ESPAÑOL

Documentos relacionados
Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

StructureScan HD Montaje en popa Guía de instalación

NVR Guía de inicio rápido

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps

Hub PowerView GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

TotalScan Transductor

Link-8 VHF. Instrucciones de instalación. lowrance.com ESPAÑOL

Guía de inicio rápido de la NVR

MINI COMPONENTE *MFL * MANUAL SIMPLE

Guía de inicio rápido de DVR

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

SENSOR DE APERTURA WIFI

PureSwitch. Guía de inicio rápido

Chime. Guía de instalación

CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

RS35 VHF HS35 Handset Instrucciones de instalación

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Multi-Channel ATMCAGB

DVI al convertidor SDI

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Limpieza y Mantenimiento

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado

Artefacto decorativo de cuatro luces

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio

Pad. Guía de inicio rápido

Conjunto de luz con pantalla CFL

Solo UNA de las siguientes configuraciones de conexión tiene que ser seguida para iniciar el uso del SurfLink Media.

Guía del usuario Cable de 1,82 m (6 pies) para conectar de USB-A a serial

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

Mouse inalámbrico para viaje con 5-Botones Manual del usuario

Guía de instalación y uso

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

Manual de instalación

Tableta de 7" SupraPad

BSM-3. Manual de instalación. simrad-yachting.com ESPAÑOL

Luminaria Lineal para Alturas LED

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Manual del usuario. Doppio SG401

Tecnomatic-Systems.com

Guía del Usuario MC200CM MC210CS MC220L. Convertidor Multimedia Ethernet Gigabit. Rev:

Register your product and get support at SDV6224/12. ES Manual del usuario

Portero intercomunicador de video

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

Luminaria Colgante para Alturas LED

3MP HD Domo Cámara de seguridad

ALTAVOZ DE ALTA POTENCIA

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite

ÍNDICE DE CONTENIDO AYUDA HC. Instalación 1. Conectar a una red Wi-Fi 3. Conectar las válvulas de solenoide y la fuente de alimentación

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Modulador de RF UHF/Cable Cat. No

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM

HF-Selectalume II Balastos electrónicos para lámparas TL-D

especificaciones del producto b

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail

Controlador O2000. Guía del usuario ESPAÑOL. navico-commercial.com

Timbre Electrónico programable

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Transcripción:

Módulo de caja negra StructureScan HD Guía de instalación ESPAÑOL www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com

Exención de responsabilidad Dado que Navico mejora continuamente este producto, nos reservamos el derecho de realizar cambios al producto en cualquier momento. Dichos cambios pueden no aparecer recogidos en esta versión del manual. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si necesita más ayuda. Es responsabilidad exclusiva del propietario instalar y usar el instrumento y los transductores de manera que no causen accidentes, o daños personales o a la propiedad. El usuario de este producto es el único responsable de seguir las medidas de seguridad para la navegación. NAVICO HOLDING AS Y SUS FILIALES, SUCURSALES Y AFILIADOS RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD DERIVADA DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE ESTE PRODUCTO QUE PUEDA CAUSAR ACCIDENTES, DAÑOS O QUE PUEDA QUEBRANTAR LA LEY. Idioma principal: este informe, cualquier manual de instrucciones, guías de usuario y otra información relacionada con el producto (Documentación) puede ser traducida a, o ha sido traducida de, otro idioma (Traducción). En caso de conflicto entre cualquier traducción de la Documentación, la versión en lengua inglesa constituirá la versión oficial de la misma. Este manual representa el producto tal y como era en el momento de la impresión. Navico Holding AS y sus filiales, sucursales y afiliados se reservan el derecho de modificar sin previo aviso las características técnicas. Copyright Copyright 2012 Navico Holding AS.

Advertencia: Es su responsabilidad exclusiva como usuario instalar y usar el instrumento y los transductores de manera que no causen accidentes, o daños personales o a la propiedad. Siga siempre las medidas de seguridad para la navegación. Declaraciones de conformidad Structure Scan HD cumple con las siguientes regulaciones: CE conforme a la Directiva EMC C - Tick conforme a dispositivos de nivel 2 Structure Scan HD también cumple con las normas técnicas de acuerdo con la Parte 15.103 de la regulación FCC. Advertencia Se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autorización del usuario de operar el equipo. Este equipo fue probado y se concluyó que está conforme con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y no se usa de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al del receptor. Consultar con el proveedor o un técnico experimentado para recibir ayuda. Conformidad Instalación de StructureScan HD 3

