Programador de tacógrafo CD400

Documentos relacionados
Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205

GloboFleet. Manual de instrucciones. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN

GloboFleet. Manual de instrucciones. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Características y manual de uso. Display Emov KD51

MANUAL DE FUNCION Y CONFIGURACION DEL DISPLAY PROPIETARIO

Preguntas frecuentes LW105H

testo 545 Luxómetro Manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO. Thermohigrómetro digital HT-HE173

MANUAL DE INSTRUCCIONES TFP2 TS DTC

ecopool manual de usuario Cuadro de control depuradoras

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones. Página 1. BRT-12 Dispositivo de reemplazo de baterías

UNIDAD DE CONTROL MLS-1R. Manual de usuario

MAXTER S BALANZA SOLO PESO. **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver:

Ref Manual de usuario

TERMINAL DE PROGRAMACION VT-100. PARA CONTROLADORES BD1m y CD1pm

TERMOSTATO F Manual del usuario

Modelo Corriente Aplicación

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50

TF418 Termostato Digital

Manual de Instrucciones. Limitador de carga para cable. LMPK y LMGK 1 / 8

MANUAL DE USUARIO. Skyglass. Skyglass_ES.003.docx 1

Manual de Instrucciones Pesacargas ECO500

DIGIAIR PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

E20 MANUAL DE USUARIO EXTREME GLASS SERIE - 33 LEDS. LEDs

CALIDAD del AIRE AQ200

Manual del usuario. Controlador electrónico digital

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara

C S M a n u a l d e u s u a r i o

CÁMARA DE VIDEO PARA VEHÍCULOS

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016


MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E

MANUAL DE USUARIO REMOTE CONTROL - CONFIGURACIONES

OP 20 REGISTRADOR DE TEMPERATURA A 2 SONDAS

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía.

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

Manual de usuario DVR AR 720P4

MANÓMETRO DIGITAL MODELO Z-10-B

Instrucciones de uso Registrador de parámetros

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM

5. Procedimiento de inicialización 6. Procediemiento de reinicio 7. Acerca del Guía de inicio rápido 8. Declaración de conformidad CE

MANUAL REPEATER Índice

Mini Reader RT10M. Li-ion,3.7VDC,170mAH Work Current IDL Current Power-down Current Charging current

Manual usuario. Conecta red. Descarga APP. Conecta cámara IP. Lea el manual antes de utilizar el producto.

Continental Automotive Spain S.A. DTCO 1381 Rel. 1.3 Novedades

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Manual de uso del menú OSD. Cámara Bullet IR, IP66

Manual de Usuario Avisador GPS de radar GENEVO GPS+

Manual de Usuario Avisador GPS de radar GENEVO GPS+

Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

TPM-Pool. La nueva forma de controlar tu piscina

SERIE MM 6000 MANUAL DE UTILIZACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

Control de Acceso XT5. Manual de Instalación y Programación

Manual de usuario TCPIP COLOR

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

Manual usuario. Software TENVIS P2P. Version 1.0

Manual rápido de operación de la consola Ibot-3 Ver. 2013

MANUAL DE UTILITZACIÓN DEL CONTROLADOR DE TRAMO CsL PRO RALLY

Display Opcional CP1W-DAM01

Programación de los Teclados Serie ACF de ROSSLARE

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

Manual Cámara IP I4620BP

Manual de usuario Control de acceso por proximidad 5YOA

Manual Cámara IP I1158A

Manual de Instrucciones y Programación

Teoría de control Práctica #1

MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200

Guía de Primer Uso Consola Infinity Box V2.0 - Revisión Antes de Empezar:

WECO SISTEMA DE AJUSTE DE TENSIÓN 04.LW3.RTS ESPAÑOL. WECO Elevator Products OFF

Manual de usuario PTI. Balanza PRECIO PESO IMPORTE

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

Sensor de techo con infrarrojo pasivo

Transcripción:

