BE6i Auriculares intrauditivos Bluetooth

Documentos relacionados
BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

Modo manos libres recibiendo llamada. 2 sonidos indican que el volumen está al máximo. entrante o durante llamada telefónica.

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

Auricular Bluetooth Estéreo

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Jabra revo Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/revowireless

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

Backbeat Go 2. Guía del usuario

Backbeat Go 2. estuche adicional para carga. Guía del usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Jabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones

Optoma NuForce NuForce udac3 udac3 USB Digital Audio Converter Convertidor de audio digital USB User s Manual Manual del usuario APUDACS

MANUAL DE USUARIO AUDÍFONOS BLUETOOTH MAGNÉTICOS K-GAUDBTN

Manual de instrucciones

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL. Su música + nuestra pasión

Manual de usuario Avantree Priva

Serie BackBeat 100. Guía del usuario

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

JABRA CLASSIC. Manual de instrucciones. jabra.com/classic

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES

AURICULARES INALÁMBRICOS

Conexión de los auriculares. Llamada de teléfono. Reproducir música. Reproducir música. R Valores de fábrica. Básica.

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Jabra. Speak 510. Manual de instrucciones

JABRA SPORT coach wireless

MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

JABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless

JABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart

Jabra revo Inalámbrico

TÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN: Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro.

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Altavoz Aura. Manua. o 33049

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

HIVE 2 ALTAVOZ BLUETOOTH

BackBeat serie 100. Guía de usuario

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

BH&MT. Guía de inicio rápido de la serie BH + MT.

ADAPTADOR DE MÚSICA BLUETOOTH

BackBeat FIT. Guía del usuario

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

Size: 84 x 118.4mm * 100P

JABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

BOOMBAR + ALTAVOZ BLUETOOTH MANUAL DEL USUARIO

Mi Selfie Stick Tripod

JABRA rox wireless. Manual de Usuario. jabra.com/roxwireless

Jabra MOTION. Manual de usuario. jabra.com/motion

Jabra. Speak 710. Manual de usuario

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

JABRA SPORT Rox wireless

Español Manual del usuario de BT-03i

Bluetooth Pocket Hive

Descarga la app WAE Music

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

Backbeat FIT. Guía de usuario

JABRA mini. Manual de instrucciones. jabra.com/mini

Multi-Channel ATMCAGB

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Jabra. Talk 2. Manual de usuario

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza

Stereo Amplifier ALSTANZZ

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

88.2k. 44.1k k. 96.0k k. 48.0k ALDACBZ

BTX450 Altavoz Bluetooth Inalámbrico

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO

LUZ AMBIENTAL SUAVE CON ALTAVOZ BLUETOOTH

Backbeat Go 2. más estuche de carga. Guía del usuario

Bienvenidos. Partes del SY-X1231SBT. estado auricular

MÁS INFORMACIÓN. Auriculares Bluetooth BackBeat 903+

JABRA SPORT coach wireless

1. Descripción. Botón de encendido/apagado del estuche de carga. Indicador luminoso del estuche de carga Puerto de carga microusb

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía de usuario

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Usuario

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones

Transcripción:

BE6i Auriculares intrauditivos Bluetooth

Contenido CONTENIDO DEL PAQUETE AURICULARES BE6i INFORMACIÓ N BÁSICA Cargar los auriculares BE6i Comprobar el nivel de carga de la batería Asociación Bluetooth Botón Encendido/Apagado Llevar los auriculares BE6i Gestionar llamadas Escuchar música Asociar con un portátil Asociar con un Mac VARIOS Conexiones multipunto Restaurar configuración predeterminada de fábrica Lista de mensajes de voz Exención de responsabilidad Declaración de cumplimiento de la Normativa FCC Especificaciones 2

CONTENIDO DEL PAQUETE Auriculares BE6i (con micrófono y controlador integrados) Almohadillas de silicona (en distintos tamaños: pequeño, mediano y grande) 2 tipos de almohadillas de silicona 12 almohadillas intrauditivas de silicona en total Almohadillas de la marca Comply (dos pares en dos tamaños: grande y mediano)* Estabilizadores (1 par) Cable con lazo para ajustar la longitud del cable Bolsa de transporte Cable de carga (Micro USB) Manual básico del usuario Instrucciones de seguridad *Para adquirir almohadillas intrauditivas de repuesto o adicionales, consulte el sitio web www.complyfoam.com. 3

AURICULARES BE6i 1. Botón Subir volumen 2. Botón Alimentación/Función 3. Botón Bajar volumen 4. Indicador LED 5. Puerto de carga 6. Micrófono 4

