Guía de usuario Cargador inalámbrico DT-904

Documentos relacionados
Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia

Guía de usuario Plataforma de carga inalámbrica portátil Nokia DC-50

Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201

Altavoz inalámbrico Nokia Play 360º MD-50W

Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Manual del Usuario para Nokia Wireless Charging Stand DT-910

Guía de usuario Soporte de coche para cargador inalámbrico de Nokia CR-200/CR-201

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Guía de usuario del Nokia Luna con carga inalámbrica (BH-220)

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

Multi-Channel ATMCAGB

Manual del usuario Altavoz inalámbrico portátil MD-12

Manual Teclado Bluetooth

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K /2

Auricular Bluetooth BH-108 Nokia. Edición 2.0

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH /1

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por

Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Manual del usuario Soporte de carga inalámbrica para automóviles CR-200/CR-201 de Nokia

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

Guía de usuario Altavoz inalámbrico portátil MD-12

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Bluetooth Fitness Armband

Primeros pasos. Descarga la aplicación Visita App Store o Google Play y busca izettle.

Altavoces para música Nokia MD-3

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Módem y redes de área local Guía del usuario

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

Auricular Bluetooth BH-609 Nokia. Edición 3.0

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

Actualizaciones de software Guía del usuario

Mensajes instantáneos Nokia N76-1

Manual del usuario Abrazadera para la cámara Nokia PD-95G del Lumia 1020

Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) ª edición

Mobile Connect Guía de instalación

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW

Auricular Bluetooth estéreo Nokia BH-905 con supresión activa del ruido Guía de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ÍNDICE PRIMEROS PASOS Y AJUSTES RETA A TUS AMIGOS CONOCE TU JUEGO ÚNETE A LA COMUNIDAD

ESPAÑOL Cable cargador de conectividad Nokia CA /1

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

HP Easy Tools. Guía del administrador

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Machete Cat.:

JABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless

Nokia Teclado Bluetooth (SU-8W) Guía del usuario

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia. Edición 2

Guía de funciones de comunicación Citizen Eco-Drive Proximity

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Guía rápida de configuración de red

Sight Fighter Digital

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Guía de usuario del Auricular Nokia Bluetooth Estéreo BH-503

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

PIXMA PRO-10 series PIXMA PRO-100. series. Guía de configuración

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación

TomTom LINK 200 Guía de referencia

DC-2030m Guía de uso inicial

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Auricular Bluetooth estéreo Nokia BH-905i con supresión activa del ruido Guía de usuario

Intenso Powerbank 2600

SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS

MANUAL DE USUARIO SMARTBAND PCB-SBA6 CONTROL DE RITMO CARDÍACO

Dell Precision M4800/M6800

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Manual de instalación

GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Transcripción:

Guía de usuario Cargador inalámbrico DT-904 Edición 2.0 ES

Guía de usuario Cargador inalámbrico DT-904 Índice Para su seguridad 3 Acerca de su accesorio 4 Teclas y piezas 5 Cargue el teléfono 6 Recibir notificaciones 7 Acerca de la conectividad Bluetooth 8 Indicadores luminosos y acciones de teclas multifunción 9 Información del producto y seguridad 10 Derechos de autor y otros avisos 11 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 2

Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o contrario a la legislación local. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado. BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Microsoft Mobile para este dispositivo. No conecte productos que sean incompatibles. MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 3

Acerca de su accesorio Con el Cargador inalámbrico DT-904, puede cargar la batería del teléfono sin tener que conectar ningún cable a este. La plataforma de carga inalámbrica también puede permitirle conocer, por ejemplo, cuándo se está agotando la batería del teléfono o tiene llamadas perdidas o mensajes que no ha leído. La plataforma de carga inalámbrica cumple con el estándar Qi. Necesita un cargador USB que tenga al menos una salida de 1,5 A Las funciones inteligentes del dispositivo, como los avisos de nivel bajo de la batería o de llamadas perdidas, son compatibles con los teléfonos Lumia que utilizan Lumia Denim (Windows Phone 8.1 Update 1) o posterior, Dispositivos 4.1 o posterior, y Bluetooth 4.0 o posterior. NFC funciona con teléfonos Lumia que admiten NFC. Para obtener más información sobre funcionamiento y seguridad, consulte la guía de usuario del teléfono o del otro dispositivo. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 4

Teclas y piezas Familiarícese con su placa de carga inalámbrica. 1 Conector USB 2 Área de carga para cargar el teléfono 3 Área NFC 4 Tecla multifunción 5 Indicador luminoso de notificación y carga La superficie de este producto no contiene níquel. Algunos de los accesorios mencionados en esta guía, como el cargador, el manos libres o el cable de datos, pueden venderse por separado. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 5

Cargue el teléfono Es sencillo: coloque el teléfono u otro dispositivo compatible con Qi en la plataforma de carga para iniciar la carga. 1. Conecte el cable USB de la plataforma de carga a un cargador compatible enchufado a una toma de corriente o a una fuente de alimentación adecuada para USB. 2. Compruebe que la plataforma de carga esté orientada hacia arriba y que no haya nada encima de la misma. 3. Coloque el teléfono en la plataforma de carga. El indicador luminoso se enciende mientras se está cargando el teléfono y se atenúa cuando la batería del teléfono está cargada. Es normal que la plataforma de carga y el teléfono se calienten mientras se realiza la carga. Si hay un problema con la carga, el indicador parpadea rápidamente. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 6

