Seguridad, Protección y Respaldo para sus equipos. Modelo Interactivo con salida Senoidal: MG-3000 MANUAL DE USUARIO

Documentos relacionados
MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

No Break, Regulador de Voltaje

USER MANUAL XION 400/500/600/700/800VAC. Uninterruptible Power System

Sekury D850 SAI/UPS. Manual de usuario

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

U P S. Manual de Usuario. Instrucciones de Seguridad Importantes Conserve estás instrucciones. Instrucciones de Seguridad Importantes

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA


Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

DataShield PTI

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO SAI/UPS ON LINE EA KVA TORRE/ RACK

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

UPS 3 KVA MANUAL DE USUARIO

UPS Standby PC Personal de 120V 600VA 375W con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Torre, 6 Tomacorrientes

Instrucciones de instalación del bastidor

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

CARACTERÍSTICAS GENERALES. Sistema de alimentación Ininterrumpida

Manual de uso SAI Online 1K/2K/3K

AX-PH Componentes de la herramienta

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Inversores TS-200 y TS-400

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Sekury A600 SAI/UPS. Manual de usuario

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Deshumidificador Portátil

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Fuente de alimentación 24V/5Amp

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

UPS No Break Reguladores Power Banks UPS ONLINE PROFESIONAL 1, 2 Y 3 KVA

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Sobrecarga: Se ilumina cuando el equipo detecta que tiene conectada más carga de la especificada.

g GE Industrial Systems

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

MANUAL DE USO SAI Online 1K/2K/3K SH

mi UPS Garantía 2 años MANUAL DE USO plus plus PC500 PC500@ PC1000@ INTERNET AUTOFRECUENCIA Fabrica y Garantiza INDUSTRIA ARGENTINA

Inversores TS-700 y TS-1000

Instrucciones de funcionamiento

ANEXO No. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS FICHA TÉCNICA DE EQUIPO UPS BUCARAMANGA (1).

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Manual de Instalación

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

Manual de Instalación y Uso NEO 500 NEO 800

Mini Localizador. Manual de Usuario V-A1.13 M I N I

UPS Monofásica ONLINE. Liebert GXT MT+ Manual de Usuario VA

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Manual de uso DRIVER DR-D30

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

Introducción. Descripción general del producto

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

U.are.U Fingerprint Readers

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

MANUAL DE INSTALACIÓN

Aplica para mantenimiento preventivo de las computadoras portátiles (lap-top) atendidas por el LMEC

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter.

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

trafictec.com SSC-8 La mejor opción en controladores de semáforos SSC de alta tecnología

Ventilador Eléctrico de Piso

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

Manual de usuario SEKURY C 500VA

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44


Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Ventilador de Pedestal

EQUIPO T2000 GPRS/SMS

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

INVERSOR/CARGADOR/REGULADOR CONTENIDOS

Manual de Instrucciones

Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13. Sumario

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

Transcripción:

Seguridad, Protección y Respaldo para sus equipos Modelo Interactivo con salida Senoidal: MG-3000 MANUAL DE USUARIO

1. Contenido de empaque. Usted ha de recibir los siguientes ítems dentro del empaque: Unidad UPS Interactiva (MG-3000) Cable de alimentación de la UPS Manual de usuario Cable de Comunicación USB. 2. Sobrevista del producto 2.2 Vista frontal 2.3 Indicadores LCD Modo Back-up: Modo AC:

2.4 Vista Posterior 3. Instalación y puesta en marcha Importante: Antes de la instalación, por favor realice una inspección visual de la unidad. Asegúrese que nada dentro del empaque se encuentre dañado. 3.1 Movilización de equipo y condiciones de almacenamiento. Instale la UPS en un área protegida libre del polvo excesivo y una adecuada circulación del Flujo de aire. Por favor ubique la UPS lejos de otras unidades por lo menos 20 Cm para eliminar la interferencia. No opere la UPS donde la temperatura y la humedad este fuera de los rangos especificados (Por favor referirse a las especificaciones) 3.2 Conecte la unidad Antes de su uso inicial Conecte el cable de poder a la parte trasera de la Ups e Inserte la clavija del otro extremo del cable de alimentación en el tomacorriente de pared. Antes de su uso inicial permita que las baterías carguen apropiadamente, garantizando por lo menos 8 horas continuas de suministro de energía desde el tomacorriente de red eléctrica a la cual se encuentra conectada la UPS.

