APUNTES DE INSTRUMENTACIÓN PARA ELECTRÓNICA DIGITAL

Documentos relacionados
MANUAL DE MANEJO DEL ANALIZADOR LÓGICO LA-2124A

Práctica nº 1. Analizador Lógico y Generador de Patrones Verificación del funcionamiento del circuito sumador 4008B.

Analizador lógico Gould K25

C94.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES

C96.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES

CPT6 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL MODULO DE PESO MODELO CP-6400

Nos muestra el contenido de la celda activa, es decir, la casilla donde estamos situados.

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Práctica nº 1. Analizador Lógico y Generador de Patrones.

HOOK-3x DSI. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x DSI

MANUAL DEL USUARIO GENERADOR DE CUADRANTE CH178H

Manual de Usuario TMU-V1

Elite-3x DSI. Installation & Operation. manual Manual de usuario

donde el ángulo de desfase será: ϕ = t d 360 o T

System4. Guía de referencia rápida del Multiplexor Serie LTC 2600

(Scaras)

Manual de Instrucciones. Limitador de carga para cable. LMPK y LMGK 1 / 8

ELECTRÓNICA DIGITAL. Ejercicios propuestos Tema 5

Práctica nº 10. Análisis de flip-flops.

Instrucciones de uso del PCE-123

Unidad interior en color

Sistemas Digitales. Circuitos Codificadores

Práctica nº 1. Analizador Lógico y Generador de Patrones Verificación del funcionamiento del circuito sumador 4008B.

1.1 Ajuste "Plug & Play

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Sistemas Elec. Digitales. Instrumentación del laboratorio. Pag INSTRUMENTACIÓN DEL LABORATORIO.

Unidad de conexión de encoder S.S.I. CJ1W-CTS21. Introducción Hardware Conexionado Puesta en marcha Configuración Operación

EQUIPO: REPETIDOR DE SISTEMAS ANLÓGICOS MODELO: ADR300

PLC MINIATURA LEGANZA 88DDT8.

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGIA Y MECANICA Laboratorio de Automatización Industrial Mecánica. TEMA: Adquisición de datos

Lógica Digital y Microprogramable

Detector entradas digitales DED

CONTADORES CARACTERISTICAS IMPORTANTES UTILIDAD CONTADORES DE RIZADO. CONTADOR DE RIZADO MODULO- 16.

MEDIDOR DE CONSISTENCIA DOSIFICADOR AUTOMÁTICO DE AGUA MCH-2005/A MANUAL DEL USUARIO

CIRCUITOS INTEGRADOS DE PUERTAS LÓGICAS

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Manual breve. Q30E-ES-01+ZX2+ShortManual.docx Página 1 de 12

Módulo 2 n. Figura 2.1. Simbología de un contador

Manual mando Elegance 5 canales

FS Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

CUADRO DE CONTROL CC2-24V LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES

Ayuda con la puesta en marcha

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

SISTEMAS ELECTRÓNICOS DIGITALES

1. Cómo es el interfaz del laboratorio?

SIMULACIÓN DE CIRCUITOS EN RÉGIMEN TRANSITORIO Y CORRIENTE ALTERNA

El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía.

MANUAL PRACTICO UERO. Ctra. Madrid-Valladolid, km. 150, OLMEDO - Valladolid Tel fax

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SECUENCIADOR DE PUERTAS Y TREN DE ATERRIZAJE

HOOK-3x. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable

Estas teclas se utilizan para subir o bajar en los menús de programación del equipo.

CONTADOR MÚLTIPLE VA007 CUENTA TURNOS

Fecha: 10/07/09 Nº de Páginas: 14 TITULO: LCDMIC35 320x240 LCDMIC28 240x320

ahorro inteligente Curso técnico Funciones de Usuario

Laboratorio de Electrónica II Departamento de Arquitectura de Computadores y Automática. Guía de Prácticas

Fundamentos Físicos de la Informática. Descripción de los Aparatos de Medida

MANUAL DE USUARIO. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la debida autorización

Guía rápida de funcionamiento Profitest 0100SII

TERMINAL DE PROGRAMACION VT-100. PARA CONTROLADORES BD1m y CD1pm

FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

PAD Manual de instalación

Manual de instrucciones para la conexión a una impresora de resguardos de trabajos

STEPFAQ18003A EP Soporte Técnico y Soluciones 2018 FAQ Configurar un Ekip UP & Ekip Touch para comunicar vía Modbus RTU/TCP

2. Biestables asíncronos. Biestables R-S. Tecnología Industrial II. Tema 4.- Elementos básicos de un circuito secuencial.

CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES

Controlador O2000. Guía del usuario ESPAÑOL. navico-commercial.com

WiFi para negocios. manual de usuario. 1 Orange Restricted

ÉQUIPOS DE PRÁCTICAS DE LABORATORIO

INSTRUMENTACIÓN AVANZADA Departamento de Ingeniería Eléctrica y Electromecánica Facultad de Ingeniería Universidad Nacional de Mar del Plata

MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO

Ejercicio 5-1 Visualización del Patrón de Byte

ELECTRONICS WORKBENCH

conectando tarjeta y el computador. El motor enchufado en A, recuerda que el enchufe tiene una sola posición. Motor encendido Selecciona el motor A

RELOJ, CALENDARIO, CRONÓMETRO Y TERMÓMETRO

Pulsador radiofrecuencia 16 canales TIMER Premium

CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL

SISTEMA DE MEDICION DE LA DENSIDAD DEL AGUA RECICLADA DNS-2005 MANUAL DEL USUARIO

Guía del Usuario Generador de señales DIT8602B

Experiencia P53: Diodos- Propiedades- LED Sensor de voltaje, salida de potencia

FUNDAMENTOS DE SISTEMAS DIGITALES. Tema 3: Lógica combinacional (II): Ruta de datos

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INFORMÁTICA Y ELECTRÓNICA. UNIVERSIDAD DE CANTABRIA. Manual de Operación del Sistema de Análisis Lógico LA5240

Manual mando elegance 15

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA ICARO XXI

Cuestiones. Estructura y Tecnología de Computadores (IG09) 1 er Parcial 12 de sept. de 2002

MODULO DE CARGA P-6400

somfy.es Eolis Receptor RTS 2

Guía de Referencia Rápida para el Probador del Sistema Eléctrico de International

RMS1-RM Manual del usuario

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA INGENIERÍA EN COMUNICACIONES Y ELECTRÓNICA

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

Multímetro Digital HM de HAMEG

Manual de Usuario BALANZA ELECTRÓNICA AUR E03P / AUE E06P / AUE E15P

Transcripción:

APUNTES DE INSTRUMENTACIÓN PARA ELECTRÓNICA DIGITAL Fernando Peral Pérez Noviembre 2003 1

Índice La sonda lógica...3 El inyector lógico...4 El analizador lógico (PROMAX AL-320)...5 Características...5 El menú...6 Uso del teclado...6 Los PODs y las pinzas...7 Configuración del analizador...8 La adquisición...11 Listado de la memoria...12 Palabras de disparo...12 2

La sonda lógica La sonda lógica se utiliza para medir niveles lógicos en un circuito digital. La sonda se conecta a la alimentación del circuito a través de unas pinzas (roja a Vcc y negra a masa). Conectando la punta de prueba a cualquier punto del circuito se mide el nivel lógico en ese punto Selector de niveles lógicos (TTL/CMOS) Indicador de pulsos Indicador de nivel alto Indicador de nivel bajo Punta de prueba Fig. 1. La sonda lógica LP-2800 de K&H (con respecto a masa). La sonda presenta una impedancia de entrada de 1MΩ para no interferir en el circuito que se mide. La sonda permite trabajar tanto con niveles lógicos TTL como CMOS, seleccionandolo con un conmutador. Fig. 2. Medida de niveles lógicos La sonda indica la medida realizada mediante leds de colores y pitidos: Si en el punto de prueba el nivel lógico es un 1 válido se enciende el led rojo. Si en el punto de prueba el nivel lógico es un 0 válido se enciende el led verde. Si el nivel lógico no es válido o no hay ningún nivel lógico (no hay tensión, alta impedancia), no se enciende ninguno de los dos leds. De esa forma permite distinguir un cero lógico de un circuito sin tensión. Si en el punto de prueba aparecen pulsos intermitentes, tanto a nivel alto como a nivel bajo, se enciende el indicador de pulsos. 3

El inyector lógico. El inyector lógico es una herramienta muy eficaz para inspeccionar y reparar circuitos lógicos. Puede usarse directamente para inyectar una señal en los circuitos lógicos sin quitar el CI o simplemente leer en los circuitos. Usando junto con una sonda lógica se puede no sólo puede saber los errores en el cableado sino también comprobar el mal funcionamiento de los componentes. Esto gracias a que el pulsador lógico produce una alta corriente transitorio en un instante. Debido a que Fig. 3. Inyector lógico K&H LP-540H la potencia promedio producida bajo estas condiciones es muy pequeña, la señal inyectada no destruirá ninguno de los componentes de los circuitos. El inyector lógico puede producir una señal de pulso de 10us en una carga de 100mA. La frecuencia de la señal puede cambiarse a 0.5Hz (pulsos por segundo) o 400Hz. 4

