SISTEMA DE VENTILACIÓN MINÍMA (INLETS)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SISTEMA DE VENTILACIÓN MINÍMA (INLETS)"

Transcripción

1 MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE VENTILACIÓN MINÍMA (INLETS) REV.2_NOV.2013 MI0012E

2 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD ) RESUMEN DE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA ) MONTAJE DE LOS COMPONENTES ) Ventila (Inlet) ) Filtro de Luz ) Parasol ) Ducto para cortina interna (150, 200, 250 y 300mm) ) Moldura para galpones sin cortina interna ) FIJACIÓN DE LAS VENTILAS ) Esquema para la distribución de las ventilas a lo largo del galpón ) Fijación de la ventila en pared de hormigón ) Fijación de las ventilas en lateral de cortina sin cortina interna ) Fijación de la ventila en lateral de cortina con cortina interna ) FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Y REDUCTOR ) Fijación del soporte del reductor y del reductor ) Reductor ) Fijación del soporte del reductor ) Fijación del soporte de la rueda dentada ) Fijación del pitón de soporte o guía del alambre ) Fijación del soporte del resorte ) INSTALACIÓN ALAMBRE DE ABERTURA/CIERRE ) INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ABERTURA Y CIERRE DE LAS VENTILAS ) REGULACIÓN DE LOS MICROS DE SEGURIDAD ) DIAGRAMA PROBLEMA X CAUSA X SOLUCIÓN

3 INTRODUCCIÓN Usted ha adquirido el Sistema de Ventilación Mínima (Inlets) suministrado por Plasson do Brasil Ltda., nombre de confianza en equipos para avicultura. Todos los componentes de este equipo son fabricados con tecnología avanzada y con materiales de excelente calidad, que proporcionan seguridad en su manipulación y larga vida al equipo. El presente manual tiene como objetivo explicar los procedimientos para instalación, operación y realización de las debidas manutenciones al sistema, para garantizar que el equipo funcione perfectamente por varios años. Para cualquier duda o necesidad técnica, por favor entre en contacto con el departamento técnico de Plasson. 3

4 IMPORTANTE Lea este manual antes de iniciar la instalación y la utilización del equipo. Siga las instrucciones y las normas de seguridad recomendadas. Entre en contacto con Plasson do Brasil ( ) o su representante antes de reparar cualquier defecto o problema ocurrido con el equipo. Sea prudente al manipular cualquier componente del sistema de ventilación mínima, principalmente aquellos que ofrezcan riesgo a su seguridad. Tenga cuidado de no dañar los componentes durante el proceso de montaje, pues Plasson do Brasil no cubre defectos procedentes de fallos de utilización y/o montaje. La responsabilidad por cualquier herida va por cuenta del operador si éste utiliza el equipo fuera de las especificaciones recomendadas. SEGURIDAD El operador es responsable por el equipo y no debe permitir que niños o personas no autorizadas utilicen el sistema de ventilación mínima. Siempre antes de manipular o reparar el equipo, desconecte el suministro de energía. Manutenciones y reparaciones deben ser realizadas por técnicos especializados y autorizados por Plasson do Brasil. Utilice siempre componentes Plasson cuando sustituya cualquier componente defectuoso y/o desgastado. Toda parte eléctrica debe ser aterrada e instalada por un electricista cualificado. Preste mucha atención a los símbolos de seguridad indicados en los componentes, pues cualquier descuido puede causar graves heridas, hasta la propia muerte. 4

5 1) RESUMEN DE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA Para una mejor instalación del sistema de ventilación mínima (ventilas o inlets), Plasson recomienda seguir los pasos siguientes: 1. Montaje de los componentes: Algunas piezas del sistema deben ser montadas antes de su instalación en el galpón, como la ventila, el filtro de luz, el parasol, el ducto para galpones con cortina interna y la moldura para galpones sin cortina interna; 2. Fijación de las ventilas: Plasson ofrece el sistema de fijación para las ventilas de acuerdo con la estructura del galpón. En esta etapa serán instaladas las ventilas y también su acabado externo; 3. Fijación de los soportes y reductor: En esta etapa serán fijados los soportes del reductor, el reductor, los soportes de los resortes, los malacates del sistema y los pitones de fijación al alambre; 4. Instalación del alambre de abertura y cierre: se trata de la instalación del alambre a lo largo del galpón y de la verificación de la longitud de la cinta del reductor, de las cadenas y de los resortes finales del sistema; 5. Instalación del sistema de abertura/cierre de las ventilas: En esta etapa será instalado el sistema que abrirá y i cerrará las ventilas vinculado al alambre; 6. Regulación de las ventilas y ajuste del sistema de seguridad (micros): Al final serán ajustados los micros de seguridad de final de carrera y reguladas todas las ventilas para que abran o cierren simultáneamente. 5

