MANUAL DE INSTALACIÓN
|
|
|
- Rosa María Peña Villalobos
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1
2 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD SENSOR DE CO PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODO DE OPERACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL SENSOR CALIBRACIÓN DEL SENSOR DESCONEXIÓN DEL SENSOR MANUTENCIÓN Y CUIDADOS DIAGRAMA PROBLEMA X CAUSA X SOLUCIONES
3 INTRODUCCIÓN Usted ha adquirido el Sensor de CO2 Plasson, nombre de confianza en equipos para avicultura. Este Sensor de CO2 es un equipo fabricado por Rotem Israel y suministrado por Plasson. Todos los componentes son fabricados con tecnología avanzada y con materiales de excelente calidad que proporcionan seguridad en la manipulación y larga vida al equipo. El presente manual tiene como objetivo explicar cómo instalar y ejecutar probables manutenciones, con el fin de garantizar que el equipo funcione perfectamente por varios años. En caso de dudas o de necesidades técnicas, entre en contacto con el departamento técnico de Plasson. 3
4 IMPORTANTE Lea este manual antes de iniciar la instalación y la utilización del equipo. Siga las instrucciones y las normas de seguridad recomendadas. Entre en contacto con Plasson do Brasil o su representante antes de reparar cualquier defecto o problema ocurrido con el equipo. Sea prudente al manipular cualquier componente del sensor de CO2, principalmente aquellos que ofrecen riesgo a su seguridad. Tenga cuidado de no dañar los componentes durante el proceso de montaje, pues Plasson do Brasil no cubre defectos procedentes de fallos de utilización y/o montaje. La responsabilidad por cualquier herida va por cuenta del operador si éste utiliza el equipo fuera de las especificaciones recomendadas. SEGURIDAD El operador es responsable por el equipo y no debe permitir que niños o personas no autorizadas utilicen el sensor de CO2. Siempre antes de tocar o reparar el equipo, desconecte el suministro de energía. Las manutenciones y reparaciones deben ser realizadas por técnicos especializados y autorizados por Plasson do Brasil. Utilice siempre componentes Plasson cuando sustituya cualquier componente defectuoso y/o desgastado. Toda parte eléctrica debe ser aterrada e instalada por un electricista cualificado y registrado en un organismo competente. Preste mucha atención a los símbolos de seguridad indicados en los componentes, pues cualquier descuido puede causar graves heridas, incluso la muerte. 4
5 1. SENSOR DE CO2 El sensor de CO2 mide los niveles de CO2 dentro del galpón y trabaja en conjunto con el controlador Platinum. Su objetivo es informar el nivel de CO2 al controlador para que éste actúe según la programación establecida de acuerdo con los mínimos y máximos deseados. El controlador Platinum al recibir datos que superen el nivel máximo deseado, automáticamente aumenta el nivel de ventilación durante un determinado tempo con el fin de reducir el nivel de CO PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR LEDS PARA DIAGNÓSTICOS TÉCNICOS EN CAMPO PUENTE J2 DE CALIBRACIÓN LED ALIMENTACIÓN SEÑAL DE SALIDA OUT/COM PUENTES DE CALIBRACIÓN 5 PLACA DE LECTURA DE CO2
6 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: 12 Vcc; Señal de salida: 4-20 mamp a 1-5 Vcc; Temperatura de trabajo: 10 ºC - 70 ºC; Faja de lectura: ppm; Precisión: 1%; Distancia máxima del sensor al controlador: 300 metros; Dimensión del cable eléctrico 22 AWG (Ø 0.644mm). 1.3 MODO DE OPERACIÓN El sensor de CO2 puede operar en dos modos de funcionamiento distinto: 1. Tensión eléctrica En modo tensión eléctrica (1-5 volts), el sensor de CO2 suministra una señal proporcional a la concentración de CO2 mediante la tensión eléctrica. Para operar de este modo se debe conectar el puente J2 conforme las imágenes abajo. 2. Corriente eléctrica En modo de corriente eléctrica (4-20 ma), el sensor de CO2 suministra una señal proporcional a la concentración de CO2 mediante la corriente eléctrica. Para operar de este modo se debe retirar el puente J2 conforme las imágenes abajo. 1. MODO TENSIÓN ELÉCTRICA 2. MODO CORRIENTE ELÉCTRICA 6
