Manual de instrucciones

Documentos relacionados
Manual de Instrucciones. Láser Giratorio con Función de Nivelación Manual Modelos Nº

Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de instrucciones. Nivels automático Modelo N , ,

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones. Nivel láser auto-nivelante de 3 líneas ó 3 puntos Modelo

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones. Nivel Láser Giratorio Horizontal con Función de Nivelación Automática Modelo N

Manual de Instrucciones. Nivel Láser en Cruz Autonivelante Con Tecnología GreenBrite Modelo N

Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones. Láser de tubo Modelo N

Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones. Nivel láser rotativo horizontal con auto-nivelación electrónica para trabajo al aire libre - y equipo Modelo N.

Manual de Instrucciones

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones

Nivel Digital Magnético y Localizador de Ángulos con Punto Láser Modelo No

LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

Laser LAX 300. Instrucciones

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Manual de instrucciones

Manual de Operación. Nivel Electrónico Montable con Tecnología Bluetooth Modelo #

Laser LAX 50. Instrucciones

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No

Manual de instrucciones

NIVEL ÓPTICO X 32 MANUAL DE USO REF. 5330

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR MANUAL DE OPERACIÓN

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

MUL1630 Manual De usuario

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO


Manual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal / Voltaje AC Con nivel de línea láser

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

DOREL ASIA CARRITO MULTIFUNCIÓN. Modelo No: CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) Fecha de compra: / /

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

MEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D Manual del usuario

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CH Manual del usuario

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario

Manual de instrucciones. Teodolito digital electrónico Modelo Nº y

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

BT Cool EASY SISTEMA DE BLANQUEAMIENTO MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

RTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL.

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Instrucciones de Uso

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de uso Vapomatic

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-52

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC:

MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT CORTADOR MULTIFUNCIONAL ED-4607CBG

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

HRV6651 Mini estación de soldadura analógica

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Luminaria Lineal para Alturas LED

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Transcripción:

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 1 Nivel Láser Torpedo Magnético de 3 Puntos Modelo No. 40-6164 Manual de instrucciones Felicitaciones por elegir este Nivel Láser Torpedo Magnético de Puntos. Le sugerimos que lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para poder usarlo en el futuro. Esta es una herramienta láser Clase IIIa y está fabricada para cumplir con la norma CFR 21, partes 1040.10 y 1040.11 y con la norma de seguridad internacional IEC 285. 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 2 Tabla de contenido 1. Contenido del kit 2. Características y funciones 3. Información de seguridad 4. Ubicación / Contenido de las etiquetas de advertencia 5. Ubicación de partes/ componentes 6. Instrucciones de operación 1. Contenido del kit 7. Utilización del producto 8. Auto-Chequeo y Calibración 9. Especificaciones técnicas 10. Demostraciones de Aplicación 11. Cuidado y manejo 12. Garantía del producto 13. Registro de la garantía 14. Accesorios Descripción del Modelo 40-6184 Cantidad Nivel Láser Torpedo Magnético de Puntos 1 Baterías Alcalinas AA 3 Soporte de Nivelación 1 Manual de Instrucciones con la Tarjeta de Garantía 1 Estuche de Transporte con Piezas Laterales Suaves 1 2. Características y funciones Proyecta simultáneamente 3 rayos para nivel, plomada y escuadra Las ampollas de nivelación se encuentran en cuatro direcciones: 45º, 90º, 180º y comprobación cruzada La base magnética se ajusta a cualquier superficie ferrosa Puede trabajar con un trípode de 1/4" - 20 La placa base extraíble puede hacer que la nivelación horizontal sea más conveniente El ranurado en V alinea la unidad con la cañería 2 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 3 3. Información de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones a continuación antes de utilizar esta herramienta. Si no lo hace, se puede anular la garantía. PELIGRO! Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 640-660nm ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJO AL RAYO. ATENCIÓN IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de operar esta herramienta láser. No quite ninguna etiqueta de la herramienta. No mire directamente al rayo láser. No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas. No ajuste la herramienta láser al nivel de los ojos ni opere la herramienta cerca de una superficie reflectiva ya que el rayo láser puede ser proyectado a sus ojos o a los ojos de otras personas. No ubique la herramienta láser de manera que pueda causar que alguien mire sin intención hacia el rayo láser. Se puede provocar una lesión grave en la vista. No opere la herramienta en ambientes explosivos, es decir en la presencia de gases o líquidos inflamables. Mantenga la herramienta láser fuera del alcance de los niños o de personas no capacitadas. No intente ver el rayo láser a través de herramientas ópticas como telescopios porque se puede provocar una lesión grave en la vista. Siempre apague la herramienta láser cuando no la utiliza o no la supervisa por un período de tiempo. Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la herramienta si se deterioran las baterías. No intente reparar ni desarmar la herramienta láser. Si una persona no calificada intenta reparar esta herramienta, se anulará la garantía. No procure reparar ni desmontar el instrumento del láser. Si personas sin título procuran reparar este instrumento, la garantía será vacío. 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 3

