequency adjustment audio noise output <-9 db) Image Rejection 0 db Dimensions mm H 0mm W 80mm D Weight 500 grams Power Requirements -8 Vdc at 000 ma, supplied by external power supply Pag

EN WRD 0AF Receiver Features WM 0 Handheld Transmitter WE 0 Body Pack Transmitter 5 7 8 9 9 0 Pag

EN WRD 0 AF receiver x WM 0 Handled Transmitters + - - + Pag

EN Functions of WRD 0AF Receiver: Front Panel 5 5 AF LEVEL AF LEVEL -0 GROUP - - - 0-0 - GROUP - - 0 MHz A SET -0 dbu CHANNEL -0 GROUP ANTENNA DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST AF LEVEL SET -0 dbu CHANNEL - - - 0 B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS SET -0 dbu CHANNEL -0 - GROUP ANTENNA IR 5 AF LEVEL SET -0 5 - - 0 B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS dbu CHANNEL ANTENNA ANTENNA B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS B LOW BATT ADS POWER Receiver Receiver 7 8 Receiver 7 8 On/Off switch Receiver 7 8 7 8 8 System menu downward button 5 System menu upward button Infrared (IR) window LCD panel Audio indicator light 7 Sync Button Press to initiate IR connection between receiver and transmitter. System setup button Rear Panel -5V 000mA M M L H Antenna-B Channel Antenna jack Squelch level switch XLR output jack in mix unbal output 5 8in mix DC adapter jack M L H SQL SQL M L H Channel SQL L H Channel SQL Channel in Mix Unbal output 8in Mix 5 Antenna-A + Pag

EN WM 0 AF Handheld Transmitter Interchangeable microphone head. LCD screen Power switch Microphone gain control knob 5 Receives infrared beam to synchronize frequencies Battery Replacement The life expectancy of two alkaline batteries is about 8 hours. When the power indication symbol on the display screen keeps flashing as shown in the left diagram, the batteries should be re placed immediately, as shown in the diagram below. 5 OPEN CLOSE Pag 5

EN Pag

EN Pag 7

ES Sistema WRD 0AF Felicidades por la adquisición del sistema inalámbricowrd 0AF, el usuario que necesita montar un sistema avanzado de microfonía inalámbrica UHF, encontrará en WRD 0AF una perfecta solución con hasta 0 bandas de frecuencia. Este sistema es aplicable para espectáculos en directo, emisiones de radio, conferencias, instrumentación, etc. La unidad viene equipada con botones touch y pantalla LCD para una más cómoda configuración. Selección de Bandas de Frecuencia Para facilitar la configuración del sistema y protegerlo de interferencias de RF, cada sistema viene con múltiples grupos de frecuencias y canales predefinidos. Cuando use un sólo sistema WRD0AF, la frecuencia, generalmente, no necesita ser cambiada. Con múltiples unidades cada una debe funcionar con canales separados. El grupo y canal proporcionan un óptima dispersión de frecuencia cuando utiliza estos sistemas. En una banda de frecuencia, pueden funcionar hasta sistemas individuales. - Sistema inalámbrico UHF de doble canal - Sistema AFS de sincronización de canal por infrarrojos - 0 grupos prefijados. Permite obt ener hasta 0 bandas de UHF - Sistema de recepción Diversity - Control de volumen digital y teclas touch para una fácil configuración - Pantalla LCD - Estado de la batería mostrada en pantalla - Salida de audio XLR balanceada y ¼ desbalanceada Receptor Máximo nivel de salida (ref. +/-0 KHz, KHz) Impedancia de salida Conector XLR 00ohm Conector /" k ohm Sensibilidad Dimensiones mm Al 0mm An 80mm Pr Peso 500 g Alimentación -8 Vdc a 000 ma, (alimentador externo incluido) <-9 db Rechazo de imagen 0 db Pag 8

ES INDICE Componentes del Sistema ---------------------------------- Receptor WRD 0 AF Características ---------------- Micrófono de mano WM 0 AF ------------------------ 5 Emisor de petaca WE 0 AF ---------------------------- Configuración del sistema ---------------------------------- 7 Montaje en racks ---------------------------------------------- 8 Consejos para funcionamiento óptimo ------------------ 9 Resolución de problemas ----------------------------------- 9 Especificaciones ----------------------------------------------- 0 Pag 9

ES Componentes del Sistema Todos los sistemas incluyen lo siguiente: Receptor WRD 0 AF cable de conexión de audio / Adaptador de red antenas Manual de uso Los sistemas con micro de mano incorporan: Micrófonos de mano WM 0 AF pilas tipo AA + - - + Pag 0

