Automatización de Fábrica MANUAL DE INSTRUCCIONES. MagSense. Sensores Magnéticos para Cilindros
|
|
- Lorena Farías Lucero
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Automatización de Fábrica MANUAL DE INSTRUCCIONES MagSense Sensores Magnéticos para Cilindros
2 Índice - Introducción Información de Seguridad Acerca de este Manual Exclusión de Responsabilidad Configuración Eléctrica Tipos de Sensores Sensores NPN Sensores PNP Sensores Reed Switch Color de los hilos y pinza de los conectores Instalación Instalación en Cilindros Tipo T-Slot Instalación con Soporte de Fijación Dimensiones Mecánicas Dimensional Modelos PSH-S Dimensional Modelos PSH-S Caracteristicas Tecnicas
3 - Introducción Los sensores magnéticos para cilindros neumáticos, permiten una monitorización precisa de la posición de los hastes de los cilindros de la detección del campo magnético gerado por la fijación de los hastes. Devido a una detección sin contacto físico, una larga vida útil, un largo tiempo de mantenimiento. Una instalación del sensor se hizo de modo rápido, en las ranuras actuales de los cilindros tipo T-Ranura, o sobre del soporte de fijación en otros tipos de cilindros. Los sensores pueden ser suministrados con la conexión por cable o por cable con el conector M8 o M2.. - Información de Seguridad Estos sensores sólo se diseñan para detectar la posición del vástago en los cilindros neumáticos. No los utilice con otro propósito. Estos sensores no deben utilizarse en lugares de riesgo y / o atmósferas potencialmente explosivas, a menos que tengan marcado Ex. Nunca conecte sensores de corriente continua en corriente alterna, ya que pueden explotar o incendiarse. Los sensores deben ser instalados por personal técnico cualificado. Alertamos al riesgo de daños tanto a personas como a bienes, resultantes de instalación o configuración inadecuada..2 - Acerca de este Manual Este manual debe entregarse al usuario final del sensor magnético PSH-S6. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede reproducirse de ninguna manera sin el permiso por escrito. Las especificaciones de este manual están limitadas al modelo estándar y no cubren productos especiales fabricados bajo pedido. Todo el cuidado se ha tomado en la preparación de este manual, con el fin de garantizar la calidad de la información. Si desea más información o si surgen problemas no detallados en este manual, el usuario deberá ponerse en contacto con nuestra ingeniería de aplicaciones..3 - Exclusión de Responsabilidad Este manual cuenta con la información más relevante para que los sensores se instalen correctamente, no haciendo referencia a las normas y / o directrices de seguridad. Es responsabilidad del usuario conocer las normas y prácticas de seguridad aplicables en su país. También es responsabilidad del usuario leer y entender la información aquí descrita. En caso de duda, el usuario debe ponerse en contacto con nuestra ingeniería de aplicaciones para sanarlas antes de instalar / configurar el amplificador. Toda la instalación de los sensores debe ser realizada por personal técnico cualificado siguiendo rigurosamente las instrucciones contenidas en este manual. Sense no se responsabiliza por daños causados tanto a personas como a bienes provenientes de instalación y / o uso incorrectos.! Atención Para garantizar el uso correcto y eficiente del producto, lea este manual completa y cuidadosamente para entender cómo instalar y ajustar los sensores antes de ponerlos en funcionamiento. 3
