MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo GGSY20610 Nº de Version 0 Nº de Serie

Documentos relacionados
MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WEBE15911 Nº de Version 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo GGSY2067 Nº de Version 3 Nº de Serie

APARATO DE EJERCICIOS DE BANCO DE PESAS Manual del Usuario

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo Nº de Version 3 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WEBE15910 Nº de Version 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WESY Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo Nº de Versión 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WEFMBE Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo GGBE Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet. el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVBE36220)

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEX Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet Núm. de Modelo WEEVBE37220 Núm. de Serie

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WLEX32411 Nº de Version 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias.

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEX02812 Nº de Version 0 Nº de Serie

BICICLETA MAGNETICA TE9002

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

Núm. de Modelo WEEVBE70330 Núm. de Serie MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. N. de Modelo WEEVSY N. de Serie

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Nº de Modelo GGBE1486 Nº de Version 2 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet.

BANCO DE ABDOMINALES CON PESAS Y TENSORES

MANUAL DEL USUARIO Lunes Viernes 9:00 21:00 CET PRECAUCIÓN SERVICIO AL CLIENTE. Nº de Modelo PFEVEX73813.

SISTEMA DE EJERCICIOS CON PESAS Manual del Usuario PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEX02914 Nº de Versión 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. N de Modelo WEBM0918 Nº de Version 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN

BICICLETA MAGNETICA TE20407

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo F811.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Núm. de Modelo WEEVBE Núm. de Serie

BICICLETA MAGNETICA TE9915

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN:

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

BICICLETA A CINTA TE2459HP

y Herramientas Incluidas

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Nº. de Modelo PFEVBE Nº. de Serie

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN ACTIVE SU GARANTÍA SERVICIO AL CLIENTE. Nº de Modelo NTEX Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN

MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WEEVBE Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

MANUAL DEL USUARIO BICICLETA DE EJERCICIOS PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo Nº de Versión 0 Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN

Manual del Usuario y Guía de Ejercicios

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo GGEX62813 Nº de Version 0 Nº de Serie

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Comedor de 7 piezas Braxton (Silla) Modelo # BRA7PD-E

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

MANUAL DEL USUARIO UPDATED AND PROOREAD 6/97 COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEVBE Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo F804.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet Página de internet.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFBE19611 Nº de Version 1 Nº de Serie

Instrucciones de instalación

HOME GYM Instrucciones de montaje

ELÍPTICO. Manual de Instrucciones IMPORTANTE! LEER EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA BICICLETA.

PREGUNTAS? PRECAUCIÓN:

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN. Nº. de Modelo PFEL Nº. de Serie. Etiqueta con el Número de Serie

VISITE NUESTRO SITIO EN INTERNET: MODELO #6520

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet.

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. N de Modelo F202.1 N de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

Banco SelectTech 4.1. Manual de montaje

Instrucciones para la instalación en bastidor

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WLEL Nº de Serie

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN

DOREL ASIA CARRITO MULTIFUNCIÓN. Modelo No: CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) Fecha de compra: / /

Silla de ruedas con inodoro

Manual de instalación

Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca

Conjunto de luz con pantalla CFL

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN SERVICIO AL CLIENTE. Nº de Modelo WLEL31216 Nº de Versión 1 Nº de Serie

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Sulky Máquina de pintar 1200

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo NTEX03015 Nº de Versión 0 Nº de Serie

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Artefacto decorativo de cuatro luces

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Instrucciones de instalación del bastidor

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo WLEVEL Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

Ventilador de Pedestal

Bicicleta para Interior

Transcripción:

www.workoutwarehouse.com Nº de Modelo GGSY20610 Nº de Version 0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIO Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Calcomanía con el Número de Serie (debajo del asiento) PREGUNTAS? Para Servicio Tecnico: Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com Tecnoservicio Tenayuca 55 A Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez Mexico DF C.P. 03650 Importador: Distribuidora Liverpool S.A. DE C.V. Mario Pani No. 200 Col. Santa Fe, Del. Cuajimalpa de Morelos Mexico, D.F. C.P. 05109 Tel: (55) 68-3000 R.F.C.: DLI931201MI9 PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA.........................................2 PRECAUCIONES IMPORTANTES...3 ANTES DE COMENZAR...4 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS...5 MONTAJE...7 AJUSTES...23 TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS...25 DIAGRAMA DE LOS CABLES...26 MANTENIMIENTO...27 GUÍA DE EJERCICIOS......................................................................28 LISTA DE LAS PIEZAS......................................................................29 DIBUJO DE LAS PIEZAS...30 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO...Contraportada GARANTÍA LIMITADA............................................................. Contraportada COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real. (a ambos lados del montante vertical) GOLD S GYM es una marca registrada de Gold s Gym International, Inc. Este producto es fabricado y distribuido bajo licencia de Gold s Gym International, Inc. 2

PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su sistema de entrenamiento antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes. 2. Use el sistema de entrenamiento sólo de la manera descrita en este manual. 3. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del sistema de entrenamiento sean informados adecuadamente de todas las precauciones. 4. El sistema de entrenamiento está previsto exclusivamente para su uso en casa. No use el banco de pesas en ningún lugar comercial, de alquiler, o institucional. 5. Mantenga el sistema de entrenamiento bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No ponga el sistema de entrenamiento en un garaje o patio cubierto, o cerca del agua. 6. Use el sistema de entrenamiento sólo en una superficie nivelada. Cubra el área del suelo que está debajo del sistema de entrenamiento, para proteger el suelo. 7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada. 8. Nunca deje que los niños menores de 12 anos ni las mascotas se acerquen al sistema de entrenamiento. 9. El sistema de entrenamiento no debe ser utilizado por personas que pesen más de 136 kg. 10. Use la ropa adecuada mientras realiza los ejercicios; no use ropa suelta que pueda quedar atrapada en el sistema de entrenamiento. Use siempre calzado atlético para proteger sus pies. 11. Mantenga las manos y pies lejos de las piezas móviles. 12. Fije siempre la pila de pesas con el pasador de seguridad después de realizar los ejercicios, para evitar el uso no autorizado del sistema de entrenamiento (ver BLOQUEO DE LA PILA DE PESAS en la página 23). 13. Asegúrese de que todos los cables permanezcan en sus poleas en todo momento. Si los cables se unen mientras usted realiza los ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables están en las poleas. 14. Siempre párese sobre la placa para los pies cuando realice un ejercicio que pueda causar que el sistema de entrenamiento se incline. 15. Nunca suelte los brazos, la palanca para las piernas, la barra lateral o la correa de asidero mientras las pesas están levantadas. Éstas caerán con gran fuerza. 16. Siempre que realice un ejercicio que no requiera la barra lateral, desconéctela del sistema de entrenamiento. 17. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 3

ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar el versátil sistema de entrenamiento GOLD S GYM XRS 30. El sistema de entrenamiento ofrece una selección de estaciones de pesas diseñadas para desarrollar cada grupo importante de músculos del cuerpo. Si su meta es tonificar su cuerpo, desarrollar y fortalecer el tamaño de sus músculos dramáticamente, o mejorar su sistema cardiovascular, el sistema de entrenamiento le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted desea. preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el sistema de entrenamiento. Si tiene Largo: Ancho: Altura: 163 cm 97 cm 200 cm Estación de Polea Superior Perno del Brazo Brazo Lado Derecho Respaldo Lado Izquierdo Asiento Pesa Palanca para las Piernas Pasador de la Palanca para las Piernas Estación de Polea Inferior Placa para los Pies Nota: Los términos lado derecho y lado izquierdo se indican con respecto a una persona sentada en el asiento; no se refieren al lado derecho e izquierdo de los dibujos que aparecen en este manual. 4

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales. Tornillo Taladro M4 x 16mm (64) Perno M10 x 45mm (81) Perno M10 x 50mm (66) Tornillo M6 x 16mm (62) Perno de Porte M8 x 58mm (87) Tornillo Taladro M4 x 19mm (69) Perno M10 x 63mm (75) Tornillo M8 x 20mm (84) Juego de Pernos M10 x 64mm (76) Tornillo M6 x 65mm (70) Perno con Collar M8 x 20mm (65) Perno M8 x 65mm (68) Tornillo M10 x 20mm (72) Perno M10 x 65mm (49) Tornillo Taladro M4 x 25mm (85) Perno M10 x 68mm () Perno M10 x 77mm (79) Perno Botón M10 x 25mm (77) Perno M10 x 80mm (67) 5

Contratuerca M6 (33) Contratuerca M8 (58) Contratuerca M10 () Tuerca M12 (13) Arandela M6 (82) Arandela M8 (59) Arandela M10 () Arandela Grande (17) Espaciador 10mm (61) Espaciador 13mm () 6

MONTAJE Para facilitar el montaje, lea atentamente la siguiente información e instrucciones: El montaje requiere dos personas. Debido a su peso y tamaño, el sistema de entrenamiento deberá ser montado en el sitio donde se utilizará. Asegúrese de que haya espacio libre suficiente para caminar alrededor del sistema de entrenamiento. Coloque todas las piezas en un área despejada y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en la página 5 y 6. Las siguientes herramientas (no se incluyen) pueden ser requeridas para el montaje: dos llaves ajustables un mazo de goma un destornillador estándar un destornillador Phillips El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Sistema de Montaje en Cuatro Etapas Montaje de la Armadura Debe comenzar montando la base y los montantes verticales que forman el esqueleto del sistema de entrenamiento. Montaje de los Brazos En esta etapa montará los brazos y la palanca para las piernas. Montaje de los Cables En esta etapa fijará los cables y las poleas que conectan los brazos con las pesas. Montaje del Asiento En la etapa final montará el asiento y el respaldo. 7