6 2) MONTAJE DE LOS COMPONENTES 2.1) Ventila (Inlet) El montaje de la ventila será realizado de acuerdo con la figura y los componentes indicados abajo. Figura 1- Esquema de montaje de la ventila Tabla 1 Componentes para montaje de la ventila. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD VENTILA 0,18M2 GALVANIZADA CONJUNTO ACCESORIOS VENTILA GALVANIZADA CONJUNTO VENTILA 0,18M2 GALVANIZADA SIN ACCESORIOS DIRECCIONADOR DE AIRE LATERAL DERECHO GALVANIZADO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL RT M5X12 (5.8) ZINCADO ARANDELA PRESIÓN M5 ZINCADA RESORTE 12MMXESP.2MMX42MM SOPORTE REGULACIÓN VENTILA DIRECCIONADOR DE AIRE LATERAL IZQUIERDO GALVANIZADO 1 Observación: La ventila ( ) es enviada montada. Se sugiere instalar las piezas 3, 4, 5 y 6 antes de fijar la ventila a la pared e instalar las piezas 2 y 7 solamente al momento de la fijación de la ventila en la moldura interna, según se indica más adelante. 6

7 2.2) Filtro de Luz la tabla 2. Para el montaje del filtro de luz se debe verificar la figura 2 abajo y utilizar los componentes indicados en Figura 2 - Esquema de montaje del filtro de luz VISTA INTERNA VISTA EXTERNA Tabla 2 - Componentes para montaje del filtro de luz. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD FILTRO DE LUZ GALVANIZADO TAPA LATERAL DERECHA FILTRO DE LUZ TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROSCABLE 4.8 X 18 ZINCADO TAPA FILTRO DE LUZ DEFLECTOR FILTRO DE LUZ TAPA LATERAL IZQUIERDA FILTRO DE LUZ 1 7

8 2.3) Parasol 3. Para montar el parasol se debe verificar la figura 3 abajo y utilizar los componentes indicados en la tabla Figura 3 - Esquema de montaje del parasol VISTA INTERNA VISTA EXTERNA Tabla 3 - Componentes para montaje del parasol. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PARASOL GALVANIZADO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROCABLE 4.8 X 18 ZINCADO TAPA LATERAL IZQUIERDA PARASOL GALVANIZADA PERFIL INFERIOR PARASOL GALVANIZADO TAPA PARASOL GALVANIZADA TAPA LATERAL DERECHA PARASOL GALVANIZADA 1 8

9 2.4) Ducto para cortina interna (150, 200, 250 y 300mm) Para atender las distintas necesidades Plasson suministra ductos con anchos de 150, 200, 250 o 300mm. Siga el diseño abajo para ejecutar el montaje. Observación: Para la instalación del ducto entre cortinas, utilizar tornillos 4,8x18mm (pieza 09) al lado de la ventila y al lado contrario se deben utilizar tornillos 5,5x38mm (pieza 01). Figura 4 - Esquema de montaje del conjunto del ducto para fijación de las ventilas con cortina interna VISTA INTERNA VISTA EXTERNA Tabla 4- Componentes para montaje del conjunto para fijación de las ventilas con cortina interna. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD TORNILLO CABEZA HEXAGONAL A.BR. 5.5X38MM ZINCADO DUCTO SUPERIOR METALICO 150MM VENTILA DUCTO SUPERIOR METALICO 200MM VENTILA DUCTO SUPERIOR METALICO 250MM VENTILA DUCTO SUPERIOR METALICO 300MM VENTILA SOPORTE POLEA D.22MM (7/8") NYLON GANCHO "J" 1/4" 65X25MM CON ROSCA 35MM (UNC) ZINCADO ARANDELA PLANA 1/4" ZINCADA TUERCA HEXAGONAL 1/4" ZINCADA POLEA NYLON D.22MM (7/8") SOPORTE FIJACIÓN DERECHO DUCTO VENTILA TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROCABLE 4.8 X 18 ZINCADO SOPORTE FIJACIÓN IZQUIERDO DUCTO VENTILA DUCTO INFERIOR METALICO 150MM VENTILA DUCTO INFERIOR METALICO 200MM VENTILA DUCTO INFERIOR METALICO 250MM VENTILA DUCTO INFERIOR METALICO 300MM VENTILA 1 9

10 2.5) Moldura para galpones sin cortina interna Para montar las ventilas en galpones con cortina lateral, pero sin cortina interna, se utiliza la moldura de fijación de madera. Los pasos para su montaje antes de la fijación de esta pieza pueden ser vistos abajo. Observación: En la instalación de la moldura, utilizar los tornillos 4,8x18mm (pieza 02) en el lado de la ventila y utilizar los tornillos 5,5x38mm (pieza 11) al lado contrario. Figura 5: Esquema de montaje moldura para fijación de las ventilas sin cortina interna VISTA INTERNA VISTA EXTERNA Tabla 5 - Esquema de montaje de la moldura para fijación de las ventilas sin cortina interna. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD SOPORTE FIJACIÓN IZQUIERDO DUCTO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL 4.8X19MM ZINCADO TUERCA HEXAGONAL AUTO ROSCABLE CON ARABDELA NYLON 1/4" ZINCADA MOLDURA FIJACIÓN 275X1192MM ACERO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL 1/4"X3/4" ZINCADO POLEA NYLON D.22MM (7/8") SOPORTE POLEA D.22MM (7/8") NYLON CONJUNTO PRESILLA PLASTICA ROJA CON ARANDELA DENTADA VENTILA 0,18M2 GALVANIZADA SOPORTE FIJACIÓN DERECHO DUCTO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL 5.5X38MM ZINCADO 14 10