3.3 Conecte la Carga Inserte la clavija del cable de alimentación de las cargas en el panel posterior de la UPS. Encienda la unidad por medio del Interruptor principal AC en la parte trasea de la UPS y luego con la combinación de botones de encendido en la parte frontal. Los equipos conectados a los tomacorrientes de salida serán protegidos por la Unidad UPS. PRECAUCIÓN: NUNCA conecte equipos de impresión láser escáner secadores de cabello sopladoras y equipos que contengan calefactores y / o motores de potencia a la unidad UPS. Esto puede causar el Daño del producto. 3.4 Conectando la protección de línea TEL/ Modem/ FAX Inserte el conector macho (Plug RJ11/RJ45) de una (1) línea telefónica/modem dentro conector Hembra (Jack RJ11/RJ45) del protector de picos etiquetada IN en el panel posterior de la UPS. Conecte desde el conector hembra (Jack RJ11/RJ45) etiquetado Out un (Plug RJ11/RJ45) al receptáculo de salida o directamente al computador o teléfono que desea proteger. 3.5 Conectando el cable de Comunicación Mediante el software de monitorización instalado en su PC usted puede comprobar el estado de la UPS, programar el encendido o desactivación a través de la conexión de un cable de comunicación USB. Conecte los extremos del cable de comunicación en el puerto USB del equipo y del PC 3.6 Encender y apagar la unidad Para encender la UPS coloque el Interruptor principal AC en posición de encendido (I) el cual encontrara en la parte trasera de la UPS y luego presione la combinación de botones (ON) en la parte frontal de la misma. Para apagar la UPS presione la combinación de botones (OFF) en la parte frontal de la UPS y luego coloque el Interruptor principal AC en posición de apagado (o) 3.7 Función de arranque en Frio (Cold Start) Cuando no hay suministro de energía de la red eléctrica comercial, es posible entregar energía a las cargas, gracias a la función de arranque en frio, siempre que la batería contenga suficiente energía almacenada para operar apropiadamente. Para hacer uso de esta función presione la combinación de botones (ON) en la parte frontal de la UPS y verifique que el indicador de funcionamiento del inversor (BAT) y el indicador de voltaje de salida (OUTPUT) estén encendidos.

3.8 Función de Alarma Cuando el suministro de energía eléctrica falla y el Inversor entre en funcionamiento la UPS emite un tono de alarma cada seis (6) segundos. Al cabo de 40 segundos esta alarma se detiene para quedar en modo silencioso. Cuando la batería está cerca de agotar toda su energía almacenada, la UPS automáticamente emite un tono de alarma cada dos (2) segundos. Cuando la Batería ha agotado complemente su energía la UPS emite un tono de alarma continuo prolongado y se apaga automáticamente. 3.9 Protección Protección de sobre descarga de batería: cuando la batería se descarga y la UPS está en modo de respaldo (Back Up). La UPS verifica y monitorea el estado de la batería y el trabajo de la misma. Cuando el Voltaje de Batería cae por debajo del límite inferior el sistema inversor se desactiva para proteger la batería; cuando el suministro de energía de la red eléctrica se restaura, la UPS se enciende automáticamente (Modo AC). Protección de sobre carga de Batería: Cuando la UPS esta en modo AC (Línea), la UPS automáticamente habilita el sistema cargador de baterías, que detectara él estado de carga de energía almacenada en las baterías. Cuando la batería se encuentra en su nivel máximo de almacenamiento de energía el sistema cargador se desactiva para prolongar la vida de servicio de las baterías y conservar la energía. Protección contra cortocircuito: Cuando la UPS se encuentra en modo de respaldo (Back Up) y se presenta un corto circuito, la UPS limita la salida de corriente protegiendo la UPS. (Cuando la UPS opera en modo AC, la UPS es protegida inicialmente por medio del fusible de entrada y luego al sistema de sobrecarga del inversor cuando transfiere la carga en modo respaldo) 3.10 Fase asegurada En modo AC (Línea) el sistema de UPS sigue la fase de la señal AC para asegurar que la forma de onda de salida del sistema inversor sea el mismo de la señal de la red eléctrica, de tal manera que se reduzca el pico del pulso de trasiente de voltaje y minimice la interferencia electromagnética que pueden dañar la unidad UPS 3.11 Selección automática de frecuencia de entrada Cuando la UPS está conectada, la frecuencia del inversor se ajusta automáticamente a 50Hz o 60Hz de acuerdo al suministro de energía AC

4. Consideraciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN! Para Prevenir el riesgo de fuego o choque eléctrico, instalar en un ambiente interior con una temperatura y humedad controlada libre de contaminación y libre de contaminación conductiva. (Por favor referirse a las especificaciones del rango aceptable de temperatura y humedad). PRECAUCIÓN! Para Reducir el riesgo sobrecalentamiento de la UPS, ni cubra o bloque las aperturas de entrada y salida de aire. Evite exponer la UPS directamente a la luz solar o instalar la unidad cerca de fuentes de calor o equipos tales como calentadores. PRECAUCIÓN! El producto no es apropiado para aplicaciones médicas, equipos de soporte de vida, hornos microondas, aspiradoras o aplicaciones con calefactores o aquellas que manejen motores AC de potencia. PRECAUCIÓN! No Conecte la entrada de la UPS a su propia salida. PRECAUCIÓN! No Permita que líquidos u objetos extraños ingresen a la unidad UPS. NO Ubique bebidas o cualquier otro envase que contenga liquido cerca de la Unidad. PRECAUCIÓN! En caso de emergencia, presione el botón de poder para apagar el equipo y desconecte el cable de alimentación desde el suministro para deshabilitar apropiadamente la UPS. PRECAUCIÓN! No Conecte protectores de voltaje o supresores de picos a la salida del equipo UPS PRECAUCIÓN! El sistema de puesta a tierra (SPT) es obligatorio para garantizar la protección de los usuarios y equipos. Las especificaciones del Sistema se encuentran descrito en reglamento técnico de instalaciones eléctricas RETIE. PRECAUCIÓN! Para Reducir el riesgo sobrecalentamiento de la UPS No intente abrir el producto PRECAUCIÓN! El mantenimiento y servicio de los sistemas de baterías debe ser realizado y supervisado por personal calificado. Mantenga personas no autorizadas lejos del sistema UPS y baterías. Atención Al manipular el interior de los equipos puede ocasionar choque eléctrico por personal no calificado aun apagando y desconectando desde el suministro de energía el producto. PRECAUCIÓN! Si es necesario que su personal de servicio técnico requiera sustituir las baterías asegúrese de usar el mismo número, referencia y tipo de baterías. PRECAUCIÓN! No exponga las baterías a fuego, no intente abrir o destruir las baterías. El electrolito almacenado es peligroso para la piel y ojos. Las baterías son elementos reciclables y este tipo de residuo tiene un tratamiento especial. Por favor contáctenos para indicarle como debe proceder. PRECAUCIÓN! Desconecte la unidad si desea realizar una limpieza. Evite usar limpiadores o detergentes en líquidos o Spray. PRECAUCIÓN! Personal de servicio puede presentar riesgo de choque eléctrico y cortos de alta corriente al intervenir el equipo: las siguientes precauciones debe considerarse antes de remplazar las baterías. 5. 1. No haga uso de relojes anillos o elementos metálicos 2. Use herramientas con mangos aisladas eléctricamente 3. Utilice botas y guantes de goma 4. No coloque herramientas o piezas de metal sobre las baterías 5. Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales baterías. Instalación de Software de monitoreo Por favor sigua las siguientes pasos para instalar el software de monitoreo de la UPS Inserte el CD en la unidad de disco de su PC, seleccione el icono de instalación y continúe con las instrucciones de instalación del software en la pantalla. Conecte la UPS y computador mediante un cable de comunicación. Abra el programa y seleccione el puerto apropiado para monitorizar la UPS