MONTAJE DE LA ARMADURA 1. Para facilitar el ensamblaje, lea la información de la página 7 antes de comenzar. 1 Rosca Identifique las dos Guías de Pesas Inferiores (25), las cuales tienen extremos superiores roscados. 25 25 Fije las Guías de Pesas Inferiores (25) y el Estabilizador (2) a la Base (1) con dos Pernos M10 x 68mm (), dos Arandelas M10 () y dos Contratuercas M10 (). No apriete las Contratuercas todavía. Vea el diagrama incluido. Introduzca los dos Pernos Botón M10 x 25mm (77) hacia arriba en el interior de la Base (1) y del Estabilizador (2), y apriete los Pernos Botón en la Guías de Pesas Inferiores (25). Luego fije el Pie de la Base (19) a la Base con dos Tornillos Taladro M4 x 19mm (69). 1 2 25 1 2 77 19 69 2. Introduzca la Base Delantera (78) en la Base (1). 2 Luego introduzca los dos Pernos de Porte M8 x 58mm (87) hacia arriba en el interior de los orificios indicados en la Base (1). 78 Orificios 1 87 8

3. Oriente el Montante Vertical Superior (3) y el Montante Vertical Inferior (20), como se muestra. 3 Inserte el Montante Vertical Superior (3) dentro del Montante Vertical Inferior (20). Conecte el Montante Vertical Superior con un Perno M10 x 65mm (49), dos Tornillos M10 x 20mm (72), cuatro Arandelas M10 (), y una Contratuerca M10 (). Todavía no apriete la Contratuerca. Seguidamente, fije el Montante Vertical Inferior (20) a la Base (1) con los dos Pernos de Porte M8 x 58mm (87) indicados y dos Contratuercas M8 (58). No apriete las Contratuercas todavía. 3 72 20 49 58 58 1 87 9

4. Conecte la Pata Delantera (7) a la Base (1) y a la Base Delantera (78) con dos Tornillos M8 x 20mm (84). No apriete aún los Tornillos. 4 Luego sujete el Parachoques de la Pata (60) contra la Pata Delantera (7); oriente el Parachoques de la Pata de manera que el extremo indicado apunte hacia arriba. Conecte el Parachoques de la Pata con un Tornillo Taladro M4 x 25mm (85). Arriba 85 60 84 7 84 1 78 5. Fije la Armadura del Asiento (6) al Montante Vertical Inferior (20) con dos Pernos M8 x 65mm (68), dos Arandelas M8 (59), y dos Contratuercas M8 (58). No apriete las Contratuercas todavía. Fije la Armadura del Asiento (6) a la Pata Delantera (7) de la misma forma. 5 6 68 68 68 68 20 59 59 58 59 7 58 59 10

6. Deslice los dos Parachoques de Pesas (27) por las Guías de Pesas Inferiores (25). 6 Luego oriente las ocho Pesas (22) de manera que los orificios del pasador queden en la posición que se muestra y deslice las Pesas sobre las Guías de Pesas Inferiores (25). 25 Orificios del Pasador 22 27 7. Introduzca la Tapa del Selector de Pesas (23) en el Selector de Pesas (24). Seguidamente, oriente el Selector de Pesas (24) de manera que el pasador quede en la posición que se muestra e introduzca el Selector de Pesas en las ocho Pesas (22). 7 22 Oriente el resto de las Pesas (22) de manera que el orificio del pasador quede en la posición que se muestra y deslice la Pesa sobre las Guías de Pesas Inferiores (25). Orificio del Pasador Pasador 24 25 25 23 22 11

8. Apriete las dos Guías de Pesas Superiores (21) sobre las Guías de Pesas Inferiores (25). 8 68 77 Fije la Armadura Superior (4) al Montante Vertical Superior (3) con dos Pernos M8 x 65mm (68), dos Arandelas M8 (59), y dos Contratuercas M8 (58). No apriete las Contratuercas todavía. 4 59 59 Seguidamente, conecte la Armadura Superior (4) a las Guías de Pesas Superiores (21) con dos Pernos Botón M10 x 25mm (77). Luego apriete las dos Contratuercas M8 (58). 58 58 Vea los pasos 1, 3, 4 y 5. Apriete las Contratuercas M10 (), las Contratuercas M8 (58) y los Tornillos M8 x 20mm (84) que se han usado en estos procedimientos. 3 21 25 MONTAJE DE LOS BRAZOS 9 9. Aplique grasa al barril de un Juego de Pernos M10 x 64mm (76). Oriente la Palanca para las Piernas (8) de manera que el soporte soldado quede en el lado que se muestra. Fije la Palanca para las Piernas (8) a la Pata Delantera (7) con el Juego de Pernos M10 x 64mm (76). Asegúrese de que el barril del Juego de Pernos esté insertado a través de ambos lados del soporte en la Pata Delantera. Soporte Soldado 76 8 Grasa 7 76 12