11 3) FIJACIÓN DE LAS VENTILAS 3.1) Esquema para la distribución de las ventilas a lo largo del galpón. a) Distancias recomendadas (figura abajo): y =1,0 a 2,0m; x = Longitud del galpón 10 Mitad del número de ventilas -1 z = 10,0m. b) Distancia entre el falso techo/postes y la ventila: 20 a 30cm. Figura 6 - Esquema de distribución de las ventilas a lo largo del galpón. 20 a 30CM 11

12 3.2) Fijación de la ventila en pared de hormigón Se debe retirar el plástico de protección de la tira de goma espuma (pieza 4) y pegar la misma al filtro de luz según la imagen abajo. La fijación de las ventilas, de la malla de protección, de los direccionadores de aire y del acabamiento externo (moldura, parasol o filtro de luz) en galpones con pared de hormigón deben ser realizados por medio de la barras roscadas ¼ X250mm como puede ser visto abajo. El espacio que debe ser abierto en la pared para la instalación de la ventila es de 113x21cm. Figura 7: Esquema de fijación de las ventilas en galpones con pared lateral Tabla 6 - Esquema de fijación de las ventilas en galpones con pared lateral. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD TUERCA HEXAGONAL 1/4" ZINCADA ARANDELA PLANA 1/4" ZINCADA FILTRO DE LUZ GALVANIZADO TIRA GOMA ESPUMA AUTO ADEHESIVA1 CARA 12X12X3000MM MALLA PROTECCIÓN 210X1120MM VENTILA 0,18M2 GALVANIZADA BARRA ROSCADA 1/4"X250MM ZINCADA 13 12

13 3.3) Fijación de las ventilas en lateral de cortina sin cortina interna Se debe retirar el plástico de protección de la tira de goma espuma (pieza 3) y pegar la misma en la moldura externa según la imagen abajo. En casos donde haya una viga superior para fijar las ventilas, se utilizan tornillos (auto roscables en estructuras de madera o metálicas) (pieza 10, detalle 2) para fijación de los soportes, (piezas 8 y 9, detalle 1). Donde no haya viga superior, los soportes derecho e izquierdo no serán utilizados, en estos casos serán utilizados alambres (pieza 4), como se muestra en la figura abajo. En el detalle 2, se muestra la instalación solamente de la moldura externa, para instalar el parasol o el filtro de luz, se puede seguir los mismos procedimientos. Figura 8 - Esquema de fijación en galpones con cortina lateral sin cortina interna cm DETALLE MALLA GALPÓN 10 DETALLE Observaciones: 1. Cuando no hubiera como fijar las ventilas en las vigas encima de ellas, la fijación deberá ser realizada mediante alambres (pieza 4), estos deberán ser sujetados a las columnas con tensores. 2. La distancia entre los dos alambres (superior e inferior) deberá ser de 21cm y el alambre quedará entre la malla del galpón y las columnas, según figura encima. 3. Se deben colocar catracas para alambre ( ) cada 50m, para conseguir una buena tensión de los alambres. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD TORNILLO CABEZA HEXAGONAL 5.5X38MM ZINCADO MOLDURA FIJACIÓN 275X1192MM ACERO TIRA GOMA ESPUMA AUTO ADHESIVA 1 CARA 12X12X3000MM ALAMBRE OVALADO 2,4X3,0MM 700KGF MOLDURA FIJACIÓN 275X1192MM ACERO VENTILA 0,18M2 GALVANIZADA TORNILLO CABEZA HEXAGONAL 4.8X19MM ZINCADO SOPORTE FIJACIÓN DERECHO DUCTO SOPORTE FIJACIÓN IZQUIERDO DUCTO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROSCABLE CON RANURA 4,8X19 ZINCADO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROSCABLE 4.8 X 18 ZINCADO 4 13

