Installation Instructions Instrucciones para la instalación Instructions d installation



Documentos relacionados
Single Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con una manija Robinet de lavabo à une manette

Single Control Lavatory Faucet Grifo para lavabo con una manija Robinet de lavabo à une manette

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double

W W W W W W W W

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con dos manijas Robinet de lavabo à poignée double

D Adjustable wrench. Pipe tape. Phillips screwdriver Llave ajustable. Cinta selladora para rosca. Destornillador cruciforme Clé à molette

Installation Guide F. Shower Arms

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

D316254T D316257T D316258T. Tools You Will Need Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin. Less than 0.25% lead content.

Single Handle Kitchen Faucet with Spray Grifo para cocina con rociador, de una manija Robinet de cuisine à une manette avec douchette

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignées Double

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

D316244T. Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation. Tools You Will Need Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin

Single Handle Lavatory Faucet Grifo para lavabo con una manija Robinet de lavabo à une manette

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double

Installation Guide BD. Sink Strainer

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

Two Handle Widespread Lavatory Faucet Grifo de lavabo extendido de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe long et double poignée

Installation Guide B. Showerheads

Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Signle Handle Kitchen Faucet with Spray Grifo de cocina una manija con rociador Robinet de cuisine à simple poignée avec douchette

Two Handle Centerset Lavatory Faucet Grifo mezclador de lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à double poignée

Two Handle Centerset Lavatory Faucet Grifo mezclador de lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à double poignée

Single Handle Kitchen Faucet with Spray Grifo de cocina de una manija con rociador Robinet de cuisine à simple poignée avec douchette

Single Control Bar/Convenience Sink Faucet Grifo Para Lavabo De Bar/Despensa Robinet Pour Évier De Bar/Comptoir

Installation Guide B. Drains

Installation Guide C. Kitchen/Entertainment/Lavatory Wall-Mount Lavatory Faucets

Installation Guide C. Countertop

Two Handle Mini-Widespread Lavatory Faucet Grifo miniextendido lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe court er double poignée

Wall Mount Commercial Faucet

Roman Tub Trim Assembly Ensamblaje de componentes exteriores para grifo de banera romana Ensemble de garniture pour bain romain

Single Handle Lavatory and Bar Faucet Grifo para lavabo y bar con una manija Robinet de lavabo et de bar à une manette

Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation. Tools You Will Need Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin D215500BT

Two Handle Widespread Lavatory Faucet Grifo de lavabo extendido de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe long et double poignée

Installation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim

Two Handle Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo à deux manettes à entraxe de 4 po Grifo de lavabo de dos manijas con centro estándar de 4 pulg.

Installation Guide C. Single Control Lavatory Faucet

Single Handle Pull-Out Kitchen Faucet Grifo de cocina extraíble de una manija Robinet de cuisine à simple poignée avec douchette extractible

Two Handle Mini-Widespread Lavatory Faucet Grifo miniextendido lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe court er double poignée

Two Handle Widespread Lavatory Faucet Grifo de lavabo extendido de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe long et double poignée

Single Handle Lavatory Faucet Grifo baño con una manija Robinet de lavabo à une manette

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

Installation Guide AD. Floor-Mount Foot Control

Installation Guide. Wall Mount Kitchen Faucets

Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

Before Your Installation Avant l installation Antes de Instalar. Tools You Will Need Outils dont vous aurez besoin Herramientas Necesarias SAFETY TIPS

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

Two Handle Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo à entraxe long et double poignée Grifo de lavabo extendido de dos manijas

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

π H-6697 SHOWER EYEWASH STATION ASSEMBLY uline.com 1. Connect eyewash basin connection pipes (2) to base support unit (1).