Contenidos 2 Exención de responsabilidad 5 Introducción 5 Piezas que se incluyen con el StructureScan HD 6 Herramientas y suministros necesarios 6 Pilotos de StructureScan HD 7 Instalación y cableado 7 Selección del lugar de instalación 8 Instalación del módulo StructureScan HD 8 Cableado 11 Especificaciones 11 Especificaciones técnicas 12 Piezas de repuesto y accesorios 12 Piezas de repuesto 12 Accesorios 13 Dimensiones 13 Dimensiones del módulo StructureScan HD 4 Índice Instalación de StructureScan HD

1 Introducción Este documento describe cómo instalar el módulo de caja negra StructureScan HD y conectarlo a los transductores y pantallas. El embalaje del transductor incluye instrucciones de instalación independientes. Piezas que se incluyen con el StructureScan HD Para piezas de repuesto y referencias, consulte Lista de piezas página 12. Elemento Nro. Descripción 1 Módulo de caja negra StructureScan HD 1 Cable de alimentación de 4 pines 1 Fusible, tipo automoción 3A 1 Portafusibles 2 Cubiertas Ethernet amarillas 1 Terminal de crimpado de extremo cerrado 4 Tornillos de acero inoxidable Phillips (nº 8) 1 Garantía 1 Este manual 1 DVD con traducciones del manual Introducción Instalación de StructureScan HD 5

Herramientas y suministros necesarios Taladro Broca de 2 mm (5/64 ) Destornillador Philips Lápiz Pilotos de StructureScan HD LINK/ACT 1 2 3 SONAR POWER Piloto Estado Descripción 1, 2 y 3 SONAR (Sónar) POWER (Alimentación) Apagado Parpadeo - Amarillo Apagado Encendido - Verde Parpadeo - Verde Apagado Encendido - Rojo Encendido - Verde Parpadeo lento - Rojo/verde Parpadeo rápido - Rojo/verde Sin comunicación Ethernet (cable desconectado, cable en malas condiciones o unidad remota no encendida) La comunicación Ethernet está funcionando (piloto LINK/ACT) El transductor no está conectado o el cable/transductor está roto Transductor detectado/bloqueado en la parte inferior Transductor detectado/no bloqueado en la parte inferior Sin alimentación o no encendido (compruebe el cable amarillo) Inicialización del sistema Sistema en funcionamiento Producto en modo de fábrica; comunicación Ethernet en funcionamiento Producto en modo de fábrica; sin comunicación Ethernet (cable desconectado o defectuoso) 6 Introducción Instalación de StructureScan HD

2 Instalación y cableado El módulo de caja negra StructureScan HD se conecta a un transductor y a una pantalla o mediante un conmutador de red. Antes de instalar el módulo, considere la ubicación y el tendido de cables necesario para conectar el módulo a la pantalla y a la fuente de alimentación. No use los cables del transductor cerca del módulo con cables de alimentación CC, de ninguna antena coaxial VHF ni de cables de alimentación para VHF. El módulo cumple con los estándares apropiados de Compatibilidad Electromagnética (EMC). No obstante, es necesario llevar a cabo una instalación correcta con el fin de lograr un rendimiento y uso óptimos del producto. Selección del lugar de instalación Al instalar el módulo, deben tenerse en cuenta ciertos factores que podrían afectar a su funcionamiento. Asegúrese de que haya tanta distancia como sea posible entre distintos equipos eléctricos (ver diagrama). X X Sunlight Salt spray Physical damage Electromagnetic interference Gasoline fumes Vibration Heat RADAR Compass 1.5 m (5 ft) Min 2.0 m (6.5 ft) Min 1.8 m (6 ft) Min Radio Antenna and cabling or AIS Transmitter Asegúrese de que el cable del transductor es lo suficientemente largo para conectarlo al módulo. Si no lo es, puede disponer de un alargue (se recomienda el uso de un solo alargue para obtener un rendimiento óptimo). Para conocer la longitud del cable del transductor, consulte Piezas de repuesto y accesorios, página 12. Instalación y cableado Instalación de StructureScan HD 7