14 3.4) Fijación de la ventila en lateral de cortina con cortina interna En casos donde haya una viga superior para fijación de las ventilas, se deben utilizar tornillos (auto roscables en estructuras de madera o metálicas), pieza 10. Se debe retirar el plástico de protección de la tira de goma espuma (pieza 3) y pegar la misma en la moldura externa conforme la imagen abajo. Donde no haya una viga superior, los soportes derecho e izquierdo (piezas 6 y 7, detalle 1), no serán utilizados. En estos casos, para fijar las ventilas, serán utilizados alambres (pieza 4), como se muestra abajo. En la figura abajo, se muestra la instalación solamente de la moldura externa, para instalar el parasol o el filtro de luz, se puede seguir los mismos procedimientos. Figura 9 - Esquema de fijación en galpones con cortina lateral y con cortina interna DETALLE 1 MALLA GALPÓN Observación: 1. Cuando no hubiera como fija las ventilas en las vigas encima de ellas, la fijación deberá ser realizada mediante alambres (pieza 4), estos deberán ser sujetados en las columnas mediante tensores. 2. La distancia entre los dos alambres (superior e inferior) deberá ser de 21cm y el alambre quedará entre la malla del galpón y las columnas, según figura encima. 3. Se deben utilizar catracas para alambre ( ) cada 50m, para tensar bien los alambres. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD TORNILLO CABEZA HEXAGONAL 5.5X38MM ZINCADO MOLDURA EXTERNA PARA VENTILA TIRA GOMA ESPUMA AUTO ADHESIVA 1 CARA 12X12X3000MM ALAMBRE OVALADO 2,4X3,0MM 700KGF CONJUNTO DUCTO METALICO 150MM FIJACIÓN VENTILA CONJUNTO DUCTO METALICO 200MM FIJACIÓN VENTILA CONJUNTO DUCTO METALICO 250MM FIJACIÓN VENTILA SOPORTE FIJACIÓN IZQUIERDO DUCTO SOPORTE FIJACIÓN DERECHO DUCTO VENTILA 0,18M2 GALVANIZADA TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROSCABLE 4.8 X 18 ZINCADO TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROSCABLE CON RANURA 4,8X19 ZINC TORNILLO CABEZA HEXAGONAL AUTO ROSCABLE 4.8 X 18 ZINCADO - 14

15 4) FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Y REDUCTOR Después de la instalación de las ventilas fijar los soportes para instalación del sistema de abertura/cierre. Para la instalación se deben seguir los pasos mostradas en los esquemas abajo: Figura 10 - Esquema de fijación del sistema de abertura y cierre de las ventilas. 3ª PASO ª PASO 1 1ª PASO ª PASO Tabla 7 - Esquema de fijación del sistema de abertura y cierre de las ventilas. POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD SOPORTE FIJACIÓN RESORTE/RUEDA DENTADA GANCHO "S" 3/16"X2" ZINCADO RESORTE DE TRACCIÓN 30MMXESP.3MMX400MM TUERCA HEXAGONAL M8 ZINCADA ARARADELA PLNA M8 ZINCADA BARRA ROSCADA M8X250MM ZINCADA SUJETACABLES ACERO 1/8" GALVANIZADO ALAMBRE OVALADO 2,4X3,0MM 700KGF TAQUETE PLASTICA N PITÓN CON TAQUETE B10-4,9X67MM ( ) ZINCADO CADENA CON ESLABONES SOLDADOS 8MM RUEDA DENTADA 3" MOTOREDUTOR 2.8RPM (ELRAM WD50D B5) MOTOR ELECTRICO 0,5CV 4P SOPORTE FIJACIÓN MOTORREDUTOR TORNILLO CABEZA HEXAGONAL M8X30 (5.8) ZINCADO PLACA SOPORTE FIJACIÓN RESORTE/RUEDA DENTADA ARANDELA DI.8XDE.38X2MM PLACA SOPORTE FIJACIÓN MOTORREDUTOR 1 15

16 4.1) Fijación del soporte del reductor y del reductor 4.1.1) Reductor El reductor para ventilas (ventilación mínima), es con tambor, cinta y lleva una chapa para la fijación del mismo, según se muestra al lado. Instalación: 1) Retirar el tambor del reductor para encajar la cinta (figura 11); 2) Colocar la cinta que acompaña el reductor en el FIGURA 11 tambor, de forma que la misma quede igualmente repartida a ambos dos lados (figura 12); 3) Montar la chapa de fijación en el reductor con los tornillos que se encuentran en la caja del reductor (figura 13); FIGURA 12 TORNILLOS TORNILLOS 4) Fijar el tambor nuevamente al reductor (figura 14); 5) Montar la chapa de fijación al soporte del motoreductor, agujereando las 4 posiciones para colocación de los tornillos (figura 15). FIGURA 13 FIGURA 14 TORNILLOS M8X30MM FIGURA 15 16

17 4.1.2) Fijación del soporte del reductor El soporte del reductor debe ser instalado en la pared frontal o encima de los extractores al final del galpón. En caso no sea posible la instalación exactamente en el centro, se debe procurar no instalar el reductor muy próximo al lateral. La distancia mínima entre el reductor y la rueda dentada debe ser de 3m (figura 16). FIGURA 16 Observación: El soporte puede ser instalado tanto en posición vertical, como horizontal. 4.2) Fijación del soporte de la rueda dentada El soporte de la rueda dentada debe ser instalado al mismo nivel que la cinta del reductor. Este puede ser instalado tanto en la pared lateral, como en el frontal del galpón. FIGURA 17 Observación: Es indicado que el soporte sea instalado al mismo nivel y alineado con el reductor (figura 17). 4.3) Fijación del pitón de soporte o guía del alambre La fijación de los pitones debe realizada en cada columna/pilar del galpón o a una distancia de 3/ 4m entre ellos. Estos deben quedar al mismo nivel que el soporte de la rueda dentada (figura 18). En caso que el alambre quede muy próximo de la pared, se puede optar por colocar algún tipo de espaciador para que el pitón quede más distante de la pared. FIGURA 18 Observación: Para estas diferentes instalaciones Plasson no envía nada. 4.4) Fijación del soporte del resorte El soporte del resorte debe ser instalado al mismo nivel del soporte de fijación de la rueda dentada. Éste puede ser instalado tanto en la pared lateral, como en la pared de los extractores (figura 19). FIGURA 19 Observación: Es indicado que el soporte sea instalado al mismo nivel que el soporte de la rueda dentada y que el reductor. 17