10. Aplique grasa a un Perno M10 x 77mm (79). Oriente la Armadura de Pivote (5) de manera que los pasadores soldados queden en el lado que se muestra. Fije la Armadura de Pivote a la Armadura Superior (4) con el Perno M10 x 77mm (79) y una Contratuerca M10 (). No apriete demasiado la Contratuerca; la Armadura de Pivote debe pivotar fácilmente. Fije los dos Pernos del Brazo (40) a la Armadura de Pivote (5) con dos Tornillos Taladro M4 x 19mm (69). 10 69 5 4 Orificios 79 3 Grasa Introduzca los Pernos del Brazo (40) en los dos orificios del Montante Vertical Superior (3). 40 Clavijas 69 40 11. Aplique grasa a un Perno M10 x 50mm (66). Fije un Pivote de Cable (39) al Brazo Izquierdo (10) con el Perno M10 x 50mm (66) y una Contratuerca M10 (). No apriete demasiado la Contratuerca; el Pivote de Cable debe pivotar fácilmente. Posteriormente, humedezca el interior de una Almohadilla de Espuma Grande (42) con agua jabonosa. Deslice la Almohadilla de Espuma Grande por el Brazo Izquierdo (10). 11 9 11 66 Grasa 39 10 42 Luego fije un Manubrio (11) al Brazo Izquierdo (10) con dos Pernos Botón M10 x 25mm (77) y dos Arandelas M10 (). Conecte el Brazo Derecho (9) de la misma manera. 77 13

12. Engrase un Perno M10 x 80mm (67) y dos Bujes del Brazo (44). Conecte el Brazo Derecho (9) a la Armadura de Pivote (5) con el Perno M10 x 80mm (67), los dos Bujes del Brazo (44) y una Contratuerca M10 (). No apriete demasiado la Contratuerca; el Brazo Derecho debe pivotar fácilmente. Fije el Brazo Izquierdo (10) a la Armadura de Pivote (5) de la misma forma. 12 9 Grasa 44 44 Grasa 67 5 10 MONTAJE DE LOS CABLES 13 13. Vea el DIAGRAMA DE LOS CABLES en la página 26 para identificar los cables a medida que los monta. Identifique el Cable del Brazo (54). 58 39 54 Engrase un Perno con Collar M8 x 20mm (65). Fije el Cable del Brazo (54) al Pivote de Cable (39) indicado con el Perno con Collar M8 x 20mm (65) y una Contratuerca M8 (58). 65 Grasa 14

14. Identifique las dos Poleas en V (46), las nueve Poleas (no se muestran) y las dos Poleas Delgadas (no se muestran). 14 Haga pasar el Cable del Brazo (54) sobre una Polea en V (46). Fije la Polea en V (46), una Trampa de Cable (50) y dos Protectores Completos (41) al Montante Vertical Superior (3) con un Perno M10 x 63mm (75) y una Contratuerca M10 (). 3 54 41 46 50 41 75 Asegúrese de que la Trampa de Cable (50) esté orientada para sostener el Cable del Brazo (54) en el surco de la Polea en V (46). 15. Pase el Cable del Brazo (54) por debajo de una Polea (48). Fije la Polea (48) y dos Protectores en Mitad (43) al Soporte en U Doble (63) con un Perno M10 x 45mm (81) y una Contratuerca M10 (). Asegúrese de que los Protectores en Mitad estén en la parte externa del Soporte en U Doble como se muestra. 15 54 48 43 81 63 43 16. Haga pasar el Cable del Brazo (54) sobre una Polea en V (46). Fije la Polea en V (46), una Trampa de Cable (50) y dos Protectores Completos (41) al Montante Vertical Superior (3) con un Perno M10 x 63mm (75) y una Contratuerca M10 (). Asegúrese de que la Trampa de Cable (50) esté orientada para sostener el Cable del Brazo (54) en el surco de la Polea en V (46). 16 75 41 50 46 54 41 3 15

17. Engrase un Perno con Collar M8 x 20mm (65). 17 Fije el Cable del Brazo (54) al Pivote de Cable (39) indicado con el Perno con Collar M8 x 20mm (65) y una Contratuerca M8 (58). Grasa 65 54 39 58 18. Identifique el Cable Inferior (53). Haga pasar el Cable Inferior por la Palanca para las Piernas (8) y por la Pata Delantera (7). 18 Fije una Polea (48) dentro de la Palanca para las Piernas (8), por encima del Cable Inferior (53), con un Perno M10 x 68mm (), dos Arandelas M10 (), dos Espaciadores 13mm () y una Contratuerca M10 (). 8 7 48 53 19. Fije una Polea (48) dentro de la Pata Delantera (7), por encima del Cable Inferior (53), con un Perno M10 x 68mm (), dos Arandelas M10 (), dos Espaciadores 13mm () y una Contratuerca M10 (). 19 7 48 53 16

20. Haga pasar el Cable Inferior (53) bajo una Polea (48) y a través del Montante Vertical Inferior (20). 20 Conecte la Polea (48) dentro del Montante Vertical Inferior (20) con un Perno M10 x 68mm (), dos Arandelas M10 (), dos Espaciadores 13mm () y una Contratuerca M10 (). 53 48 20 21. Pase el Cable Inferior (53) sobre una Polea (48). 21 Fije la Polea (48) y dos Protectores en Mitad (43) al Soporte en U Doble (63) con un Perno M10 x 45mm (81) y una Contratuerca M10 (). Asegúrese de que los Protectores en Mitad estén en la parte externa del Soporte en U Doble como se muestra. 43 53 63 43 81 48 22. Pase el Cable Inferior (53) por debajo de una Polea (48). Fije la Polea (48) y dos Protectores en Mitad (43) a la Base (1) con un Perno M10 x 45mm (81) y una Contratuerca M10 (). Asegúrese de que los Protectores en Mitad estén en la parte externa del soporte como se muestra. 22 43 53 48 43 Soporte 81 1 17