Programador de tacógrafo CD400 Manual de instrucciones (Preliminary) Ultima modificación: 11/11/2008

Index 1. Introducción 1.1. Qué es un tacógrafo? 1.2. Calibración del tacógrafo 2. Descripción 2.1. Especificaciones técnicas 2.2. Teclado 2.3. Conexiones 2.4. Tacógrafos soportados 3. Operaciones 3.1. Fuente de alimentación y detección del tipo de tacógrafo 3.2. Menu principal 3.3. Funciones disponibles 3.3.1. Medida factor W 3.3.2. Medida factor K 3.3.3. Parámetros 3.3.3.1. MTCO 1324/1390 3.3.3.2. Motometro EGK100 3.3.3.3. Kienzle 1319 (FTCO) 3.3.3.5. Veeder-Root VR2400 3.3.3.6. Tacografo digital (DTCO1381, SE5000, SmarTach) 3.3.4. Simular la velocidad 3.3.5. Borrar errores 3.3.6. Kitas activation 3.3.7. Seleccionar el tacógrafo

1. Introducción [index] 1.1. Qué es un tacógrafo? [index] Un tacógrafo es un dispositivo que mide y graba la velocidad y la distancia recorridas por un vehiculo. Las informaciones están grabadas en forma de gráfico en un disco de papel. Los nuevos tacógrafos digitales graban esas informaciones en su memoria y también en la tarjeta del conductor. 1.2. Calibración del tacógrafo [index] Se estrena pronto...

2. Descripción [index] 2.1. Especificaciones técnicas [index] - Display gráfico LCD (FSTF) - retroiluminado con LED: (100 x 32 pix. / 4 lineas x 20 char) - Tamaño: 150 x 100 x 45 mm - Voltaje: 9 to 30 VDC - Corriente: 12mA - Caja: ABS verde-azul (IP40). - Temperaturas de uso: -0 +70 C - Peso: 155g 2.2. Teclado [index] - Las teclas de función alternativas 'F1', 'F2' & 'F3' están activas cuando una función aparece en la parte inferior del visualizador (texto en negativo). Largo de pista 0020m ALTERAR OK F1= ALTERAR, F3=OK - Las teclas de función alternativas ' ' & ' ' están utilizadas para navegar por los menus, por ejemplo. - Las teclas de función alternativas ' ' & ' ' están utilizadas para seleccionar los dígitos en algunos parámetros. - 'Ent' (=Entrar) está utilizado para seleccionar una función o entrar un valor. - La tecla 'Esc' está utilizada para volver al menú, dejar una función, borrar el ultimo dígito entrado, encender o apagar el programador (ON & OFF).

2.3. Conexiones [index] - Conector izquierdo: Puerto serie para actualizaciones software. - Conector central: Conexion para cable CA-CROCO-0 (chasi). - Conector derecho: Conexion para el cable del tacografo. 2.4. Tacógrafos soportados [index] El programador de tacógrafo CD400 soporte los modelos siguientes: - Digital VDO (DTCO1381) - Digital Stoneridge (SE5000) - Digital Actia (SmarTach) - FTCO 1319 - Veeder-Root VR2400 - MTCO 1324/1390 - Motometer EGK100 - K1308/1311/1314/1318 Nota: el programador CD400-LT1 (mercado sud americano) esta bloqueado a los siguientes tacógrafos: - K1318 - MTCO1390 - Motometer EGK100 3. Operaciones [index] 3.1. Fuente de alimentación y detección del tipo de tacógrafo [index] Para todo tipo de tacógrafo, excepto para el K13xx/1318 y el FTCO1319, el programador esta alimentado por el tacógrafo mismo. Simplemente conectarlo al tacógrafo con el cable apropriado y el programador se encendra (ON) y detectara el tipo de tacografo. En caso del uso del K13xx/1318 y del FTCO1319, encender el programador (ON) apretando la tecla 'I/O'. Si el FTCO1319 esta conectado, el programador lo detectara. Para apagar el programador (OFF), apretar y sostener la tecla 'I/O'. Si el tacógrafo no esta detectado, el K13xx/1318 sera seleccionado por defecto.

