POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario

Documentos relacionados
Índice 2. Introducción 3. Primeros pasos 4. Componentes del sensor de velocidad 4. Instalación del sensor de velocidad 4.

Siga las ilustraciones de la cubierta delantera. Componentes del producto

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Manual del Usuario

Siga las ilustraciones de la cubierta delantera. Componentes del producto

s3 Stride sensor W.I.N.D. Manual del Usuario

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guia de comienzo rápido

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario

s3 Laufsensor W.I.N.D.

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Manual del Usuario

Sensor de potencia W.I.N.D. Manual del Usuario

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Manual del Usuario

Sensor GPS Polar G5. Manual del Usuario

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Manual del Usuario

G3 GPS Sensor Manual del Usuario

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual del Usuario

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID:

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

Polar FT1 Polar FT2. Guia de comienzo rápido ENG

G1 GPS Sensor Manual del Usuario

Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario

POLAR EQUINE CS600X TROTTING. Guia de comienzo rápido

BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

El Polar G3 es robusto y resistente al agua. Puede confiar en sus prestaciones independientemente de donde realice su entrenamiento.

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ confort

Base serie T Defender Manual de instrucciones

Manuel d utilisation Módulo inalámbrico

Polar CS500. Guia de comienzo rápido

AGITADOR DE VARILLA AGV-8

ES-D3AU Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO

E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L

Centronic EasyControl EC411

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

Kit manos libres estéreo Nokia HS /1

Computador inalámbrico analógico Manual del usuario. - Español -

MP1. Magnet Probe. Hoja de instrucciones. Introducción

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-IFP

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

SENSOR GPS POLAR G5. Manual del Usuario

POLAR EQUINE RCX3 GPS. Guia de comienzo rápido

ATENCIÓN MAX 150KG SUMARIO

Guía de instalación de adaptadores Powerline 500 Nano PassThru (2-paquetes) XAVB5602

Puente de freno de doble pivote

ÍNDICE. 1. General Contenidos del paquete Configuración del cable Conectores Longitud de cable 5

CARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario

ES-D1AU. Detector de movimiento inalámbrico.

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

PlayStation Camera. Manual de instrucciones CUH-ZEY

BOLETÍN MANUAL DE ARMADO VOLTIUM ENERGÍA POSITIVA (ITALIKA 100% ELÉCTRICA)

Router inalámbrico Guía rápida

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guía de manejo

Minialtavoces Nokia MD-4

DESMAGNETIZADOR DE TUNEL

BICICLETA A CINTA TE2462AHP

Baño Maria Manual de instrucciones

manual de usuario Woxter Mic Studio

Bike Stand. Guía del Usuario

Cable de extensión OBD-II Guía de instalación

Instrucciones de montaje

DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE

Manual de instrucciones de uso del tacómetro digital PCE-DT 100

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

SISTAGROSA, Telf , TAYLOR instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-WBP

TYRECONTROL «P» A-187

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

DM-CS (Spanish) Manual para Distribuidores CS-6700

TELF082 Teléfono de pared y sobremesa

interfono audio 2 hilos platina de calle en superfície o empotrada

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-668-N

Tarjeta de vídeo. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Desviador delantero. Manual del distribuidor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Sin serie FD-MT400. CARRETERA MTB Trekking

Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version

Manual de instalación

Manual de instrucciones

e 608 Instrucciones de uso Stage Microphones

AGITADOR DE BOLSAS DE SANGRE GR-2

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

EM8620 Etiqueta RFID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064

MOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica

GUÍA DEL USUARIO. esmx

MANUAL DE INSTALACIÓN / USUARIO DP " Woofer en caja

Transcripción:

