Tonómetro computerizado CT-800A

Documentos relacionados
Auto Querato-Refractómetro KR-800A

Tono- Refracto- Querato- Paquímetro robotizado TRK-2P

Captura PANORAMA de ángulo amplio

3D OCT-1 Maestro. » OCT espectral con retinografía real a color. » Alta velocidad de captura de 50,000 A Scan/seg

Tono- Refracto- Querato- Paquímetro robotizado TRK-2P

KR-1. Auto- Querato- Refractómetro

Querato-refractómetro computerizado Objetivo/ Subjetivo KR-800S

Biómetro óptico. AL-Scan

A TOPCON PRE-EXAM SOLUTION TRC-NW400. Retinógrafo no midriático

A TOPCON OTHERS SOLUTION

CC-Series Sistemas de proyección computerizados

A TOPCON OTHERS SOLUTION. Unidad de refracción IS-600N

Querato-refractómetro computerizado Objetivo/ Subjetivo KR-800S

Retinógrafo No Midriático TRC-NW8F

Series DRI OCT Triton

A TOPCON EXAM SOLUTION KR- CA 1W -800 Wave-Front Analyzer Topógrafo Corneal PERFORMANCE YOU CAN COUNT ON Standard Option 1 Option 2 Option 3

ALADDIN. Sistema Topográfico & Biometría Óptica

KL3116T. Switch KVM de 16 Puertas con Pantalla Táctil y Dual Rail

(a) ESTACION TOTAL TOPCON (b) SERIE OS Modelo OS Topcon nuevo sistema operativo de la serie Estaciones Totales

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

El más cómodo e inteligente de nuestros tonómetros de no contacto hasta ahora

Potencia Refractiva / Analizador Corneal. OPD-Scan III

WP21E Semi-auto Química Analyzer

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

Básculas Médicas Catálogo Profesional

Electrocardiógrafo de 6 y 12 canales. CardioExpress SL6A y SL12A 98410

PARA LOS LABORATORIOS DE HEMATOLOGÍA HOY

CardioExpress SL18A 98410

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

KIOSCOS INTERACTIVOS.

Productividad, Conectividad,

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos

Nueva gama de scooters Serie-S

BC Analizador de Hematología Automático. Experiencia Agradable en Prueba de Hematología

Con los brazos de monitor Fellowes

Torno para Frenos AutoComp Elite

MONITOR DE SIGNOS VITALES EDAN M3A (SpO2-NIBP)

Vista externa y botones

Diagnostico Sofisticado en un Analizador Compacto

REFRACTO/QUERATÓMETRO PORTÁTIL / REFRACTÓMETRO PORTÁTIL HandyRef-K / HandyRef

Componentes y controles

Vibraquipo. Medidores de Vibración

ya no se necesita un cortaaires, lo que reduce significativamente los pasos del proceso.

INYECCIÓN & COCCIÓN. Programat EP 3000

S I N C E ADVANCE 2 QUADRA A D V A N C E S I E R R A D E T A B L E R O S : P R E C I S A M E N T E P A R A U S T E D

Básculas y Balanzas Barcelona FICHA DE PRODUCTO. Ohaus RU. Balanza comercial etiquetadora

Etiquetadora pesadora de altas prestaciones

Menos es MÁS. Con ello, este equipo básico es especialmente apto para el autocontrol del operario.

Incubadora Híbrida ATOM

UP-970AD. Impresora analógica y digital en blanco y negro A4 para papel térmico. Descripción general

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Serie imec. Monitor Paciente. Monitor de Paciente Ecológico para un Cuidado más Eficaz

ESTACION TOTAL POR PULSOS SERIE GPT-3000

freno de Foucault controlado por ordenador Carga / Precisión vatios, independiente de la velocidad / según norma DIN VDE

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

Máquinas de Ensayos IMPACTO - PENDULOS «CHARPY»

Horno de Mufla. Yamato Scientific America. Contenido. Innovando la ciencia por más de 125 años. Estándar Series FO. Alto Rendimiento Series FP

MANUAL PCE-MM200.