INFORMACIÓ N BÁSICA Cargar los auriculares BE6i Aunque los auriculares intrauditivos BE6i vienen con la batería parcialmente cargada, le recomendamos que cargue completamente sus auriculares BE6i antes de utilizarlos por primera vez. 1. Abra la tapa del puerto de carga ubicada en el controlador. 2. El cable de carga debe conectarse al puerto de carga y a un PC o un cargador USB dedicado. 3. Cuando esté cargando, el indicador LED se encenderá en rojo. 4. El indicador LED se encenderá en azul cuando se haya completado la carga. NOTA: La batería de los auriculares BE6i tarda en cargarse completamente unas 2,5 horas. 1 2 3 4 5

Comprobar el nivel de carga de la batería Puede comprobar el nivel de carga de la batería de sus auriculares BE6i observando el indicador LED * Para comprobar el nivel de carga de la batería: 1. Pulse los botones Alimentación/Función, Subir volumen y Bajar volumen simultáneamente. 2. El indicador LED parpadeará en rojo y azul simultáneamente. El nivel de carga de la batería se indicará mediante el número de parpadeos, según se describe en la siguiente tabla: Número de parpadeos Nivel de carga de la batería Número de parpadeos Mensajes de voz (activados) 2 Batería con carga baja 3 Carga de la batería al 50% 5 Batería completamente cargada NOTA: Cuando el nivel de carga de la batería sea muy bajo, escuchará un pitido o el mensaje de voz "Battery Low" (Batería con carga baja) en sus auriculares BE6i cada 2 minutos cuando el tiempo restante estimado de la reserva de la batería sea inferior a 15 minutos. TENGA TAMBIÉN EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1. Cuando estén desactivados los mensajes de voz, escuchará un pitido (dos tonos cortos) cada dos minutos. 2. Los usuarios con dispositivos ios y algunos modelos Android podrán ver el estado de la batería en la pantalla de su dispositivo *En algunos dispositivos con Android y en todos los que funcionan con Windows, no podrá comprobar el nivel de carga de la batería de sus auriculares BE6i cuando esté escuchando música, en medio de una llamada o en el modo de asociación. 6

Asociación Bluetooth 1 2 3 Utilizar los auriculares BE6i por primera vez Asociar los auriculares BE6i con el dispositivo fuente 1. Mantenga presionado el botón Alimentación/Función de sus auriculares BE6i durante 6 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul/rojo. Sus auriculares BE6i entrarán en el modo de asociación. 2. Active la función Bluetooth en su dispositivo fuente y, a continuación, seleccione Optoma NuForce BE6i cuando aparezca en la lista de dispositivos. NOTA: Consulte el manual de usuario de su dispositivo fuente para ver las instrucciones acerca de cómo activar la función Bluetooth. 3. Cuando la asociación se haya realizado correctamente, el indicador LED parpadeará en azul y escuchará "Primary device connected" (Dispositivo principal conectado) en sus auriculares BE6i, siempre y cuando estén activados los mensajes de voz. Si no están activados los mensajes de voz, escuchará un pitido. Tenga en cuenta lo siguiente: A. Siempre deberá entrar en el modo de asociación con el dispositivo apagado. En caso contrario, al pulsar el botón Alimentación/Función durante más de 3 segundos con el dispositivo encendido se apagarán los auriculares BE6i. B. Si sus auriculares BE6i permanecen inactivos en el modo de asociación, se apagarán cuando hayan transcurrido 3 minutos. 7

C. Puede guardar la información de asociación de sus auriculares BE6i de hasta ocho dispositivos. Para asociar dispositivos adicionales a sus auriculares BE6i, asegúrese de que estos últimos no estén conectados simultáneamente a ningún dispositivo y repita los pasos 1, 2 y 3 indicados anteriormente. En el caso de que sus auriculares BE6i ya hayan guardado la información de asociación de ocho dispositivos y se asocie un noveno dispositivo, se eliminará la información guardada del primer dispositivo. Botón Encendido/Apagado Para encender sus auriculares BE6i, pulse el botón Alimentación/Función durante aproximadamente 3 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul y escuche "Power on" (Encendido), si los mensajes de voz están activados; o un pitido, si los mensajes de voz están desactivados. NOTA: Cuando haya asociado correctamente sus auriculares BE6i a un dispositivo con la función Bluetooth activada, los auriculares BE6i se conectarán automáticamente con dicho dispositivo cuando los encienda de nuevo. Para obtener más información, consulte la sección "AsociaciónBluetooth". Si ha guardado la información de asociación de varios dispositivos y más de uno de estos dispositivos tiene la función Bluetooth activada, los auriculares BE6i se conectarán automáticamente con el dispositivo asociado más recientemente y también activarán la conexión multipunto. Para más información, lea la sección "Conexiones multipunto". 8