23. Fije el Cable Inferior (53) al Soporte en U (45) con una Arandela M6 (82) y una Contratuerca M6 (33). Vea el diagrama incluido. No apriete demasiado la Contratuerca M6 (33); enrósquela al extremo del Cable Inferior (53) de manera que sólo sobresalgan dos pasos de rosca por encima de la Contratuerca. 23 45 33 82 45 53 33 53 24. Identifique el Cable Superior (55). Haga pasar el Cable Superior hacia arriba a través de la Armadura Superior (4) y sobre una Polea (48). Conecte la Polea (48) dentro de la Armadura Superior (4) con un Perno M10 x 68mm (), dos Arandelas M10 (), dos Espaciadores 13mm () y una Contratuerca M10 (). 24 55 48 4 25. Haga pasar el Cable Superior (55) sobre una Polea Delgada (47) y hacia abajo a través de la Armadura Superior (4). 25 55 47 4 Fije la Polea Delgada (47) dentro de la Armadura Superior (4) con un Perno M10 x 68mm (), una Arandela M10 () y un Espaciador 10mm (61). Asegúrese de que la Polea Delgada no se salga de la Armadura Superior mientras ejecuta los pasos 26 y 27. 61 18

26. Pase el Cable Superior (55) bajo una Polea (48). 26 Fije la Polea (48), una Trampa de Cable (50) y dos Protectores en Mitad (43) al orificio superior del Soporte en U (45) con un Perno M10 x 50mm (66) y una Contratuerca M10 (). 43 55 48 Asegúrese de que la Trampa de Cable (50) esté orientada para sostener el Cable Superior (55) en el surco de la Polea (48) y que los Protectores en Mitad (43) estén en la parte externa del Soporte en U (45). 50 43 66 45 27. Haga pasar el Cable Superior (55) hacia arriba a través de la Armadura Superior (4) y sobre una Polea Delgada (47). Fije la Polea Delgada (47) dentro de la Armadura Superior (4) con el Perno M10 x 68mm () utilizado en el paso 25, un Espaciador 10mm (61), una Arandela M10 () y una Contratuerca M10 (). 27 61 55 47 4 28. Haga pasar el Cable Superior (55) sobre una Polea (48) y hacia abajo a través de la Armadura Superior (4). 28 48 Conecte la Polea (48) dentro de la Armadura Superior (4) con un Perno M10 x 68mm (), dos Arandelas M10 (), dos Espaciadores 13mm () y una Contratuerca M10 (). 55 4 19

29. Enrosque la Tuerca M12 (13) sobre el Cable Superior (55) hasta el final. Seguidamente, coloque una Arandela Grande (17) en la parte superior del Selector de Pesas (24). Apriete el Cable Superior (55) en el Selector de Pesas (24) hasta eliminar la holgura de los cables. 29 55 13 17 24 Luego, apriete la Tuerca M12 (13) contra la Arandela Grande (17). MONTAJE DEL ASIENTO 30 30. Conecte el Respaldo (16) al Montante Vertical Inferior (20) y al Montante Vertical Superior (3) con dos Tornillos M6 x 65mm (70) y dos Arandelas M6 (82). 3 82 70 16 82 20 70 31. Fije el Asiento (15) a la Armadura del Asiento (6) con cuatro Tornillos M6 x 16mm (62) como se muestra. 31 15 Extremo Ancho 6 62 20

32. Conecte la Placa de Seguridad (73) a la Pata Delantera (7) con un Perno M10 x 68mm (), una Arandela M10 (), y una Contratuerca M10 (). No apriete demasiado la Contratuerca; la Placa para los Pies debe pivotar fácilmente. Luego conecte el Pasador de la Palanca para las Piernas (38) a la Pata Delantera (7) con un Tornillo Taladro M4 x 19mm (69). A continuación, introduzca el Pasador de la Palanca para las Piernas (38) a través de la Palanca para las Piernas (8) y a través de la Placa de Seguridad (73). 32 69 38 8 73 7 33. Introduzca el Tubo de la Almohadilla (29) en la Pata Delantera (7). 33 Seguidamente, deslice una Almohadilla de Espuma Pequeña (28) por cada extremo del Tubo de la Almohadilla (29). 34 28 29 7 Luego presione una Tapa de la Almohadilla (34) en cada Almohadilla de Espuma Pequeña (28). 28 34 21