El analizador lógico (PROMAX AL-320) Características 5

El menú Selección de la opción de menú con las teclas inferiores. Acceso a los seis menús: 1. Configuración -> configuración del instrumento, incluyendo el tipo de POD, parámetros del reloj y modo de adquisición 2. Palabras de disparo -> Especificación de varias palabras para configurar el disparo de la adquisición. 3. Secuenciador -> especificación de la secuencia de disparo de la adquisición. 4. Temporización -> muestra la pantalla con un cronograma de los distintos canales 5. Listado -> muestra los datos adquiridos en formato listado (binario, hexadecimal, etc.) 6. Utilidades -> configuración de datos, interfaz RS-232, etc. Uso del teclado La mayoría de los parámetros se fijan con las teclas inferiores. La función de cada una de ellas cambia según la pantalla, mostrándose su función en el LCD. En la figura inferior se ve como la tecla remarcada cumple la función INC. Teclas inferiores 6

Los cursores se utilizan para mover el cursor en las representaciones TIMING y LIST y para moverse por algunas otras pantallas como por ejemplo la de configuración. El teclado alfanumérico se utiliza para la introducción de valores numéricos y etiquetas, para pasar a modo edición (tecla EDIT), volver al menú (tecla MENU) o iniciar o parar la adquisición (teclas RUN y STOP). Cursores y teclado alfanumérico Los PODs y las pinzas Para la adquisición de datos se utilizan unas pinzas que se conectan a un cable del POD. La pinza que lleva en la punta se abre pulsando el pulsador en la parte superior. Hay varios tipos de PODs en función del número de señales su nivel de tensión, tipo y velocidad. El POD normal, llamado AP01 proporciona 32 canales de datos (A[0..15] y B [0..15]) más 3 señales de reloj (CLK) con niveles TTL, a una Pinza para conexión velocidad máxima de 25Mhz. En el POD, los canales están codificados por pares de colores (cable, terminación del cable), así, por ejemplo el canal A1 en BLACK/WHITE, es decir, terminación negra, cable blanco. Los PODs AP03V/AP04V son PODs de alta velocidad. El nivel de tensión de la entrada puede ajustarse entre +10V y -2,5V. El POD AP04 proporciona las señales CLOCK. Se pueden usar en tres modos distintos: Para la conexión de hasta 16 canales de datos hasta 25Mhz (como un POD AP01 pero con tensión de entrada variable) Para la conexión de 8 canales de datos hasta 25MHz con captura de glitches Para la conexión de 4 canales de datos hasta 100Mhz 7

El POD se conecta al analizador por su parte posterior, según se indica en la figura. El POD AP01 tiene dos conectores DATAA y DATAB que proporcionan cada uno 16 canales de datos y un conector CLOCK que proporciona señales de reloj externas. El POD AP03V tiene un conector DATA, que se conecta a DATAA, que proporciona 16 canales de datos y el POD AP04V tiene un conector CLOCK que se conecta a CLOCK proporcionando señales de reloj externas. Conexión del POD al analizador Configuración del analizador Desde el menú principal, con la opción 1 accedemos al menú de configuración. 8

El menú de configuración tiene tres funciones inmediatas: 1. Selección de la configuración básica del instrumento 2. Selección del reloj, especificación de los flancos activos y calificadores 3. Especificación del modo de adquisición. Menú de configuración Selección del POD Pulsando POD repetidamente se cambia ente los distintos tipos de PODs. El POD seleccionado aparece entre corchetes. Selección de glith Sólo estará habilitado cuando el POD seleccionado sea AP03V/AP04V Se fija en ON/OFF. La frecuencia de reloj no podrá ser mayor de 25MHz (40ns) Al activar glitch las palabras de disparo y los menús de secuencia cambian a modo glitch. Selección del umbral del POD. Sólo activado en AP03V y AP04V. El umbral señala la diferencia entre lo que el analizador considera un 0 y un 1. Por defecto está fijado en 1,4V para TTL. Se pude ajustar en intervalos de 100mV. 9

