Línea FV 90 Swing. Caudales. Instalación. Instrucciones de uso

Documentos relacionados
Línea 15. Instalación y mantenimiento

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Línea FV B2P Newport Plus. Juegos para ducha y bañera

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Línea 72 Instalación y mantenimiento

Línea 16. Instalación y mantenimiento

Línea FV 83 Vermont. Juegos para ducha y bañera

Grifería Industrial. Características Constructivas

Antes de conectar la grifería a la distribución de agua, purgar muy bien la cañería a fin de eliminar partículas extrañas.

LISTA DE PRECIOS Nº2 ENERO 2015* VOLVIO EL DISEÑO

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

PERILLAS DESCRIPCIÓN. PERILLA CANCÚN GRANDE ABS cromada con plaqueta y tornillo. GP.0300 S/

Tres Instant 77 Tiempo de apertura (en segundos)

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Instructivo de Instalación

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Regaderas COMPLEMENTARIOS REGADERA LAGUNA REGADERA REGADERA REGADERA FUNCIONAL CASCADA REGADERA REGADERA VENECIANA CORRIENTE REGADERA REGADERA DUAL

Termotanque Eléctrico

Fregaderos y Grifos. Amplia gama de productos fiables y duraderos que se adaptan a su cocina.

Regulador de presión Tipo 4708

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios

Expresión clara de un carácter fuerte:

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Sistemas de Bebederos para Aves

GRIFERÍA DE DISTRIBUCIÓN

INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario

Nuestra planta de elaboración y oficinas comerciales se encuentran en la provincia de Buenos Aires.

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

FIJO MCS 9/17/33. Bisagra con perno de bronce y tope para apertura de tapa de Inspección.

Instalación Multiposicional. Simex Termo Eléctrico SB. Capacidades de 10 a 100 litros

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

DEPOSITO DE EMBUTIR IDEAL SUMA CON DESCARGA DUAL PARA AHORRO DE AGUA

FREGADEROS Y GRIFOS. Prestaciones. Producto. Servicios. Le da más. Fregaderos. Grifos CALIDAD DE GESTION 2001

Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Cabezal de collarín, para toma sin carga

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

PAILA PARA LEÑA - FRONTAL PLANA

SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

el wc y vanitorio CÓMO instalar? 2 nivel dificultad

COLECCIÓN GRIFERÍA COCINA

Control de temperatura. Simple. Fiable.

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Válvula pilotada de pistón inoxidable

SISTEMAS DE DUCHA 19 MANERALES 26 ROCIADORES 28 SETS DE DUCHA 30 BARRAS DESLIZANTES 30 COMPLEMENTOS DE DUCHA 15 COLECCIÓN DUCHAS

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Toallero Eléctrico Scala

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS

Tarifa de precios tubería Saneamiento

Enchufes automáticos para moldes de inyección de plástico

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

CATÁLOGO DE PRODUCTOS

Herramientas Para Tubería de CPVC

serie AR-200 Compuertas antirretorno o de sobrepresión

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

7 Calentadores de agua 9 Grifería. 10 Toscana Classic - Cocina. 11 Toscana Classic - Baño. 15 Toscana Premium - Cocina. 17 Toscana Premium - Baño

Instrucciones de instalación del bastidor

cisternas empotradas Sistemas empotrables para todo tipo de tabiques y paredes ligeras Tarifa 21/08

TIME ATEMPORALIDAD EN EL BAÑO. LAVABO MONOMANDO TIME 101,20 - Ref.: TIME 95

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

CUIDAMOS TU AGUA Y MEJORAMOS TU CALIDAD DE VIDA

Guía rápida de instalación para instaladores

MANUAL DE INSTALACIÓN DE CALEFON SOLAR NO-PRESURIZADO Y MANUAL DEL USUARIO

GROHE REPUESTOS MPL_Spain_es_ES_121 - A_Spare_Parts_4c.indd :59

Confort II. Guía rápida de instalación y uso.

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

Grifería para radiadores Enlaces de compresión

CO TRATO DE COMPRA-VE TA

MAMPARAS DISPONIBLE EL 100% DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO DE TODOS LOS MODELOS (TIRADORES, PERFILES, TORNILLOS, JUNTAS, CRISTALES, ETC.

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro

GAS. Llaves y Válvulas de Gas. Repuestos para Llave de Gas. Conexiones para Gas. Reguladores Gas Garrafa. Reguladores Gas Envasado

Bajo consumo, reductor de caudal y tope limitador.

TUBERIA Y ACCESORIOS SISTEMAS DE AGUA NEBULIZADA

CARACTERÍSTICAS. ü Mezclador de ducha. ü Sólo parte exterior. ü Palanca metálica. ü Placa hermética. ü Rosetón mural. ü Tornillos de fijación ocultos.