34. Deslice una Almohadilla de Espuma Pequeña (28) por cada tubo de la almohadilla de la Palanca para las Piernas (8). 34 Luego presione una Tapa de la Almohadilla (34) en cada Almohadilla de Espuma Pequeña (28). 34 28 8 28 34 35. Asegúrese de que todas las piezas hayan sido ajustadas apropiadamente. El uso de las piezas restantes se explicará en AJUSTES, empezando en la siguiente página. Antes de usar el sistema de entrenamiento, tire varias veces de cada cable para asegurarse de que éstos se mueven con suavidad sobre las poleas. Si uno de los cables no se mueve con suavidad, encuentre el problema y corríjalo. IMPORTANTE: Si los cables no están instalados adecuadamente, podrían dañarse al utilizar un gran peso. Vea el cableado correcto en el DIAGRAMA DE LOS CABLES de la página 26. Si hay alguna holgura en los cables, deberá eliminarla apretando estos últimos. Vea MANTENIMIENTO en la página 27. 22

AJUSTES Esta sección explica cómo ajustar el sistema de entrenamiento. Consulte en la GUÍA DE EJERCICIOS de la página 28, para información importante sobre cómo sacar el mejor beneficio de su programa de ejercicios. Consulte también la guía de ejercicios adjunta para ver la forma correcta de realizar cada ejercicio. Cada vez que se utilice el sistema de entrenamiento hay que asegurarse de que todas las piezas estén correctamente apretadas. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada. CAMBIAR EL AJUSTE DE PESO DE LA PILA DE PESAS Para cambiar el ajuste de peso de la pila de pesas, introduzca el Pasador de Pesas (26) debajo de la Pesa (22) deseada, hasta que el extremo curvo del Pasador de Pesas toque la Pesa. Luego gire el extremo curvo hacia abajo. 22 Nota: Debido a los cables y las poleas, la cantidad de resistencia de cada estación de ejercicios puede diferir del ajuste de peso (vea la TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS en la página 25). 26 BLOQUEO DE LA PILA DE PESAS Para bloquear la pila de pesas tras cada entrenamiento, introduzca el Pasador de Bloqueo (86) a través de una de las Guías de Pesas Inferiores (25) y fije el Seguro (74) del Pasador de Bloqueo. 25 74 86 23

CONVERSIÓN DE LOS BRAZOS Para usar los Brazos (9, 10) como brazos de mariposa, introduzca los dos Pernos del Brazo (40) en los orificios del Montante Vertical Superior (3) como se muestra. 9 40 3 Para usar los Brazos (9, 10) como brazos para press, introduzca los dos Pernos del Brazo (40) en los orificios de la Armadura de Pivote (5) y en los orificios de los Brazos. Orificios 5 10 CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS Fije la Barra Lateral (35) al Cable Superior (55) en la estación de polea superior con un Soporte de Cable (37). Para algunos ejercicios, fije una Cadena (83) entre la Barra Lateral (35) y el Cable Superior (55) con dos Soportes de Cables (37). Ajuste la longitud de la Cadena entre la Barra Lateral y el Cable Superior de modo que la Barra Lateral se encuentre en la posición de inicio correcta para el ejercicio que va a realizar. 83 37 35 55 37 La Barra Lateral (35) o la Correa de Asidero (no se muestra) pueden fijarse a cualquiera de las estaciones de polea de la misma manera. Siempre introduzca la Placa de Seguridad (no se muestra) cuando use la estación de polea inferior (vea USO DE LA PALANCA PARA LAS PIERNAS a continuación). USO DE LA PALANCA PARA LAS PIERNAS Para usar la Palanca para las Piernas (8), tire del Pasador de la Palanca para las Piernas (38) sacándolo de dicha Palanca y de la Placa de Seguridad (73). Para usar la estación de polea baja, introduzca completamente el Pasador de la Palanca para las Piernas (38) en la Palanca para las Piernas (8) y en la Placa de Seguridad (73). 38 8 73 24

TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS La tabla de abajo muestra la resistencia aproximada de las pesas en cada estación de ejercicios. Los números que aparecen en la columna izquierda se refieren a las pesas de 12,5 lb. Nota: La resistencia de pesas mostrada para la estación de brazo mariposa se indica para cada brazo. La resistencia real en cada estación puede variar debido a las diferencias entre las pesas individuales así como a la fricción entre los cables, las poleas y las guías de pesas. RESISTENCIA DE LAS PESAS PESA BRAZO DE MARIPOSA (Libras) BRAZO DE PRESS (Libras) POLEA ALTA (Libras) PALANCA PARA LAS PIERNAS (Libras) POLEA BAJA (Libras) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 22 33 44 54 67 78 90 103 115 33 62 87 105 129 158 176 202 224 17 31 46 59 73 86 102 118 130 45 66 113 135 1 188 225 251 280 40 64 94 116 144 172 205 228 265 Nota: 1 lb. = 0,45 kg 25

DIAGRAMA DE LOS CABLES El diagrama que aparece más abajo muestra el cableado correcto. Los números de cada diagrama indican la ruta correcta de cada cable. Use el diagrama para asegurarse de que tanto los cables como los protectores del cable se han montado correctamente. Si los cables o los protectores del cable no están correctamente ensamblados, la máquina de musculación no funcionará correctamente y podría sufrir daños. Asegúrese de que los protectores del cable no tocan ni traban los cables. Cable Superior (55) Largo: 278 cm 3 4 5 2 1 4 5 2 Cable del Brazo (54) Largo: 227 cm 1 6 3 6 Cable Inferior (53) Largo: 326 cm 4 3 1 2 5 26

