Manual del Usuario. Amplificador Matriz. Español. Línea Instalaciones. YAMAKI SAS Todos los derechos reservados, 2013

Documentos relacionados
Manual del Usuario. Español. Línea Instalaciones. YAMAKI SAS Todos los derechos reservados, 2013

Manual del Usuario. Manual del Usuario. Mezclador de Audio. Español. Línea Instalaciones

Manual del Usuario. Manual del Usuario. Español. Línea Instalaciones. YAMAKI SAS Todos los derechos reservados,

Manual del Usuario. Español. Línea Instalaciones. YAMAKI SAS Todos los derechos reservados, 2013

LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales

MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2940C

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

PRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2939C

MANUAL DE INSTRUCCIONES

QX-60. Public Address Amplifier USER'S MANUAL. Amplificador de Megafonía MANUAL DEL USUARIO

AC 2120 / USB / FM AC 2240 / USB / FM. P.A. amplifier

Amplificador MP3, FM AMP 50

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3

professional mixer MC 100


MANUAL DE INSTRUCCIONES


PLAYER 1. audio player

WR-1 中文 E. Version 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

WR-12 中文 E. Version 1

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)

BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO JB-215AS /JB-215

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) Y ACCESORIOS MODELO AS-400P

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

HP4 amplificador de auriculares. manual de instrucciones

U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.


TOA CX-124 PANEL FRONTAL SECCIÓN DE ENTRADAS DE CANAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C


TORRE DE SONIDO MANUAL DE USUARIO K-ATS300X

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

LEX206C USB. Manual del Usuario. Español. Mezclador Amplificado con Reproductor de USB, 200W 6-Canales


Mezclador Amplificador. Manual del Usuario. Español

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466


Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

ECUALIZADOR GRAFICO 2 x 31 BANDAS EQ-150

MANUAL DE USUARIO GRABADORA K-AGRN10G01 K-AGRN10Y01

WR-12 中文 E. Revision 2

03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE

MANUAL DE USUARIO PARLANTE PROFESIONAL CON LUCES LED K-SPK500W2LED


Register your product and get support at FWP1000. ES-MX Guía de inicio rápida

MANTA-15MP3S MANTA-15


CG-10X combo de guitarra. manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

[logotipo] TOA AMPLIFICADOR DE MEGAFONÍA BÁSICO INSTRUCCIONES DE USO A-1031 A-1061 A-1121

Sistema Combo Mix POR FAVOR LEA Y USE EL MANUAL CORRECTAMENTE MIX-7100

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (15 )

SA 65 mesa autoamplificada. manual de instrucciones


MANUAL INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-5000

Genius Car Audio. Amplificadores G1. G x G1-50.4x G1-90.4x G M.

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

SA 125 CD mesa autoamplificada. manual de instrucciones

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3

COMPACT 400 USB. Rev User Manual / Instrucciones de Usuario


TA12 altavoz de rango completo. manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA

Manual de Usuario. Modelo: BA Series


DS 2418 splitter de audio. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE USO A-2030 CE A-2030 CE-GB A-2060 CE A-2060 CE-GB A-2120 CE A-2120 CE-GB A-2240 CE A-2240 CE-GB. TOA Corporation

GA 15 combo de guitarra. manual de instrucciones

ECOPAR 54 MANUAL DE USUARIO

INSTRUCTIVO DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO MODELO STP-6000

AMPLIFICADOR UP Introducción Vista frontal Vista posterior Conexionado con atenuadoras... 9

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES


MANUAL DE INSTRUCCIONES. Amplificador 2 canales

SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO -UHF MODELO STW-80HUL

Transcripción:

