MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: 50546

Documentos relacionados
ESPAÑOL Floodlight LED 50W

Atmos 1000 ORDERCODE 60871

Pinball LED ORDERCODE 43049

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

MANUAL. ESPAÑOL Showmaster 48 Código de pedido: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Países Bajos

PV-1 Agitador vórtex personal

LED Seven Flower V2 ORDERCODE 43061

Luminaria Colgante para Alturas LED

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

V /08/ Velleman nv

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Pixelstrip P25 ORDERCODE 42270

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Router inalámbrico Guía rápida

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

MANUAL. ESPAÑOL Pathfinder IMC Código de pedido: Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Países Bajos

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

MANUAL DE INSTALACIÓN

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

Deshumidificador Portátil

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg NG Barneveld / The Netherlands

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

Fuente de alimentación 24V/5Amp

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual. English Español

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Medidor de Electrostática

BMD-817. Manual de Instrucciones

SP-1101W Quick Installation Guide

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

LUZ NEGRA UV LED LUZ DE LA BARRA

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Sustitución de un termostato montado en la pared

Intenso Powerbank 2600

Instrucciones de instalación del bastidor

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

LED PANEL BATTERY (CHL-001)

Sight Fighter Digital

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Receptor para motor de puertas enrollable.

Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

MANUAL Español Infinity iw-720 Código de pedido: 41521

Battery BacPac. Manual del Usuario

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

Dolphin Wave 30. s p p p p p p

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instrucciones de sustitución del disco duro

CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

Registrador Tiempo de huella dactilar

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

CARRO DE GOLF CONTROL ELÉCTRICO MANUAL DEL USUARIO / /

EASY CHARGE Cargador de baterías impermeable portátil

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

Es necesario instalar inicialmente los controladores de la tarjeta. Para ello, observe las siguientes instrucciones:

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Limpiador de superficies

Transcripción:

MANUAL Español LED Dim Pro Código de pedido: Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Países Bajos

Índice Advertencia... 2 Instrucciones para el desembalaje... 2 Instrucciones de seguridad... 2 Normas para el funcionamiento... 4 Conexión al suministro eléctrico... 4 Procedimiento de devolución... 5 Reclamaciones... 5 Descripción del dispositivo... 6 Descripción general... 6 Parte delantera del controlador... 7 Panel del controlador... 8 Instalación... 9 Preparación y funcionamiento... 9 Modo DMX... 9 Modo de respaldo en caso de fallo de la señal DMX... 9 Modo Scene (escena)... 9 Modo Chase (secuencia)...10 Estructura del menú...10 Características...11 Dimensiones...11 1

Advertencia EN INTERÉS DE SU PROPIA SEGURIDAD, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN MARCHA POR PRIMERA VEZ Instrucciones para el desembalaje Inmediatamente después de haber recibido este producto, abra con cuidado la caja y compruebe el contenido para asegurarse de que todos los componentes estén presentes y que se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al distribuidor inmediatamente y conserve los materiales de embalaje para inspección si cualquiera de las piezas parece dañada por el transporte o si la propia caja muestra signos de manipulación incorrecta. Guarde la caja y todos los materiales del embalaje. En el caso de que un dispositivo haya de ser devuelto a fábrica es importante que esto se haga con la caja y el embalaje original de fábrica. Su envío incluye: LED Dim Pro4 Control remoto Manual del usuario AVISO Mantenga este dispositivo alejado de la lluvia y la humedad. Instrucciones de seguridad Todas las personas que tomen parte en la instalación, funcionamiento y mantenimiento de este dispositivo han de: estar cualificadas seguir las instrucciones de este manual AVISO Tenga cuidado con sus operaciones. Con un voltaje peligroso usted puede recibir una descarga eléctrica dañina al tocar los cables Antes de poner el dispositivo en marcha por primera vez, asegúrese de que no se aprecia ningún daño causado por el transporte. Si hubiera alguno, consulte con su distribuidor y no utilice el dispositivo. Para mantener el equipo en una condición perfecta y asegurarse de que el funcionamiento sea seguro, es absolutamente necesario que el usuario siga las instrucciones de seguridad y las notas de advertencia que aparecen en este manual. Tenga en cuenta que el daño causado por modificaciones manuales del dispositivo no está cubierto por la garantía. Este dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Encargue las reparaciones únicamente a técnicos cualificados. 2

