Manual de uso MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

Documentos relacionados
EUROLIVE B212A/B215A. Instrucciones A

U-CONTROL UCA202. Manual de uso. Versión 1.0 Enero 2006

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Preste atención a todas l

MINIMIC MIC800. Manual de uso. Versión 1.0 Octubre 2005

Manual de uso MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Manual de uso ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Manual de uso ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones 2) Conserve estas instrucciones 3) Preste atención a todas l

Manual de uso MINIFEX FEX800. Ultra-Compact Stereo Multi-FX Processor

TRUTH B2030A/B2031A. Instrucciones breves A

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las i

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

2 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Manual de uso. Índice

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

F-CONTROL AUDIO FCA202

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Manual de uso MONITOR SPEAKERS MS16. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

BMD-817. Manual de Instrucciones

B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO

CENTARI iaxe624 USB-GUITAR

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

Sight Fighter Digital

MIC-GUIT/UHF 1 & 2 MICRO DE GUITARRA INALÁMBRICO UHF

Instrucciones de instalación del bastidor

PAM AMPLIFICADOR modular

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

BUGERA 412F-BK. Instrucciones breves. Clásico recinto acústico para guitarra de 4 x 12", 200 watios con altavoces BUGERA originales

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

EUROLIVE B215XL/B215XL-WH B212XL/B212XL-WH. Manual de uso

SONIC PORT VX MANUAL DEL PILOTO. El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Manual de uso DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Multi-Channel ATMCAGB

Manual de Instalación

HDVA 600. Pure audio in perfection. Instruccione de uso

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

~ DJ-11 Mezclador Dj Profesional ~

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual del Usuario. Amplificador Matriz. Español. Línea Instalaciones. YAMAKI SAS Todos los derechos reservados, 2013

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

Manual de uso. The Ultimate Guitar-to-USB Interface to Jam and Record with Killer Modeling Amps and Effects

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

EUROLIVE B215XL/B215XL-WH B212XL/B212XL-WH. Manual de uso

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO

Tema: Conexión de equipo de amplificación para producción de Audio

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

Capítulo 1. Instalación.

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso


Laney RB6 Manual de Usuario. Manual de Usuario

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

CAJA DE INYECCIÓN DIRECTA

Manual de uso EUROLIVE VS1520/VS1220F/VS1220. High-Performance 600-Watt PA Speaker with 15"/12" Woofer and Electro-Dynamic Driver

Ventilador Eléctrico de Piso

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc


CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Juego Kit Extensor HDMI por Cable Ethernet UTP Cat5 Cat6 RJ45 Adaptador POC Power over Cable - 70m

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

WR-11BT 中文 E Version 1

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación del Sound Pack 60 W

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M. Manual de uso

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Manual de uso PRO MIXER DJX750. Professional 5-Channel DJ Mixer with Advanced Digital Effects and BPM Counter

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

EUROLIVE PROFESSIONAL. Manual de uso B2520 PRO B1800X PRO B1520 PRO/B1220 PRO. High-Performance 2,200-Watt PA Loudspeaker System with Dual 15" Woofers

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

VoiceTone T1 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

APOLLO / APHRODITE / HERCULES - SERIES EXTRAORDINARIAS -

LISH XPS 2.1 BASSBOOST ENG TABLA DE CONTENIDO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

Manual de instrucciones de armado y uso

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

SISTEMA DE ALTAVOCES SST-151 / 251 SSW-351. Manual del Usuario. Prestaciones

Español. Manual del Usuario Altavoces Amplificados YU2 ALTAVOCES AMPLIFICADOS. Apoyando su estilo de vida digital

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

1. CONTENIDO DEL PAQUETE

Manual de instrucciones

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.


MANUAL DE INSTRUCCIONES

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Transcripción:

Manual de uso MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

2 MINIMIX MIX800 Manual de uso Índice Gracias...2 Instrucciones de seguridad...3 Negación Legal...3 GARANTÍA LIMITADA...4 1. Introducción...5 1.1 Antes de empezar...5 1.1.1 Suministro...5 1.1.2 Puesta en funcionamiento...5 1.1.3 Registro en línea...5 2. Elementos de Control y Conexiones...5 2.1 Parte delantera...5 2.2 Parte trasera...6 3. Ejemplos de Aplicación...6 4. Especificaciones Técnicas...7 5. Otros Productos Mini...7 Gracias Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir la MINIMIX MIX800.