Línea Instalaciones DESCARGUE ESTE MANUAL Amplificador Matriz YAMAKI SAS Todos los derechos reservados, 2013 www.yamaki.com.co Manual del Usuario Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: Lea completamente este manual antes de operar su equipo SÍNTOMAS POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El amplificador no está Compruebe que los altavoces estén conectados y el equipo esté encendido conectado No hay sonido Felicitaciones por la compra del amplificador MATRIZ-480T de YAMAKI. Consérve este manual para futuras consultas. Cualquier inquietud, por favor consultar la pagina www.yamaki.com.co o escribanos a serviciotecnico@yamaki.com.co No hay sonido y el amplificador está conectado El interruptor encendido no está Compruebe que cuando el suiche esté encendido, el led indicador de poder también lo esté. Vuelva a conectar el cable de poder en forma correcta. El cable de poder está defectuoso o conectado en forma inadecuada Sustituya el cable de poder por uno homologado. Revise el fusible y si es necesario reemplacelo por uno de las mismas especificaciones. Compruebe que los indicadores LED del canal, estén recibiendo señal de audio. La fuente de señal (mixer, Verifique que la unidad de CD o los demás dispositivos estén instrumentos, etc) están reproduciendo audio. desconectados Utilice audífonos para comprobar que exista una señal de audio en el canal respectivo. El fusible está quemado TABLA DE CONTENIDO: Simbolos de seguridad Advertencias Instrucciones de seguridad Introducción Panel frontal Instalación & conexiones Diagramas electrónicos Especifícaciones técnicas Solución de problemas 01 01 02 03 03 06 07 08 09 No hay sonido en los altavoces cables Los defectuosos o conectados están mal Desconecte los cables de señal y conecte de nuevo. Reemplace cables sospechosos o defectuosos por cables en buen estado. No hay sonido con el Los canales del 1 al 4 tienen Phantom Power, verifique que esta usando un El micrófono requiere micrófono conectado en cable balanceado y que el micrófono esta conectando en uno de estos phantom power +48V un canal MIC /LINEA canales. Verifique que el selector no esté en linea. La señal suena distorsionada y muy fuerte, el indicador LIMIT está encendido todo el tiempo Disminuya el nivel de ganancia de la fuente de señal. La señal de entrada es muy fuerte, y supera la Baje el nivel de volumen de los altavoces. capacidad máxima de los altavoces Utilice altavoces adicionales ( previa verificación de capacidad del equipo). Asegúrese que el interruptor MIC/LINEA este en la posición adecuada. Disminuya el nivel de volumen de los altavoces, revise el manual de usuario del equipo y ajuste los controles según sea necesario. Suena un ruido hiss y los Ajuste de ganancia o Sensibilidad de entrada (Exceso de ganancia). controles de mezcla están configuración con bajo volumen. inadecuada del equipo Revise los controles de volumen de cada canal. Revise el control de volumen general (Maestro) y el de cada zona. Voltaje de A/C Utilizar cables XLR hembra a XLR macho para mejorar la señal y eliminar inadecuado o sin polo a ruidos de tierra. tierra Aleje los cables de audio de los cables de voltaje A/C. Hay un ruido (zumbido) constante Utilice las salidas de audio balanceadas del mezclador (si están Cable de audio no disponibles) si requiere enviar señal a otro amplificador. balanceado muy largo Utilice cajas directas DI. Ajustes de volumen Disminuya el nivel de volumen de entrada en el canal y aumente el volumen (gain) inadecuados en el desde el dispositivo de reproducción respectivo. equipo El micrófono está ubicado frente a los Se presenta altavoces Retroalimentación en los Ecualización del canal altavoces cuando el micrófono está encendido inadecuada Volumen excesivo en el micrófono YAMAKI SAS Todos los derechos reservados, 2013 www.yamaki.com.co Separe los altavoces para que la señal del micrófono y el altavoz no se acoplen. Identifique la frecuencia de retroalimentación y ajústela desde el ecualizador del mezclador, o utilice un ecualizador externo para realizar este ajuste. Disminuya el volumen del micrófono y acérquelo a la fuente de sonido. 9