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario

ESPAÑOL El sensor de velocidad Polar CS W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la velocidad y la distancia recorrida cuando se monta en bicicleta. No debe utilizarse para otros fines. La última versión de este manual del usuario puede descargarse desde www.polar.com/support. Examinar atentamente y seguir las instrucciones de las ilustraciones de la portada. Componentes del Producto 1. Soporte para bicicleta Polar / Soporte para bicicleta Polar con doble bloqueo (ilustración 1 A). Para más instrucciones sobre la instalación del soporte para bicicleta, consultar el manual del usuario del training computer Polar en cuestión. 2. Sensor de velocidad, pieza de goma e imán para radio (ilustración 1 B). Instalación del Sensor de Velocidad Polar Si quieres ver un tutorial en vídeo, visita www.polar.com/en/polar_community/videos. Para instalar el sensor de velocidad y el imán para radio, necesitarás y unas tenazas y un destornillador de estrella. 1

1. Te recomendamos que instales el sensor de velocidad en la horquilla delantera (como se muestra en la ilustración 1) de tu bicicleta. No instales el sensor de velocidad en la horquilla trasera si también dispones de un sensor de potencia (opcional). 2. Fijar la pieza de goma al sensor de velocidad (ilustración 2). 3. Pasar las bridas de plástico por encima del sensor y la pieza de goma (ilustración 3). Ajustar el sensor a la horquilla delantera de forma que el logotipo de Polar esté orientado hacia fuera. Ajustar las bridas sin apretarlas demasiado todavía. No lo aprietes completamente todavia. 4. Colocar el imán en uno de los radios, al mismo nivel que el sensor. Hay un pequeño punto hundido en la parte posterior del sensor, que indica el punto al que debería estar encarado el imán al pasar por delante del sensor. Ajustar el imán al radio y fíjarlo sin utilizar el destornillador. No lo apriete completamente todavía. Precise la posición del imán del radio y el sensor de velocidad, de manera que el imán pase cerca del sensor pero no lo toque. Mover el sensor lo más cerca posible de los radios de la rueda. La distancia entre el sensor y el imán debe ser inferior a 4 mm. La distancia es correcta cuando es posible colocar una brida de plástico justo entre el imán y el sensor. 2 ESPAÑOL

Hacer girar la rueda delantera para probar el sensor de velocidad. La luz roja parpadeante del sensor indica que el imán y el sensor están correctamente posicionados. Una vez que el imán y el sensor de velocidad están bien colocados, apretar el tornillo del imán con un destornillador. Apretar también las bridas de plástico y cortar los extremos sobrantes. Antes de empezar a montar en bicicleta, introducir el tamaño de la rueda de tu bicicleta en el training computer Polar. Calibración del Sensor de Velocidad El sensor de velocidad deberá configurarse en el training computer Polar para que éste pueda recibir datos de velocidad y distancia. De este modo podrá hacer ejercicio dentro de un grupo sin que haya interferencias con otros sensores. El training computer Polar y el sensor incluido con el producto ya se entregan sincronizados. Sin embargo, si quieres utilizar otro sensor, tendrás que configurarlo en el training computer. Para más información sobre la configuración, consultar el manual del usuario del training computer Polar en cuestión. ESPAÑOL 3

Cuidado y Mantenimiento Mantener limpio el sensor de velocidad. Límpialo con una solución de agua y detergente suave y al final aclárelo con agua limpia. Sécalo cuidadosamente con una toalla suave. No utilizar alcohol ni materiales abrasivos como estropajos de acero o productos químicos de limpieza. No sumerja el sensor de velocidad en el agua. Tu seguridad es importante para nosotros. Asegúrate de que puede girar el manillar con normalidad y que los cables de los frenos y de los cambios no se enganchan en el soporte para bicicleta o el sensor. Asegúrate también de que el sensor no moleste al pedalear, utilizar los frenos o cambiar de marcha. Te rogamos que, mientras monte en tu bicicleta, mantener los ojos en la carretera para evitar posibles accidentes y lesiones. Evitar que reciba golpes fuertes, ya que pueden dañar el sensor. Pila del Sensor de Velocidad Las pilas no se pueden cambiar. Estos sensores están sellados para maximizar la fiabilidad y longevidad de sus componentes mecánicos. Para comprar un sensor nuevo acude a un punto de venta o servicio técnico autorizado por Polar. Preguntas Más Frecuentes Qué debo hacer si......la lectura de la velocidad es 0.0 o si no aparece ninguna lectura de velocidad mientras voy en bicicleta? Asegúrese de que la posición y la distancia del sensor de velocidad con respecto al imán sean correctas. 4 ESPAÑOL