7 2. INSTALACIÓN Este menú describe: 1. Instalación del sensor; 2. Calibración del dispositivo; 3. Configuración o modo de funcionamiento. 2.1 INSTALACIÓN DEL SENSOR El sensor de CO2 viene con un cable de extensión que es utilizado para: Conectar el sensor a la fuente de alimentación; Conectar el sensor al controlador; Posibilitar la retirada del aparato de dentro del galpón durante los procedimientos de limpieza y manutención. CONECTOR MACHO CONECTOR HEMBRA TAPA DEL CONECTOR Procedimientos: 1. Posicionar y montar el sensor en el lugar deseado en el galpón; 2. En el conector hembra, sacar el tornillo de fijación de la tapa de protección; SACAR TORNILLO 3. Retirar la tapa de protección del conector; 4. Pasar el cable por el conector con la tapa protectora abierta; 7
8 5. En la parte superior del dispositivo de conexión hay unos números según se muestra en la figura, y cada hilo debe ser fijado en su respectiva entrada conforme la tabla mostrada abajo. Conectar los 4 hilos en el conector. NÚMERO DE LA ENTRADA FUNCIÓN COLOR HILO CONECTOR COLOR HILO PLASSON V ROJO ROJO 2 12 V COM (-) NEGRO MARRÓN 3 SEÑAL SALIDA BLANCO AMARILLO 4 SEÑAL ENTRADA VERDE NARANJA CONEXIÓN ALIMENTACIÓN CONTROLADOR Meter el conector en la tapa de protección con los hilos conectados, fijar el tornillo retirado y apretar el prensa cables; Conectar el otro extremo del cable a la fuente de alimentación y en la placa de entrada analógica en el controlador según la figura abajo. COLOCAR UN PUENTE EN LOS TERMINALES T5 Y T6 ESPECIFICACIONES DE LOS CABLES: NARANJA / VERDE (TERMINAL 1): CON AMARILLO / BLANCO (TERMINAL 5): FUENTE CONTROLADOR PLATINUM FUENTE DE ALIMENTACIÓN VCA 110/220 ROJO: POSITIVO (+) MARRON: FASE AZUL: NEUTRO NEGRO / MARRÓN: COM 8
9 Observación: Para más información sobre la instalación del sensor al controlador, revisar en manual de instalación del controlador Platinum. IMPORTANTE: Conectar el blindaje a la conexión a tierra. 2.2 CALIBRACIÓN DEL SENSOR El sensor de CO2 es calibrado en fábrica. En condiciones normales, el aire fresco debe estar entre ppm de CO2. Calibrar el dispositivo solo si ocurrieran las siguientes condiciones: El sensor de CO2 estuviese expuesto al aire fresco o las cortinas del galpón estuvieran abiertas; La lectura del sensor estuviera por encima de 550ppm. Procedimientos: 1. Si el dispositivo estuviera conectado al controlador, desconectelo; 2. Colocar el sensor en una base (en un área con aire fresco o abrir las cortinas del galpón); 3. Conectar la fuente alimentación a la tensión 12 VCC; 4. Mantener el sensor de CO2 conectado durante cinco minutos para estabilizar el equipo; 5. Colocar el puente J2 (mencionado en la página 8) en el conector background durante 10 segundos según se muestra e las figuras abajo. 6. Sacar el puente después el tiempo determinado; 7. Recolocar el puente J2 en el lugar retirado; 8. Desconectar la alimentación y conectar el sensor nuevamente al controlador. IMPORTANTE: 1. No se debe colocar el puente J2 en el conector zero, este es solo para calibración en fábrica. 2. Si la lectura del sensor todavía estuviese por encima de 550ppm al exponer el sensor al aire fresco, rehaga los procedimientos de calibración. 2.3 DESCONEXIÓN DEL SENSOR Plasson indica desconectar y sacar el sensor de CO2 para limpiezas o determinadas manutenciones en el galpón, a fin de evitar posibles daños al dispositivo. Procedimientos: 1. Desmontar el sensor del lugar fijado; 2. Desencajar los conectores macho y hembra; 9
