Exposición a Riegos Químicos. Seguridad Laboral Clase 6 2015 24/08/2015. Índice. praimonda@fing.edu.uy. Ing. Quim. Pablo Raimonda



Documentos relacionados
60 AÑOS TRABAJANDO CON LA INDUSTRIA COLOMBIANA NOS PERMITE ENTREGARLE ADEMÁS DE EXCELENTES SOLUCIONES LA TRANQUILIDAD QUE OFRECE UNA COMPLETA

PRUEBA DE CONDICIONES ATMOSFÉRICAS CON DETECTORES PORTÁTILES

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

Exposición de trabajadores a sustancias químicas

Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos

Curso TURGALICIA SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OHSAS 18001:2.007

PROTECCION RESPIRATORIA

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

HIDROPROTECCION DE COLOMBIA HOJA DE SEGURIDAD HIDROSIL CONCRETO / HS-HSCCC-02 OCTUBRE 2007 Página 1 de 5

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS NORMALIZADOS - PON S

Lección 5. Las fuentes de contaminación del aire ambiental

HOJA DE SEGURIDAD- TARJETA DE EMERGENCIA

Centro Nacional de Referencia sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes

ANEXO IV PREPARACIÓN DE LODOS DE PERFORACIÓN EN PROCESO DIAMANTINA

MANEJO SEGURO DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS

Sanidad e Higiene Industrial. Docente: Msc. Abel Rosado Ruiz-Apodaca

Instrucción IPRL- 1001

MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Glutamina-L

Charlas de Seguridad PROTECCIÓN RESPIRATORIA

HOJA DE SEGURIDAD CUBIERTAS FIBROCEMENTOS PUDAHUEL. : Fibrocementos Pudahuel S.A. Santiago Chile. Teléfonos:

PUNTO NORMA: ASPECTOS AMBIENTALES

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral

Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores. 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal

Sesión Guía para Instructores de Discusión Equipo de Protección Personal

LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES

Referencias requeridas: 29 CFR Proceso de manejo de químicos altamente peligrosos 29 CFR Comunicación del peligro

Boletín Técnico Nº 34 Emergencias en el Transporte de Mercancías Peligrosas: Los bomberos y la información disponible del producto transportado

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

Norma ISO 14001: 2015

Técnicas para controlar riesgos laborales.

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

GUIA DE MANEJO DE RESIDUOS QUÍMICOS

GSA-I-GA-001 INSTRUCTIVO PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE ACEITE DIELECTRICO Y GAS SF6 1.0 OBJETO 3.0 DEFINICIONES

UTZ Certified Cadena de Custodia Lista de Verificación

Frases H y P (de acuerdo con Reglamento (CE) 1272/2008)

Equipo de protección personal para el manejo y emergencias de Amoniaco. Ing. Jorge Jacobo Flores Octubre 2013.

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

de riesgos ambientales

Cómo organizar un Plan de Emergencias

Plan provincial de Producción más limpia de Salta

Agricultura División 4/Z, OAR

Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud

24 abril 2010 Leonardo Granados R.

Relevancia para la toma de decisión

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

Control de sustancias peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad

Prácticas Seguras en la Industria de la Construcción

El Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos SGA

Sus pulmones Su trabajo Su vida: Lo que debería saber acerca del asma ocupacional

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

GUÍA METODOLÓGICA PARA LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DOCUMENTADOS DE SISTEMAS DE GESTIÓN

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO?

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE LOS MATERIALES M.S.D.S

3.1 Mantenimiento preventivo

Centro de Información y Documentación. Catálogo de Normas Técnicas Peruanas MEDIO AMBIENTE. Serie: Reporte especial para Pymes

PLAGUICIDAS. Dirección Coordinadora de Medio Ambiente y Agua

Respiradores de Media Cara Serie 6000 DD

Disposición de la Amalgama Dental Desechada

3.7.4 PRINCIPIO 3: ESTABLECIMIENTO DE LOS LÍMITES CRÍTICOS

Cambio del filtro y aceite de la transmision

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

FICHA DE SEGURIDAD DE PRODUCTO

PLANEACIÓN INTEGRAL FECHA DE APROBACIÓN: 03/02/2015

CUESTIONARIO AUDITORIAS ISO

LABORATORIOS. Mayeline Gómez Agudelo

Master en Gestion de la Calidad

MARCO TEÓRICO REAS: Gestión p eveni n r los s riesg s os

IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO PARA EL SISTEMA HIDRÁULICO DE EQUIPOS NUEVOS O RECIEN INSTALADOS.

