Modo de empleo y disfrute de su Motionize. Para obtener el máximo provecho de su experiencia MotionizeTM paddle, siga estos sencillos pasos :

Documentos relacionados
Tableta de 7" SupraPad

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Cable de interfaz. Guía de instalación

Multi-Channel ATMCAGB

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

SP-1101W Quick Installation Guide

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Kit de timbres para el hogar

Intenso Powerbank 2600

Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

Primeros pasos. Descarga la aplicación Visita App Store o Google Play y busca izettle.

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Pulsera Fitness SB01

Garantía de Producto: Sistema de Videojuego y Entretenimiento Xbox 360 (Reconstruido)

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

Guía de inicio rápido del DVR

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Limpiador de superficies

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Sustitución de un termostato montado en la pared

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Guía rápida de utilización

Camino de entrada Inalámbrico y Alarma de Intruso

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

Sustitución de un termostato inalámbrico

Manual Teclado Bluetooth

SITUACION DE LOS CONTROLES

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Español SPBT1040. Manual

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Guía de Inicio Rápido

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por

Manual. English Español

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546

ZEVO PULSE LIGHT ENGINE

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

Introducción. Descripción general del producto

Kit de alarma de entrada

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Termómetro con Sensor Alámbrico

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

Disco wezee. Disco duro inalámbrico (WIFI) Guía de instalación rápida

Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Razer Forge TV se ha diseñado para llevar el juego y la diversión más avanzados a la gran pantalla. Forge TV abre una puerta a los juegos Android de

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

MANUAL DE INSTALACIÓN

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

BMD-817. Manual de Instrucciones

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Animal Babyball VTech. Impreso en China 西

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

Battery BacPac. Manual del Usuario

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Información del Mobile WiFi

nueva FELICITACIONES por su

ÍNDICE PRIMEROS PASOS Y AJUSTES RETA A TUS AMIGOS CONOCE TU JUEGO ÚNETE A LA COMUNIDAD

Bluetooth Fitness Armband

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Luminaria Colgante para Alturas LED

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Transcripción:

Manual del Usuario

Modo de empleo y disfrute de su Motionize Para obtener el máximo provecho de su experiencia MotionizeTM paddle, siga estos sencillos pasos :

Descargue la aplicación Motionize TM Paddle Descargue la app gratuita MotionizeTM Paddle desde Apple App Store o desde Google Play Store y siga los pasos según las instrucciones. Montaje de su sensor de Kayak / Surfski Antes de montar el soporte de sensor del kayak/surfski, limpiar la zona destacada a continuación en color naranja (asegúrese de que el área esté seca antes de proceder al pegado). Coloque el soporte del sensor paralelo al barco en la cubierta superior como se muestra en la imagen siguiente. La guía de la montura debe estar al frente de la parte delantera superior del barco. Retirar la película de la cinta de doble cara. Instala el soporte para el sensor de kayak mientras que la aplicación firme y la misma presión. Asegurarse de que es seguro antes de pasar al siguiente paso. Nota : Para obtener los mejores resultados, espere 24 horas después de la aplicación antes de entrar al agua.

Montaje de su sensor de Kayak / Surfski Una vez pegada la guía al barco deslice el sensor en dirección a la popa o parte trasera hasta conseguir que haga tope y se quede sujeto perfectamente, los LEDs deben apuntar a la proa o parte delantera del kayak. Para desmontarlo, pulse el sistema de presión de color blanco que tiene enfrente y deslice el sensor hacia la salida de las ranuras que lo guían. Montaje del sensor de Pala Para colocar el sensor de pala, use el lado de la hoja derecha de dicha pala. Limpie la zona donde se va a colocar el sensor de pala. (Montar el sensor tan cerca del centro de la pala como sea posible)

Sostenga la hoja derecha mientras la hoja en sí esta paralela a su pecho. Coloque el carril de montaje del sensor de pala tan cerca del centro de la pala como sea posible, con el logotipo MotionizeTM hacia arriba y la etiqueta R apuntando a la derecha. Retirar el protector del adhesivo de doble cara. Coloque la guía del sensor de pala aplicando presión. Asegurarse de que esta asegurado antes de pasar al siguiente paso. Nota : Para obtener los mejores resultados, espere 24 horas después de la aplicación antes de entrar al agua. Colocar el sensor en su lugar y enganche el pestillo de doble sujeción. Para desmontar, desenganche el seguro presionando el botón de color blanco haciendo una leve presión y deslizando el sensor de salida. Nota: Los Led's deben estar en el lado de la hoja derecha.