IMPORTANTE: El fabricante no aceptará responsabilidad por cualquier daño resultante provocado por el incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual o cualquier modificación del dispositivo llevada a cabo sin autorización. No deje que el cable de alimentación haga contacto con otros cables. Manipule el cable de alimentación y todas las conexiones del suministro eléctrico con especial precaución. No quite las etiquetas de advertencia o informativas de la unidad. No abra el dispositivo ni lo modifique. No conecte este dispositivo a un conjunto de dímer. No encienda y apague este dispositivo en intervalos cortos de tiempo, ya que esto podría reducir su vida útil. Utilice este dispositivo en interiores únicamente, evite el contacto con agua u otros líquidos. Evite las llamas y no coloque el dispositivo cerca de líquidos o gases inflamables. Desconecte siempre el cable de alimentación de corriente del suministro eléctrico cuando el dispositivo no esté en uso o antes de limpiarlo. Sujete el cable de alimentación únicamente por el conector. No desenchufe el conector tirando del cable de alimentación. No exponga el dispositivo a calor, humedad o polvo extremos. Asegúrese de que el voltaje disponible no es superior al indicado en el panel trasero. Asegúrese de no comprimir ni dañar el cable de alimentación. Examine regularmente el dispositivo y el cable de alimentación de corriente. Si el dispositivo se cayera o recibiera un golpe, desconecte el suministro de energía inmediatamente. Haga inspeccionarlo por un técnico cualificado para comprobar si es seguro antes de volverlo a utilizar. Si el dispositivo se ha expuesto a una fluctuación drástica de temperatura (p. ej. tras el transporte), no lo encienda inmediatamente. Puede que la condensación de agua resultante dañe su dispositivo. Mantenga el dispositivo apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. Si su dispositivo Showtec no funciona correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale la unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su distribuidor de Showtec para su reparación. Las reparaciones, el mantenimiento y las conexiones eléctricas solo se deben llevar a cabo por Showtec. GARANTÍA: hasta un año después de la fecha de compra. 3

Normas para el funcionamiento Este dispositivo no está diseñado para funcionar de forma permanente. La realización de pausas regulares en el funcionamiento garantizará que pueda disfrutar de su dispositivo durante mucho tiempo sin defectos. No se debe nunca superar la temperatura ambiente máxima de ta = 45 C. La humedad relativa no debe superar el 50 % con una temperatura ambiente de 45 ºC. Si este dispositivo se opera de una forma diferente a la descrita en este manual, puede que el producto sufra daños y la garantía quedará anulada. Una forma diferente de operación puede provocar riesgos como cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, fallos, etc. Puede poner en peligro su propia seguridad y la de otras personas. Una instalación incorrecta puede provocar daños personales y a la propiedad. Conexión al suministro eléctrico Conecte el dispositivo al suministro eléctrico a través del enchufe. Tenga siempre cuidado de que el cable del color correcto sea conectado al lugar apropiado. Internacional Cable para Cable para Cable para Clavija la UE el Reino Unido los EE.UU. L (vivo) MARRÓN ROJO AMARILLO/COBRE FASE N (neutro) AZUL NEGRO PLATEADO NEUTRO AMARILLO/VERDE VERDE VERDE TIERRA Asegúrese de que el dispositivo se encuentre siempre conectado correctamente a la toma de tierra. Una instalación incorrecta puede provocar daños personales y a la propiedad. 4

Procedimiento de devolución La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No se expedirán etiquetas de devolución. El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número RMA). Los productos devueltos que no incluyan un número RMA serán rechazados. Highlite no aceptará los artículos devueltos ni cualquier responsabilidad. Llame a Highlite en el 0031-455667723 o envíe un correo electrónico a aftersales@highlite.nl y solicite un número RMA antes de proceder al envío del dispositivo. Esté preparado para facilitar el número del modelo, el número de serie y una breve descripción de la razón de la devolución. Asegúrese de embalar el dispositivo correctamente, ya que cualquier daño provocado por un embalaje inadecuado será responsabilidad del cliente. Highlite se reserva el derecho de utilizar su propia discreción para reparar o reemplazar el (los) producto(s). Como sugerencia, un embalaje de UPS adecuado o una caja doble son siempre los métodos más seguros de utilizar. Nota: si se le ha proporcionado un número RMA, incluya la siguiente información en un papel dentro de la caja: 1) Su nombre 2) Su dirección 3) Su número de teléfono 4) Una breve descripción de la avería Reclamaciones El cliente tiene la obligación de comprobar los artículos enviados inmediatamente después de su recepción para detectar si falta algo y/o si se aprecia algún defecto y también se ha de llevar a cabo esta comprobación después de que le anunciemos que sus artículos están disponibles. Los daños ocurridos durante el transporte son responsabilidad de la empresa transportadora y por consiguiente deben ser notificados al transportista en el momento de recepción de la mercancía. Es responsabilidad del cliente la notificación y el envío de la reclamación a la empresa transportadora en el caso de que el dispositivo haya recibido daños durante el transporte. Se nos debe notificar de los daños ocurridos durante el transporte dentro del plazo de un día después de la recepción del envío. Las devoluciones deben siempre enviarse con portes pagados. Las devoluciones deben estar acompañadas de una carta en la que se detalla la razón de su devolución. Las devoluciones que no tengan los portes pagados serán rechazadas excepto si se ha acordado otra cosa por escrito. Las quejas dirigidas a nuestra empresa deben de ser enviadas por escrito o por fax dentro de un periodo de 10 días laborables después de la recepción de la factura. Pasado de este plazo, las quejas no serán atendidas. Solo se tomarán en consideración las quejas si el cliente ha cumplido hasta ese momento con todas las partes del contrato, independientemente del contrato del cual la obligación sea resultado. 5