Capítulo IV. Manejo de Problemas

SECCIÓN 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA / PREPARADO Y DE LA COMPAÑÍA / EMPRESA COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas

Esterilización por gas plasma (Sterrad )

Gestión de la salud ocupacional en Minera Barrick. MBA Fernando Valdez N.

Respiradores: Una manera para proteger a los trabajadores contra la gripe pandémica

DIRECTRICES DE APLICACIÓN VOLUNTARIA RELATIVAS A LA ESTRUCTURA DE LOS BUQUES NUEVOS QUE TRANSPORTEN LÍQUIDOS A GRANEL QUE CONTENGAN BENCENO

SISTEMAS COLECTORES DE POLVO

1. OBJETIVO 2. ALCANCE

Lista de control de evaluación de la seguridad de los alimentos

CLASIFICACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE REACTIVOS

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias:

Protección de manos: cuidarlas para trabajar mejor y prevenir accidentes

Fundamentos de NTC-ISO y NTC-OHSAS Jorge Eliécer Figueroa Vargas Marzo de 2011

REQUISITOS MÍNIMOS PARA INSPECCIÓN EN ESTABLECIMIENTOS QUE TRABAJAN CON PRODUCTOS CONTROLADOS

PROTECCION CORPORAL FRENTE A MATERIALES PELIGROSOS. Por: Sandy Moncayo

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Denominación: Levadura cerveza polvo

Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria

Contigo es posible. En la nueva Cultura Laboral lo más importante es el ser humano

ORGANIZACION INTERNACIONAL DEL TRABAJO ILOLEX: Las normas internacionales del trabajo

PLAN DE AUTOPROTECCION

UNIT- ISO 14001: 2004 Taller: Planes de Contingencia. 25 de octubre de 2010 Ing. Stella Cristobal

Hoja de Datos de Seguridad

HOJA DE SEGURIDAD ( MSDS ) ALCOHOL CETILICO IDENTIFICACION

MANUAL NIVEL DE REVISIÓN 2 MANUAL DE PROCESOS


Transcripción:

Seguridad Laboral Clase 6 2015 1 Ing. Quim. Pablo Raimonda praimonda@fing.edu.uy 2 Índice Exposición a riesgos químicos Contaminación del aire EPP Exposición cutánea Exposición interna Control de derrames Videos de ejemplo. Exposición a Riegos Químicos 3 1

4 Riesgos Químicos -Definición Contaminante químico es toda sustancia orgánica e inorgánica, natural o sintética, que durante su fabricación, manejo, transporte, almacenamiento o uso, puede incorporarse al ambiente en forma de polvo, humo, gas o vapor, con efectos perjudiciales paralasaluddelaspersonasqueentranencontacto con ella. 5.000.000 de sustancias químicas naturales y sintéticas 60.000 de uso cotidiano 1000 nuevas aparecen en el mercado por año Miles de nombres comerciales cambian cada año Formulaciones y presentaciones en constante renovación Mundo químico 5 Toxicología Industrial Área de la Toxicología que estudia las sustancias químicas utilizadas en la industria. Identifica, cuantifica, evalúa los riesgos para la salud de los trabajadores, con el objetivo de prevenir danos a la salud de los trabajadores. 6 Cómo clasificamos a las sustancias químicas? Según sus forma físicas. Según toxicidad. Según sitio de lesión. Según tipo de efecto en el ser humano 2

7 Contaminación del aire Partículas menores a 10 micras Fina suspensión de Gotas Resultado de la combustión. Fase gaseosa de cualquier sustancia normal que es líquida o sólida a temperatura ambiente Estado de agregación de la materia 8 Medición ambiental de contaminantes Programa de toma de muestras: Productos a muestrear Dónde tomar las muestras Cuándo tomar las muestras Tiempo de duración de una muestra Métodos de toma de muestras Estrategia de muestreo 9 Medición ambiental de contaminantes 3