10 3. Colocar la tapa de protección del conector hembra; 4. Trabar la tapa de protección. 3. MANUTENCIÓN Y CUIDADOS El sensor de CO2 requiere poca o ninguna manutención, pero hay ciertos cuidados que son indicados: Evitar dañar la caja de plástico del sensor de CO2; Evitar el contacto con agua u otros líquidos; Asegurarse que la rejilla frontal de la caja del sensor en el panel frontal está limpia y libre de obstrucciones. IMPORTANTE: El agua puede dañar el sensor, por lo que se debe limitar el contacto durante la limpieza o uso de agua para cualquier finalidad. 4. DIAGRAMA PROBLEMA X CAUSA X SOLUCIONES A continuación se listan pequeños problemas que por acaso puedan ocurrir, como las posibles causas y las soluciones más utilizadas en la resolución de los mismos. Los Leds de diagnóstico visuales son indicadores apenas para un diagnóstico técnico en campo. Estos no son los más indicados para manutenciones, en caso de ocurrir fallos siga el diagrama abajo. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El led de fallo del sensor enciende. El led de fallo del sensor enciende. En modo corriente eléctrica los leds indicadores de diagnóstico están iluminados (d2, r12). Fallo en la detección de CO2. La lectura del sensor está fuera de la faja de lectura. El circuito puede estar incompleto. Substituir el elemento de detección de CO2. Sustituir el elemento de detección de CO2. Verificar que no haya algún cortocircuito. En caso de dudas, contactar el Departamento Técnico de Plasson do Brasil Ltda. 10
SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)
BÁSCULA ELECTRÓNICA 500KG
BÁSCULA ELECTRÓNICA 500KG BÁSCULA ELECTRÓNICA 500KG REV.01-04/2014-MI0050E MANUAL DE INSTALACIÓN 1 SUMÁRIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. Instrucciones para la instalación del conjunto
EXAUSTOR PLASSON MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E
MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 CUIDADOS AL RECIBIR EL EQUIPO... 4 1) Instalación de los extractores... 5 3) Montaje
CALENTADOR DE AIRE GA100C
CALENTADOR DE AIRE GA100C REV.03-03/2013-MI0008P MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 4 Calentador de Aire GA100C... 5 Instrucciones de instalación... 5 1) Colocación
WOD CONTROL DE LA PRESÍON 24/7 WOD MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E
MANUAL DE INSTALACIÓN WOD CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1) WOD SISTEMA DE CONTROL CENTRAL DE LA PRESIÓN... 5 1.1 Conjunto presurización:...
MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 36
MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 6 REV.01-10/2012-MI0045E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... SEGURIDAD... DATOS TÉCNICOS... 4 Instrucciones de montaje:... 5 1. Conjunto cuerpo ventilador Ø 968MM
VENTILADOR 36 VENTILADOR 36 MANUAL DE INSTALACION REV.03-05/2014-MI0045E
VENTILADOR 36 VENTILADOR 36 REV.03-05/2014-MI0045E MANUAL DE INSTALACION 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 DATOS TÉCNICOS... 4 Instrucciones de montaje:... 5 1. Conjunto cuerpo
SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI
SISTEMA DE NEBULIZACÍON 70PSI SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI REV.5_09/204-MI0009E MANUAL DE INSTALACIÓN 0 SUMÁRIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 ) SISTEMAS DE NEBULIZACIÓN 70PSI... 4.)
SISTEMA DE VENTILACIÓN MINÍMA (INLETS)
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE VENTILACIÓN MINÍMA (INLETS) REV.2_NOV.2013 MI0012E SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1) RESUMEN DE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA... 5 2) MONTAJE DE
Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014
Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico SBYxx SBGxx SBNxx 88276 / 9 / 21 1 Indicaciones de seguridad Lea este documento antes de poner en marcha el equipo. Asegúrese de que el producto es apto
SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI REV.04-0/204-MI0009E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistemas de nebulización 70PSI... 4 Conjunto filtración... 4 Conjunto
MANUAL DE INSTALACIÓN SOLDADURA EXOTÉRMICA ÍNDICE. Importante... 3 Seguridad... 3
ÍNDICE Importante... 3 Seguridad... 3 1-Herramientas y Materiales Utilizados:... 4 1.1-2900034 - Molde Grafito (Mgr1-1335):... 4 1.2-2900035 - Molde Grafito (Mgt1-1335):... 4 1.3-2900041 - Encendedor (M-321):...
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION CONTROLADOR CAP-07 REV.2 05/2011 MI0013E
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION CONTROLADOR CAP-07 REV.2 05/2011 MI0013E Modificación Realizada 11/05/2011 REV. 02 Páginas 08 y 10 Índice Importante... 4 Seguridad... 4 1. Panel Frontal y sus funciones...
Luminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015
Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC2753 80232664/00 10/2015 1 Advertencia preliminar Los requerimientos de operación vienen indicados mediante " ". Ejemplo: Montar
Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44
Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Largo Diámetro Casquillo Voltaje Grado de estanqueidad Uso exterior Potencia Máxima 143mm 113mm E27 230V
Luminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Amplificador y transductor de presión PSI
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción El conjunto de amplificador y transductor de presión de 0 1000 psi (0 68,9 bar) mide la presión hidráulica interior de un distribuidor de la pistola de aplicación
rápida Tapón programación 3 agujeros roscados M4 x 7 a 120 Conexión C VDC / HTL - TTL C
ENCODER INCREMENTAL PROGRAMABLE EJE HUECO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES óptico incremental programable de 1 hasta 65.536 impulsos por vuelta Programable vía USB, sin caja de programación adicional Programación
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
MANUAL DE USUARIO DEL LECTOR EXTERIOR Avantgarde. Rev. 1.0 DESARROLLADO POR
MANUAL DE USUARIO DEL LECTOR EXTERIOR Avantgarde Rev. 1.0 DESARROLLADO POR HISTORIAL DE REVISIONES Rev. Fecha Descripción 1.0 26 JULIO 2013 Manual de usuario del lector exterior Avantgarde. Rev. 1.0 26
Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01
Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla
Módulo RF inalámbrico
E1400247 Módulo RF inalámbrico Manual de instalación y funcionamiento 1 Versión 1.0 Advertencias de seguridad Consideraciones previas Desconecte la corriente principal de su vivienda antes de instalar
Manual de usuario XBF XBS5000
Manual de usuario XBF3000 - XBS5000 Instructivo de operación para barrera automática XBSBOARD Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar 1 DOC 7.5.1 561 ING REV. 001 FECHA REV. 25/10/2016
ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR
MANUAL DE USUARIO ATFLASH ÍNDICE A. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. B. : fijación y conexiones. C. Encendido y apagado del instrumento. C.. Encendido. C. APAGADO. 4 5 D. Consola: fijación y conexiones.
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
DREAMGLASS - MANUAL DE INSTALACIÓN
NOTAS GENERALES DREAMGLASS - MANUAL DE INSTALACIÓN Cada PD-LH tiene una capacidad para controlar un máximo de 7 m2 de vidrios DreamGlass La instalación se debe realizar por un electricista autorizado con
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 9 Dimmer - variador para LED monocolor DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Variador de luminosidad para sistemas de LED entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 6 Botones de acceso directo
MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:
MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este
Manual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos
Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
SILOS ALIMENTO Ø1,83M / Ø2,30M / Ø2,75M / Ø2,98M MANUAL DE INSTALACIÓN REV.1-08/2013-MI0022E
MANUAL DE INSTALACIÓN SILOS ALIMENTO Ø1,83M / Ø2,30M / Ø2,75M / Ø2,98M REV.1-08/2013-MI0022E SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 ATENCIÓN... 5 1. Bases de los silos... 6 1.1 Orientaciones generales:...
ALTA TECNOLOGÍA, MAYOR PRECISIÓN EN LA DETECCIÓN AMPLIFICADORES PARA FIBRA ÓPTICA SERIE FXS2
ALTA TECNOLOGÍA, MAYOR PRECISIÓN EN LA DETECCIÓN AMPLIFICADORES PARA FIBRA ÓPTICA SERIE FXS2 CARACTERÍSTICAS Configuración por jog switch Salida universal PNP / NPN Salida programable lighton o darkon
MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
PLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED
Instrucción de funcionamiento 30UH63 través 30UH78 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás
MANUAL DE USUARIO DEL ECONOMIZADOR DE ENERGÍA Energy Saver Mifare. Rev. 1.0 DESARROLLADO POR
MANUAL DE USUARIO DEL ECONOMIZADOR DE ENERGÍA Energy Saver Mifare Rev. 1.0 DESARROLLADO POR HISTORIAL DE REVISIONES Rev. Fecha Descripción 1.0 17 JULIO 2013 Manual de usuario del economizador de energía
LCD de repuesto Canon flash 430EX II
LCD de repuesto Canon flash 430EX II En esta guía se explica cómo sustituir una pantalla LCD en un flash Canon 430EX II flash. Esta guía requiere habilidades avanzadas similares a la sustitución de LCD
Manual instrucciones Medidor de carga para cargadores solares de 2 baterías
Manual instrucciones Medidor de carga para cargadores solares de 2 baterías Contiene Caja de montaje en pared, se puede montar dentro o sobre la pared 10 metros de cable Pantalla del medidor remoto Leds
TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6
1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:
TOTEM. Armario vial INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 USO DIMENSIONES. Panel de aluminio. Puerta de acero. Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA
TOTEM Armario vial USO INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 DIMENSIONES Panel de aluminio Puerta de acero Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA Llave nº 19 Aconsejamos quitar la plantilla antes de fijar el TOTEM
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51
Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47 Precauciones... 48 Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49 Contenido del paquete... 49 Elementos necesarios... 49 Marca de CE 50