3 MINIMIX MIX800 Manual de uso Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE

4 MINIMIX MIX800 Manual de uso MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty.

5 MINIMIX MIX800 Manual de uso 1. Introducción Se ha hecho usted de una compacta máquina de karaoke con la revolucionaria función de cancelación de voz que elimina de manera efectiva la voz de cualquier fuente estéreo sin afectar al resto de los elementos, y un procesador digital de eco/reverb con resolución de 24 bits/40 khz. Además, hemos incluido dos canales de micrófono independientes con controles de nivel e indicadores de saturación para un ajuste preciso de nivel, un ecualizador de 2 bandas para realzar y moldear el sonido de manera sorprendente, y entradas y salidas de línea estéreo que le permiten conectar a su MIX800 un reproductor de CDs, MP3, grabador de cinta y equipos similares. El medidor de nivel de salida de seis segmentos facilita la monitorización, mientras que los potenciómetros de alta calidad y conmutadores luminosos le garantizan un desempeño irreprochable. La MIX800 cuenta, además, con nuestros famosos amplificadores operacionales de ultrabajo ruido que le ofrecen un desempeño sonoro sorprendente. El karaoke nunca había sido tan divertido! 1.1 Antes de empezar 1.1.1 Suministro La MIX800 fue embalada cuidadosamente en nuestra fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja presentase daños, revise enseguida si el equipo presenta algún desperfecto exterior. En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO lo envíe de vuelta a BEHRINGER, póngase en contacto con el distribuidor y la empresa transportista, ya que de lo contrario puede extinguirse su derecho a indemnización por daños Use siempre el embalaje original para evitar daños durante el almacenamiento o transporte. No permita nunca que niños jueguen con el aparato o los materiales suministrados en el embalaje. Al desechar los materiales de embalaje por favor hágalo de manera ecológica. 1.1.2 Puesta en funcionamiento Procure una ventilación adecuada, y no coloque la MIX800 cerca de fuentes de calor para evitar un sobrecalentamiento de la misma. La MIX800 requiere de un adaptador de corriente para su funcionamiento. Utilice solamente el adaptador de corriente suministrado. 1.1.3 Registro en línea Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web http://behringer.com lo más pronto posible después de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía. Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede encontrarla en la documentación original suministrada con el producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web (http://behringer.com). El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y reparación en garantía. Gracias por su cooperación! 2. Elementos de Control y Conexiones Asegúrese de que la instalación y el manejo de la MIX800 sean llevados a cabo siempre por técnicos competentes. Cerciórese de que durante la instalación y operación del equipo, el usuario mantenga suficiente contacto físico a tierra, ya que las cargas electrostáticas pueden afectar el funcionamiento de la unidad. 2.1 Parte delantera (1) (3) (2) (5) (6) (8) (10) (11) (4) (7) (9) Fig. 2.1: Elementos de control y conexiones en la parte delantera de la MIX800 (1) MIC INPUT 1/2. Conectores jack de 6,3 mm para la conexión de micrófonos. (2) MIC LEVEL 1/2. Controles para regular el nivel de las señales de micrófono. Después de pasar por la etapa de preamplificación de las entradas (controles MIC LEVEL 1 y 2), ambas señales de micrófono se suman en una señal mono.

6 MINIMIX MIX800 Manual de uso (3) CLIP. Este indicador de saturación se enciende cuando el nivel de la señal de micrófono es muy alto y puede llegar a producir distorsiones. Si se presenta el caso, reduzca el nivel de entrada mediante los controles MIC LEVEL (2). (4) EQ LOW. Permite aumentar o reducir el nivel de las frecuencias bajas de la señal de micrófono. (5) EQ HIGH. Permite aumentar o reducir el nivel de las frecuencias altas de la señal de micrófono. (6) ECHO/REVERB. La MIX800 le permite añadir efectos a la señal de micrófono. Si está presionado el pulsador ECHO/REVERB, el efecto de REVERB(eración) está activo. Si el pulsador no está presionado, el efecto de ECHO está activo. Siempre está activo alguno de los efectos! Para determinar la cantidad de efecto añadida a la señal, utilice el control FX LEVEL ( 7 ). (7) FX LEVEL. Este control le permite determinar la cantidad de efecto a añadir a la señal. Para anular el efecto de eco/reverberación y escuchar solamente la señal de micrófono, gire el control FX LEVEL completamente a la izquierda. (8) IN/OUT. Al pulsar IN/OUT se activa la función de cancelación de voz (Voice Canceller). Este filtro permite eliminar casi completamente la voz de una grabación estéreo. Su diseño permite filtrar las frecuencias en las que, por lo general, la voz tiene más presencia, sin afectar a las demás señales. Además, el filtro sólo actúa en el centro del panorama estéreo, es decir, donde generalmente se encuentra situada la voz. El cancelador de voz sólo funciona con señales estéreo! (9) OUTPUT LEVEL. Control para regular el nivel de la señal de salida. (10) INDICADORES LED. Este medidor de seis segmentos le permite monitorizar el nivel de salida de manera visual. Si se enciende el indicador de saturación CLIP, esto significa que el nivel de la señal de salida es muy alto y puede llegar a producir distorsiones. Si se presenta el caso, disminuya el nivel de salida mediante el control OUTPUT LEVEL (9). (11) INTERRUPTOR. Con este interruptor se enciende la MINIMIX MIX800. Tenga en cuenta que: el interruptor no desconecta por completo el aparato de la red de corriente eléctrica, para este fin, debe desenchufar el cable o el adaptador de corriente. Antes de instalar su equipo, cerciórese de que el cable y el enchufe estén en buen estado. Saque el cable del enchufe si no va a utilizar el aparato por un periodo largo. 2.2 Parte trasera (12) (13) (14) (15) Fig. 2.2: Conexiones en la parte trasera de la MIX800 (12) Conecte aquí el adaptador de corriente suministrado. (13) Salidas RCA no balanceadas de la MIX800. (14) Entradas RCA no balanceadas de la MIX800. (15) NÚMERO DE SERIE. 3. Ejemplos de Aplicación El siguiente ejemplo le muestra cómo puede utilizar su MIX800. Fig. 3.1: Utilización de la MIX800 CD-Player IN L IN R OUT L XM1800S EUROLIVE B1520 PRO EUROPOWER EP2000 OUT R