4 2 - Configuración Eléctrica Los sensores se pueden suministrar en configuraciones PNP o NPN con contacto normalmente abierto (NA) o normalmente cerrado (NF) o Reed Switch con SPDT (NA + NF) Tipos de Sensores Sensores NPN Son sensores de corriente continua con contacto NA o NF que poseen en su etapa de salida un transistor que tiene función de llave (conectar o desconectar) el terminal negativo de la fuente. BN () BN () Figura - Diagrama Eléctrico NPN - NA Figura 2 - Diagrama Eléctrico NPN - NF Sensores PNP Son sensores de corriente continua con contacto NA o NF que poseen en su etapa de salida un transistor que tiene función de llave (conectar o desconectar) el terminal positivo de la fuente. BN () BN () Figura 3 - Diagrama Eléctrico PNP - NA Figura 4 - Diagrama Eléctrico PNP - NF Sensores Reed Switch Son sensores que se pueden conectar tanto en corriente continua como en corriente alterna. Posee contacto SPDT NA + NF. C NC NO BN () Figura 5 - Diagrama Eléctrico Reed Switch - NA+NF Color de los hilos y pinza de los conectores Marrón - BN Negro - BK Azul - BU Figura 6 - Color de los Hilos BN BK BU Figura 7 - Pinzas del Conector M Figura 8 - Pinzas del Conector M2
5 3 - Instalación 3. - Instalación en Cilindros Tipo T-Slot La conexión eléctrica de acuerdo con el diagrama eléctrico de cada modelo (ver apartado 2 en la página 4) y siga los pasos a continuación para el montaje de los sensores en el cilindro. 2 0,N.m 3 4 Figura 9 - Montaje en Cilindro Tipo T-Slot - Con el vástago del cilindro en la posición retrocedida, inserte el sensor en la ranura existente en la camisa del cilindro, pero no abra el tornillo, para permitir el ajuste del punto de conmutación de la salida. 2 - Mueva el sensor para encontrar su punto de conmutación, observe el LED amarillo que se encender (si el sensor utilizado es NA) o se apaga (si el sensor utilizado es NF). Nota - El LED de las versiones E y E3 no se apagan totalmente cuando están deshabilitados. - Los sensores tipo Reed Switch no tienen LED de señalización y se debe utilizar un multímetro en la escala de ohmios para realizar la prueba de continuidad. Desacionado Acionado Acionado Desacionado Hz V Hz V Ω ma Ω ma Figura 0 - Prueba Reed Contacto NA Figura - Prueba Reed Contacto NF Tenga en cuenta que cuando se utiliza el contacto NA, con el sensor desactivado, la indicación del multímetro es o infinito y si se acciona, el multímetro pasa a indicar un valor de resistencia. Cuando el contacto utilizado es el NF, la indicación será al revés, es decir, con el sensor desactado, el multímetro indica un valor de resistencia y al accionar, la indicación será o infinito. 3 - Utilizando una llave hexagonal de,5 mm, apriete el tornillo de fijación, observando el par máximo de 0,Nm para no dañar el tornillo. 4 - Ahora mueva el vástago del cilindro a la posición avanzada. Repita los pasos a 3 para instalar el segundo sensor en el otro extremo del cilindro. 5
6 3.2 - Instalación con Soporte de Fijación La conexión eléctrica de acuerdo con el diagrama eléctrico de cada modelo (ver apartado 2 en la página 4) y siga los pasos a continuación para el montaje de los sensores en el cilindro. 3 0,N.m Figura 2 - Montaje con Soporte de Fijación - Inserte el sensor en el soporte y apriete el tornillo de fijación con una llave hexagonal de,5mm, observando el par máximo de 0,Nm para no dañar el tornillo. 2 - Pase las abrazaderas por los agujeros en la parte inferior del soporte. 3 - Con el vástago del cilindro en la posición retrocedida, coloque el soporte con el sensor sobre el cilindro y sujete las abrazaderas, pero no apriete demasiado para permitir el ajuste del punto de conmutación de la salida. 