Installation Guide. Widespread Lavatory Faucets

Single Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con una manija Robinet de lavabo à une manette

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation. Tools You Will Need Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin

Single Handle Pull-Out Kitchen Faucet Robinet d'évier extensible à une manette Grifo monobloque de una manija para cocina

Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette rétractable Grifo de cocina abatible de una manija

6" - 12" Two Handle Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo large de 6" à 12 " Grifo de dos manijas para lavamanos con una separación de 6" a 12"

SAMPLE COPY EO7406B Copyright COMPANY

GRIFO SERIE OLYMPUS. Mezclador monocomando para lavamanos de 4 4 single handle lavatory faucet. INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Installation Instructions

Installation Guide H. Kitchen Sink Faucet

Single Handle Lavatory Faucet Robinet de lavabo à une manette Grifo de lavabo de una manija

Installation Guide. Showerheads

Tango C 3-Hole kitchen faucet / Robinet à deux poignées / Manijas de palanca para fregaderos

Two Handle Mini-Widespread Lavatory Faucet Grifo miniextendido lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe court er double poignée

DIRECTIVES D'ENTRETINE:

GRIFO SERIE OLYMPUS Two handle lavatory faucet. De dos manijas para lavamanos de 6 a 12. INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Installation Instructions

Two Handle Mini-Widespread Lavatory Faucet Grifo miniextendido lavabo de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe court et double poignée

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Installation Guide. Wall-Mount Lavatory Faucet Trim

Installation Guide. Kitchen Sink Faucet

BEASLEY SINGLE-HANDLE LAVATORY FAUCET BEASLEY ROBINET DE LAVABO À UNE MANETTE BEASLEY GRIFO DE BAÑO CON UNA MANIJA. Français. English.

Two Handle Lavatory Faucet Robinet de lavabo à deux manettes. Grifo para lavabo con dos manijas

Installation Guide. Kitchen/Bar/Lavatory Wall-Mount Lavatory Faucets

Two-Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Poignée Double

PuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo

Single Handle Lavatory and Bar Faucet Grifo para lavabo y bar con una manija Robinet de lavabo et de bar à une manette

Installation Guide. Kitchen Sink Faucets

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

SERIE OLYMPUS. Grifería para lavamanos de sobreponer Overhead Basin Faucet. INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Installation Instructions OLYMPUS 4

Metris S Widespread bidet faucet / Robinet bidet / Mezclador para bidé

Installation Guide AE. Kitchen Sink Faucets

PuraVida Tub filler / Robinet bain-douche / Mezclador para baño

Heavy Duty Production Bench Optional Light Fixture

SAMPLE COPY EO7406B Copyright COMPANY

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Two Handle Kitchen Faucet Robinet pour cuisine à deux manettes Grifo para cocina con dos manijas

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

Single Handle Kitchen Faucet with Spray Grifo de cocina de una manija con rociador Robinet de cuisine à simple poignée avec douchette

Single Handle Lavatory Faucet Robinet de lavabo à une manette Grifo de baño con una manija

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

Transcripción:

Installation Instructions Instrucciones para la instalación Instructions d installation Two-Handle Lavatory Faucet Grifo de baño con dos manijas Robinet de lavabo à poignée double Español, página Español - 1 Français, page Français - 1

INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW Two-Handle Lavatory Faucet BEFORE YOU BEGIN: Read this important information. 1. This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirements. The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, be sure to request a WaterSense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving feature of this product. 2. Shut off main water supply before installation. Check to make sure you have the following parts indicated below: Tools and Supplies you will need to complete your installation Adjustable wrench Pipe tape Groove joint pliers Hex wrench 1. Spout Assembly 2. Mounting Hardware Assembly 2.1 Rubber Washer 2.2 Metal Washer 1. 2.1. Phillips screwdriver Silicone sealant Supply hoses or tubes with1/2 coupling nuts to connect faucet to water supply valve 2.3 Lock Nut Metal Handle Assembly 4. Mounting Hardware Assembly 5. Valve Body 7. 6. 2.2. 2. 2. 4. 5. 6. Supply Hose 7. Touch Down Drain Step 1. Install spout DH304025 Shown A. Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert spout into middle mounting hole in deck from above. 1-A. Important: Orient slot in mounting washer to rear of spout to allow lift rod for drain to pass through. B. NOTE: Two different kinds of specification for installing shank B-1. From underneath the sink, install the washers and lock nut. Slide on adapter over bottom of spout shank, and tighten with lock nut. 1-B.1. 1-B.2 2

INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW Two-Handle Lavatory Faucet B-2. From underneath the sink, install the washers and lock nut. Step 2. Install valve assembly A. Adjust under-deck mounting hardware to allow the top of the valve to extend above the deck by at least 1/2". B. Screw on the escutcheon/handle assembly and hand tighten. C. From below the deck, lightly hand tighten the mounting hardware to the underside of the deck. After orienting the handle correctly, use the screws on the mounting nut to finally tighten the valve to the deck. 2. Step Install the quick connect Install the quick connect hoses between the spout and the valves. Push onto the fitting to lock, pull down to check for secure connection. NOTE: To install the quick fittings, follow these simple steps: A. Push quick connect housing firmly upwards onto spout tube until a click is heard. B. Pull down on quick connect housing. If you cannot pull off, the quick connect is secure. Spout Tube Clip Housing 1 2 3-A. 1/8 " (3mm) 3-B. To disconnect (C): Push up housing tight to clip. While holding assembly together, push down complete assembly to release from spout tube. 3-C. 3

INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW Two-Handle Lavatory Faucet Step 4. Connect the water supply Connect valves to hot and cold water supply. (Supply hoses are not included). A. Apply pipe sealant tape to thread of valve. A-1. Attach water supply hoses to the faucet. A-2. Attach water supply tubes to the faucet. To avoid twisting the copper supply tube, use two wrenches. Use one to hold the fitting stable and the other to tighten the nut to fitting. 4-A-1. 4-A-2. B. The supply hoses/tubes provided with this faucet will fit 3/8 supply valves. Apply pipe sealant tape to threads on valve before attaching the supply hoses/tubes. B-1. Tighten the hoses to the water supply. B-2. Tighten the tubes to the water supply with nut. 4-B-1. 4-B-2. Step 5. Test the faucet A. Remove the aerator assembly from the spout using the special wrench provided. Set it aside carefully for re-installation later. B. Turn on the hot and cold water valves under the sink. C. Flush out the faucet by running hot and cold water through the spout. D. Turn off faucet on the sink; carefully re-install the aerator taking care not to cross thread. E. Test for satisfactory operation. 5-A.B.C. 5-D. 4

INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW Two-Handle Lavatory Faucet Ceramic Cartridge Replacement 1. Remove water supply tube and supply hose from valve body. 1. 2. Remove handle assembly. 2. Use sleeve wrench (special tool available from Danze customer service) to remove the cartridge from valve body. Cartridge 4. Install new cartridge into valve body by following step 1,2 and 3 reversely. Questions: Contact H+C waterware technical service at 888-328-2383 (USA) 800-487-8372 (Canada) Parts and specification details available at hcwaterware.com 4. 5 H+C waterware Limited Lifetime Warranty All parts of the H+C waterware faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship, for as long as the consumer purchaser owns it. H+C waterware will replace free of charge, during the warranty period, any part that proves defective in material and/or workmanship under normal residential application. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals. These will dull the finish and void your warranty. This warranty excludes all industrial, commercial, and business usage, whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration of the warranty. Register your new faucet at hcwaterware.com/warrantyregister