7 MINIMIX MIX800 Manual de uso 4. Especificaciones Técnicas Entradas de Micrófono (Mic Input 1 y 2) Conectores Impedancia de entrada Nivel de entrada máximo Entrada de Audio (Audio In) Conectores Impedancia de entrada Nivel de entrada máximo Salida de Audio (Audio Out) Conectores Impedancia de salida Nivel de salida máximo Datos de Sistema Respuesta en frecuencia Dinámica THD Diafonía (crosstalk) Relación señal a ruido Suministro de Corriente Conexión a red Tensión de Red EE.UU./Canadá R.U./Australia China Europa Japón Consumo de potencia Dimensiones/Peso Dimensiones (alt. x anch. x prof.) Peso jack de 6,3 mm, balanceados aprox. 2 kω balanceada -20 dbu RCA, no balanceados aprox. 20 kω 15 dbu RCA, no balanceados aprox. 150 Ω 15 dbu 10 Hz a 200 khz, ±0/-2 db 112 db, 20 Hz a 20 khz 0,002% típ. @ 4 dbu -75 db @ 1 khz 97 dbu @ 4 dbu, ponderado A adaptador de corriente externo, 9 V~/750 ma 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50-60 Hz aprox. 6 W aprox. 48 x 120 x 242,6 mm aprox. 0,61 kg BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos esfuerzos, algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones técnicas y la apariencia pueden variar de las arriba mencionadas y/o mostradas. 5. Otros Productos Mini El MINIMIX pertenece a la serie MINI de BEHRINGER cuyos componentes pueden utilizarse fácilmente en combinación entre sí. La serie MINI se compone de: MINIFEX FEX800 Ultracompacto procesador multiefectos estéreo de 9.5" para aplicaciones de estudio y directo 16 sorprendentes presets con resolución de 24 bits/48 khz incluyendo reverb, delay, chorus, flanger, phaser, rotary speaker, pitch shifter y multiefectos Control de presets intuitivo con LEDs indicadores del programa seleccionado MINIAMP AMP800 Ultracompacto amplificador estéreo de 4 canales para auriculares 4 secciones de amplificación estéreo completamente independientes Inmejorable calidad sonora, incluso a niveles máximos MINICOM COM800 Ultracompacto compresor de modelado estéreo de 9.5" para aplicaciones de estudio y directo 16 impresionantes presets para aplicaciones de compresión típicas (voces, batería, guitarra, teclado, etc.) Control de modelado de compresión con indicadores del programa de dinámica elegido MINIMIC MIC800 Ultracompacto preamplificador de modelado de 9.5" para micrófono en aplicaciones de estudio y directo Preamplificador de gama alta para micrófonos, instrumentos y fuentes de nivel de línea. Complemento ideal para micrófonos de condensador para estudio Ultraflexible modelado de amplificación que le permite optimizar fácilmente sus grabaciones MINIMON MON800 Ultracompacta matriz de mezcla para monitorización de 9.5" para aplicaciones de estudio y directo Sección de entrada con 4 entradas estéreo mezclables entre sí Medidores de nivel de entrada de 6 segmentos para una precisa monitorización MINIBEAT BEAT800 Ultracompacto contador de beats/preamplificador phono de 9.5" para aplicaciones de estudio y directo Contadores de beats inteligentes con indicador de diferencia de tiempo Ultraflexibles funciones beat assist y sync lock

8 MINIMIX MIX800 Manual de uso MINIFBQ FBQ800 Ultracompacto ecualizador gráfico de 9.5" para aplicaciones de estudio y directo Revolucionario sistema FBQ de detección de realimentación que revela frecuencias críticas instantáneamente y también puede ser utilizado como analizador de audio Filtro paso alto que remueve frecuencias indeseadas (zumbidos, por ejemplo) Fig. 5.1: Productos de la serie MINI apilados

We Hear You