Montaje del sensor de la Pala Para conectar sus sensores Activar ambos sensores presionando en cada botón de los sensores. Conéctelos seleccionando los sensores en la lista de dispositivos disponibles en el Pair Devides de la pantalla de la App de Motionize Paddle, espere a que muestre que esta conectado. (La App se conectará a los sensores en el momento, mientras que estén encendidos). Para apagar un sensor presione el botón on/off durante 3 segundos. El sensor también se apagará automáticamente después de un periodo de tiempo en el que no haya actividad. Para comprobar el nivel de batería Compruébelo en la App de Motionize, o presione levemente el botón de on/off, el Led se encenderá de acuerdo al nivel de batería. Acciones rápidas El botón del sensor también sirve de tecla de acceso directo para ejecutar las siguientes acciones: 1. Presione una vez para cambiar de pantalla durante un entrenamiento. 2. Presione dos veces para empezar o pausar una sesión.

Cómo cargar sus sensores Para cargarlos, deslice cada sensor sobre el cargador previsto. Conecte el micro USB al cargador y el USB a la fuente de alimentación; los Led's se encenderán para indicar que esta cargándose. Nota: El uso de otro adaptador de fuente de alimentación anulará la garantía del producto. Nota: Deslice el sensor dirigiéndolo con la tira negra.

Uso de Motionize TM Paddle Edge con su móvil 1. Mantenerlo cerca. La App Motionize Paddle Edge se sincroniza con los sensores y proporciona respuesta en tiempo real. Por lo tanto, recomendamos que coloque el móvil a la vista cuando esté paleando. Mantenga el móvil visible posicionándolo en la cubierta superior. Debe usar la base RAM provisionada. (Asegúrese de limpiar y secar bien el área antes de colocarlo) 2. Doble seguro Para una tranquilidad extra, use la correa de seguridad doble. Átelo a su chaleco salvavidas, al faldón, al lifeline, o a cualquier sitio que vea adecuado. 3. Móntelo de manera segura. Debe impermeabilizar su teléfono para protegerlo. (Para soluciones de montaje visite nuestra web) Nota: La funda impermeable no viene incluida.

Información Técnica Sensor Kayak: Fuente de alimentación: Batería LiPo, 3,7V, 150mAh Corriente: 30mA Tiempo una sola carga: ~5Hrs Corriente carga: 80mA Tiempo de carga: ~2Hrs Temperatura en funcionamiento: 0º a 45º (32ºF - 113ºF) Humedad 45-48% Sensor Pala: Fuente de alimentación: Batería LiPo, 3,7V, 150mAh Corriente: 30mA Tiempo una sola carga: ~5Hrs Corriente carga: 80mA Tiempo de carga: ~2Hrs Temperatura en funcionamiento: 0º a 45º (32ºF - 113ºF) Humedad 45-48%

Advertencia FCC PRECAUCIÓN: Cualquier carga o modificación no expresamente aprobada por Motionize TM puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.

Advertencias y Legalidad Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamente FCC. El funcionamiento esta sujeto a la siguientes dos condiciones:(1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedas causar operaciones no deseadas. Este dispositivo es consistente con 2.909(a) Este producto contiene FCCID: (FCC ID creado por el fabricante) 2AFDF-AD-0011 para el C2640 FVIN: 3 Su seguridad durante el paleo es extremadamente importante. Debe asumir total responsabilidad sobre el uso de las prestaciones de emergencia. Motionize TM no se responsabilizará del uso de las prestaciones de emergencia. Esta función no puede garantizar su rescate o seguridad y debe siempre usarlo como opción secundaria y seguir las regulaciones locales y requerimientos de seguridad. Además, la localización del GPS puede no ser exacta y la recepción inalámbrica ha de ser adecuada para que las funciones estén disponibles. Por favor lea los Términos y Condiciones Motionize TM y la Política Privada antes de usar el producto. Usando Motionize TM Paddle, se considera que acepta los Términos de Uso y Políticas Privadas.