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA

MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia

1.8 Grifería industrial

Transcripción:

swing Línea 90

FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida libre de inconvenientes durante años. Agradecemos la elección que ha hecho y, por sobre todas las cosas, la confianza depositada en nosotros. Ella es la que nos motiva a mejorar día a día nuestro trabajo. Caudales Tabla de caudales a presión mínima de 0,4 Kgr./cm² en l/min (*) Juego 0411.01/90 Pico 0411.03/90 0412.01/90 6 6 4** * Estos valores pueden variar en relación a las características de las instalaciones. ** Para usar con calefón, la presión mínima estática requerida es de 0,8 BAR. Caudal de salida: 5 lts por minuto. Instalación La instalación del juego monocomando, en todos sus modelos se realiza en forma rápida, sencilla y segura con el empleo de herramientas tan simples como un destornillador grande y unas llaves de 12 mm y 18 mm. Para todos los juegos monocomando, la provisión de agua caliente debe estar ubicada a la izquierda del juego a instalar, según se mire hacia la pared. La entrada roscada en el cuerpo que corresponde al flexible para agua caliente, está indicada con una marca roja. Antes de conectar la grifería a la distribución de agua, purgar muy bien la cañería a fin de eliminar partículas extrañas. Instrucciones de uso Apertura / Cierre Regulación de temperatura + caudal fría - caudal 30 º C Zona de confort 45 º C caliente

Juego para mesada de cocina De un agujero Si desea instalar el juego Swing en una mesada de cocina existente de dos agujeros, se ha previsto un cubre agujeros adaptador (art. FV 0254.01) que se vende por separado y permite tapar los dos agujeros que deja el juego anterior y a la vez sirve de base para el 0411.01/90. 0411.01/90 Juego monocomando para mesada de cocina de un agujero Fijación del cuerpo a la mesada 202 85 141 138 Base cuerpo cocina Ø 32 a 34 Anillo de goma 30 máx. 300 + 10 G ½ x 14 Base suplemento Arandela de goma Arandela metálica Flexibles M12 x 1 (M-M) Longitud 380 mm Distancia entre centros de conexiones Varilla roscada ( Largo total: 63 mm ) Tuerca de fijación Agua caliente 150 Todas las medidas están en mm. Agua fría Ubique el anillo de goma debajo de la base del cuerpo de cocina. Bajo mesada coloque: la base suplemento, las mangueras flexibles, la arandela de goma y la arandela metálica. Luego ajústelas mediante la varilla roscada y la tuerca de fijación.

Juego para mesada de cocina De dos agujeros En caso de reemplazar un juego de mesada de cocina existente de dos llaves, por un juego 0411.03/90, simplemente desconecte la instalación existente y coloque el nuevo juego Swing dúo conectándolo en la alimentación de agua a la que estaba conectado el anterior. Para instalaciones nuevas ver medidas indicadas. Las conexiones flexibles se venden por separado, se sugiere la 0261 13-20 (ø 13 mm) del largo adecuado, ver tabla de medidas (* ) 0411.03/90A Juego monocomando para mesada de cocina de dos agujeros, con pico móvil Fijación del cuerpo a la mesada 84 202 35 Máx. 160 Ø agujero 22/24 160 199 O rings * Arandelas de goma G ½ x 14 Arandelas de plástico (color rojo) Flexibles FV *Longitudes: 200 mm. 250 mm. 300 mm. 350 mm. 400 mm. Contratuercas de ½ Todas las medidas están en mm.