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013
Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: JUEGO DE CELDAS SOLARES MARCA: MASTER POWER MODELO: MP-KITCEL60W DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO S. A. DE C.V. Agradece a usted la compra de este producto, el cual
Awning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor
Awning Instructions Wireless Wind and Sun Sensor Español Instrucciones del Sensor Inalámbrico de Viento y Sol Contenido Garantía Por favor léa atentamente las instrucciones antes de conectar el mando a
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido
Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC / / 2011
Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i ES AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC2452 7390904 / 00 07 / 2011 3 4 1 2 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3
Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014
Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales PT54xx/PU54xx 8000009 / 00 0 / 014 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad... Uso previsto...3.1 Campo de
MANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1
LED PAR-64 FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1 1. Introducción Gracias por comprar este LED PAR-64 RGB 3 EN 1 de Quarkpro. Para optimizar el rendimiento de este producto, por favor, lea atentamente
PRODUCTO: ACS-CV-C HOJA TÉCNICA 1/10 SAC
PRODUCTO: HOJA TÉCNICA 1/10 APLICACIÓN Es utilizado para la conversión y transmisión del señal de llama en señal estandarizada de 4-20mA, mirando la señalización dinámica de la situación de llama, desde
PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Medición de turbidez en continuo
Medición de turbidez en continuo Escala de 0,1 a 1000 FNU Manual de instrucciones Medición de turbidez en continuo TURBICUBE 1000 08-08-2013 444 M2 02 D TUR 444-02 1 Medidas de precaución El montaje, puesta
MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE. ZEBRA ELECTRÓNICA
MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE ZEBRA ELECTRÓNICA 2 1. Especificaciones y aplicaciones. Control de acceso Stand Alone mediante lectura de huella digital, con estructura
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía
Ignición por chispa eléctrica de quemadores de gas, o combustibles líquidos leves como aceite, diesel, alcohol, queroseno, etc.
PRODUCTO: ACS-TE-1-C6 HOJA TÉCNICA 1/6 APLICACIÓN Ignición por chispa eléctrica de quemadores de gas, o combustibles líquidos leves como aceite, diesel, alcohol, queroseno, etc. IMPORTANTE: Este transformador
DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción
Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
1 Indicaciones de seguridad
Núm. de pedido : 1161 66 Núm. de pedido : 1161 67 Núm. de pedido : 1161 65 Núm. de pedido : 1162 66 Núm. de pedido : 1162 67 Núm. de pedido : 1162 65 Núm. de pedido : 1159 66 Núm. de pedido : 1159 67 Núm.
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados
DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA ES Manual de instalación Teclados DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 1.0 Información general EN 2 1.0 Información general El es un teclado alfanumérico
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
INST-ES Page 1
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN
Automatización de Fábrica MANUAL DE INSTRUCCIONES. MagSense. Sensores Magnéticos para Cilindros
Automatización de Fábrica MANUAL DE INSTRUCCIONES MagSense Sensores Magnéticos para Cilindros Índice - Introducción... 3. - Información de Seguridad...3.2 - Acerca de este Manual...3.3 - Exclusión de Responsabilidad...3
Manual de Usuario. Adaptador de comunicaciones y alimentacion para VCC-64: VCC-64 PSK
Manual de Usuario Adaptador de comunicaciones y alimentacion para VCC-64: VCC-64 PSK Índice 1 DESCRIPCIÓN... 1 2 ENTRADAS Y SALIDA... 1 3 CONEXION... 3 4 DISTANCIA DE INSTALACIÓN... 4 5 VISTAS MECÁNICAS...
Motor para toldos SunTop
Motor para toldos SunTop Guarde las instrucciones! Tras el montaje del motor fijar estas instrucciones de montaje en el cable para el electricista.. Funciones del aparato: Puesta en marcha del motor con
I N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características:
Guía de I N S TA L A C I Ó N inteo Soliris UNO El Soliris Uno es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento
Instructivo técnico IT0123E
WOD Control de la presión 24/7 Este instructivo técnico es para ayudar al usuario a operar el WOD Sistema de control de presión Plasson. Es de extrema importancia que los procedimientos descritos a continuación
Instrucciones de uso Sistema réflex. O5P5xx / / 2009
Instrucciones de uso Sistema réflex O5P5xx 70998 / 0 0 / 009 Advertencia preliminar. Símbolos utilizados Requerimiento de operación > Reacción, resultado [ ] Referencia a teclas, botones o indicadores
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LUMINARIA VIAL ILUZCLAS
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LUMINARIA VIAL ILUZCLAS 1/7 ILUZ3FAMI.A00 Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario antes de la conexión inicial Toda persona implicada en la instalación, operación
Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77
Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Descripción 2 Instalación 3 Ajuste del controlador 4 Diagrama de conexiones