3.2. Menu principal [index] Las funciones disponibles en el menu principal dependen del modelo de tacógrafo detectado (o seleccionado). El tipo de tacógrafo aparece en la parte superior. KTCO 13xx/1318 2.Medir factor K 4.Sel. tacógrafo 5.Info. producto Motomet.EGK100 2.Parámetros 4.Sel. tacógrafo 5.Info. producto V.Root VR2400 2.Parámetros 4.Borrar errores 5.Activar Kitas * 6.Sel. tacógrafo 7.Info. producto MTCO1324/1390 2.Parámetros 4.Borrar errores 5.Activar Kitas 6.Sel. tacógrafo 7.Info. producto Kienzle 1319 2.Medir factor K 3.Parámetros 4.Simular veloc. 5.Sel. tacógrafo 6.Info. producto Digital VDO 2.Parámetros 4.Borrar errores * 5.Sel. tacógrafo 6.Info. producto Digital Actia 2.Parámetros 4.Borrar errores * 5.Sel. tacógrafo 6.Info. producto Digital SE5000 2.Parámetros 4.Borrar errores * 5.Sel. tacógrafo 6.Info. producto (*) funciones no disponibles todavia.

3.3. Funciones disponibles [index] 3.3.1. Medida factor W [index] Largo de pista 0020m ALTERAR OK 1. Comprobar el largo de pista. Apretar F3 (OK) para seguir, o apretar F1(ALTERAR) para cambiar el largo de pista. Largo de pista 0020m [50 ] Contaje pulsos 0000.0m INICIAR [opcional] Entrar el nuevo valor del largo de pista y apretar 'Ent'. 2. Apretar F3 (INICIAR) y recorrer la pista con el vehiculo. La contaje de pulsos empezara. Contaje pulsos 0123.0m FIN Factor W W:06150p/km P:0123.0 FACTOR K All other tachographs K13xx/K1318 3. Al final de la pista, apretar F3 (FIN). El factor W sera calculado como funcion de la contaje de pulsos y del largo de pista. 4. Apretar F3 (FACTOR K) para acceder al menu del factor K. K:06150p/km K TABLE: 06147 p/km SWITCHES: 1_3_5_7_9_ 5.El valor lo mas cercano del factor K del 1318 esta visualizado con las posiciones de 'switches' correspondiente. Apretar 'Esc' para volver al menu principal. FACTOR K: 05347 p/km NUEVO K: 06150 p/km GRAVAR NUEVO K? SI NO 5. El factor K estara leido y visualizado por el tacografo.'nuevo K' es el factor W que ha estado medido y deberia estar grabado como el nuevo factor K. Apretar F2 (SI) para grabarlo o F3 (NO) para dejarlo tal cual. Factor K ALTERAR 6. Si 'SI' ha estado seleccionado anteriormente, el nuevo factor K estara leido por el tacografo. Este factor pueder ser modificado. Si necesita modificarlo, aprete F3 (ALTERAR).

3.3.2. Medida factor K [index] Esta función está disponible solamente para el K1314/1318 y el FTCO 1319. Medir factor K K:06150p/km Medir el factor K toma unos segundos. El valor esta actualizada cada vez que la barra de progreso esta completa. 3.3.3. Parámetros [index] 3.3.3.1. MTCO 1324/1390 [index] MTCO 1324/1390 >1.Factor K 2.Cuentakm ----------------- 3.Número chasis 4.Código Prod. 5.Circunf. roda 6.Fecha - hora 7.Rel.Eje tras. 8.Fecha Instal. 9.Fecha Calibr. 0.Código binario 1.Prioridad CAN 2.Velocidad Max Seleccionar el parámetro usando las teclas ' ' & ' ' y apretar 'Ent'. Factor K ALTERAR Apretar F3 (ALTERAR) para modificar el valor. Factor K [45 ] Entrar el valor nuevo y apretar 'Ent'.