6. Mantenimiento preventivo 6.1 El mantenimiento preventivo asegura un prolongado ciclo de servicio de la UPS. Por favor verifique los siguientes ítems cada mes: Asegures que las apertura de aire no este obstruidas Asegures que la superficie de la UPS no este cubierta de polvo Verifique si al entrada, salida y baterías se encuentra firmemente conectadas y si las aislantes son efectivos Asegúrese que la UPS no es afectada por la Humedad Permita que la UPS opere en modo de respaldo (Back Up) por cinco (5) minutos. Si en este periodo no se presenta ninguna otra alarma la UPS esta operado correctamente. De manifestarse cualquier alarma contacte a nuestro servicio técnico para ayudarle. 6.2 Mantenimiento de Baterías El sistema UPS contiene baterías selladas de plomo acido libres de mantenimiento. Un ambiente eléctrico malo, con frecuentes ciclos de descarga de baterías (durante la activación en modo de respaldo), altas temperaturas y otras condiciones puede reducir dramáticamente la vida útil de las baterías. La vida útil de las baterías se reduce incluso si estas no son usadas. Se recomienda descargar las baterías una vez cada 3 meses cuando la red es normal. Cuando la Batería está cerca al final de su vida útil el desempeño de la misma puede ser inferior al esperado. 7. Solución de problemas Use la tabla a continuación para resolver problemas menores Fenómeno Causa Probable Solución El fusible de rearme se encuentra ubicado en la parte posterior del equipo. Apague la La red eléctrica es normal pero la UPS está en modo unidad y desconecte las cargas. Reactive El fusible de entrada está abierto la protección presionar el mecanismo de respaldo ( Back-up) nuevamente conecte a la red eléctrica y conecte una a una las cargas. El Computador no funciona cuando se pierde el Encienda la UPS y cargue la batería por al Batería presenta un bajo voltaje menos 10 horas. Cuando el suministro AC suministro AC Cuando el suministro este normal encienda la UPS AC falla el tiempo en modo de respaldo (autonomía back La UPS esta sobrecargada Retire la carga critica Voltaje de baterías es muy bajo Cargue la UPS por lo menos 8 horas UP time) es muy corto Cuando el suministro AC falla el tiempo en modo de respaldo (autonomía back UP time) es muy corto Las baterías o batería pueden presentar un defecto. Pude originarse debido a altas Sustituya las baterías por unas del mismo temperaturas del ambiente de operación tipo. de la inapropiada operación de las baterías o

8. Especificaciones REFERENCIA MG-3000 Capacidad VA / Watts Entrada 3000 / 1800 Tipo de entrada Monofásica ( 1Fase + Neutro + Tierra ) Voltaje y Rango de Frecuencia 120V Rango de Voltaje Salida 50/60Hz±10% 90-150V Tipo de salida Monofásica ( 1Fase + Neutro + Tierra ) Factor de Potencia 0.6 Regulación de voltaje 120VAC ±10% Tiempo de transferencia 10ms Forma de Onda Senoidal Corriente máxima de salida 15A Protección Sobrecarga (fusible de rearme) 20A Voz y datos RJ11 / RJ45 Batería Tipo de batería y cantidad Tiempo de carga 9.0Ah x4 8 horas para recuperar el 90% de su almacenamiento *Aproximadamente 7 minutos a carga completa Autonomía Tipo torre Características Físicas: 33,5 x 19 x 47 cm Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) Peso Bruto 27 Kg Características Ambiente Humedad Humedad relativa 20~90% @ 0~40 (no-condensada) Temperatura de operación 0~40 Nivel de Ruido Por debajo de 45dB Expectativa de vida: tw10 50, 10 años a 50 C Uso en interiores únicamente USB/RS-232 (Opcional) Soporte Windows 98/2000/2003/XP/Vista/2008/ Windows 7/Windows 8 9. Garantía de Calidad ASC ELECTRÓNICA S.A. garantiza el equipo contra defectos de materiales y mano de obra en fabricación, por un período de 25 meses a partir de la fecha de su compra original. Si el producto falla durante este lapso, debe ser enviado a la fábrica o centro de servicio autorizado para su revisión. Si la inspección del producto revela que este ha fallado por defecto de fabricación, el equipo será reparado sin costo para el cliente. Esta Garantía NO es aplicable a: -Utilización por fuera de las especificaciones técnicas para las que fue creado el equipo. - Reparaciones ó intervenciones de los equipos por personal no autorizado por el fabricante, violación de alguno de los sellos de Garantía. - Derrame de líquidos sobre el equipo y sus componentes.

- Hacer caso omiso a los procedimientos de instalación y operación indicados en el manual del equipo que conlleve al daño del mismo. - Mal manejo y manipulación de equipo. - Caídas o golpes, que pudieran dañar los componentes internos y externos. - Problemas en las instalaciones eléctricas del comprador. - Actos de vandalismo. - Descargas atmosféricas. -Catástrofes naturales. y toda aquella situación que este por fuera del funcionamiento normal del equipo. Las obligaciones y responsabilidades del fabricante, son exclusivamente en los términos de ésta Garantía, para lo cual se requiere de la presentación de la misma y no se reconocerán otros términos ajenos a ésta, ya sean definidos en forma verbal o escrita. Importado por: Cra. 9 No. 21-25 Pereira Colombia PBX: (57-6) 335 0018 Fax: (57-6) 311 0075 servicioalcliente@magomelectronica.com www.magomelectronica.com