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 4 4. Ubicación y Contenido de las Etiquetas de Advertencia ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJO AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. SALIDA MÁXIMA DE CORRIENTE: 5mW 640-660nm PRODUCTO LÁSER DE CLASE IIIA ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS APLICABLES DE 21 CFR PARTS 1040.10 y 1040.11. 4 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 5 5. Ubicación de partes/componentes 3 rayos: plomada, nivel y escuadra Ventanas de salida del láser Canal de conducción de la correa (No incluye la correa) Base magnética Burbujas de precisión Puerta de compartimiento de las baterías Interruptor de encendido y apagado Extremos angostados Orificio del tornillo de 1/4" Borde de referencia del láser Soporte de nivelación Pie de soporte ajustable Perno de 1/4" 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 5

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 6 Ranurado en V: Utilice el ranurado en V para alinear con la cañería de hasta 10" (254 mm) de diámetro. Montaje del Trípode de 1/4"-20: Utilice el orificio roscado en la base para montar a un trípode de cámara. Canal de Conducción de la Correa: Utilice correas (no se incluyen) para ajustar a las cañerías, vigas, etc. Base Magnética: Utilice la base magnética para adherir a postes o tuberías metálicas. 6 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 7 6. Instrucciones de operación IMPORTANTE: El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Instalación de las Baterías Gire el botón de encendido/apagado en el sentido contrario a las agujas del reloj y destornille por completo el interruptor. Esto le brindará el acceso al compartimiento de las baterías. Coloque las tres baterías siguiendo la polaridad indicada en el exterior de la unidad. Coloque el interruptor en la posición original. Nota: Las baterías usadas (descargadas) son residuos peligrosos y se deben desechar en la forma adecuada. 7. Utilización del producto Presione el botón rojo de encendido/apagado para proyectar 3 rayos simultáneamente. Presione de nuevo el botón para desactivar los rayos. Cuando los puntos del láser son tenues, es momento de cambiar las baterías. El modo de salida del láser es el siguiente: Botón de encendido/ apagado 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 7

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 8 Utilización Horizontal con Base Conecte el nivel de láser con el soporte de nivelación Centre la burbuja ajustando el pie de soporte Ajuste el pie de soporte para centrar la burbuja. El instrumento se encuentra a nivel en el plano horizontal. Proyecte el punto de láser horizontal Punto de láser paralelo Superficie de referencia 3/4" desde la superficie de referencia al punto del láser 8 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 9 Utilización Vertical Centre la ampolla vertical como se muestra en la ilustración Utilización del Ángulo Centre la ampolla de 45º como se muestra en la ilustración. Utilización de la base magnética Ajustada a cualquier superficie ferrosa Ajustada a una tubería de acero 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 9

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 10 8. Auto-Chequeo y Calibración Comprobación de la ampolla de la burbuja horizontal Coloque el nivel en una superficie horizontal plana y lisa, y ejecute la nivelación de acuerdo con los siguientes pasos: Paso 1 Plano horizontal SPaso 2 Rote la unidad 180 grados Paso 3 Plano horizontal Si el nivel del láser está en posición horizontal, la posición de la ampolla de la burbuja debe ser la siguiente: 10 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 11 Comprobación de la ampolla de la burbuja vertical Coloque el nivel en una superficie vertical plana y lisa, como una ventana, y ejecute la nivelación de acuerdo con los siguientes pasos: Paso 1 Plano vertical Paso 2 Rote la unidad 180 grados Paso 3 Plano vertical Si el nivel se encuentra en posición vertical, la burbuja aparecerá como se muestra a continuación: 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 11