4 - Mueva el soporte con el sensor para encontrar el punto de conmutación de la salida, observe el LED amarillo que se encender (si el sensor utilizado es NA) o se apaga (si el sensor utilizado es NF). Ahora empuje firmemente las abrazaderas, de modo que el soporte quede bien adherido al cilindro. Nota - El LED de las versiones E y E3 no se apagan totalmente cuando están deshabilitados. - Los sensores tipo Reed Switch no tienen LED de señalización y se debe utilizar un multímetro en la escala de ohmios para realizar la prueba de continuidad. Desacionado Acionado Acionado Desacionado Hz V Hz V Ω ma Ω ma Figura 3 - Prueba Reed Contacto NA Figura 4 - Prueba Reed Contacto NF Tenga en cuenta que cuando se utiliza el contacto NA, con el sensor desactivado, la indicación del multímetro es o infinito y si se acciona, el multímetro pasa a indicar un valor de resistencia. Cuando el contacto utilizado es el NF, la indicación será al revés, es decir, con el sensor desactado, el multímetro indica un valor de resistencia y al accionar, la indicación será o infinito. 5 - Ahora mueva el vástago del cilindro a la posición avanzada. Repita los pasos a 4 para instalar el segundo sensor en el otro extremo del cilindro. 6
7 4 - Dimensiones Mecánicas 4. - Dimensional Modelos PSH-S6243 6,2 3,6 30, 4,3 4,3 3,0 Figura 5 - Dimensional PSH-S Dimensional Modelos PSH-S6350 6,3 4,0 6,2 30, 30, 5 3,0 5,0 Figura 6 - Dimensional PSH-S6350 6,3 30, 7
8 5 - Caracteristicas Tecnicas Aplicación Detección Voltaje Ripple Corriente de consumo Circuito de protección Conexión eléctrica Número de hilos Longitud del cable Configuración de salida Tipo de salida Señalización Corriente máx.de conmutación Caída de tensión en el sensor Material del envoltorio Material del cable Grado de protección Temp. de funcionamiento Torque máximo PSH-S6...E-PU PSH-S6...E-PU PSH-S6...E2-PU PSH-S6...E3-PU PSH-S6...RD-PU cilindros neumáticos e hidráulicos sin contacto directo 0-30 Vdc ±0% Vdc / Vac -- <,0 ma <,5 ma <,5 ma < 2,0 ma -- cortocircuito e inversión de polaridad -- cable (con opción de pigtail con conector M8 o M2) 3 hilos 2 metros NPN NPN PNP PNP Reed NA NF NA NF NA+NF LED amarillo no tiene 00 ma 2,0 Vdc -- plástico poliuretano IP66 / IP67-25 hasta +70 C 0,Nm OFICINA CENTRAL - São Paulo Rua Tuiutí, Tatuapé - São Paulo - SP CEP: Fone: vendas@sense.com.br Nos reservamos el derecho de modificar la información aquí contenida sin previo aviso. EA Rev. A - 09/207 8
PS GI 50 - A2 -V1
SENSORES DE PROXIMIDAD INDUCTIVO PS LINEA STANDARD Estandarizados Internacionalmiente IEC. reducidas, montaje con componentes SMD. Modelos en corriente continua y alterna. Protección contra cortocircuito
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesEASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1
EASYLOCK Manual de Instalación V 1.1 Wilson F. Aldunate 1294 /302 Montevideo 11100 Uruguay Correo electrónico: soporte@securetech.com.uy Internet: http://www.securetech.com.uy Sobre este Manual Este manual
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detallesINDUCTIVO NT ESTÁNDAR
PENTAKON MUR MUR PS15U1N PS20U1N PS30U1N PS40U1N ( DIN 19234 ) Diseño 1 1 1 2 Distancia sensorial 15 mm 20 mm 30 mm 40 mm Distancia sensorial operacional 12,15 mm 16,2 mm 24,3 mm 32,4 mm Montaje protegido
Más detallesManual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición
Manual del Monitor de Posición LIT0312 rev_a Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición 1. INFORMACIONES GENERALES... 3 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 3 3. DISEÑO DIMENSIONAL...