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo para cocina de dos manijas ANTES DE EMPEZAR: Lea esta información importante. 1. Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal WaterSense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de este producto. 2. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Verifique que tenga todas las partes indicadas: Herramientas y artículos que necesitará para la instalación. Llave ajustable Cinta selladora para rosca Pinzas ajustables Llave hexagonal 1. Ensamblaje de vertedor 2. Ensamblaje de ferreterria de montaje 2.1. Arandela de goma 2.2. Arandela de metal 2. Contratuerca Ensamblaje de manija metálicas 4. Ensamblaje de ferreterria de montaje 5. Cuerpo del grifo 6. Tubo de suministro de agua 7. Ensamblaje de desagüe con mecanismo levadizo 7. 6. 1. 2.1. 2.2. 2. 2. 4. 5. Destornillador cruciforme Sellador de silicona Mangueras o tubos de alimentación con tuercas de unión de ½ pulg. para conectar el grifo a la válvula de alimentación de agua Etapa 1. Instale el vertedor DH304025 Mostrado A. Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo. Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2 de diámetro situado en el soporte. 1-A. Importante: Oriente la ranura de la arandela de montaje hacia la parte trasera del vertedor para que la varilla de elevación del desagüe pueda pasar. B. NOTA: Dos tipos distintos de especificaciones para instalar el vástago. B-1. Desde la parte de abajo del lavabo instale las arandelas y la contratuerca. Introduzca el adaptador por la base de la varilla del vertedor y apriete con la contratuerca. 1-B.1. 1-B.2 Español - 1 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo para cocina de dos manijas B-2. Desde la parte de abajo del lavabo instale las arandelas y la contratuerca. Etapa 2. Instale el conjunto de la válvula. A. Ajuste las piezas de montaje por debajo del soporte para que la parte superior de la válvula salga por encima del soporte al menos ½. B. Atornille el conjunto del escudo y la manija y apriete a mano. C. Desde la parte inferior del soporte apriete ligeramente a mano las piezas de montaje en la parte inferior del soporte. Una vez orientada la manija correctamente, use los tornillos de la tuerca de montaje para sujetar definitivamente la válvula al soporte. 2. Etapa Instale la conexión rápida Instale las mangueras de conexión rápida entre el lado del adaptador del tubo del vertedor y las válvulas. Empuje la conexión para que se bloquee, empújela hacia abajo para verificar que esté bien afianzada. NOTA: Para instalar los empalmes rápidos, siga estas indicaciones: A. Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida en el tubo del vertedor hasta que oiga un clic. B. Tire de la conexión rápida hacia abajo. Si no consigue sacarla, la conexión rápida está bien instalada. Vertedor Seguro Cascarón 1 2 3-A. 1/8 pulg. (3mm) 3-B. Para desconectar (C): Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip. Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vertedor. 3-C. Español - 2 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo para cocina de dos manijas Etapa 4. Conecte a la alimentación de agua Conecte la válvula a la alimentación de agua caliente y fría. (Las mangueras de alimentación no están incluidas). A. Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula. A-1. Sujete las mangueras de alimentación de agua al grifo. A-2. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo. Para evitar que el tubo de alimentación de cobre gire, utilice dos llaves, una para sujetar el empalme y la otra para enroscar la tuerca al empalme. B. Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3/8. Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación. B-1. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua. B-2. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca. Etapa 5. Pruebe el grifo. A. Quite el conjunto del aireador del vertedor con la llave especial provista. Póngalo a un lado con cuidado para volverlo a instalar posteriormente. B. Abra las válvulas de agua caliente y fría debajo del lavabo. C. Enjuague el grifo haciendo correr el agua caliente y el agua fría por el vertedor. D. Cierre el grifo en el lavabo; vuelva a instalar cuidadosamente el aireador enroscándolo debidamente. E. Pruebe el grifo para ver si funciona bien. 4-A-1. 4-B-1. 5-A.B.C. 4-A-2. 4-B-2. 5-D. Español - 3 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU NUEVO grifo para cocina de dos manijas Reemplazo del cartucho cerámico 1. Quite el tubo de alimentación de agua y la manguera de alimentación del cuerpo de la válvula. 1. 2. Retire el conjunto de la manija. 2. Utilice la llave para manguito (herramienta especial disponible de servicio de cliente de Danze) para quitar el cartucho del cuerpo de la válvula. Cartucho 4. Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la válvula siguiendo para ello las etapas 1, 2 y 3 en sentido contrario. Si tiene preguntas, llame al servicio técnico de H+C Waterware en los teléfonos 888-328-2383 (EE UU) 800-487-8372 (Canadá) Para información sobre las piezas y las especificaciones, vaya a hcwaterware.com 4. Español - 4 2010 DANZE, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Garantía limitada de por vida de H+C Waterware H+C Waterware garantiza al comprador original que todas las piezas del grifo están libres de defectos de fabricación y de material mientras el comprador posea el grifo. H+C Waterware sustituirá sin cargos, mientras dure la garantía, cualquier pieza que se demuestre que está defectuosa por razones de material y/o de fabricación en condiciones normales de uso doméstico. Evítense los limpiadores abrasivos, los estropajos metálicos y los productos químicos ácidos, ya que podrían dañar el acabado y anular la garantía. Esta garantía excluye todo uso industrial y comercial. Los compradores que utilicen el grifo para estos usos tienen una garantía limitada de cinco años desde la fecha de la compra. Todos los demás términos de la garantía se aplican. Para registrar su nuevo grifo, vaya a hcwaterware.com/warrantyregister