ES Funciones del receptor WRD 0AF: Panel Frontal 5 5 AF LEVEL AF LEVEL -0 GROUP - - - 0-0 - GROUP - - 0 A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST SET -0 dbu CHANNEL -0 GROUP ANTENNA MHz AF LEVEL SET -0 dbu CHANNEL - - - 0 MHz DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS IR A SET -0 dbu CHANNEL -0 - GROUP ANTENNA B 5 AF LEVEL SET -0 5 - - 0 B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS dbu CHANNEL ANTENNA ANTENNA B MHz A DISPLAY EXIT VOLUME AUTO GROUP MANUAL CONTROL CHANNEL CHANNEL FREQUENCY MASTER LIST LOW BATT ADS B LOW BATT ADS POWER Receiver Receiver 7 8 Receiver 7 8 Interruptor On/Off Receiver 7 8 7 8 8 Tecla desplazamiento en el menu (abajo) 5 Tecla desplazamiento en el menu (arriba) Sensor infrarrojo (IR) Pantalla LCD Indicador de nivel de audio (vúmetro) 7 Botón sincronización Presione para iniciar la conexión IR entre el receptor y el transmisor. Botón de configuración Panel Trasero -5V 000mA M M L H Antenna-B SQL Channel M L H SQL Channel Toma de antena Conmutador de nivel squelch Conector XLR de salida Salida mezclada desbalanceada 5 Salida mezclada balanceada Toma de alimentación DC M L H SQL L H Channel SQL Channel in Mix Unbal output 8in Mix 5 Antenna-A + Pag

ES WM 0 AF Micrófono de mano Cabeza del micrófono (intercambiable) Pantalla LCD Interruptor de encendido mando de contfrol de ganancia 5 Puerto IR Recibe señal infrarroja para la sincronización de frecuencia con el receptor. Sustitución de las pilas La vida aproximada de las pilas alcalinas es de 8 horas. Cuando aparezca parpadeando el símbolo power en pantalla como indica el dibujo de la izquierda, las pilas deben ser sustituidas de inmediato como muestra el diagrama inferior 5 ABRIR CERRAR Pag

ES Configuración del sistema Configurando el receptor Función de búsqueda automática Elija "AUTO CHANNEL " en el menú mediante el botón "Set", entonces pulse o. El receptor buscará automáticamente una frecuencia libre de interferencias como se muestra en Configurar el volumen del receptor El receptor tiene un control de volumen. En la pantalla normal, presione o directamente para controlar el volumen ( niveles aprox.) como muestra el dibujo Pantalla normal Nivel RF, nº de grupo, nº de canal y frecuencia, como muestra el dibujo Configurar la transmisión automática de la frecuencia: Mueva el sensor IR del micrófono para encarar el sensor IR del receptor, entonces pulse la tecla "ASC" en el receptor. Cuando el LED rojo en el receptor parpadea, indica que el IR funciona, entonces el micrófono se ajustará a la frecuencia del receptor. Atención: La distancia máxima entre ambos dispositivos debe ser de 0.5 m para poder sincronizarlos. Sincronize los dispositivos de uno en uno. Pag

ES Consejos para un mejor rendimiento del sistema Mantenga una línea libre de obstáculos entre el emisor y la antena. Evite colocar el receptor cerca de superficies metálicas o equipos digitales (Reprod. CD, Pcs, etc.) Mantenga el receptor apartado de la pared y al menos a m del suelo. Los teléfonos móviles y walkies pueden interferir en las frecuencias de emisión, mantenga una distancia prudente de equipos que puedan causar interferencias. Resolución de Problemas Cuestión Sin sonido o sonido muy debil Estado del indicador Solución Emisor encendido. El indicador deja de parpadear Encienda el emisor Asegúrese de la polaridad +/de las pilas y el emisor es la misma Indicador Power apagado Asegúrese que el adaptador de red está correctamente conectado a la toma de red y en el conector trasero de la unidad. Indicador RF del receptor Encendido Cambie el ajuste de ganancia del emisor Compruebe las conexiones de red del receptor, amplificador o mezclador. Indicador RF del receptor apagado. Indicador emisor encendido Indicador de batería baja encendido. Distorsión o ruido no deseado El nivel de distorsión crece gradualmente Sonido diferente desde el cable de guitarra o micrófono o al usar guitarras diferentes Indicador RF del receptor encendido. Mantenga el receptor apartado de objetos metálicos. Compruebe que no hay obstáculos entre el emisor y el receptor. Mueva el emisor cerca del receptor Compruebe que tanto el emisor y el receptor usan la misma frecuencia. Cambie las pilas del emisor Retire fuentes de emisión de interferencias (Reprod. De DC, Pcs, etc.) Indicador de batería baja encendido. Ajuste el emisor otra vez y el volumen del receptor si es necesario. Pag

Equipson, S.A. www.equipson.es support@equipson.es