Descripción del dispositivo La unidad LED Dim Pro es un dímer LED para tiras RGB y RGBW que ofrece una gran facilidad de uso. Se puede utilizar para controlar tiras LED con voltaje constante de 12 V o 24 V a través de DMX. Además del control DMX se puede utilizar también como un controlador autónomo para una escena o secuencia. Es posible programar una escena o secuencia que se activará si se produce un fallo en la señal DMX. La interfaz de usuario es muy sencilla de utilizar gracias a la pantalla grande con menú y a las opciones de idioma disponibles (NL, EN y DE). Funciona con 20 A a 12 V y con 20 A a 24 V. Por ejemplo puede utilizarlo para 4 x 5 A, 2 x 8 A o 3 x 6 A, siempre y cuando la carga total no supere los 20 A, ni la carga de canal supere los 8 A. La entrada de corriente debe suministrada por una fuente de alimentación externa (opcional) que puede variar entre 12 V y 24 V en función de la tira LED conectada. Características Pantalla con menú y selección de idioma NL, EN y DE Función de respaldo en caso de fallo de la señal DMX Funcionamiento autónomo Control RGBW para tiras de 12 V y 24 V Frecuencia PWM seleccionable Mando a distancia por IR para control sin DMX Descripción general 6

Parte delantera del controlador Detector de IR LED de señal DMX Botón Mode (modo) Botón Up (arriba) Botón Down (abajo) Botón Enter (aceptar) Pantalla 7

Panel del controlador Conector de salida de señal (RGBWV+) Conector de entrada de la alimentación de corriente Señal de datos saliente Señal de datos entrante Conector IR adicional 8

Instalación Retire todo el material de embalaje de la unidad LED Dim Pro. Compruebe que se haya extraído todo el relleno de espuma y plástico. Conecte todos los cables. Desconecte siempre del suministro eléctrico antes de limpiar o efectuar un servicio de mantenimiento. Los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos por la garantía. Preparación y funcionamiento Antes de conectar la unidad al suministro eléctrico asegúrese de que la fuente de alimentación coincida con el voltaje especificado para el producto. No trate de hacer funcionar un producto con especificación para 120 V con 230 V o viceversa. Modo DMX Pulse el botón para cambiar entre los modos DMX Address (dirección DMX) o If DMX Fail (en caso de fallo de la señal DMX). Configuración de la dirección DMX: Utilice los botones para seleccionar una dirección entre 001-512. Modo de respaldo en caso de fallo de la señal DMX Utilice los botones Scene (reproducir escena). para seleccionar Play Chase (reproducir secuencia) o Play Modo Scene (escena) Pulse el botón para cambiar entre los canales R/G/B/W. Utilice los botones para establecer el valor del canal. Pulse el botón para salir del modo Scene (escena). 9

Modo Chase (secuencia) Pulse el botón para cambiar entre las ocho opciones disponibles. Utilice los botones para establecer los valores deseados. Pulse el botón para salir del modo Chase (secuencia). Estructura del menú 10

Características Fuente de alimentación: 12-24 V CC Carga a 12 V: máx. 8 A por canal (20 A en total / 240 W) Carga a 24 V: máx. 8 A por canal (20 A en total / 480 W) Frecuencias PWM 100 Hz, 2 khz, 8 khz, 16 khz seleccionables: Carcasa: metal con revestimiento de polvo gris Entrada DMX: RJ45 Salida DMX: RJ45 Entrada 12/24 V CC: borne verde de 2 entradas Grado de protección: IP20 Temperatura de de 0 ºC a +40 ºC funcionamiento: Temperatura de de -20 ºC a +70 ºC almacenamiento: Medidas (largo x ancho x alto): 195 x 140 x 80 mm Peso: 0,85 kg Dimensiones 11