18 18 SISTEMA DE VENTILACIÓN MINÍMA (INLETS)

19 6) INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ABERTURA Y CIERRE DE LAS VENTILAS 1) Cortar, para cada ventila, un pedazo de cuerda de nylon de aproximadamente unos 0,8m de largo; FIGURA 21 2) Hacer 2 nudos, uno en cada extremo de la cuerda; 3) Instalar la presilla de plástico junto con la cuerda de nylon en el soporte de la ventila (figura 21). FIGURA 22 4) Fijación polea D.22mm. 4.1) En estructuras de hormigón/metálica con cortina lateral: fijar la polea al soporte específico (figura 22) encima de la ventila, según se muestra en las páginas 9 y ) En estructuras de madera con cortina lateral o galpones con lateral de pared: fijar el GANCHO CON ROSCA CON TAQUETE 6MM ZINCADO ( ) alineado con el soporte de la ventila aproximadamente unos 10cm por encima de la misma (Figura 24). FIGURA 23 5) Pasar la cuerda por la polea D.22mm y apretar la presilla de plástico roja junto con la cuerda de nylon y el alambre de abertura/cierre con la ventilas totalmente cerradas (figura 25); Observación: No apretar. Esto se hará en la regulación de la posición de las ventilas. FIGURA 24 FIGURA 25 19

20 7) REGULACIÓN DE LOS MICROS DE SEGURIDAD 1) Soltar las presillas de plástico de las ventilas (figura 25 de la página anterior); FIGURA 26 2) Accionar cerrar inlet manualmente en el cuadro eléctrico, tensando el resorte de tracción del final del sistema hasta que éste se estire unos 65//70cm de largo (figura 26); 65/70cm 3) Cerrar todas las ventilas y apretar las presillas manteniendo la cuerda de nylon bien estirada; FIGURA 27 4) Abrir la caja con el mecanismo de control del reductor y aflojar los tornillos del listón de regulación permitiendo que las tuercas giren en el eje (figura 27); 5) Ajustar una de las tuercas para que la misma accione el micro de seguridad de cierre de las ventilas, como se muestra en la figura 28; FIGURA 28 6) Encajar el listón de regulación en la posición original para fujar las tuercas de regulación; 7) Accionar abrir inlet manualmente hasta que la ventila quede totalmente abierta (inclinación de 90º); 8) Repetir los pasos 4, 5 y 6 para ajustar la tuerca de regulación de la posición opuesta (ventilas totalmente abiertas); FIGURA 29 9) Apretar los tornillos del listón de regulación (figura 29). 20

21 8) DIAGRAMA PROBLEMA X CAUSA X SOLUCIÓN A continuación se listan pequeños problemas que puedan acontecer, con las posibles causas y las soluciones más utilizadas en la solución de los mismos. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN MOTOR NO FUNCIONA. NO HAY ENERGIA ELÉCTRICA. DISYUNTOR DEL PANEL DESARMADO. MOTOR QUEMADO. REVISAR LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. VERIFICAR EL DISYUNTOR, ARMARLO O CAMBIARLO. SUSTITUIR O REVISAR EL MOTOR. EL MOTOR DESARMA DESPUÉS DEL INOCIO DE SU FUNCIONAMIENTO. VOLTAJE INSUFICIENTE A LA ENTRADA DEL MOTOR. CALENTAMIENTO DEL MOTOR. LA REGULACIÓN DEL DISYUNTOR ESTÁ BAJA. MALA POSICIÓN DEL FIN DE CARRERA. VERIFICAR EL VOLTAJE Y LA DIMENSIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS. SUSTITUIR EL MOTOR DEFECTUOSO. VERIFICAR LA REGULACIÓN DEL DISYUNTOR. AJUSTAR EL FIN DE CARRERA. VENTILA NO CIERRA TOTALMENTE LA FIJACIÓN DE LOS CLIPS CON LA CUERDA Y CON EL ALAMBRE NO ES CORRECTA. AJUSTAR CORRECTAMENTE LA REGULACIÓN DE LA VENTILA. 21

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

EXAUSTOR PLASSON MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E

EXAUSTOR PLASSON MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 CUIDADOS AL RECIBIR EL EQUIPO... 4 1) Instalación de los extractores... 5 3) Montaje

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 36

MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 36 MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 6 REV.01-10/2012-MI0045E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... SEGURIDAD... DATOS TÉCNICOS... 4 Instrucciones de montaje:... 5 1. Conjunto cuerpo ventilador Ø 968MM

Más detalles

WOD CONTROL DE LA PRESÍON 24/7 WOD MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E

WOD CONTROL DE LA PRESÍON 24/7 WOD MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E MANUAL DE INSTALACIÓN WOD CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1) WOD SISTEMA DE CONTROL CENTRAL DE LA PRESIÓN... 5 1.1 Conjunto presurización:...