INSTRUCTIONS D INSTALLATION, D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE VOTRE NOUVEAU robinet de lavabo à deux manettes AVANT DE COMMENCER : Lire les renseignements importants suivants. 1. Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du programme WaterSense de l EPA. Le débit est réglé par un aérateur. Si jamais il doit être remplacé, s assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains conforme au programme WaterSense pour continuer d économiser l eau. 2. Couper l alimentation d eau principale avant l installation. Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Fournitures et outils requis pour l installation Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise Clé hexagonale 1. Assemblage du bec 2. Assemblage du matériel de fixation 2.1 Rondelle étanche 2.2. Rondelle en métal 2. Écrou de blocage Assemblage de manette en métal 4. Assemblage du matériel de fixation 5. Corps du robinet 6. Tuyau d'alimentation d'eau 7. Vidange mécanique 7. 6. 1. 2.1. 2.2. 2. 2. 4. 5. Tournevis Phillips Enduit d'étanchéité silicone Tuyaux ou flexibles d alimentation avec écrous de raccord de ½ po (1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d alimentation Étape 1. Installer le bec DH304025 Illustré A. Appliquez l enduit d étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage d un diamètre de 1-1/2 po du tablier. 1-A. Important: Orienter la fente de la rondelle vers l arrière du bec pour permettre le passage de la tige de levage de la bonde. B. REMARQUE: La tige peut être installée de deux façons. B-1. Sous le lavabo, installer les rondelles et l écrou de blocage. Glisser l adaptateur en place sur la tige du bec et le fixer avec un écrou de blocage. 1-B.1. 1-B.2 Français - 1 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION, D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE VOTRE NOUVEAU robinet de lavabo à deux manettes B-2. Sous le lavabo, installer les rondelles et l écrou de blocage. Étape 2. Installation du robinet A. Installer les pièces de montage sous le comptoir de façon que la partie supérieure de la valve sorte d au moins ½ po (1,27 cm). B. Visser l applique et la manette et serrer à la main. C. Sous le comptoir, visser légèrement à la main les pièces de fixation au comptoir. Une fois la manette orientée correctement, serrer les vis sur l'écrou de montage pour fixer le robinet au comptoir. 2. Étape Installation des raccords rapides Relier le tuyau souple à raccords rapides à l'adaptateur de la tige du bec et au robinet. Pousser sur le raccord pour le verrouiller et tirer dessus pour vérifier qu il est solidement fixé. REMARQUE: Pour installer les connecteurs rapides, suivre les étapes ci-dessous: A. Enfoncer fermement le boîtier du connecteur rapide sur le tuyau du bec jusqu à ce qu un clic se fasse entendre. Tube de bec Collier Boîter 1 2 1/8 po (3mm) B. Tirer sur le boîtier du connecteur rapide pour vérifier qu il est fixé solidement. 3-A. 3-B. Pour enlever les connecteurs (C): Pousser le boîtier contre la fixation. Tenir le tout et le tirer vers le bas pour dégager les connecteurs du tuyau du bec. 3-C. Français - 2 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION, D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE VOTRE NOUVEAU robinet de lavabo à deux manettes Étape 4. Relier le tuyau d alimentation en eau Relier le robinet aux tuyaux d alimentation en eau chaude et froide. (Les tuyaux ne sont pas fournis.) A. Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau sur les filets de l orifice d entrée. A-1. Fixer les tuyaux d alimentation flexibles au robinet. A-2. Fixer les tuyaux d alimentation rigides au robinet. Pour éviter de tordre le tuyau d alimentation en cuivre, utiliser deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et l autre pour visser l écrou. B. Les tuyaux flexibles/rigides s adaptent à des orifices d entrée de 3/8 po. Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau sur les filets de l orifice avant de fixer les tuyaux d alimentation flexibles/ rigides. B-1. Fixer les tuyaux flexibles à l orifice d entrée. B-2. Fixer les tuyaux rigides à l orifice d entrée avec un écrou. Étape 5. Vérifier le robinet A. Enlever le brise-jet aérateur sur le bec à l aide de la clé spéciale fournie. Le mettre soigneusement de côté pour le réinstaller ultérieurement. B. Ouvrir les robinets d eau chaude et froide sous le lavabo. C. Faire couler l eau chaude et froide par le bec. D. Fermer les robinets sous le lavabo; réinstaller soigneusement le brise-jet aérateur en prenant soin de ne pas le perforer. E. Vérifier le fonctionnement. 4-A-1. 4-B-1. 5-A.B.C. 4-A-2. 4-B-2. 5-D. Français - 3 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION, D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DE VOTRE NOUVEAU robinet de lavabo à deux manettes Remplacement de la cartouche de céramique 1. Enlever le tuyau d alimentation d eau et le boyau d alimentation du corps du robinet. 1. 2. Enlever la manette. 2. Utiliser la clé de type manchon (outil spécial disponible aux services à la clientèle de Danze) pour enlever la cartouche du corps du robinet. Cartouche 4. Installer la nouvelle cartouche dans le corps du robinet en effectuant les étapes 1, 2 et 3 dans l ordre inverse. Questions : Communiquez avec le service technique d H+C Waterware au 888-328-2383 (États-Unis) ou 800-487-8372 (Canada) Pièces et caractéristiques détaillées sur le site hcwaterware.com 4. Français - 4 Garantie à vie limitée d H+C Waterware Toutes les pièces du robinet H+C Waterware sont garanties contre les défauts de matériau et de fabrication à l acheteur initial, aussi longtemps qu il en sera le propriétaire. H+C Waterware remplacera «sans frais» pendant la période de garantie toute pièce défectueuse ou qui présente des vices de fabrication dans des conditions normales d utilisation résidentielle. Évitez d utiliser des nettoyants abrasifs, de la laine d acier et des produits chimiques puissants qui terniront le fini et annuleront votre garantie. Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial et professionnel et les acheteurs faisant un tel usage bénéficient d une garantie limitée de cinq ans à partir de la date d achat. Toutes les autres conditions de la présente garantie s appliquent, sauf la durée. 2010 DANZE, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Inscrivez votre nouveau robinet à hcwaterware.com/warrantyregister

WWW.HCWATERWARE.COM 2010 DANZE, INC. ALL RIGHTS RESERVED. Pub No. IM-Lav MWS/08-10.01