TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

Documentos relacionados
Calefacción Eléctrica

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

Panel Fácula serie P1500

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ESTUFA HALOGENA 1200W (3x400W)

CALEFACTOR CONVECTOR

CALEFACTOR VENTILADOR ARTROM

INSTRUCCIONES PARA EL USO

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Panel Infracabina IRC

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ESPAÑOL

DA1500.

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manual del usuario

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Nano Marinus Bio-Circulator 4 en 1

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

BATIDORA VASO JH290-B3

BAÑERA DE HIDROMASAJE CRISTY MANUAL DE INSTRUCCIONES

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Manual del usuario

R SELLADORA DE BOLSAS

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL

Laptop Power 91 Voltage-Control

CALEFACTOR TORRE CERÁMICA

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO


MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de usuario Cafetera de Cápsulas

INSTRUCCIONES. Emisor térmico de fluido calo portador HYBG

Instrucciones de uso. Secador de cabello

CUECE PASTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES. Tel: Modelo GH160

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

Manual de instrucciones

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

CALENTADOR DE FIBRA DE CARBONO PARA EXTERIORES. Daphne

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES PARA EL USO

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

Instrucciones de manejo XKM RS232. es-es. Antes de emplazar, instalar y poner en

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Ventilador Pedestal de 16 Metálico Cobre Modelo KFD-40C. 50W 220V 50Hz. Antes de usar

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Placa de cocción eléctrica. Para series 112 y 114. Manual de instalación y funcionamiento

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Manual del usuario

FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO

VENTILADOR DE MESA DE 16

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type L _L4301.indd 1 24/04/15 16:4

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Manual MINI LAVADORA MW1-S

HRV6651 Mini estación de soldadura analógica

Amplificador MP3, FM AMP 50

DR. GUILLERMO RAWSON 585 (B1706FTK) HAEDO - BUENOS AIRES

E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN-1500 AL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Manual de instrucciones

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

RECORD I GENERADOR DE VAPOR I ES-300

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

MANUAL DE INSTALACIÓN

Manual de Instrucciones

CÓMO AHORRAR. con su calefacción. Manual de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SGX

ATC ROC. Kit Solar Manual VICTORIA 24 Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Automático VICTORIA 24. Kit Solar Manual VICTORIA 24

E Regulador del vapor. G Botón spray

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MOD. EA-171

SV1S

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD

E :09 Pagina 1 ESTUFA A CATALÍTICA ALÍTICA. Instrucciones de uso

Transcripción:

TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso

Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato Mando Selector Fig. 4

El calefactor TL-20 N dispone de un termostato de alta sensibilidad que desconecta el aparato una vez alcanzada la temperatura seleccionada con el consiguiente ahorro de energía. Rogamos compruebe el perfecto estado y funcionamiento del aparato al desembalarlo ya que cualquier defecto de origen que presente está amparado por la garantía de S&P. INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - El calefactor no debe estar situado justamente debajo de una base de toma de corriente. - Este símbolo significa: NO CUBRIR el calefactor con objetos o prendas que impidan la libre circulación del aire. Si se cubre el calefactor existe el riesgo de sobrecalentamiento. - Mientras el calefactor esté en funcionamiento, el cable no deberá estar delante de la salida de aire. - No utilizar este aparato de calefacción en las inmediaciones de una bañera, de una ducha o de una piscina. - No deben quedar objetos inflamables a menos de 50 cm del circuito del aire caliente (cortinas, etc.). - Mantener limpias las rejillas de entrada y salida del aire. Siempre que se realice la limpieza, tener la precaución de desconectar el aparato. - No manipular con las manos mojadas. - Si el cable flexible de alimentación está dañado, debe ser sustituído en uno de nuestros talleres de reparación o por personal similar cualificado con el fin de evitar un peligro. Este producto no debe ser utilizado por personas, incluidos niños, con disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con inadecuada experiencia y conocimiento, si no es bajo la supervisión de una persona responsable adecuadamente instruida para la utilización del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. No se puede utilizar el calefactor conectado a un programador, temporizador u otro dispositivo que controle la conexión del calefactor automáticamente. Posiciones del mando selector de potencias (Fig. 3). Posición de paro. Posición de aire frío. (Azul) Posición de aire caliente 1.000 W Posición de aire muy caliente 2.000 W Dispositivo antiheladas (Mando Termostato) Puesta en marcha (Al poner en marcha el Calefactor por primera vez) 1. Asegúrese que la tensión de alimentación coincide con la indicada en la placa de características del calefactor. 2. Conecte la clavija a la toma de corriente. 3. Gire el mando termostato (Fig. 2) en el sentido de las agujas del reloj, hasta su posición máxima. 4. Seleccione la potencia (1.000 ó 2.000 W)