Más detalles

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SOLDADURA EXOTÉRMICA ÍNDICE. Importante... 3 Seguridad... 3

MANUAL DE INSTALACIÓN SOLDADURA EXOTÉRMICA ÍNDICE. Importante... 3 Seguridad... 3 ÍNDICE Importante... 3 Seguridad... 3 1-Herramientas y Materiales Utilizados:... 4 1.1-2900034 - Molde Grafito (Mgr1-1335):... 4 1.2-2900035 - Molde Grafito (Mgt1-1335):... 4 1.3-2900041 - Encendedor (M-321):...

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original

Más detalles

COMEDERO DE CODENA COMEDERO DE CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN REV.01-04/2013-MI0003E

COMEDERO DE CODENA COMEDERO DE CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN REV.01-04/2013-MI0003E MANUAL DE INSTALACIÓN COMEDERO DE CADENA REV.01-04/2013-MI0003E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 SEGURIDAD... 3 COMEDERO DE CADENA... 4 1) Esquemas de montaje... 5 2) Montaje de la base del depósito... 6 2.1)

Más detalles

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases. Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación

Más detalles

Cortinas Manual del usuario

Cortinas Manual del usuario Cortinas Manual del usuario INDICE 1. SISTEMA DE CORTINAS 1-1. Generalidades. 1-2. Montaje de cortinas. Rev.: Sep-14 Cortina 1/7 1. SISTEMA DE CORTINAS 1-1. GENERALIDADES El sistema de cortinas forma parte

Más detalles

PROYECTO TÉCNICO DE TECNOLOGÍAS

PROYECTO TÉCNICO DE TECNOLOGÍAS PROYECTO TÉCNICO DE TECNOLOGÍAS 1º ESO CUADERNILLO DE TALLER CURSO 2008 2009 Alumno: OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO: Construir la maqueta de una. La grúa tendrá una. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS -. de la maqueta,

Más detalles

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE

Más detalles

Coche de Fórmula 1

Coche de Fórmula 1 101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

Triciclo solar C-6138

Triciclo solar C-6138 Triciclo solar C638 Comprobar todas las piezas, antes de empezar el montaje Herramientas y material necesario para el montaje del Triciclo Taladro Broca para madera Ø mm Broca para metal Ø3 mm Lima metálica

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas

Más detalles

Lanzadera vertical

Lanzadera vertical 105.048 Lanzadera vertical Material suministrado: 1 contrachapado 300 x 210 x 5 mm 2 contrachapado 150 x 120 x 5 mm 1 contrachapado 160 x 160 x 5 mm 1 contrachapado 250 x 70 x 5 mm 1 contrachapado 70 x

Más detalles

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona Preparación de Material y Estructura 1- Se debe preparar la estructura de techo con una separación entre apoyos horizontales cada 72,60 cm o menos. Es

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

Cielos y Revestimientos de PVC

Cielos y Revestimientos de PVC Cielos y Revestimientos de PVC Recomendaciones de colocación V6 Mayo 2008 Estructura portante. La elección del tipo de estructura a adoptar dependerá de las características de la superficie sobre la cual

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales

Más detalles

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL molas de MANUAL DE MONTAJE torsão Herrajes completos para montaje de puerta con puerta peatonal. Guias horizontales,

Más detalles

Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción

Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción ACCIONAMIENTOS Accionamiento manual: 25 mm E 2 1 3 A 4 5 B A 8 7 C 6 B 10 9 D C 13 E 12 11 Componentes Básicos Nº Descripción 1 Cabezal superior 2 Girador 3 tapa cabezal superior 4 Freno 5 Lamina 25 mm

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

Catapulta romana. Material suministrado: Útiles necesarios:

Catapulta romana. Material suministrado: Útiles necesarios: 106.669 Catapulta romana Material suministrado: 4 Listones de pino (1) 15 x 15 x 250 mm 2 Listones de pino (2) 10 X 15 X 300 mm 2 Listones de pino (3) 10 X 30 X 300 mm 1 Listón de pino (4) 5 x 15 x 125

Más detalles

Teleférico. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían. Material suministrado

Teleférico. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían. Material suministrado 07.908 Teleférico NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

INSTRUCTIVO COLOCACIÓN CORTINA DE ENROLLAR. MVD Uruguay 2013 Carabelas 3283 Tel.: Fax:

INSTRUCTIVO COLOCACIÓN CORTINA DE ENROLLAR. MVD Uruguay 2013 Carabelas 3283 Tel.: Fax: INSTRUCTIVO COLOCACIÓN CORTINA DE ENROLLAR COLOCACIÓN Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 COLOCACIÓN DE CORTINAS DE ENROLLAR En este documento encontrará un manual completo para la colocación de su cortina