0412.01/90 Juego monocomando para mesada de cocina, con pico móvil y ducha extraíble. 210 aprox. Juego Swing Plus Con ducha extraíble Instalación La instalación del juego monocomando FV 0412.01/90 se realiza en forma rápida, sencilla y segura con el empleo de herramientas tan simples como un destornillador grande y unas llaves de 12 mm y 18 mm. 165 aprox. 300 + 50 hasta 30 mm 138 aprox. Para todos los juegos monocomando la provisión de agua caliente debe estar ubicada a la izquierda del juego a instalar, según se mire hacia la pared. (en el dibujo de abajo está a la derecha ya que el juego se ve desde atrás). Si desea instalar el juego Swing en una mesada de cocina existente de dos agujeros, se ha previsto un cubre agujeros adaptador (art. 0254.01) que se vende por separado y permite tapar los dos agujeros que deja el juego anterior y a la vez sirve de base para el juego 0412.01/90. G ½ x 14 Línea de revestimiento Funcionamiento de la ducha extraíble: Al abrir el pasaje de agua mediante la manija del monocomando, la misma fluye por el aireador. Si Ud. desea obtener agua por la ducha, con el pasaje de agua aún abierto, presione el pulsador. Si desea que el agua salga nuevamente por el aireador, gire la muesca del pulsador con el dedo hacia la izquierda o la derecha indistintamente. Cada vez que se cierra el paso de agua, la próxima vez que se abra, saldrá exclusivamente por el aireador aún si en la última ocasión se usó solamente la ducha. Ubique el anillo base en la parte inferior del juego y luego el buje centrador, cuidando que el o ring quede ubicado correctamente sobre este, luego pase el extremo de la manguera flexible de la lluvia y los caños de conexión tal cual como se entrega en la caja por el agujero Ø 32-35 mm de la mesada, cuidando que una vez pasado los caños las piezas que están sobre la mesada estén ubicadas correctamente (Anillo base, buje centrador y o ring). Desenrosque la prolongación del tubo roscado. Coloque la base suplemento como indica el dibujo (la misma se utilizará solamente cuando se instale el juego en mesadas de acero inoxidable o de poco espesor) luego deslice la arandela especial de goma y la metálica (en ese orden) a través del tubo roscado, como así también el puente de fijación con los tornillos y luego la tuerca de fijación, y separe levemente los caños de conexión. Con esto posicionado puede ir realizando la fijación definitiva del juego a la mesada, ajustando los tornillos del puente y la tuerca de fijación. Para finalizar enrosque nuevamente la prolongación al tubo roscado sin emplear herramientas, solamente apretándola a mano. Coloque el contrapeso de plomo a la manguera flexible a una distancia de aproximadamente 65 cm de la mesada. Conecte el extremo libre de la manguera flexible de lluvia a la tuerca cónica que posee la prolongación. Conecta las mangueras flexibles con malla exterior de acero inoxidable (2) a los caños de conexión del juego y los tomas de alimentación de agua. Mesada Ø 32-35 mm 650 mm min. Manguera flexible de acero inox. Anillo base Buje centrador O ring Base suplemento (solo para mesadas de acero inoxidable) Arandela especial de goma Arandela especial metálica Puente de conexión Tubo roscado Tornillos tensores Tuerca de fijación Prolongación Caño de conexión (agua caliente) Tuerca cónica Manguera flexible de acero inox. Caño de conexión (agua fría) Contrapeso Manguera flexible de lluvia

Limpieza / mantenimiento Use solamente productos jabonosos suaves. NUNCA use productos abrasivos, esponjas metálicas, ni paños fibrosos. Las incrustaciones de sarro pueden eliminarse, con un poco de vinagre de alcohol y un buen cepillado. Los juegos de grifería son fabricados a partir de diferentes materias primas y con distintos espesores. En caso de superficies pintadas también se requieren diferentes procesos de coloreado. Por lo tanto no se puede asegurar una uniformidad absoluta de colores. Repuestos FV siempre pensando en el cliente, le brinda información sobre sus productos y repuestos; en este caso le mostramos algunos de los repuestos con los que usted puede contar si llegara a tener un eventual problema. Ya sea por desgaste normal de alguna pieza o pérdida de la misma, todos nuestros repuestos estarán disponibles durante quince años después de discontinuada cualquier línea o producto. Para una larga vida útil de su grifería, exija sólo repuestos legítimos. El uso de repuestos de otro origen puede afectar el funcionamiento del producto e incluso dañarlo. En tal caso, la garantía del producto pierde automáticamente su validez. FV le provee una amplia gama de repuestos: _Cabezas y cartuchos _Tornillos _Arandelas y o rings _Tuercas _Volantes _Picos _Accesorios para ducha _Esqueletos _Llaves laterales _Campanas _Anillos decorativos _Boquillas, cortachorros y aireadores _y otros Solicítelos en nuestros comercios autorizados y, si tiene alguna duda comuníquese a nuestros Centros de Atención al Usuario FV responde ó visite nuestra página web: www.fvsa.com FV S.A. Bernardo de Irigoyen 1053 B1604AFC Florida Pcia. de Buenos Aires Argentina Tel.: (011) 4730-5300 Fax: (011) 4730-5363 Web: www.fvsa.com Centro de Atención al Usuario FV Responde para todo el País Tel.: 0810-555-5300 Sucursales: Bahía Blanca Pueyrredón 74 - B8000JOB Bahía Blanca Tel.: (0291) 456-1999 Córdoba Urquiza 2265 - X5001FTK Córdoba Tel.: (0351) 471-8863 E-mail: fvresponde@fvsa.com Mendoza Maipú 235 - M5500CVE Mendoza Tel.: (0261) 438-0528 Rosario Eva Perón 5357 - S2000BQJ Rosario Tel.: (0341) 456-2339 Tucumán Jujuy 779 - T4000IQO Tucumán Tel.: (0381) 424-2274 FV S.A. se reserva el derecho de introducir mejoras y/o modificaciones de diseño según convenga, sin previo aviso. FOLL.SWING / Edición Nº 13 _ Octubre 2009