10 Medición ambiental de contaminantes En aquellos lugares de trabajo donde se realizan tareas o procesos que dan origen a gases, vapores, humos, nieblas, polvos, fibras, aerosoles y otros se deben efectuar análisis de aire periódicos a intervalos tan frecuentes como las circunstancias lo aconsejen. Los objetivos fundamentales de un muestreo de aire son: Verificar el cumplimiento de la ley. Seleccionar el equipo de protección adecuado Evaluar la efectividad de los controles y mejoras implementadas. 11 Pasos de la medición Unamedicióndecontaminantesenelairetendráéxitosilatomade muestra es correcta. Los pasos fundamentales de un muestreo de aireson:. 1. Determinar el tiempo de muestreo según los requerimientos de las normasy/ométodosdeanálisisacumplir. 2. Determinarel tipo de muestreo: Muestreo personal: consiste en colocar el equipo de muestreo en la persona expuesta. Muestreo estacionario: Consiste en colocar el equipo en un punto fijo determinado. 3. Determinarel númerode tomas de muestra 4. Seleccionar el método de muestreo de aire: algunos métodos de muestreoen el lugar de trabajo son: NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health- Instituto Nacional para la seguridad y salud del trabajo) OSHA (Occupational Safety and Health Administration- Administración de la Seguridad y salud del trabajo) EPA (Environmental Protection Agency- Órgano de protección del medio ambiente) 12 Pasos de la medición 5. Seleccionar el tipo demuestreo que puedeser: Muestreo activo: consiste en la recolección del material suspendido en el aire mediante unmovimiento de aire forzado realizado porunabombade muestreo de aire através del medio de muestreo apropiado. La bomba sirve para recoger y/o concentrar el compuestoquímicode interésenel mediodemuestreo. Muestreopasivo:eslarecoleccióndegasesyvaporessuspendidosenelaireaunflujo controladoporunprocesofísicocomoladifusiónatravésdeunacapadeaireestática o lapermeabilidad atravésde unamembranasinmovimiento activodel aire através deun muestreadordeaire. 6. Elementos de un muestreo activo: Bombademuestreo:algo para aspirar o empujarelaire Tren demuestreo:algo a travésdela cual aspirar o empujaraire Calibrador: algo que indiquelacantidad deaireque se ha aspirado o empujado Medio de muestreo: donde es conservado el contaminante a analizar. Los tipos de medios demuestreoson: PARA VAPORES Y GASES Adsorbentes sólidos Filtrostratados químicamente Bolsas Impactadores o burbujeadores PARA MATERIAL PARTICULADO Cartuchos con filtrospara particulado total Cartuchos con filtrosprovistosde ciclónpara particulado respirable 4

13 Medición ambiental de contaminantes Toma de muestras: Monitores pasivos Monitores activos 14 Ejemplos 15 Material particulado respirable El aire que respiramos contiene partículas sólidas o gotitas en formas de aerosoles provenientes de fuentes naturales o antropogénicas. Estas partículas no tienen porque ser dañinas a la salud, sino que su toxicidad depende de: naturaleza, distribución de tamaño, tiempo de exposición, concentración en el ambiente, sensibilidad del organismo que está expuesto 5

16 Efectos de Material particulado en la salud La magnitud y el carácter de los efectos están fuertemente asociados a la distribución de tamaño de partículas, tiempo de exposición a este contaminante, así como del estado físico del organismo expuesto. Por ejemplo, se conocen: - problemas cardio-respiratorios; -reducción de los niveles de la capacidad pulmonar, sobretodo en población de riesgo (asmáticos, niños, adultos mayores, fumadores, etc); - enfermedades crónicas de obstrucción pulmonar 17 Metodología de muesteo Material Particulado Total: NIOSH 0500 (National Institute for Occupational Safety and Health) Material Particulado, fracción respirable: NIOSH 0600 NiOSH 0500/0600: Método de referencia gravimétrico. Tiempo de muestreo total: 8 hs Nº de filtros por muestra: 3 + blanco.(el filtro debe cambiarse cada 1.30 o 2 horas durante todo el turno) 18 Medición ambiental de contaminantes Toma de muestras: Monitores Material particulado 6

19 Equipos Calibraciones 20 Fases antes de Usar EPP 21 PREVENCION DE RIESGOS Reconocimiento Conocimiento de los factores ambientales de los puestos de trabajo, para lo cual hay que estudiar los productos, procesos, instalaciones y métodos de trabajo. Evaluación Medición de los factores ambientales. Comparación de resultados con valores establecidos. Control Medidas correctoras para eliminar o reducir los niveles de exposición a niveles aceptables. Evaluación de los riesgos Medición de la concentración de los productos tóxicos. Comparación de los resultados con valores establecidos 7