MANTENIMIENTO Cada vez que se utilice el sistema de entrenamiento hay que asegurarse de que todas las piezas estén correctamente apretadas. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada. Para limpiar el sistema de entrenamiento use un paño húmedo y detergente suave, no abrasivo; no utilice disolventes para limpiar el sistema de entrenamiento. APRIETE DE LOS CABLES El cable tejido, que es el tipo de cable utilizado en el sistema de entrenamiento, puede estirarse un poco cuando se utiliza por primera vez. Si hay holgura en los cables antes de sentir resistencia, hay que apretar los cables. Para apretar los cables, primeramente introduzca el pasador de pesas en el centro de la pila de pesas. La holgura de estos cables puede eliminarse por tres vías: Vea el diagrama incluido. Apriete la Contratuerca M6 (33) que conecta el Cable Inferior (53) al Soporte en U (45). 48 Para apretar aún más los cables, retire la Contratuerca M10 () y el Perno M10 x 50mm (66) de los dos Protectores en Mitad (43), del Soporte en U (45), de la Trampa de Cable (50) y de la Polea (48). 43 50 43 66 Fije la Polea (48), la Trampa de Cable (50) y los Protectores en Mitad (43) al otro orificio del Soporte en U (45). Asegúrese de que la Trampa de Cable esté en la posición adecuada y que el Cable Inferior (53) y la Polea se muevan con suavidad. 53 45 33 53 45 Si queda alguna holgura en los cables, afloje la Tuerca M12 (13) del Cable Superior (55). Luego, apriete el Cable Superior (55) en el Selector de Pesas (24) hasta eliminar la holgura del Cable Superior. 55 13 17 24 Luego, apriete la Tuerca M12 (13) contra la Arandela Grande (17). No ajuste de más los cables. Si los cables están demasiado apretados, la pesa superior será levantada separándose de la pila de pesas. Si algún cable tiende a descarrilarse de las poleas a menudo, puede que éste haya quedado torcido. Extraiga el cable y vuélvalo a instalar. Si es necesario sustituir los cables, vea CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO en la contraportada de este manual. 27

GUÍA DE EJERCICIOS CUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DE RESISTENCIA Nota: Una repetición es un ciclo completo de un ejercicio, como un abdominal. Una serie es un grupo de repeticiones. Fortalecer los Músculos Trabaje sus músculos cerca a su capacidad máxima y progresivamente aumente la intensidad de su ejercicio. Ajuste el nivel de la intensidad de un ejercicio individual como sigue: Cambie la cantidad de la resistencia usada. Cambie el número de repeticiones o de series ejecutadas. Use su propio juicio para determinar la cantidad de resistencia que es correcta para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por 3 minutos después de cada serie. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de resistencia. Tonificar Tonifique sus músculos trabajándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de resistencia y aumente el número de repeticiones en cada serie. Complete tantas series de 15 a 20 repeticiones como sea posible sin ninguna incomodidad. Descanse por 1 minuto después de cada serie. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar cantidades altas de resistencia. Pérdida de Peso Para perder de peso, use una cantidad baja de resistencia y aumente el número de repeticiones para cada serie. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre las series. Entrenamiento Variado Combine entrenamiento de resistencia y ejercicios aeróbicos siguiendo este tipo de programa: Entrenamientos de resistencia los lunes, miércoles y viernes. 20 a 30 minutos de ejercicios aeróbicos los martes y jueves. Un día entero de descanso cada semana para darle a su cuerpo tiempo para restablecerse. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Familiarícese con el equipo y aprenda la forma correcta de cada ejercicio. Use su propio juicio para determinar el tiempo apropiado para cada entrenamiento, y el número de repeticiones y series para completarlo. Progrese a su propio paso y sea sensitivo a las señales de su cuerpo. Siga cada entrenamiento con por lo menos un día de descanso. Calentamiento Empiece con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicios ligeros. El calentamiento aumenta la temperatura de su cuerpo, su ritmo cardíaco y su circulación preparándolo para los ejercicios. Hacer Ejercicios Incluye de 6 a 10 diferentes ejercicios en cada entrenamiento. Seleccione ejercicios para cada grupo principal de músculos, enfatizando las áreas que usted quiere desarrollar. Para darle balance y variedad a sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento a entrenamiento. Enfriamiento Termine con 5 a 10 minutos de estiramiento. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. FORMAS DE EJERCICIO Muévase a través del campo completo del movimiento para cada ejercicio y mueva solamente las partes apropiadas del cuerpo. Ejecute las repeticiones en cada serie suavemente y sin parar. La etapa del esfuerzo de cada repetición debe durar por lo menos la mitad del tiempo de la etapa de regreso. Exhale durante la etapa del esfuerzo en cada repetición e inhale durante el tiempo de regreso. Nunca retenga la respiración. Descanse por un período de tiempo corto después de cada serie. Fortalecer los Músculos Descanse por tres minutos después de cada serie: Tonificar Descanse por un minuto después de cada serie. Pérdida de Peso Descanse por 30 segundos después de cada serie. MANTÉNGASE MOTIVADO Para estar motivado, mantenga un registro de cada entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios ejecutados, la resistencia usada y el número de series y repeticiones terminadas. Registre su peso y las medidas de las partes principales del cuerpo una vez al mes. Para alcanzar buenos resultados, haga del ejercicio una parte regular y agradable de su vida. 28

LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo GGSY20610.0 R0213A N Ctd. Descripción N Ctd. Descripción 1 1 Base 2 1 Estabilizador 3 1 Montante Vertical Superior 4 1 Armadura Superior 5 1 Armadura de Pivote 6 1 Armadura del Asiento 7 1 Pata Delantera 8 1 Palanca para las Piernas 9 1 Brazo Derecho 10 1 Brazo Izquierdo 11 2 Manubrio 12 1 Placa Cuadrada 13 1 Tuerca M12 14 2 Pata del Estabilizador 15 1 Asiento 16 1 Respaldo 17 1 Arandela Grande 18 2 Tapa de la Barra Lateral 19 1 Pie de la Base 20 1 Montante Vertical Inferior 21 2 Guía de Pesas Superior 22 9 Pesa 23 1 Tapa del Selector de Peso 24 1 Selector de Pesas 25 2 Guía de Pesas Inferior 26 1 Pasador de Pesas 27 2 Parachoques de Pesas 28 4 Almohadilla de Espuma Pequeña 29 1 Tubo de la Almohadilla 30 4 Tapa Interna Redonda 50mm x 2mm 31 5 Tapa Interna Cuadrada 50mm 32 1 Tapa Externa Cuadrada 38mm 33 1 Contratuerca M6 34 4 Tapa de la Almohadilla 35 1 Barra Lateral 36 2 Mango 37 3 Soporte de Cable 38 1 Pasador de la Palanca para las Piernas 39 2 Pivote de Cable 40 2 Perno del Brazo 41 4 Protector Completo 42 2 Almohadilla de Espuma Grande 43 8 Protector en Mitad 44 4 Buje del Brazo 45 1 Soporte en U 46 2 Polea en V 47 2 Polea Delgada 48 9 Polea 49 1 Perno M10 x 65mm 50 3 Trampa de Cable 51 4 Tapa Interna Redonda 50mm x 1,5mm 10 Espaciador 13mm 53 1 Cable Inferior 54 1 Cable del Brazo 55 1 Cable Superior 21 Contratuerca M10 23 Arandela M10 58 10 Contratuerca M8 59 6 Arandela M8 60 1 Parachoques de la Pata 61 2 Espaciador 10mm 62 4 Tornillo M6 x 16mm 63 1 Soporte en U Doble 64 4 Tornillo Taladro M4 x 16mm 65 2 Perno con Collar M8 x 20mm 66 3 Perno M10 x 50mm 67 2 Perno M10 x 80mm 68 6 Perno M8 x 65mm 69 5 Tornillo Taladro M4 x 19mm 70 2 Tornillo M6 x 65mm 9 Perno M10 x 68mm 72 2 Tornillo M10 x 20mm 73 1 Placa de Seguridad 74 1 Seguro 75 2 Perno M10 x 63mm 76 1 Juego de Pernos M10 x 64mm 77 8 Perno Botón M10 x 25mm 78 1 Base Delantera 79 1 Perno M10 x 77mm 80 1 Correa del Manubrio 81 3 Perno M10 x 45mm 82 3 Arandela M6 83 1 Cadena 84 2 Tornillo M8 x 20mm 85 1 Tornillo Taladro M4 x 25mm 86 1 Perno de Seguridad 87 2 Perno de Porte M8 x 58mm * Manual del Usuario * Guía de Ejercicios * Paquete de Grasa * Herramienta del Montaje Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 29

DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo GGSY20610.0 R0213A 65 54 77 42 30 9 44 44 11 39 58 66 30 44 11 66 44 10 58 39 54 65 42 69 40 67 51 5 67 79 69 40 18 36 34 28 35 30 77 15 36 34 28 53 76 8 29 28 68 62 34 68 37 6 51 69 59 51 51 38 76 48 60 85 48 84 28 34 7 58 84 78 18 73 59 68 1 62 43 83 48 80 69 87 43 81 19 31 30

DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo GGSY20610.0 R0213A 61 4 77 48 77 31 75 41 50 59 46 68 58 59 31 55 48 47 22 61 55 13 17 33 82 43 48 50 43 45 53 66 12 41 46 50 32 75 3 41 41 48 43 72 43 81 16 70 63 82 72 43 43 49 81 48 20 26 22 24 23 21 25 74 82 70 86 48 58 58 59 58 31 2 14 64 77 27 14 31 64 31

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) el nombre del producto (vea la portada de este manual) el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) GARANTÍA LIMITADA IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com. ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra. Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna otra garantía, más allá de la que se presenta específicamente aquí. ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica, pérdida de propiedad, pérdida de réditos o beneficios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza. La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos legales específicos. Nº de Pieza 344599 R0213A Impreso en China 2013 ICON IP, Inc.