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de Poder: SIMBOLOS DE SEGURIDAD 110-120V~60Hz ó 220-240V~50/60Hz Seleccionable CANAL 1-4: Mic/Phantom: -50dBV;Línea: -10dBVbalanceada Conexiones externas Sensibilidad de Entrada: CANAL 5: -10dBVdesbalanceada Conexión para Teléfono: -10dBV Respuesta de Frecuencia: 60-17000Hz(-3dB) Control de Tono: T.H.D.: Éste símbolo se utiliza para indicar condiciones de riesgo eléctrico en las terminales, incluso operando en condiciones normales. Agudos: ±10 db @ 10 KHz Bajos: ±10 db @ 100 Hz >0,5% Mic. 65dB Relación S/N: Éste símbolo se utiliza para indicar en el manual de servicio que el respectivo componente solo puede ser reemplazado por el componente indicado, esto por razones de seguridad. Linea 75dB Tel. 65dB Prioridad para Mic-1: Silencio CANAL 2 al CANAL 5 Impedancia de trabajo Baja Impedancia 4 Ω - 8Ω Salida de Voltaje: Potencia RMS: Potencia Monitoreo: 120W x 4 (@4 ohm ) 1W RMS 1V(47ohm) Salida Aux.: 2.0V(BAL) Salida Monitor: Protección para la terminal de conexión a tierra. 25V,70V,100V Salida para Audífonos: Control de volumen independiente para cada canal; Audífono, Monitor y Paging Control de volumen para cada zona (4 zonas) Control de bajos por canal 4 Interruptores en cada canal, para seleccionar la zona de envío de señal Interruptor de encendido en panel frontal. 5 Medidores VU (tipo LED - 1 para cada Zona y uno para Salida Monitor.) Indicadores LED: Indica que el equipo está Encendido. OFF: Indica que el equipo está apagado. Si está usando interruptor sin polo a tierra, asegúrese de desconectar la alimentación de A/C para evitar cualquier descarga eléctrica antes de realizar cualquier servicio. Antes de reemplazar el fusible, apague el equipo y desconéctelo de la electricidad mientras la pieza es cambiada. Conexión a Tierra Antes de encender el equipo asegúrese de que tiene conexión respectiva a tierra, esta conexión es apropiada para evitar descargas eléctricas. Nunca corte los cables internos ni externos, ni remueva los cables de tierra del equipo. Este equipo debe ser conectado a una terminal eléctrica con su respectivo polo a tierra. ADVERTENCIAS Led de encendido Led para MUTE en cada canal Dimensiones: Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de usar fusibles con el estándar determinado (Corriente, Voltaje, Tipo). No utilice fusibles diferentes o de tamaños distintos al recomendado en el manual. PRECAUCIÓN: Indica las prevenciones que se deben tener para evitar lesiones con el equipo. Interruptor de MUTE por cada canal (Canal 1 al 5) Este equipo maneja alta tensión en su interior, para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no remueva ninguna cubierta mientras el equipo esté conectado. Las cubiertas del equipo deben ser removidas solo por personal idóneo y calificado. No contiene manual de usuario para las piezas del interior. Peligro terminal activo. Este producto no es basura ordinaria y debe ser recogido por los organismos pertinentes. 4 Interruptores (uno por cada zona) para seleccionar zona a monitorear. No Remueva Ninguna Cubierta Fusible ADVERTENCIA: Recomendaciones y precauciones a tener en cuenta para evitar lesiones o incluso la muerte del usuario. Control de altos por canal La conexión del equipo debe realizarse por personal calificado para evitar riesgos, y con cables homologados para el buen funcionamiento del mismo. Corriente alterna/voltaje. ON: 1V(600 ohm ) Control de ganancia independiente en Canales 1 al 5. Controles: Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado. Fuente de poder Asegúrese de que el voltaje que va usar sea el apropiado para el equipo antes de encenderlo. 483mm(Ancho)x133mm(Alto)x395mm(Profundo) 8 1

Condiciones de Funcionamiento Este equipo no debe ser expuesto a ningún tipo de contacto con líquido (Salpicaduras o goteos), evite colocar vasos o jarrones con liquido encima del equipo. Proteja el cable de conexión eléctrica o de poder del equipo para evitar tropiezos o caídas, especialmente en sitios muy transitados o con alto flujo de personas para evitar lesiones. DIAGRAMA EN BLOQUES Limpieza Para reducir riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia o a humedad. No use este equipo cerca al agua. Instale el equipo de acuerdo a lo recomendado en el manual de usuario. No instale este equipo en condiciones extremas de calor, o cerca a fuentes de calor como estufas, hornos microondas o similares (incluyendo amplificadores), no obstruya las rendijas de ventilación. Ninguna fuente de calor como velas encendidas o similares puede ser puesta encima del equipo. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones Siga las instrucciones como se recomienda Conserve éstas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Utilice solo los accesorios/aditamentos indicados por el fabricante. Cable de alimentación y conector No remueva el polo a tierra del conector original. Cuando necesite limpiar el aparato, utilice un equipo de aire a presión para remover el polvo. No utilice ningún tipo de disolvente, ni alcohol, o cualquier otro líquido volátil o inflamable para limpiar el equipo, limpie solo con un paño seco. Mantenimiento Remita las reparaciones del equipo solo al personal calificado para estas, Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren en el manual de funcionamiento a menos que esté calificado para hacerlo. Se requiere servicio, cuando el equipo ha sufrido algún daño, como el cable de energía defectuoso o dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos encima o dentro del equipo, el equipo ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, si no funciona normalmente, o ha sufrido algún tipo de golpe o caída, así como si ha sufrido una sobre carga eléctrica o un recalentamiento anormal. El cable eléctrico original puede utilizarse como dispositivo de desconexión, este elemento debe estar siempre a mano. El conector polarizado de energía principal tiene dos clavijas una más grande que la otra, el conector de 3 clavijas tiene una redonda que es el polo a tierra. La tercera clavija redonda del terminal es proporcionada para su seguridad, si el terminal suministrado no encaja en el equipo consulte a un electricista para reemplazar este terminal. 2 7