22 Diagrama general de los métodos de control 23 Elección del Respirador Normas: ANSI Z 88.2 UNIT 807:1992 / UNIT 808:1992 / UNIT 809:1992 / UNIT 810:1992 / UNIT 811:1992 / UNIT 812:1990 / UNIT 813:1990 / UNIT 814:1992 / UNIT 815:1992 / UNIT 816:1992 / UNIT 817:1992 24 Elección del Respirador 8

25 Ejemplos: Elección del Respirador 26 Elección del Respirador Selección de respiradores de materiales particulados seriesn-,r-yp. Si no hay partículas oleosas en el ambiente de Algunas Definiciones trabajo, use un filtro de cualquier serie(es decir, serie N-,R-oP-). N: No resistente al aceite, Si hay partículas oleosas presentes (p. ej., lubricantes, R: Resistente al aceite, fluidos para herramientas de corte, glicerina), use un filtrodelasseriesr-op-.nota: P: a Prueba de Los aceite filtros dela serienno se pueden utilizar la presencia de partículas oleosas. Si hay partículas oleosas presentes y el filtro se debe usarparamásdeunturnodetrabajo,utilicesolofiltros delaseriep-. 27 Elección del Respirador RECUERDE: Este respirador no suministra oxígeno y no debe de ser usado en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno. No permanezca en el área contaminada si siente cualquier malestar físico, por ejemplo dificultad al respirar, mareo o náusea. No altere, modifique o abuse de este respirador Guarde los respiradores no usados en una caja o bolsa limpia, seca y en un área no contaminada. El usuario debe de estar rasurado. Cualquier vello facial, tal como barba o patillas largas puede evitar el adecuado sello del respirador 9

28 Exposición Cutánea Uso de Modelos Métodos más directos (Técnica de frotar la piel) La OMS20 1 ha desarrollado un protocolo estándar para la exposición a plaguicidas que incluye el uso de guardapolvos, guantes descartables y almohadillas de algodón colocadas en la ropa y en la piel para analizar el plaguicida rociado. Una técnica alternativa es usar un trazador fluorescente agregado al plaguicida para detectar y analizar el grado de contaminación de la ropa y de la piel. Nota 1: 20 Organización Mundial de la Salud (1986) Field surveysof exposure to pesticides standard protocol. Toxicol. Lett., 33, 223-236. 29 Métodos de Protección Generales Normas para protección de Manos UNIT 859:1994 / UNIT 860:1994 / UNIT 861:1994 / UNIT 862:1994 / UNIT 863:1994 / UNIT 864:1994 / Normas UNIT 865:1994 para protección de Pies UNIT 723:1991 / UNIT 724:1991 / UNIT 726:1991 / UNIT 727:1991 / UNIT 728:1991 / UNIT 729:1991 UNIT 687:83 / UNIT 730:1991 / UNIT 731:1991 / UNIT 732:1991 / UNIT 733:1991 UNIT: 723-91 / UNIT 734:1991 / UNIT 735:1991 / UNIT 736:1991 / UNIT Normas 941:1993 para protección Ocular UNIT-ISO 4007:1992 / UNIT-ISO 4849:1992 / UNIT-ISO 4850:1992 / UNIT-ISO 4851:1992 / UNIT-ISO 4852:1992 / UNIT- ISO 4854:1992 / UNIT-ISO 4855:1992 / UNIT 859:94 UNIT UNIT-ISO 4849; 4856:1992 4851/92 / UNIT-ISO 6161:1992 30 Exposición Interna Marcadores biológicos. Para determinar la exposición interna de un ser humano a una sustancia química, se pueden analizar los tejidos y los líquidos del cuerpo. Éstos tienen por finalidad medir los niveles de la sustancia, sus metabolitos, sus enzimas y otras sustancias biológicas o respuestas afectadas por la sustancia. Formalmente, un marcador biológico se puede definir como un parámetro que se puede usar para identificar un efecto tóxico en un organismo y también en la extrapolación entre especies o como un indicador que señala un evento o condición en un sistema biológico o muestra y proporciona una medida de la exposición, efecto o sensibilidad. Antes de usarlos en una evaluación de riesgos, es importante establecer la relación entre el marcador biológico, la exposición y el resultado en la salud, porque podría tratarse de un proceso complicado. La medición se puede usar para examinar y, cuando se repite por intervalos, para monitorear a un individuo o grupo. 10