Especificación de reloj (CLOCK) => muestreo de las señales Reloj interno (por defecto) -> muestreo según el periodo seleccionado, entre 40ms y 40ns (o 10ns) Reloj externo -> se pueden seleccionar hasta 3 fuentes de reloj externo (Clk1, Clk2, Clk3) Cada CLK se puede configurar como inactivo (OFF), activo en flanco de subida (+Ve) o activo en flanco de bajada (-Ve) A cada CLK se le asigna un calificador (QUAL) que actúa como filtro (activa o desactiva el reloj) Se captura una muestra con cada flanco activo de cualquiera de los relojes Modo de adquisición Modo manual Se realiza una sola adquisición, al pulsar la tecla RUN 1. La adquisición dura hasta que se llena la memoria de adquisición. No está activo el campo <compare from to> Modo AUTO-REPEAT Se realizan adquisiciones periódicas La adquisición se lanza con RUN y se para con STOP Condición de auto-repetición (REPEAT UNTIL) Permite introducir un dato (plantilla) para comparar con los datos adquiridos Si se selecciona =REF, la adquisición termina cuando el dato coincida con la plantilla Si se selecciona REF, la adquisición termina cuando el dato coincida con la plantilla Si se selecciona ABORTED no se tiene en cuanta la plantilla (la adquisición sólo se para de forma manual) 1 La adquisición empezará inmediatamente o cuando se cumplan las condiciones fijadas por las palabras de disparo 10

La adquisición Desde el menú principal accedemos a la pantalla de adquisición pulsando TIMING. La adquisición comienza al pulsar RUN, de forma inmediata o cuando se cumplan las condiciones especificadas por las palabras de disparo. Magnificación (zoom) cursor marcador La pantalla de adquisición En la pantalla aparecen 6 canales, pero es posible desplazarse por todos los canales utilizando los cursores UP/DOWN. En la parte superior aparecen la posición (en número de muestras) del cursosr y el marcador. La posición del cursor se inicializa a la posición de disparo después de cada adquisición. Se puede seleccionar el movimiento del cursor y el marcador con las teclas de cursor RIGHT y LEFT., cuando se activa el cursor o el marcador, su letra correspondinte (c/m) aparece en mayúscula. Para cambiar cual es el activo es necesario entrar en modo edición, pulsando la tecla EDIT en el teclado alfanumérico. El posible hacer un zoom (magnificación), siempre alrededor de la posición del cursor, en múltiplos de 2 hasta un zoom máximo es x16. Para incrementar o decrementar el zoom se usan las teclas MAG > y MAG <. 11

Listado de la memoria Hay otra forma de representar la adquisición, que no es la forma gráfica: el listado de la memoria. Cuando se realiza la adquisición del a señal, todas las muestras que va tomando el equipo se almacenan en la memoria de adquisición. En la pantalla de adquisición se representan de forma gráfica estas muestras. Pero se puede acceder también directamente a la memoria de adquisición pulsando LIST desde el menú principal. Listado de la memoria de adquisición En la memoria se muestra el contenido de cada una de las muestras tomadas. El formato de representación de los canales se puede cambiar entre binario (por defecto), hexadecimal, decimal o ascii. También permite un modo edición, al que se pasa pulsando EDIT, que permite, entre otras cosas la búsqueda de un determinado valor o cambiar los valores de una posición. Palabras de disparo Desde el menú principal accedemos al menú de palabras de disparo pulsando WORDS. Las palabras de disparo sirven para fijar cuando se debe empezar la adquisición de las señales. Si no se especifican palabras de disparo (por defecto), la adquisición comienza de inmediato al pulsar RUN. Se pueden definir hasta 4 palabras de disparo (en la imagen Wd1 a Wd4). Una palabra de disparo especifica cual debe ser el estado de cada canal para que se produzca el disparo: 0 Indica que es obligatorio que el canal esté a 0 1 Indica que es obligatorio que el canal esté a 1 X Indica que es indiferente. 12

Por defecto las 4 palabras de disparo tienen todos los bits de todos los canales a X lo que indica que la adquisición comienza incondicionalmente al pulsar RUN. Configuración de las palabras de disparo Formato hexadecimal formato binario Las palabras de disparo se pueden configurar bit a bit (en binario), como se ve en la imagen a la derecha, en hexadecimal, octal. El modo de visualización se cambia con las teclas inferiores. Cuando está configurado el equipo para captura de glitches la palabra Wd4 se cambia por GLT, que es la palabra para captura de glitches (empieza la adquisición al aparecer un glitch que cumpla con la palabra especificada). Señal adquirida con la palabra de configuración por defecto En la imagen anterior se ve como la adquisición de la señal empieza con cualquier combinación, justo al pulsar la tecla RUN. Sin embargo, con la palabra de configuración de la imagen siguiente (página siguiente), se observa como se fuerza al analizador a esperar el inicio de la adquisición de las señales hasta que se cumple la condición fijada por Wd1. 13

En la pantalla de visualización observamos como la adquisición de la señal no empieza hasta que se cumple que A4..A0 tienen el valor 01010. Si utilizaramos varias palabras de control, se tendría que cumplir cualquiera de ellas. Adquisición con la palabra de disparo Wd1=01010 14