Comprueba que haya activado la función de velocidad en el training computer. Para más información, consultar la sección Calibración del Sensor de Velocidad. Si la lectura 0.0 aparece de forma asilada, podrá deberse a una interferencia electromagnética temporal en la zona. Si la lectura 0.0 aparece constantemente, tal vez haya superado las 3000 horas de uso en la bicicleta y sea necesario cambiar la pila....las lecturas de velocidad, distancia o Frecuencia Cardíaca son irregulares? Pueden producirse interferencias si se ejercita cerca de hornos microondas y ordenadores. Asimismo, los puntos de acceso WLAN también pueden causar interferencias cuando se ejercite con un sensor de velocidad Polar W.I.N.D. Para evitar posibles problemas o lecturas erróneas, aléjate lo máximo posible de las fuentes de interferencias. Especificaciones Técnicas Temperatura de De -10 ºC a +50 ºC funcionamiento: Duración de la pila: Promedio de 3000 horas de uso Margen de error: ±1 % Material: Polímero termoplástico Resistencia al agua: A prueba de salpicaduras Garantía Internacional Limitada de Polar Esta garantía no afecta a los derechos del consumidor establecidos por las leyes en vigor en su país o región, ni tampoco afecta a los derechos del consumidor con respecto al distribuidor derivados del contrato de compraventa. ESPAÑOL 5

Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para los consumidores que hayan adquirido este producto en EE.UU. o Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para los consumidores que han adquirido este producto Polar en otros países. Esta garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy cubre al comprador/consumidor original de este producto de cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo o la factura original como prueba de su compra. La garantía no cubre la pila, los daños debidos al mal uso, abuso, accidentes o negligencias, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial del producto, ni tampoco la rotura o el deterioro de carcasas/pantallas, la banda elástica y las prendas Polar. La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o fortuitos, consecuentes o especiales causados o relacionados con este producto. Los artículos comprados de segunda mano no estarán cubiertos por esta garantía de dos (2) años, a menos que la legislación de su país estipule lo contrario. Durante el período de garantía, el producto se reparará o cambiará en cualquier punto de servicio técnico autorizado por Polar, independientemente del país de compra. 6 ESPAÑOL

La aplicación de esta garantía estará limitada a los países en los que se comercialice el producto a través de distribuidores oficiales Polar. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de Polar Electro Oy. Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2008. Este producto cumple con las Directivas 93/42/CEE, 1999/5/CE y 2011/65/EU. La Declaración de conformidad correspondiente se puede encontrar en www.polar.com/support. Este icono de un contenedor tachado indica que los productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), y que las pilas y acumuladores utilizados en dichos productos se rigen por la Directiva ESPAÑOL 7

2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 6 de septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. Por tanto, estos productos y sus pilas y acumuladores se deben desechar por separado en los países de la UE. Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medioambiente y en la salud también fuera de la Unión Europea mediante el cumplimiento de las directivas locales sobre eliminación de residuos y, siempre que sea posible, empleando la recogida selectiva de los dispositivos electrónicos, pilas y acumuladores usados. Limitación de responsabilidades El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al programa de desarrollo continuo del fabricante. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no concede representaciones ni garantías con respecto a este manual o a los productos que en él se describen. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no asume responsabilidad alguna por los daños, pérdidas, costes o gastos directos, indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales originados por, o relacionados con la utilización de este material o de los productos que aquí se describen. 8 ESPAÑOL

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com