Más detalles

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

Veleta con balancín. Útiles necesarios: 1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,

Más detalles

CRIADORA INFRARROJO CRIADORA INFRARROJA MANUAL DE INSTALACIÓN REV.0 09/2012 MI0044E

CRIADORA INFRARROJO CRIADORA INFRARROJA MANUAL DE INSTALACIÓN REV.0 09/2012 MI0044E MANUAL DE INSTALACIÓN CRIADORA INFRARROJA REV.0 09/2012 MI0044E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 4 Instalación de las criadoras infrarrojas a GLP... 5 1) Instrucciones de instalación

Más detalles

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Materiales. Paneles de trillaje, tiras de perfil u 31, tornillos de 3 9 x 25 Mm. para pladur, tacos de golpe mungo 5 x 35, cinta red y papel, molduras

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución Por qué se recomienda cambiar los tensores al cambiar la correa? Con toda probabilidad, el origen de los daños producidos en la correa

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Máquina para hacer pompas de jabón. Útiles necesarios:

Máquina para hacer pompas de jabón. Útiles necesarios: 106.326 Máquina para hacer pompas de jabón Útiles necesarios: Sierra de marquetería y plancha para sierra de marquetería Lima para madera y papel de lija Taladro vertical Punzón y brocas de ø 2,5 mm Destornillador

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución

Más detalles

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

Listado componentes Eje X

Listado componentes Eje X 2 Montaje del Eje X Listado componentes Eje X 2 x Varilla lisa cromada Ø 8 mm x 370 mm 4 x Tornillo M3 x 10 mm - DIN-912 clase 8.8 negro 2 x Tornillo M3 x 16 mm - DIN-912 clase 8.8 negro 2 x Tornillo M3

Más detalles

Tornillos y tuercas 16

Tornillos y tuercas 16 16 16 14001 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1 Para fijar tambores, piezas de torsión y acoplamientos al eje. : Residencial, industrial 14002 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1.1/4 Para fijar tambores,

Más detalles

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14

Más detalles

GRUPO MOTOR DE CADENAS PARA TRANSPORTE AUTOMATICO DE PIENSO

GRUPO MOTOR DE CADENAS PARA TRANSPORTE AUTOMATICO DE PIENSO GRUPO MOTOR DE CADENAS PARA TRANSPORTE AUTOMATICO DE PIENSO Fabricante: Sistemas Fernanz, S.L. Dirección: Ctra de Aguilafuente, s/n 40260 FUENTEPELAYO (Segovia)-España Teléfono: 34921574163 Fax: 34921574406

Más detalles

Los kits de cámara + equipo frigorífico compacto que suministrados son de muy fácil montaje.

Los kits de cámara + equipo frigorífico compacto que suministrados son de muy fácil montaje. MONTAJE RECINTO FRIGORÍFICO: Los kits de cámara + equipo frigorífico compacto que suministrados son de muy fácil montaje. Consideraciones generales: El suelo donde se sitúe el recinto deberá estar totalmente

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas

Más detalles

ANCLAJES PARA FACHADAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L

ANCLAJES PARA FACHADAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L ANCLAJES PARA FACHADAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L MADRID TEL +34 (91) 659.31.5 FAX +34 (91) 659.31.39 BARCELONA TEL +34 (93) 475.10.3 FAX +34 (93) 475.10.4 www.jp-anclajes.com

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

Cno Maldonado N Ruta 8, Km 21

Cno Maldonado N Ruta 8, Km 21 RACKS DE PARED En la búsqueda continua y apostando a cubrir todas las necesidades y tendencias que el mercado y los clientes demandan, Shafel a incursionado y desarrollado la línea de Racks Ururacks para

Más detalles

telas metálicas y mallas

telas metálicas y mallas telas metálicas y mallas MALLA ELECTROSOLDADA GALVANIZADA 020200 02020 020220 02000 02002 02004 02006 0200045 020300 02030 020320 02000 0200095 02004 020043 020045 020047 0200 020053 02006 020063 020070

Más detalles

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA

Más detalles

GA Instrucciones de montaje / desmontaje

GA Instrucciones de montaje / desmontaje GA357.09 Instrucciones de montaje / desmontaje AUDI : A3 série 1 (AU34) SEAT : Cordoba III, Ibiza II, Leon I, Toledo série 2 SKODA : Octavia I, Octavia I FL VOLKSWAGEN : Bora, Caddy II, Golf IV, New Beetle

Más detalles

Guía de instrucciones Kit Chimenea

Guía de instrucciones Kit Chimenea Guía de instrucciones Kit Chimenea HERRAMIENTAS NECESARIAS Cinta métrica Atornillador eléctrico o manual Nivel de burbúja Tijeras cortachapa Taladro Cutter Pistola de silicona Maza de plástico Broca de

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF Tabla de Contenidos Lista de Comprobación...3 Instrucciones de Instalación para la Caja de Control del Ventilador

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE

Más detalles

1. C o C nce c pt p o t s B ás á ico c s

1. C o C nce c pt p o t s B ás á ico c s 1. Conceptos Básicos Los amortiguadores Proflex son amortiguadores de dos vías, en ellos se puede regular la compresión de altaa y baja velocidad. La regulación del rebote es dependiente de estos dos reglajes.