INSTALACIÓN & CONEXIONES INTRODUCCIÓN La MATRIZ-480T es un amplificador multizona profesional, diseñado para ocupar 3 Unidades de rack (3U), construido con un diseño innovador como amplificador de 4 salidas independientes de 120Watts cada una, con un selector de 4 zonas para interactuar como un equipo de radiodifusión. Las funciones principales son las siguientes: *5 Canales de entrada independientes, 4 con función de micrófono o línea MIC/LINEA, y 1 con función de LINEA. *Control de ganancia independiente por canal, además de ecualizador para altos y bajos. *4 Salidas independientes de 4 Ohm & 8 Ohm con opción de salida para 25V / 70V / 100V en cada amplificador. *Indicador de nivel de sonido tipo led, para cada zona. *Conexión para audífonos en la parte frontal y salida para monitores en la parte trasera de fácil operación. *1 Interface de entrada para conexión a planta telefónica. *Sistema prioritario de difusión para la entrada telefónica en el CANAL 1. *Construido con un sistema de ventilación inteligente para reducir el consumo de energía y el calor. Puede utilizarse en el siguiente entorno: Residencial, comercial, pequeñas y medianas industrias, centros comerciales, hoteles, centros de recreo, universidades, instituciones educativas, iglesias, entre otros. Está diseñado para montaje en rack. La MATRIZ-480T puede ser conectada solo a sistemas de alimentación con impedancia mayor a 4 Ohm. Bajo condiciones electromagnéticas, la relación de la señal-ruido puede ser cambiada por encima de 3 db. La longitud máxima de los cables: Entrada de audio de menos de 10m. Para la MATRIZ-480T, el pico de corriente de entrada máximo es 34,9A. PANEL FRONTAL PANEL FRONTAL 6 1 2 7 3 4 5 8 11 9 10 12 13 14 15 1 GAIN Esta perilla permite controlar la ganancia de entrada de cada canal, gire en el sentido de las manecillas del reloj y se incrementa, gire en el otro sentido y decrece. 2 ALTOS Esta perilla permite controlar las altas frecuencias. Se utiliza para eliminar los ruidos en las frecuencias altas o mejorar el sonido de los agudos, o altos armónicos de la voz humana. El rango de ganancia va desde -10 db a 10dB, con una frecuencia central de 10 khz. 6 3