UP-X898MD. Impresora térmica digital y analógica en blanco y negro A6. Información general. Atributos

Monitorización sin estorbo de cables

CATÁLOGO DEL PRODUCTO SF. Máquina de medición por coordenadas para el taller

Nos mueve la ILUMINACIÓN. Para las necesidades de cada taller. Equipo de diagnosis de iluminación

Elite 400 Guia Rapida de Instalacion Notas Importantes

La Integridad del Resultado de Tosoh con la Eficiencia de Multitarea. Simetría en Diagnóstico TOSOH BIOSCIENCE

LÁMPARA DE HENDIDURA. evo

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario

Auto Refracto-Keratómetro. PRK-6000 Nuevo Diseño con Prestaciones Mejoradas

LA BOMBA DE CALOR INVERTER DE MÁXIMA EFICIENCIA

Drives and controls Solución de bombeo solar kw

KVM de la serie LP-RU07KVXX. Manual 123 para montaje sobre bastidores de 19 pulgadas. Gestión de Cableado - Cabinets & Racks

DLW PESAJE AUTOMATIZADO PARA CONTROL PESO +/- SERIE DLW

SEA CHROME SELECCIONADORAS ELECTRÓNICAS CONVEYING DRYING SEED PROCESSING ELECTRONIC SORTING STORAGE TURNKEY

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

CATÁLOGO DE CALDERAS EDICIÓN AGOSTO 2013

Copiadora de formato grande Un diseño compacto para una impresión A0 rápida y de máxima calidad

Unidad de refracción oftálmica. IS-1 Series

MANUAL DE UTILIZACIÓN

Catálogo general INVERSORES REGULADRORES INVERSORES/CARGADORES CARGADORES DRES MAXIMIZADORES REGULADRORES DRES

Balanzas ME-T. Línea de balanzas ME-T Sólido rendimiento Valor sostenible Fácil de usar. Para sus necesidades esenciales Pesaje sin preocupaciones

Hub Concentrador USB de 8 Puertos Serie

(Ten en cuenta que las imágenes impresas con la UP-X898MD no deben utilizarse para realizar diagnósticos).

Transcripción:

A TOPCON PRE-EXAM SOLUTION Tonómetro computerizado

Eficiencia en el flujo de trabajo gracias a un auto alineamiento 3D Funcionamiento más eficiente y fluidez en el trabajo Topcon cuenta con una notable experiencia en el diseño y fabricación de tonómetros y querato-refractómetros de alta gama. Para una mayor comodidad de nuestros clientes, presentamos con auto alineamiento y auto foco 3D. ofrece mayor eficiencia y fácil funcionamiento para mejorar el trabajo diario en su consulta. Tonómetro computerizado Función Auto alineamiento en 3D para mediciones más rápidas y fáciles Buen funcionamiento Gran pantalla táctil de 8.5 Soplo de aire suave Con el modo de medición LIO, el ratio de éxito es más alto en las mediciones de ojos con LIO implantada Valores de PIO compensada a partir de los valores* del espesor corneal central. Diseño compacto Configuración sencilla con conexión LAN

Valor* de Tono ajustado CT-800 es capaz de calcular el valor de tonometría ajustado a partir de una medición de PIO, al introducir manualmente la entrada del espesor corneal desde otros dispositivos, tales como un paquímetro. Disparo de aire suave El software controla la óptima cantidad de aire necesaria para cada medición en cada ojo independientemente. Un soplo de aire suave significa menos estrés en los ojos, haciendo más agradable la experiencia al paciente. Pantalla táctil de 8.5 pulgadas El nuevo dispone de una pantalla táctil a color de 8.5 pulgadas, facilitando la visibilidad y lectura de los iconos, para un control total durante el proceso de medición. ID Configuraciones Mentonera arriba/abajo Inicio Posición inicial Modo alineamiento LIO Selector de medición Datos completos Impresión Borrar todo Fácil ajuste de la mentonera mediante pantalla táctil El ajuste Arriba/ abajo de la mentonera se ejecuta fácilmente a través de los iconos del panel de control de la pantalla táctil. Modo alineamiento A (modo semi automático) Cuando la pupila está prácticamente alineada, la precisión de enfoque y la medición se realizan automáticamente. Modo LIO El modo LIO da soporte para tener mayor éxito en la medición de ojos con LIO. AS (modo de disparo automático) Cuando el alineamiento manual está completado, la medición se realiza automáticamente. * El valor de PIO compensada es el valor de referencia M (modo manual) Todos los procesos se realizan manualmente.