Para apagar sus auriculares BE6i, pulse el botón Alimentación/Función durante aproximadamente 3 segundos hasta que el indicador LED se encienda en rojo y escuche "Power off" (Apagado), si los mensajes de voz están activados; o un pitido, si los mensajes de voz están desactivados. Llevar los auriculares BE6i Para garantizar un ajuste seguro y cómodo cuando lleve los auriculares BE6i: 1. Coloque los estabilizadores en los auriculares BE6i. 2. Seleccione el tamaño correcto de almohadillas intrauditivas y colóquelas en los auriculares BE6i. 3. Gire los estabilizadores y colóquese los auriculares BE6i en cada oído de forma que queden cómodos para usted. Los cierres magnéticos ubicados en los extremos de los auriculares le permiten unirlos mediante un clic y dejarlos sujetos alrededor del cuello para que pueda utilizarlos más fácilmente. 9

Gestionar llamadas Cuando sus auriculares BE6i estén conectados a un smartphone con la función Bluetooth activada, podrá gestionar las llamadas directamente utilizando sus auriculares intrauditivos BE6i. A continuación, se indican las opciones de llamada: Opción de llamada Estado Acción Responder una llamada Llamada entrante Toque el botón Alimentación/Función Rechazar una llamada Llamada entrante Pulse el botón Alimentación/Función durante 2 segundos Finalizar una llamada En una llamada/llamada saliente Toque el botón Alimentación/Función Volver a marcar el último número En espera/conectado Toque dos veces el botón Alimentación/Función Activar o desactivar el Silencio del micrófono Alternar voz auriculares/auricular del teléfono Ajustar el volumen Activar Siri (ios) o Búsqueda por voz de Google (Android) En una llamada/llamada saliente En una llamada En espera/conectado Toque el botón Subir volumen y Bajar volumen simultáneamente Pulse los botones Subir volumen y Bajar volumen simultáneamente durante 2 segundos Toque el botón Subir volumen o Bajar volumen Toque los botones Alimentación/Función y Subir volumen simultáneamente Escuchar música Puede escuchar y controlar el audio mediante el controlador integrado de sus auriculares BE6i. Opción de audio Reproducir o pausar el audio Saltar a la pista siguiente Reproducir pista anterior Ajustar el volumen Acción Toque el botón Alimentación/Función Pulse el botón Subir volumen durante 2 segundos Pulse el botón Bajar volumen durante 2 segundos Toque el botón Subir volumen o Bajar volumen *Nota: cuando active o desactive el Silencio en los auriculares BE6i, habrá un pequeño retardo 10

Asociar con un portátil Las siguientes instrucciones acerca de las conexiones son aplicables a los usuarios de Windows 7, 8, 8.1 y 10. 1. Encienda su PC o portátil 2. Busque "Bluetooth Settings" (Configuración de Bluetooth) 3. Active la función Bluetooth en su portátil 4. Active el "Pairing Mode" (Modo de asociación) en sus auriculares BE6i 5. Cuando el portátil detecte sus auriculares BE6i, haga clic con el botón izquierdo en "Pair" (Asociar) 6. Haga clic con el botón derecho en el símbolo de altavoz ubicado en la parte derecha inferior de la pantalla 7. En el menú desplegable, haga clic con el botón derecho en "Playback Device" (Dispositivo de reproducción) 8. Seleccione y haga clic con el botón derecho en "Optoma NuForce BE6i stereo ready" (Estéreo listo en Optoma NuForce BE6i) (consulte la imagen que aparece debajo del texto) 9. Haga clic en HEADPHONES (AURICULARES) para establecer "Headphones Optoma NuForce BE6i" (Auriculares Optoma NuForce BE6i) como dispositivo predeterminado 10. Pulse OK (Aceptar) 11

Asociar con un Mac Las siguientes instrucciones acerca de las conexiones son aplicables a los usuarios de todas las versiones actuales y recientes de ios 1. Encienda su Mac 2. Abra "System Preferences" (Preferencias del sistema) 3. Haga clic en el símbolo de Bluetooth 4. Active el "Pairing Mode" (Modo de asociación) en sus auriculares Optoma NuForce BE6i 5. Cuando su Mac detecte los auriculares Optoma NuForce BE6i, haga clic en "Pair" (Asociar) 6. Su Mac ya estará listo para reproducir audio a través de los auriculares BE6i 12