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallessensor de campo magnético para cilindros neumáticos BIM-UNT-AP6X/S1160
para cilindros de ranura T sin accesorios de montaje accesorios opcionales para el montaje en otros modelos cilíndricos posibilidad de montaje con una sola mano montaje del ajuste de precisión y el detenedor
Más detallesSensores magnéticos de proximidad Serie CST-CSV-CSH
Sensores magnéticos de proximidad Serie CST-CSV-CSH > Sensores Serie CST, CSV, CSH Tipo Reed Electrónico»» Integrados de modo compacto en los perfiles de los cilindros Tres modelos (CST - CSV - CSH) cubren
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesSensor cúbico capacitativo CQ50. Sensor de proximidad
Sensor cúbico capacitativo CQ50 Sensor de proximidad Catálogo Código CAT3SCQ1264801 Ficha técnica CQ50 - castellano - Ed. 01/2012 2/3 Productos cúbicos capacitativos Serie CQ50 cúbicos capacitativos www.microdetectors.com
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesSensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad
Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30 Sensor de proximidad Catálogo Código CAT3SC31265101 Ficha técnica C30 castellano Ed. 01/2012 2/3 Productos cilíndricos capacitativos Serie C30 cilíndricos capacitativos
Más detallesMANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE. ZEBRA ELECTRÓNICA
MANUAL DE USUARIO CONTROL DE ACCESO AUTÓNOMO BIOMÉTRICO ZA320SE ZEBRA ELECTRÓNICA 2 1. Especificaciones y aplicaciones. Control de acceso Stand Alone mediante lectura de huella digital, con estructura
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesTécnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN1. Folleto de catálogo
Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN Folleto de catálogo Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable
Más detallesTipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos
Relé de seguridad con contactos de guía forzada Relés de seguridad de perfil delgado conforme con normas EN EN50205 Clase A, aprobado por VDE. Ideal para su uso en circuitos de seguridad para maquinaria
Más detallesACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles
MONARCH INSTRUMENT Manual de Instruciones ACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles 1071-4842-311 15 Columbia Drive Amherst, NH 03031-2334 USA Teléfono: (603) 883-3390 Fax: (603) 886-3300 Correo
Más detallesBuses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67
(s/salidas) Protocolos buses de campo aplicables Máx. 9 unidades Nota) Se pueden conectar en cualquier orden. La unidad para conectar un dispositivo de entradas (detector magnético, presostato y flujostato)
Más detallesTermostato electrónico ETS 3000
Termostato electrónico ETS 3000 Descripción: El ETS 3000 es un termostato electrónico con visualizador digital electrónico, compacto. Para una adecuación óptima a la respectiva aplicación hay tres ejecuciones
Más detallesB Edición S
Edición 10-15 S B 1.738 Cilindros tipo bloque con cuerpo guía presión máx. de servicio: presión de salida 500 bar cilindro tipo bloque de acero, 350 bar cilindro tipo bloque de aluminio, presión de retroceso
Más detallesManual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
Más detallesExperiencia P57: Amplificador seguidor de emisor Sensor de voltaje
Sensor de voltaje Tema DataStudio ScienceWorkshop (Mac) ScienceWorkshop (Win) Semiconductores P57 Common Emitter.DS (Vea al final de la (Vea al final de la experiencia) experiencia) Equipo necesario Cant.
Más detallesTECLADO Z100 Manual de instalación
TECLADO Z100 Manual de instalación ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TECLADO. LA GARANTIA DEL PRODUCTO PUEDE PERDERSE POR MAL MANEJO INTRODUCCION
Más detallesBooster Amplificador de Volúmen
Booster Amplificador de Volúmen Descripción El Booster - Amplificador de volúmen - tiene la función de reproducir señales neumáticas con mayor capacidad de flujo. Se utiliza cuando la tubería entre el
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Manual de Instalación Sensor Doble para Válvulas
Rua Tuiuti, 7 CEP: 008000 São Paulo Tel.: 6900 Fax.: 69000 vendas@sense.com.br www.sense.com.br MANUAL DE NSTRUCCONES Manual de nstalación Sensor Doble para Válvulas Señalización de Válvulas: El sensor
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesFotocélulas Barrera Modelo PA18C.T..., CC
Fotocélulas Barrera Modelo PA18C.T..., CC Gama de sensores miniatura Rango: 20 m (axial), 16 m (radial) Ajuste de la sensibilidad mediante potenciómetro Luz infrarroja modulada 850 nm Tensión de alimentación:
Más detallesDatos técnicos. Dimensiones
Referencia de pedido Características Rango de conmutación elevado mm enrasado Certificación ATEX para zona 2 y zona 22 Accesorios BF 2 Brida de fijación, 2 mm EXG-2 Soporte de montaje rápido con tope fijo
Más detallesTelurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Más detallesEnphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip
Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)
A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850
Más detallesMotor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario
Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario M-DZH4-600 1 1. Introducción al producto Por favor lea cuidadosamente el manual antes de instalar el equipo. Incluye central de comando con 2 transmisores.
Más detallesManual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Más detallesRED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES
MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.