girando el mando selector (Fig. 3). 5. Una vez la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, hacer girar el mando del termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que con un suave <<click>> se deconecte el aparato. A partir de este momento, el calefactor se conectará y desconectará automáticamente manteniendo constante la tempertaura pre-seleccionada. Dispositivo antiheladas Los Calefactores S&P incorporan un dispositivo antiheladas que hace que el aparato se ponga en funcionamiento cuando la temperatura ambiental desciende de +5 ºC. Para accionar este dispositivo, siga las siguientes instrucciones: 1.Con el aparato conectado a la red, llevar el mando selector de potencia a una de sus posiciones de calor, 1.000 ó 2.000 W. 2.Colocar el mando termostato en la posición (Fig. 2). El aparato quedará desconectado, pero si la temperatura ambiente desciende de +5 ºC, automáticamente se pondrá en funcionamiento, manteniendo una temperatura ambiental por encima de los +5 ºC. Flujo de aire orientable En los Calefactores TL-20 N, el flujo del aire es orientable mediante el deflector (Fig. 4). Mantenimiento (Importante) Los Calefactores S&P no necesitan un especial mantenimiento. Al ser aparatos que se colocan en el suelo, es fácil que absorban polvo, pelo de alfombras o de animales domésticos, etc., por lo que es IMPRESCINDIBLE: LIMPIAR PERIÓDICAMENTE Y COMO MÍNIMO AL EMPEZAR CADA TEMPORADA, el interior mediante un chorro de aire a presión, haciéndolo pasar a través de las rejillas de entrada y salida para que se desprenda la suciedad. Por ningún concepto debe sumergirse el aparato ni ponerlo debajo el grifo. Le aconsejamos que no intente desmonar el aparato ya que cualquier manipulación anularía automáticamente la garantía S&P. Si detecta cualquier anomalía acuda a la Red de Servicios Oficiales S&P. Si el cable flexible de alimentación de este aparato está dañado, únicamente puede ser sustituído por uno de nuestros Talleres Oficiales de Reparación, ya que son necesarias herramientas especiales. Desconexión por sobrecalentamiento Si se produjera alguna perturbación, el sistema de desconexión por sobrecalentamiento incorporado desconecta automáticamente el aparato. Si esto ocurriera, actuar del modo siguiente: Desconectar el aparato de la red, dejarlo enfriar durante 10 minutos, limpiar la rejilla de salida, si fuera preciso, hacerlo con un aspirador. Si después de estos controles el aparato no funciona normalmente, le rogamos que acuda a la Red de Servicios Oficiales S&P. Puesta fuera de servicio y reciclaje - La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras generaciones, nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide depositar todos los

elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje, así como de llevar los aparatos sustituidos al Gestor de Residuos más próximo. 230 V ~ 50 Hz 2.000 W

Pol. Industrial Llevant C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel. int. + 34 93 571 93 00 Fax int. + 34 93 571 93 11 http:/www.solerpalau.com e-mail: consultas@solerpalau.com Ref. 287547038-1