31 Exposición Interna La Ordenanza Ministerial 337/ 2004 FACTORES DE RIESGO QUÍMICO exposición Monitoreo biológico perioricidad Valor de observaciones referencia Arsénico Arsénico urinario semestral 50 µgr/g. creat.* Final del turno último Plomo plombemia semestral 30 µgr/100 ml Cromo Cromo urinario semestral 30 µgr/g. creat.* Final del turno último hexavalente Cadmio Cádmio urinario semestral 5 µgr/g. creat.* Mercurio Mercúrio anual 35 µgr/g. creat.* 1ª orina matinal urinario Cobalto Cobalto anual 15 µgr/litro Final del turno último urinario n-hexano 2,5 hexanodiona semestral 5 mg/g. creat.* Final del turno último urinario Estireno Ácido mandélico trimestral 0.8 g/g. creat.** Final del turno último urinario Tolueno Ácido hipúrico urinario trimestral 1.5 g/g. creat ** Final del turno último Xileno Ácido metilhipúrico trimestral 1.5 g/g. creat ** Final del turno último urinario Tricloro y Tricloroacético urinario trimestral 100 mg/g.creat Final del turno último Percloroetileno Cianuro Tiocianato en orina trimestral 2.5 mg/g. creat Benceno Ácido fenilmercaptúrico trimestral 120 mg/g. creat Final del turno último en orina Fenol Fenol urinario 250mg/g creat. Final del turno Formaldehído espirometría Bianual Isocianatos espirometría Bianual Monóxido de carboxihemoglobina semestral Menos de 3.5% (no Final del turno carbono fumadores) Plaguicidas órgano Acetil colinesterasa 30% variación Dentro de los 3 días fosforados y eritrocitaria y/o sobre actividad posterior a la carbamatos plasmática basal exposición * microgramo / gramo de creatinina ** gramo/ gramo de creatinina 32 Control de Derrames QUÉ HACER: 33 Control de Derrames Diseño para prevenir 11

34 Plan de Emergencia Bases para establecerlo Tipo de emergencia Derrames en tanques Pérdidas en cañerías Fugas de líquidos, gases o vapores Fallas en equipos de producción Accidentes en transporte Tipos de sustancias involucradas Sólidos Líquidos Vapores Gases Peligrosidad de las sustancias Inflamables Tóxicas Corrosivas 35 Plan de Emergencia Bases para establecerlo Equipo de Protección Personal (EPP) Al trabajar con sustancias peligrosas, use siempre los EPP adecuados. Elíjalos mediante la Hoja de Datos de Seguridad de la sustancia química involucrada. Examine los guantes, delantales y botas para asegurarse que no tengan perforaciones. Los EPP lo protegerán de derrames, salpicaduras, vapores que puedan ser inhalados o absorbidos a través de la piel. Procedimiento ante emergencias. 1. Identificar los riesgos de la emergencia. 2. Conocer los posibles efectos. 3. Elegir la técnica más adecuada para controlar la emergencia. 4. Capacitar y entrenar al personal que participará en el control de la emergencia 36 Plan de Emergencia Bases para establecerlo Prepare un plan de respuesta ante los derrames. Debe prepararse un plan de respuesta ante los derrames que debe ser discutido con los empleados. El plan debe incluir: 1. Los nombres y los números de teléfono de los contactos en caso de ocurrir un derrame. 2. Planes de evacuación. 3. Instrucciones para la contención del material derramado, incluyendo el escape potencial al medio ambiente. 4. Un inventario de los materiales de control de derrames y de los equipos de protección personal. 5. Un medio para eliminar adecuadamente los materiales de limpieza, incluyendo las herramientas y la ropa. 12

37 Plan de Emergencia Bases para establecerlo QUÉ HACER: Etiquetar claramente los recipientes. Capacitar a los empleados en los procedimientos de limpieza de derrames. Mantener en observación el material una vez que haya sido recogido. Preparar un plan de respuesta ante los derrames. Ventilar el área si es bajo techo para la limpieza de polvos o de sólidos. QUÉ NO HACER: Exceder la capacidad de almacenamiento. Permitir que cualquier sustancia contamine una fuente de agua. Limpiar los derrames sin equipo de protección personal. Colocar el material derramado nuevamente en su recipiente original. Limpiar si el material ha sido mezclado con otras sustancias químicas. 38 Control de Derrames Video de control de derrames de sustancias químicas peligrosas. Video Etiquetas de Peligro. Terminamos con Humor. (caso real) 39 Trabajo Grupal Usted trabaja en el vivero de una industria forestal que trabaja con los productos químicos cuya ficha de seguridad le entrega el docente. Elabore un plan de respuesta ante un derrame de los mismos. 13