3.3.3.2. Motometro EGK100 [index] Motomet.EGK100 >1.K 2.Kn ----------------- 3.U1 4.U2 5.U3 Seleccionar el parámetro usando las teclas ' ' & ' ' y apretar 'Ent'. K ALTERAR Apretar F3 (ALTERAR) para modificar el valor. K [45 ] Entrar el valor nuevo y apretar 'Ent'.

3.3.3.3. Kienzle 1319 (FTCO) [index] Kienzle 1319 >1.K Factor 2.Odometer ----------------- 3.... Seleccionar el parámetro usando las teclas ' ' & ' ' y apretar 'Ent'. K Factor MODIFY Apretar F3 (MODIFY) para modificar el valor. K Factor [45 ] Entrar el valor nuevo y apretar 'Ent'. 3.3.3.5. Veeder-Root VR2400 [index] V-Root VR2400 >1.K Factor 2.Odometer ----------------- 3.... Seleccionar el parámetro usando las teclas ' ' & ' ' y apretar 'Ent'. K Factor MODIFY Apretar F3 (MODIFY) para modificar el valor. K Factor [45 ] Entrar el valor nuevo y apretar 'Ent'.

3.3.3.6. Tacografo digital (DTCO1381, SE5000, SmarTach) [index] DIGITAL... >1.W factor 2.K factor ----------------- 3.L (Tyre Circ.) 4.Tyre Size 5.Max.Auth.Speed 6.Odometer 7.Time & Date 8.Next Cal. Date 9.Veh.Reg.Nation 0.Veh.Reg.Number 1.Veh.Id.Number 2.O/P shaft Seleccionar el parametro usando las teclas ' ' & ' ' y apretar 'Ent'. K Factor MODIFY Apretar F3 (MODIFY) para modificar el valor. K Factor [45 ] Entrar el valor nuevo y apretar 'Ent'. 3.3.4. Simular la velocidad [index] Por defecto la velocidad esta configurada a 60 km/h. Para el K1314/1318 la referencia K esta establecida con el utimo K medido si esta disponible, si no esta configurada a 8000. Para los otros tacografos, la referencia K esta configurada con el factor K programado en el tacografo. Sp:060.0km/h Kref:08000 p/km ON Sp:060.0km/h Kref:08000 p/km Simulating... OFF Apretar F1 (ON/OFF) para empezar o dejar la simulacion. El mensaje 'Simulating...' muestra que la velocidad se esta simulando. Apretar la tecla 'Up' para aumentar la velocidad. Apretar la tecla 'Down' para bajar la velocidad.

3.3.5. Borrar errores [index] La función está disponible para los siguientes tacógrafos: - MTCO 1324/1390 - VR2400 - Digital tachographs (DTCO1381, SE5000 & SmarTach) El siguiente mensaje está visualizado despues haber borrado la memoria error. Error memory erased successfully Apretar 'Esc' para volver al menu principal. 3.3.6. Kitas activation [index] Esta función está disponible en los siguientes tacógrafos: - MTCO 1324/1390 - VR2400 Kitas activation está automaticamente ejecutada cuando el tacografo digital está calibrado. Kitas activation Una barra de progreso muestra el estado de KITAS activation. El sensor Kitas está activado. Kitas activation > Activated OK Ninguna respuesta de KITAS. Kitas activation > ERROR! OK

3.3.7. Seleccionar el tacógrafo [index] El tipo de tacógrafo está detectado automaticamente, pero si por cualquier razon otro tipo debe ser seleccionado, esto puede estar hecho manualmente. Seleccionar el tipo de tacógrafo en el menu y apretar 'Ent'. Select taco. >1.KTCO 13xx/1318 2.MTCO1324/1390 3.Motomet.EGK100 4.Kienzle 1319 5.V.Root VR2400 6.Digital VDO 7.Digital Actia 8.Digital SE5000