Instalación del módulo StructureScan HD Instale el módulo de caja negra StructureScan HD preferiblemente en una superficie vertical de manera que los cables puedan salir por los laterales. Si esto no es posible, cree un lazo de goteo para evitar que la humedad entre en los conectores. HD HD Sujete el módulo usando los tornillos incluidos con la unidad. Fije los cables y asegúrese de no ejercer presión en los conectores. Cableado Consulte el diagrama de cableado en la página 10. Advertencia: Desconectar el cable del transductor del módulo StructureScan HD mientras está encendido puede producir chispas. Quite el cable del transductor solo después de que el módulo se haya desconectado de su fuente de alimentación. Conexión del módulo a la pantalla El módulo se conecta a la pantalla mediante una red Ethernet, ya sea directamente o a través del conmutador Ethernet. 8 Instalación y cableado Instalación de StructureScan HD

Conexión de los transductores El transductor de StructureScan se conecta al módulo con el cable suministrado con el transductor. Se pueden usar dos transductores StructureScan en los barcos con un gran ángulo de pantoque. Se conectan al módulo mediante el cable Y opcional. Conecte los transductores según las etiquetas del cable Y. Conexión de alimentación La unidad se encenderá cuando se conecte la alimentación eléctrica. Se recomienda conectar el módulo al bus de control de alimentación (A) y ajustar la unidad para que alimente el control maestro. Además, la unidad puede alimentarse directamente mediante la batería de la embarcación (B). Power Control bus A (1) (1) (3) (3) Fuse (4) (4) (2) (no connect) Switch 12 V DC (2) (no connect) + _ B _ + 12 V DC Instalación y cableado Instalación de StructureScan HD 9

4 3 1 2 Pin Color Señal 1 Negro Batería - de 12 V 2 Azul NC 3 Rojo Batería + de 12 V 4 Amarillo Señal de arranque ¼¼ Si el módulo de caja negra está conectado directamente a la batería de la embarcación, el módulo seguirá consumiendo energía incluso cuando no esté en uso. Se recomienda instalar en el cable de alimentación amarillo un interruptor de encendido y apagado opcional, permitiendo así que el módulo se pueda apagar cuando no se esté usando. A A PWR B B C or B Referencia A B C Descripción Cable Ethernet Cable del transductor de StructureScan Cable Y de StructureScan (opcional) Para piezas de repuesto, consulte Piezas de repuesto y accesorios en la página 12. 10 Instalación y cableado Instalación de StructureScan HD

3 Especificaciones Especificaciones técnicas Mecánicas Dimensiones Véase la página 12 Peso 0,8 kg (1,8 lbs) Material Plástico/Aluminio Medioambientales Temperatura de uso -15 - +55 C (5-131 F) Temperatura de almacenamiento -40 - +85 C (-40-185 F) Resistencia al agua IPx7 Conformidad notificada CE, FCC, C-Tick, RoHS Eléctricas Alimentación 12 V CC Entrada de voltaje 10-17 V CC Fusible Externo: fusible de automoción de acción rápida 3 A Transmisión de potencia WRMS: 500 W; WPK: 4000 W Consumo de corriente Máx: 0,75 A; Típico: 0,60 A; Corriente de inserción: 4,7 A pk Comunicación Ethernet 3 puertos Compatibilidad con dispositivo compartido 3 Transductor Número de dispositivos compatibles 1 Frecuencias 455 khz Especificaciones Instalación de StructureScan HD 11

4 Piezas de repuesto y accesorios Piezas de repuesto Elemento Referencia Descripción 000-10801-001 Módulo de caja negra StructureScan HD 032-0055-08 Cable de alimentación de 4 pines Accesorios Elemento Referencia Descripción 000-10802-001 Transductor de instalación Skimmer de StructureScan, incluido el cable de 6 m (20 pies) 000-00099-006 Alargue de transductor, 3 m (10 pies) 032-0264-02 Cable Y de StructureScan, 0,3 m (11,8 ) 000-0127-51 Cable Ethernet, 1,8 m (6 pies) 000-0127-29 Cable Ethernet, 4,6 m (15 pies) 000-0127-30 Cable Ethernet, 7,6 m (25 pies) 000-0127-37 Cable Ethernet, 15,2 m (50 pies) 000-0124-70 Kit de 4 cubiertas de sustitución para conectores 12 Piezas de repuesto y accesorios Instalación de StructureScan HD

5 Dimensiones Dimensiones del módulo StructureScan HD 191 mm (7.5 ) 188 mm (7.4 ) 200 mm (7.87 ) 210 mm (8.26 ) 178 mm (7.0 ) ø 4.7 mm (0.185 ) 58 mm (2.27 ) Dimensiones Instalación de StructureScan HD 13

*988-10281-001* www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.es