Para una eficiente fluidez de trabajo en su rutina diaria Bloqueo de la base Seguridad Bloqueo con un único movimiento de dedo Freno de seguridad Este sistema de bloqueo se efectúa de forma rápida, proporcionando un tope de seguridad para evitar el riesgo de que el instrumento golpee el ojo del paciente. Impresora de carga fácil lleva integrada una impresora térmica que se puede cargar fácilmente mediante un rollo de papel. Ejemplo de datos de impresión 2014 02 14 AM 10:37 1 3 4 TONO. DATA R mmhg AVG. ADJ..7.7 PACH. DATA R mm 0.535 L mmhg.7.7 L ADJ. mm 0.532 TOPCON 2 1 2 3 4 Valores de PIO Valores de PIO compensada a partir del espesor corneal central Media del valor de PIO Valor del Espesor corneal central introducido por el usuario para la compensación

Mediciones más rápidas con la función de auto alineamiento en 3D La función de auto alineamiento en 3D permite un mejor alineamiento del paciente La función de alineamiento automático en 3D mantiene el alineamiento XYZ, inclusive con movimientos oculares pequeños, proporcionando mediciones* fiables y repetibles. El usuario sigue la guía de alineamiento en el monitor para un alineamiento inicial, y a continuación se efectúa el alineamiento y medición automáticamente. La función auto alineamiento en 3D da soporte para un funcionamiento sencillo. * El alineamiento manual se puede requerir para pacientes con fijación pobre. Indicaciones fáciles de seguir Siga la guía de alineamiento inicial para situar el instrumento en la posición deseada. Acto seguido, el auto alineamiento y la medición se llevaran a cabo. Marcas de alineamiento Paso 1 Fácil de usar Ajuste la altura de la mentonera mediante la pantalla táctil Paso 2 Ajuste la posición siguiendo la guía del panel de control Auto alineamiento 3D Inicio de auto alineamiento y de medición Medición completada

Especificaciones Medición de la presión ocular De 1 a 60 mm Hg (en pasos de 1 mm Hg) Rango de medición Indicador de media 1mm Hg/ modificable a pasos de 0.1 mm Hg Modo de medición 1-30 mmhg / 1-60 mmhg Monitor Pantalla LCD a color WVGA de 8.5, panel táctil Salida de datos USB ( Importación ), RS232C ( Exportación ), LAN ( Exportación ) Dimensiones 3 341mm(An.) 521 538mm(Pr.) 437 467mm(Al.) Peso kg Fuente de alimentación 100-240V AC, 50-60Hz, 30-60VA Esquema del sistema Lector de código de barras Tonómetro computerizado Sistema de archivo/ EHR (Electronic Health Records)- archivo de salud electrónico www.facebook.com/topconespana www.linkedin.com/company/topcon-espana * No está disponible su venta en los Estados Unidos. * No disponible en todos los países. Por favor consulte con su distribuidor para disponibilidad en su país. * Sujeto a cambios en el diseño y/o especificaciones sin previo aviso. Para obtener mayor rendimiento del instrumento, asegúrese IMPORTANTE de leer detenidamente las instrucciones antes de su utilización. Topcon Europe Medical B.V. Essebaan 11; 2908 LJ Capelle a/d IJssel; P.O. Box 145; 2900 AC Capelle a/d IJssel; The Netherlands Phone: +31-(0)10-4585077; Fax: +31-(0)10-4585045 E-mail: medical@topcon.eu; www.topcon-medical.eu Oficina Central: Topcon España, S.A. Frederic Mompou, 4- Esc. A, Bjs 3 E-08960 S. Just Desvern- BARCELONA tel. 93 473 40 57- fax: 93 473 39 32 medica@topcon.es- lentes@topcon.es Delegaciones: Centro C/ Almirante Francisco Moreno, 5 28040 MADRID tel. 91 302 41 29- fax: 91 383 38 90 madrid@topcon.es Levante C/ Santos Justo y Pastor, 151 Bjs 46022 VALENCIA tel. 963 621 325- fax: 963 609 240 valencia@topcon.es Norte Iturribide, 6 48990 Getxo- VIZCAYA tel. 944 307 506- fax: 944 300 723 getxo@topcon.es Noroeste Xílgaro, 12, Bajos 36205 Vigo- PONTEVEDRA tel. 93 473 40 57- fax: 93 473 39 32 medica@topcon.es Sur Av. Luis de Morales, 32, Edif. Forum, Planta baja, Local 13 41018 SEVILLA tel. 95 454 22 53- fax: 95 498 71 27 sevilla@topcon.es Portugal R. da Cruz, 75 Centro Empresarial Elospark, Ed. 3 2725-193 Mem-Martins Sintra Portugal tel.+ 351 219 228 800 geral@taper.pt www.taper.pt Item code: 42-0000020 / printed in Europe 03. TOPCON CORPORATION 75-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo 4-8580, Japan. Phone: 3-3558-2523/2522, Fax: 3-3960-4214, www.topcon.co.jp