Más detallessensores capacitivos 241 ventajas:
sensores capacitivos ventajas: ü Carcasas sintéticas o metálicas ü Dispositivos de 4 o 2-hilos ü Distancias de trabajo ajustables ü Para la detección de todo tipo de materiales Inductivos Fotoeléctricos
Más detallesSensor de triangulación con supresión de fondo
Dimensiones 10.2 26.7 1 2.1 M18 x 1 Receptor Emisor 100 L ø. x 2 8. 1.6 6. Referencia de pedido Sensor de triangulación (BGS) con cable fijo Características Diseño en miniatura con opciones de montaje
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesE2EL. Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad. Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia. Modelos disponibles
Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad Frecuencia de conmutación máxima de 5 khz. M8 ó diám. Carcasa de 65 mm. Carcasa
Más detallesTEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14
Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesSerie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A
..4..4..4 Serie - Minirelé para Circuito Impreso 8-0 - A - Montaje en circuito impreso ó enchufable en zócalo - Versión bobina: AC, DC, DC sensible ó biestable con un sólo bobinado - 8 mm, kv (./0µs) entre
Más detallessincretec TimeTel 4.XX.YY Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Sincretec, S.A. de C.V. Rev Página 1 de 12
Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Rev. 1.00 Sincretec, S.A. de C.V. Página 1 de 12 Elementos del VIL-1000 EL VIL-1000 está formado por 3 elementos: 1- Módulo principal VIL-1000 El módulo principal
Más detalles03/11/2015
83139 Estándar 831390 ref No disponible Protección IP67 frente a hidrocarburos y detergentes Conmutación de doble ruptura Revestimiento de doble aislamiento o a prueba de llamas Atex Selección de accesorios
Más detalles10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado
La válvula mariposa Serie 707C incluye una carcasa de actuador resistente al clima aprobada para uso interior o exterior. Fue desarrollada para las líneas de prueba de medición de la bomba contra incendios,
Más detallesAntena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna. Copyright, Televés S.A.
Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna 1441 144101 Copyright, Televés S.A. Ref. 1441 Ref. 144101 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 HORIZONTAL VERTICAL 3 Fig. 4 a b c Fig. 5 Fig. 6 a b 4 234710 23475 1.5 A DIGINOVA
Más detallesSerie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características
1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10
Más detallesPermite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje
Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas
Más detallespág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W.
VERSIÓN MODULAR Monofásicas Tensión de salida: 12 o. Potencia de salida: 10...100W. pág. -2 VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida:. Potencia de salida: 5...0W. pág.
Más detallesFotocélulas Barrera Modelo PH18CNT..., CC
Fotocélulas Barrera Modelo PH8CNT..., CC Gama de sensores miniatura Rango: 20 m Ajuste de la sensibilidad mediante potenciómetro Luz infrarroja modulada 850 nm Tensión de alimentación: de 0 a 0 VCC Salida:
Más detallesInstrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F
TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2,5 metros de longitud.
Más detallesEspañol. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Más detallesManual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1
Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin
Más detallesSM9000. Made in Germany
Made in Germany Características del producto Caudalímetro magneto-inductivo Conexión por conector Conexión de proceso: G2 con junta plana Conexión a la tubería mediante adaptador Función programable Función
Más detallesMANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS
MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar
Más detallesDatos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Declaración de Fabricación CE TÜV99 ATEX 79X : metodo de transferencia Accesorios VMBI-+P/Z-0,M-PVC-V-W-Y
Más detallesMUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza
Más detallesMANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.
MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo
Más detallesSensores fotoeléctricos
Sensores fotoeléctricos SA1U La exacta detección de los objetos es un imperativo para los sistemas de control. Con la confiable detección del objeto y la repetibilidad, se pueden tener muy pocas falsas
Más detallesInstrucciones de Instalación Contra Eléctrica Serie 8500
Instrucciones de Instalación Contra Eléctrica Serie 8500 Componentes 1 Cuerpo de la Contra Eléctrica 8500 3 Tornillos #4-40 Screws 2 Cuñas Horizontales de Cierre Total 4 12 & 24 Voltios 1 1 2 3 4 Especificaciones
Más detallesInstrucción juego de caja plástica de la batería y cargador
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como
Más detalles2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95
Serie - Mini-relé para circuito impreso 6-10 SERIE Características.52.62 Relé con 2 contactos.52-2 contactos 6 (reticulado 5 mm).62-2 contactos 10 (reticulado 5 mm) Montaje en circuito impreso - directo
Más detallesModelo detección. Aspecto Método de conexión Distancia a de. detección Salida NPN Salida PNP Barrera Con cable (ver nota 3) Con cable (ver nota 3)
FOTOCÉLULA Fotocélula con amplificador incorporado con un amplio rango de aplicaciones y las mayores prestaciones del mercado. Elimina la influencia de las condiciones de instalación aumentando así la
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesManual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Más detallesMultímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido
Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Kit de cables de prueba estándar (Cables de prueba, pinzas de conexión,
Más detallesSustitución de un termostato montado en la pared
1 Sustitución de un termostato montado en la pared Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video1 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación.
Más detallesTecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación
Más detallesDK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS
DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales
Más detallesInstrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007
Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se
Más detallesMultimetro digital MANUAL DE USO REF. 8064
www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesFotocélulas Reflexión sobre Espejo, Polarizada Modelo PH18CNP..., CC
Fotocélulas Reflexión sobre Espejo, Polarizada Modelo PH8CNP..., CC Gama de sensores miniatura Rango: 5 m Ajuste de la sensibilidad mediante potenciómetro Luz roja modulada de 625 nm Tensión de alimentación:
Más detallesJuego de habilidad con ondulaciones. Material suministrado:
104.249 Juego de habilidad con ondulaciones Material suministrado: 1 Contrachapado de madera 5 x 200 x 200 mm 1 Contrachapado de madera 5 x 70 x 70 mm 3 Varillas de madera Ø 10 x 1 Hembrilla 15 a 20 mm
Más detallesABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Más detallesDVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones
Más detallesG9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles
Módulo de relé de seguridad Hay cuatro tipos de unidades de mm de ancho: Un modelo de contactos de seguridad, un modelo de contactos de seguridad, y modelos con contactos de seguridad y contactos de seguridad
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesUso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002
Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A Apéndice 4 Uso de convertidores RS-232C/RS-422A El Convertidor RS-232C/RS-422A se conecta directamente al puerto A o B RS-232C del, y convierte las comunicaciones
Más detallesE2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm
Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.
Más detallesManual sensor inalámbrico de gas AGSG01
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática
Más detallesMANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5
MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 1 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo Seguridad 7 Configuración
Más detallesLANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Más detallesRELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO
RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin
Más detallesFUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01
Más detalles56.32/
SERIE Relé de potencia SERIE Enchufable - Relé de potencia con o 4 contactos leta de fijación en la parte posterior - (Faston 87, 4.8 x 0.5 mm) Bobina C o DC Pulsador de prueba e indicador mecánico Contactos
Más detallesNodos individuales de bus de campo CP2,CC2,CD2
> Nodo individual de bus de campo CX Nodos individuales de bus de campo CP,CC,CD Interfase con los protocolos mas populares de bus de datos: Profibus-DP; CANopen and DeviceNet» Maxima flexibilidad en uso»
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesSwitch Board EB
Switch Board EB007-30-1 Contenido 1. Acerca de este documento... 2 2. Información general... 3. Diseño de la placa... 4. Descripción del circuito Apéndice 1 Diagrama de conexiones Copyright Matrix Multimedia
Más detallesCámara Domo con Visión Nocturna IR
OUT OF SIGHT PEACE OF MIND. Cámara Domo con Visión Nocturna IR Manual de Instrucciones VER.: 1.0 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de instalar esta cámara, lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesInstalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos
Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3
Más detallesDimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Dimensiones 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 M18x1 5,3 LED 62 Referencia de pedido 40 23,75 R20,8 45 45 Características Para montaje en la carcasa Montaje directo en mandos estándarizados Cumple con Normativa
Más detalles4.2 Especificaciones Técnicas.
2. Objeto del manual MR300 Manual Usuario / Instalación Este manual ha sido redactado por el fabricante y forma parte integrante del producto. La información que contiene está dirigida a los operadores
Más detalles