Advertencias y Legalidad PRECAUCIÓN: Cualquier carga o modificación no expresamente aprobada por Motionize TM Paddle, puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo. Este equipo ha sido testado y creado para cumplir con los limites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas del FCC. Estos limites se designaron para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales a la radio o a la señal de televisión, la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia gracias a alguna de las siguientes medidas: a. Reorientar o recolocar la antena de recepción. b. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Advertencias y Legalidad Política de Garantía del Producto Garantía Limitada; Alcance y Periodo de Garantía Motionize TM garantiza que su sensor Motionize TM Paddle (el Producto ) esté libre de defectos en los materiales y la mano de obra bajo condiciones normales de uso consistente con las instrucciones del Producto por un periodo de un (1) año desde la fecha de adquisición por el dueño original. Esta Garantía Limitada se aplica solo al comprador original del Producto,que lo compra a un vendedor autorizado. Esta Garantía Limitada no tiene aplicación en ninguno de los siguientes: daños cosméticos, arañazos, daños causados por modificaciones, indebida o no autorizada reparación, incorrecto cuidado o manipulación, accidentes, uso y desgaste normal, abuso, mal uso, fuego, o otras causas externas, daños por agua debido a un error del usuario o por incorrecto mantenimiento, incluyendo pero no limitado a, junta de sello o anillo sellador, impropio almacenamiento o otras causas que no son defectos del material o de la mano de obra, utilizar con el dispositivo no-motionize TM o el número de serie ha sido retirado del Producto. Motionize TM no tiene de ninguna manera en garantía el reemplazamiento o la perdida de una tercera parte del dispositivo electrónico o sus datos. Esta Garantía Limitada no cubre (i) software incrustado en el Producto, y (ii) el servicio previsto por Motionize TM para el dueño original del Producto. Esta Garantía Limitada le da unos derechos legales específicos, debe tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.

Obligaciones Bajo Garantía de Motionize TM Si hay un defecto en el producto el cual está cubierto por la Garantía Limitada, la única obligación será para Motionize TM de reparar o reemplazar cualquier componente defectuoso, a su discreción, de acuerdo con la Garantía Limitada. Los daños no cubiertos por la garantía deben ser reparados por un precio razonable y una tarifa que se cobrará en el envío de vuelta. Cualquier reemplazamiento del producto debe estar garantizado bajo la Garantía Limitada por el resto del periodo de la garantía original o treinta (30) días, que sea más largo, o para cualquier periodo adicional de tiempo que debe ser aplicado en su jurisdicción. Procedimiento de devolución Como una condición previa a la Garantía Limitada, el dueño original debe: (1) Contactar con un comerciante de Motionize TM enviar un email a support@motionizeme.com para obtener una Autorización de Devolución de Material (RMA), y seguir las instrucciones especificas de Motionize TM en conexión con RMA. Una devolución sin un número RMA puede ser rechazado por Motionize TM y inmediatamente ser devuelto al dueño original, porte a cobrar. (2) Envíe los artículos que vaya a devolver a Motionize TM, portes pagados por adelantado, junto a un escrito describiendo el defecto. (3) Embale los artículos que vaya a devolver en la caja de cartón original o un equivalente. El número RMA debe estar incluido en una etiqueta en el exterior de la caja del artículo a devolver. Costes de trasporte Motionize TM pagará los portes de devolver los Productos o las partes cubiertas por la Garantía Limitada. Sin embargo, si Motionize TM determina en el ejercicio, la sola discreción de que el Productos o parte devuelta por servicio de garantía no está defectuosa, o de lo contrario no calificar para el servicio de garantía, el dueño original será responsable de todos los costos de manejo y transporte.

Renuncia NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ES DADA Y MOTIONIZE TM RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUSO Y SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede. Limitación de Responsabilidad MOTIONIZE TM NO DEBERÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SER RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, DATOS O INGRESOS QUE PROVENGAN DEL USO DEL PRODUCTO, SEAN EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA, INCLUSO SI MOTIONIZE TM O SU AFILIADO O VENDEDOR HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO, Y SI ALGÚN REMEDIO PROVISTO FALLARÁ A SU PROPÓSITO ESENCIAL. LA TOTAL RESPONSABILIDAD ACUMULADA AL DUEÑO ORIGINAL, DE TODAS LAS CAUSAS DE ACCIONES Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD, SERÁN LIMITADAS Y NO DEBEN EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL DUEÑO ORIGINAL.