VARIOS Conexiones multipunto Si ha guardado la información de asociación de varios dispositivos y más de uno de estos dispositivos tiene la función Bluetooth activada al mismo tiempo, los auriculares BE6i activarán la conexión multipunto. La conexión multipunto permite a los auriculares BE6i mantener las conexiones con dos dispositivos al mismo tiempo mientras reproducen la señal de audio de solo uno de estos dos dispositivos. La conexión multipunto funciona de las siguientes formas: Sus auriculares BE6i se conectan automáticamente con el dispositivo asociado más recientemente ("Primary device", Dispositivo principal). Deberá conectar manualmente el segundo dispositivo ("Secondary device", Dispositivo secundario) a sus auriculares BE6i a través de su sistema operativo. Los auriculares BE6i priorizarán el audio del Dispositivo principal. Puede controlar el Dispositivo principal utilizando el controlador integrado de los auriculares BE6i. Cuando el Dispositivo principal esté inactivo, sus auriculares BE6i podrán recibir audio del Dispositivo secundario. El Dispositivo secundario debe controlarse directamente desde su sistema operativo. El audio simultáneo de ambos dispositivos se desactiva. Restaurar configuración predeterminada de fábrica Cuando restablezca la configuración predeterminada de fábrica en sus auriculares BE6i, se eliminarán los dispositivos asociados que haya guardado. Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica: 1 Asegúrese de que sus auriculares BE6i no estén conectados a ningún dispositivo. 2 Active el modo de asociación en sus auriculares BE6i. 3 Pulse simultáneamente los botones Alimentación/Función, Subir volumen y Bajar volumen durante 2 segundos hasta que el indicador LED parpadee cinco veces en rojo y escuche cinco tonos cortos en sus auriculares BE6i. Debido a que toda la información de asociación se elimina después de restaurar la configuración predeterminada de fábrica, los auriculares BE6i entrarán directamente en el modo de asociación cuando se enciendan. 13

Lista de mensajes de voz Los auriculares BE6i tienen mensajes de voz en inglés precargados "Power on" (Encendido) "Power Off" (Apagado) "Full Battery" (Batería completamente cargada) "Battery at 50%" (Carga de la batería al 50%) "Battery Low" (Batería con carga baja) "Primary device connected" (Dispositivo principal conectado) "Secondary device connected" (Dispositivo secundario conectado) "Device disconnected" (Dispositivo desconectado) "Mute On" (Silencio activado) "Mute Off" (Silencio desactivado) "Pairing Mode Activated" (Modo de asociación activado) "Redial Last Number" (Volver a marcar el último número) "Transfer Audio" (Transferir audio) "Voice Dial" (Marcado por voz) "Voice Prompts Enabled" (Mensajes de voz activados) Opción de audio Activar mensajes de voz Acción Pulse los botones Alimentación/Función y Subir volumen simultáneamente durante 2 segundos Desactivar mensajes de voz Pulse los botones Alimentación/Función y Bajar volumen simultáneamente durante 2 segundos Exención de responsabilidad Tenga en cuenta que los auriculares BE6i cuentan con la última tecnología, sin embargo, la funcionalidad puede variar según el dispositivo. 14

Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o TV, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que corrija las interferencias tomando una de las siguientes medidas:. Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.. Si es necesario, consulte al proveedor o a un técnico especialista en radio/televisión para obtener asistencia. Advertencia de FCC: Para garantizar el cumplimiento de esta normativa en todo momento, cualquier modificación o cambio no aprobado de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. (Por ejemplo: deberá utilizar únicamente cables de conexión apantallados cuando conecte el producto a un ordenador o a dispositivos periféricos). Declaración de FCC sobre la exposición a la radiación Este equipo cumple los límites de FCC sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia fijados para un entorno no controlado. Este equipo deberá instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 0,5 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con ninguna otra antena o transmisor. Las antenas utilizadas por este transmisor deben instalarse de forma que exista una distancia de separación de al menos 0,5 cm de cualquier persona y no deben colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debería causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. 15

Especificaciones Tipo de conexión Bluetooth 2,4Ghz Tipo de Bluetooth Compatible con V4. +EDR Perfil de Bluetooth HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.2, AVRCP 1.4, aptx, AAC Códec SBC, aptx, AAC Longitud del cable 550 mm Tipo de controlador Dinámico Tamaño de controlador 10 mm Impedancia 20 ohmios Vida útil de la batería (estimada) Hasta 8 horas Tipo de batería Batería de iones de litio, de tipo cilíndrico, común de 3,7 V/120 mah Sensibilidad del micrófono -42 db Respuesta de frecuencia 20Hz - 20kHz Sensibilidad 95 db +/-3 db a 1KHz Consumo de energía 15 ma en el modo A2DP, salida de altavoces: 75 db SPL Alcance Hasta 30 m Peso 19 gramos 16

www.optoma.com