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo

Más detalles

MS5001. Guía del usuario

MS5001. Guía del usuario MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz

Más detalles

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto leer detenidamente estas instrucciones antes de la instalación, operación,

Más detalles

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR JAS DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR Detalles de instalación / 1 INDICE DETALLES DE INSTALACIÓN... 1 EL TEJADO CON SUS ACCESORIOS... 3 HERRAMIENTAS BÁSICAS PARA LA INSTALACIÓN DE CUBIERTAS

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Poleas de resorte DICTATOR para cerrar puertas correderas

Poleas de resorte DICTATOR para cerrar puertas correderas DICTATOR para cerrar puertas correderas Las poleas de resorte son un dispositivo de cierre simple, eficiente y económico para puertas correderas. Abriendo la puerta corredera, el muelle interior se tende

Más detalles

GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO

GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO PROYECTO DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO Vas a proyectar y construir una PUERTA CORREDERA DE TORNILLO, este dispositivo se

Más detalles

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV DE PRFV COMPOSITE SOLUTION Página 1 SUMARIO 1. APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS... 3 2. SECTORES DE EMPLEO... 4 3. MATERIALES... 5 3.1... 5 3.2 TABLA DE PERFILES - ESTRUCTURA... 6 3.3 TABLA DE PERFILES -

Más detalles

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA) 465100 rev00 ## ATENIÓN apacidad: 121lbs (55kg). El uso con productos más pesados que la capacidad mencionada puede resultar en inestabilidad, causando a su vez posibles daños ALTO Lea todas las instrucciones

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Avión de aluminio con hélice solar

Avión de aluminio con hélice solar 114.066 Avión de aluminio con hélice solar Herramientas necesarias: Lápiz, regla Sierra eléctrica o de marquetería (con hoja para madera y metales), o Tijera de chapa Limas de taller Brocas ø3,5/ ø4/ ø5

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

Paso 1. Instrucciones de Armado

Paso 1. Instrucciones de Armado MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Intervalos de sustitución de la correa de distribución La información relativa a los intervalos de sustitución de la correa de distribución no es parte fundamental de los contenidos y fines principales

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

SG-DM. Manual de instrucciones

SG-DM. Manual de instrucciones SG-DM Espejos de desviación Manual de instrucciones Figura A 821001930 (Rev.00) ANOTACIONES Y ADVERTENCIAS Para garantizar el funcionamiento correcto de las barreras de luz, le recomendamos que no utilice

Más detalles

ESCUADRAS, PLACAS Y COLGADORES

ESCUADRAS, PLACAS Y COLGADORES Escuadras 7.2 Escuadras para camas 7.5 Escuadras para bancadas 7.6 Placas cartela 7.7 Placas colgador 7.8 Escuadras colgador 7.9 Colgador regulable 7.10 Colgadores 7.11 Colgador oculto ATC151 7.12 Colgadores

Más detalles

Montar escaleras escamoteables 1

Montar escaleras escamoteables 1 BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar escaleras escamoteables 1 Preparar el hueco e instalar una escalera extensible www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2004 1 Herramientas y materiales

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

Marcos Porta-imágenes Cristal FICHA TÉCNICA. Dimensiones de la imagen. impresa (mm)

Marcos Porta-imágenes Cristal FICHA TÉCNICA. Dimensiones de la imagen. impresa (mm) Pag. 1 / 9 GARANTÍA 1 AÑO PORTA IMÁGENES CRISTAL (Fijación mural) PRESENTACIÓN Sistema de apertura Cristal Ultrafino: 11 mm. Marco de metacrilato Recuadro en gris plata alrededor Una cara CARACTERÍSTICAS

Más detalles

PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUENTE LEVADIZO

PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUENTE LEVADIZO PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUENTE LEVADIZO PROYECTO DE PUENTE LEVADIZO Vas a proyectar y construir un PUENTE LEVADIZO, este dispositivo se puede utilizar en ríos dónde no es posible

Más detalles

Índice Serie blanca Serie clásica

Índice Serie blanca Serie clásica Índice Serie blanca Serie clásica Serie blanca 79 Modelo 9000N 81 Modelo 9000NP 82 Modelo 9095N 83 Modelo 9095NP 84 Instrucciones para el montaje de los rieles cortados a medida 85 Riel Easyglide 86 Riel

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Instalaciones eléctricas vistas Molduras

Instalaciones eléctricas vistas Molduras BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalaciones eléctricas vistas Molduras Rodapiés Canaletas Canal salvacable www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para realizar una

Más detalles

CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, agencia de servicio o proveedor de gas. INSTALADOR: por favor conserve

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías

orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías Diseño exterior orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías Con todo tipo de soluciones y accesorios para su instalación en el hogar, la oficina, el comercio,

Más detalles