Recibir notificaciones Para recibir notificaciones sobre un nivel de carga bajo en el teléfono o sobre llamadas o mensajes perdidos, entre otras cosas, empareje la plataforma de carga con el teléfono mediante NFC o Bluetooth. Compruebe que la plataforma de carga esté conectada a una fuente de alimentación. Para obtener más información sobre cómo activar NFC o Bluetooth, consulte la guía de usuario del teléfono. 1. Cuando utilice NFC, una las áreas NFC de la plataforma de carga y del teléfono. Cuando use Bluetooth, en función del teléfono, pulse Configuración > Dispositivos > Bluetooth o Configuración > Bluetooth y seleccione la plataforma de carga. 2. Si se le pregunta, pulse emparejar. 3. En el menú de aplicaciones del teléfono, pulse Dispositivos, seleccione su placa de carga y pulse Personalizar. A continuación, elija cómo desea que la placa de carga le avise. Para ajustar el brillo del indicador luminoso o rechazar una notificación, pulse la tecla multifunción. Para borrar la vinculación Bluetooth, pulse la tecla multifunción durante más de 8 segundos. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 7

Acerca de la conectividad Bluetooth Puede usar Bluetooth para conectarse de forma inalámbrica con otros dispositivos compatibles, como teléfonos. Los dispositivos no tienen que estar expuestos a la luz solar directa y deben mantenerse a menos de 10 metros el uno del otro. La conexión puede verse afectada por obstrucciones tales como paredes u otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo cumple con la especificación Bluetooth 4.0. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 8

Indicadores luminosos y acciones de teclas multifunción Se pregunta cuál es el significado de los diferentes indicadores de la plataforma de carga o qué hace una tecla multifunción? Patrones de indicadores luminosos Continua Apagada Parpadeo rápido Parpadeando dos veces de forma repetida Parpadeando lentamente En carga La batería del teléfono o de otro dispositivo se ha cargado por completo Error de carga o la fuente de energía conectada no puede proporcionar suficiente energía Notificación La batería del teléfono conectado la plataforma de carga se está agotando Acciones de las teclas multifunción Pulsar una vez Mantener pulsada durante más de 8 segundos Ajustar el brillo del indicador luminoso o rechazar una notificación Vaciar la lista de dispositivos vinculados 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 9

Información del producto y seguridad Cuidado del dispositivo Maneje el dispositivo, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener su dispositivo en funcionamiento. Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, espere a que el dispositivo se seque. Utilice el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso incorrecto o el uso de cargadores incompatibles puede suponer riesgos de incendios, explosiones u otros peligros. No utilice nunca un cargador dañado. No intente cargar ningún dispositivo que tenga el compartimento de la batería dañado, roto o abierto, ni ningún dispositivo que no sea compatible con Qi No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, Las temperaturas elevadas pueden dañar el dispositivo. No guarde el dispositivo en lugares fríos. Al alcanzar su temperatura normal, se puede crear humedad en el interior del dispositivo y dañar así los circuitos electrónicos. No abra el dispositivo. Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre dispositivos de radio. No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo o la batería. Una manipulación brusca podría dañarlo. Utilice solo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo. Durante un funcionamiento prolongado, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de casos, esto es normal. Si el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. Reciclaje Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Todos los materiales del dispositivo pueden recuperarse como materiales y energía. Consulte cómo reciclar sus productos en www.microsoft.com/mobile/recycle. Símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o el paquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos y las baterías deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. No deseche estos productos como residuos municipales generales, llévelos a dónde se reciclen. Para informarse sobre cuál es el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local encargada de los residuos o vaya a www.microsoft.com/mobile/support. Para obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo, consulte www.microsoft.com/mobile/ecoprofile. Información acerca de baterías y cargadores El cargador es el dispositivo de conexión y desconexión del equipo a la red eléctrica. La toma de corriente debe estar cerca del terminal y ser fácilmente accesible. Microsoft Mobile puede poner a disposición otros modelos de batería o cargador para este dispositivo. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 10

Dispositivos médicos implantados Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico. Las personas con tales dispositivos deberían: Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico. No transporte el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho. Apague el dispositivo inalámbrico si se sospecha de que se está produciendo alguna interferencia. Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Derechos de autor y otros avisos Declaración de conformidad Por medio de la presente, Microsoft Mobile Oy declara que este DT-904 producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en www.microsoft.com/mobile/declaration-of-conformity. La disponibilidad de los productos puede variar según la región. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Microsoft Mobile se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, bajo ninguna circunstancia, ni Microsoft Mobile ni las empresas que otorgan sus licencias se responsabilizarán de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. Queda prohibida la reproducción o distribución de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Microsoft Mobile. Microsoft Mobile opera con una política de desarrollo continuo. Microsoft Mobile se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nota de la FCC/Industry Canada Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias dañinas; y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que es posible que provoquen un funcionamiento no deseado. Para obtener más información, vaya a transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. Cualquier modificación o cambio no autorizado expresamente por Microsoft Mobile puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar este equipo por parte del usuario. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple las limitaciones para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estas limitaciones tienen como objetivo ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según indican las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo fuera la causa de interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede averiguar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes acciones: Reorientar o cambiar de sitio la antena receptora. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 11

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente de aquella a la que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. NOTA: Declaración de exposición a la radiación de la FCC: Este equipo cumple las limitaciones de exposición a la radiación de la FCC establecidas para un entorno incontrolado. Este transmisor no se debe ubicar ni utilizar junto con ninguna otra antena o transmisor. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license. The Qi symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium. 2015 Microsoft Mobile. Todos los derechos reservados. 12