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 12 9. Especificaciones Técnicas Longitud de la Onda Láser 650nm ± 10 Clasificación del Láser Salida Máxima de Corriente Precisión Alcance en Interiores Fuente de Alimentación Vida Útil de la Batería Clase IIIa 5mW ± 1/8"/50 pies (±1mm/5m) Hasta 100 pies (30 m) dependiendo de las condiciones de luz 2 baterías alcalinas AA La vida útil de la batería es de aproximadamente de 50 horas de uso continuo Dimensiones 9 1/2" x 2 1/8" x 1" (242 x 56 x 25mm) Peso 1.653 lbs. (0.75 Kg) Temperatura de Trabajo 14 F a 113 F (-10 C a +45 C) Tornillo Central 1/4" 20 12 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 13 10. Demostraciones de Aplicación Escuadrado (marco de la ventana) Nivelación (gabinetes) Punto (terraza) 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 13

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 14 11. Cuidado y Manipulación Esta unidad láser es una herramienta de precisión que se debe manipular con cuidado. Evite sacudir la unidad para que no la afecten las vibraciones y exponerla a temperaturas extremas. Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que la unidad esté apagada. Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la unidad si se deterioran las baterías. Siempre guarde la unidad en el estuche cuando no la utiliza. Evite que la unidad se moje. Mantenga la unidad seca y limpia, especialmente la ventana de salida del láser. Siempre que haya humedad o suciedad, quítelas utilizando un paño seco y suave. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar la unidad del láser. 12. Garantía del producto Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de tres años para cada uno de sus productos. Puede obtener una copia de la garantía limitada de un producto Johnson Level & Tool comunicándose con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool según se indica debajo o visitando nuestra página Web en www.johnsonlevel.com. La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones y exclusiones. No devuelva este producto a la tienda/minorista o lugar de compra. Las reparaciones sin garantía y la calibración basta deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado de Johnson o de lo contrario la garantía limitada de Johnson Level & Tool, si corresponde, se anulará y NO HABRÁ GARANTÍA. Comuníquese con uno de nuestros 14 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 15 cuatro centros de servicio para todas las reparaciones sin garantía. Para obtener la lista de los centros de servicio, consulte nuestra página Web en www.johnsonlevel.com o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente para obtener una Autorización de Material Devuelto (RMA por sus siglas en inglés) para reparaciones con garantía (únicamente defectos de fabricación). Se requiere una prueba de la compra. NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Para obtener más ayuda, o si tiene problemas con un producto que no se mencione en este manual de instrucciones, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682. 13. Registro de la garantía Con este manual de instrucciones encontrará incluida una tarjeta de garantía que debe completarse para el registro de la garantía del producto. El registro de la garantía del producto también se puede completar en línea en nuestro sitio Web www.johnsonlevel.com. Tendrá que colocar el número de serie de su producto que está ubicado en el lateral del nivel de torpedo. TENGA EN CUENTA QUE ADEMÁS DE TODAS LAS LIMITACIONES Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE JOHNSON LEVEL & TOOL, JOHNSON LEVEL & TOOL DEBE HABER RECIBIDO SU TARJETA DE GARANTÍA COMPLETADA CORRECTAMENTE EN UN PERÍODO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DEL PRODUCTO, O DE LO CONTRARIO TODA GARANTÍA QUE SE PUEDA APLICAR, NO SE APLICARÁ Y NO HABRÁ GARANTÍA. 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1 15

7722H-Spanish_Manuals 1/17/14 1:23 PM Page 16 14. Accesorios Los accesorios Johnson están disponibles para la compra en los comercios autorizados de Johnson. El uso de accesorios que no sean Johnson anulará toda garantía aplicable y NO HABRÁ GARANTÍA. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682. 16 2014 Johnson Level & Tool - Rev. 1