3 BAJOS Esta perilla permite controlar las bajas frecuencias, especialmente para la voz masculina e instrumentos como guitarras. Ajustando este mando el audio sonará más grave de lo que es. El rango de ganancia va desde -10dB hasta 10dB, con una frecuencia central de 100 Hz. 18 Fusible Este fusible protege el equipo contra corto-circuitos o alteraciones en la corriente alterna, y puede ser reemplazado sólo por uno de iguales especificaciones. 9 SALIDA STEREO A AUDÍFONOS Jack de ¼ para conectar audífonos. 10 CONTROL DE VOLUMEN DEL MONITOR Esta perilla permite controlar el nivel de volumen de las salidas a MONITOR. MUTE Este interruptor silencia el canal respectivo en el que fue presionado. 4 LED MUTE El led ilumina cuando el botón de silencio (MUTE) es presionado. 5 VOL (VOLUMEN) Esta perilla permite controlar el nivel de volumen del canal seleccionado, si se mueve a la derecha el volumen del canal aumenta, si se mueve a la izquierda el volumen disminuye. 6 11 CONTROL DE VOLUMEN ZONA1 Esta perilla permite controlar el nivel de volumen de la Zona 1. 20 Monitor de línea de Salida Esta salida de puede conectar a otro dispositivo, tal como un amplificador, grabadora, computador, etc. 12 MEDIDOR LED VU Indica el nivel general de la señal de salida de la zona en la que está ubicado. 21 Monitor Incorporado de 1W @8 Ohm Utilice este terminal para conectar pequeños altavoces externos con impedancia de 8 ohm, que serán alimentados por un amplificador de potencia auxiliar, ofrece una salida de 1W de potencia nominal. 13 SELECTOR DE MONITOREO Al presionar el botón de monitor, la señal de este amplificador se puede monitorear por la salida para audífonos y las salidas a monitor. Al pulsar monitor otra vez, la conexión se silenciará. Los otros tres botones son operados de la misma forma. 22 Terminal de Prioridad Cuando estos terminales están en corto circuito (por ejemplo, uso de un interruptor eléctrico), la señal de audio de los canales 2-5 se atenúa. 7 SELECTOR DE ZONA Pulse los botones que desee para asignar una zona. Todas las zonas pueden ser accionadas al mismo tiempo. LED DE ENCENDIDO Se ilumina cuando el amplificador está encendido. 8 VOLUMEN DEL AUDÍFONO Ajusta el nivel de volumen del dispositivo conectado al conector de audífono. 15 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Use este interruptor cuando desee encender o apagar el equipo. 14 PANEL TRASERO 16 19 20 21 22 19 Selector de Voltaje Utilice este interruptor para seleccionar el voltaje adecuado, de acuerdo a la zona en la que desea instalar el equipo. 23 26 27 28 29 23 Entrada TEL Paging Utilice estos terminales para conectar una señal auxiliar telefónica. 24 Selector TEL Zona a) Hay 4 interruptores tipo DIP, al mover el interruptor hacia arriba selecciona la zona, donde desea escuchar la señal enviada por la línea telefónica. Ajuste TEL volumen b) Permite ajustar el nivel de volumen de salida de la señal de audio de la línea telefónica. Cuando no se utiliza la línea telefónica, se recomienda utilizar el nivel de volumen en 0. 25 Línea de Entrada Se utiliza este conector para alguna fuente de audio externa con un alto nivel de salida de la señal, como sintonizadores de radio AM/FM, grabadoras de cassette, reproductores de CD, etc. Esta entrada puede utilizarse para diferentes dispositivos. Puede conectar reproductores con conectores RCA y señales des-balanceadas 26 Canal para Micrófono / Línea (Monofónico) En los canales 1 4, puede conectar micrófonos de baja impedancia balanceados con conector XLR. En el conector de 1/4, puede conectar un micrófono o línea de instrumento. Conecte solo micrófonos balanceados a los conectores XLR, de otra forma, el amplificador y el micrófono pueden ser dañados. Us e only with a 250V fus e 17 18 24 25 16 VENTILADOR Cuando la temperatura es menor de 50 C, el ventilador se detiene. Pero si la temperatura es superior a 50 C, el ventilador comenzará a funcionar y la velocidad del ventilador se incrementará progresivamente hasta que la temperatura disminuya. TOMA CORRIENTE Permite conectar el cable de alimentación eléctrica suministrado. 17 27 Interruptor LINEA - PHANTOM - MIC Al mover el interruptor a la posición LINEA, se puede conectar una fuente de audio con una salida de alta impedancia en los canales 1-4. Al colocar el interruptor en la posición MIC, los canales 1-4 se pueden utilizar para conectar un micrófono dinámico con una impedancia baja. Finalmente, al mover el interruptor a PHANTOM, el amplificador envia energia a los pines 2 y 3, para ser usado con micrófonos de condensador. Se recomienda poner el volumen principal al minimo antes de usar este interruptor. 28 SALIDA AUX. BALANCEADA Estos terminales se pueden utilizar para conectar otros dispositivos como un amplificador, grabadora, etc (No conectar parlantes). 29 Salida Principal del Amplificador Utilice ésta salida para conectar los altavoces respectivos. 4 5