Voyager serie Sistema de auricular inalámbrico. Guía de usuario

Documentos relacionados
Voyager 5200 UC. Sistema de auricular inalámbrico. Guía de usuario

Explorer 10 de Plantronics. Guía de usuario

Explorer serie 100. Guía de usuario

Explorer serie 80. Guía de usuario

Serie Voyager Edge UC. Guía de usuario

Marque 2 M165. Guía del usuario

Marque 2 M165. Guía del usuario

Voyager serie Auricular Bluetooth. Guía de usuario

Explorer serie 500. Guía de usuario

BackBeat serie 100. Guía de usuario

BackBeat SENSE. Guía de usuario

Serie Voyager Edge. Guía de usuario

BackBeat SERIE 500. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Voyager serie Sistema de auricular inalámbrico. Guía de usuario

BackBeat SENSE. Guía del usuario

Voyager 8200 UC. Guía del usuario

Voyager Focus UC. Guía de usuario

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

BackBeat GO 3. Guía de usuario

Serie BackBeat 100. Guía del usuario

Serie Blackwire Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm. Guía del usuario

BackBeat FIT. Guía de usuario

Serie BackBeat 500. Guía del usuario

Explorer serie 500. Guía de usuario

Procesador de sonido DA80 de Plantronics. Guía de usuario

Voyager 5200 UC. Guía del usuario

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

Backbeat Go 2. más estuche de carga. Guía del usuario

Serie Voyager Edge. Guía del usuario

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

Backbeat Go 2. estuche adicional para carga. Guía del usuario

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Serie Voyager Edge UC. Guía del usuario

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

Voyager Focus UC. Guía de usuario

PARA EMPEZAR. Audífono Bluetooth Series ML

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

Calisto 610. Teléfono manos libres con cable USB. Guía del usuario

Explorer 50 de Plantronics. Guía de usuario

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

Backbeat Go 2. Guía del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

Voyager 835 de Plantronics

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

BackBeat GO 3. Guía del usuario

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm

MÁS INFORMACIÓN. Voyager PRO HD

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Serie M70. -M90 de Plantronics. Guía del usuario

Voyager Legend. Guía de usuario

BackBeat PRO/ BackBeat PRO+ Guía del usuario

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

Plantronics MDA220 USB. Guía de usuario

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

JABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80

JABRA SPORT coach wireless

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA PRO 925. Manual de Usuario. jabra.com/pro925

Plantronics BackBeat 903/906 Guía del usuario

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Jabra Link 860. Manual de usuario.

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

Jabra. Talk 2. Manual de usuario

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

Manual de instrucciones

MDA480 QD/MDA490 QD de Plantronics. Guía del usuario

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Jabra. Speak 710. Manual de usuario

Jabra. Evolve 75. Manual del usuario

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

Procesador de audio DA80 de Plantronics. Guía del usuario

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

Jabra revo Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/revowireless

Perfecto para Profesionales móviles que utilizan comunicaciones mediante audio de ordenador, teléfono móvil o tableta en entornos ruidosos

Blackwire 725-M. Auricular con cables USB. Guía de usuario

JABRA SPORT PACE WIRELESS

GUÍA DEL USUARIO VOYAGER 510 USB de PlAntROnicS SiStema de auriculares BLUetOOtH 0 0 0

Descarga la app WAE Music

JABRA ECLIPSE. Manual de Usuario. jabra.com/eclipse

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

JABRA STEEL. Manual del usuario. jabra.com/steel. jabra

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

Voyager Legend. Guía del usuario

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

MÁS INFORMACIÓN. Audífono Bluetooth M100

MÁS INFORMACIÓN. Auriculares Bluetooth BackBeat 903+

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

Transcripción:

Voyager serie 5200 Sistema de auricular inalámbrico Guía de usuario

Índice Contenido de la caja 3 Accesorios 4 Descripción general del auricular 5 Carga del auricular 6 Comprobar el nivel de carga de la batería 7 Avisos de batería baja 7 Uso del estuche de carga 8 Ajuste 9 Emparejamiento del teléfono 10 Emparejar con un dispositivo móvil 10 Emparejamiento de NFC 10 Emparejar otro dispositivo 10 Conceptos básicos 11 Realizar/recibir/finalizar llamadas 11 VPA (Asistente personal virtual) 12 Mute 12 Recordatorio de función Mute activada* 12 Ajuste del volumen 12 Uso de los sensores 12 Pausar o reiniciar la transmisión de audio 13 Características avanzadas 14 Lista de avisos de voz 14 Ajustar el volumen de los avisos por voz 14 Especificaciones 15 Actualización de firmware 16 Recuperación del auricular 16 Resolución de problemas 17 2

Contenido de la caja Auricular Cable micro USB Extremos (S, M, L) 3

Accesorios Se venden por separado en plantronics.com/accessories. Cargador de corriente para el coche Extremos con cubiertas de espuma Adaptador Bluetooth USB Estuche de carga Cargador de pared 4

Descripción general del auricular C NF Puerto de carga Botón de llamada Botón Bluetooth (se usa al emparejar un dispositivo) Botón Virtual Personal Assistant (VPA) Botón de mute Botones de volumen Luz indicadora Botón de encendido NFC Comunicación Near Field 5

Carga del auricular Su nuevo auricular cuenta con la potencia suficiente para emparejarse y hacer algunas llamadas tras sacarlo de la caja por primera vez. El auricular tarda aproximadamente 90 minutos en cargarse por completo y la luz indicadora se apaga cuando finaliza la carga. Se proporciona un cable Micro USB para que pueda cargar el auricular con un cargador de pared de CA (no incluido) o mediante un puerto USB de un PC. El PC debe estar encendido para cargar el auricular mediante USB 2.0 o superior. NOTA Efectúe siempre la carga a una temperatura cercana a la temperatura ambiente. No cargue nunca la batería a temperaturas inferiores a 0 ºC o superiores a 40 ºC. 6

Comprobar el nivel de carga de la batería Hay varias formas de comprobar el nivel de carga de la batería del auricular: Escuchar los avisos de voz del auricular. Comprobar las luces LED del auricular o el estuche de carga. Utilizar la aplicación Plantronics Hub. Utilizar la aplicación Plantronics Hub para sobremesa o móvil. Puede descargar el software en plantronics.com/software Comportamiento del LED del auricular Desa ctiva do Carga completada Batería alta Batería media Batería baja Batería crítica Avisos de batería baja Nivel de carga de la batería Quedan 30 minutos de conversación Quedan 10 minutos de conversación Aviso de voz Se repite Batería baja cada 15 minutos "Recarga del auricular" cada 5 minutos 7

Uso del estuche de carga Un estuche de carga completamente cargado proporciona hasta dos cargas de auricular completas para disfrutar de 14 horas de conversación adicionales. IMPORTANTE El estuche de carga se encuentra en modo Deep Sleep tras la fabricación para ahorrar energía y proteger la batería. Para activar el estuche de carga, conéctelo a una fuente de alimentación durante al menos un minuto. Los indicadores LED parpadean durante la carga. Compruebe el estado de la batería en el estuche de carga pulsando el botón situado en el lateral. Indicadores LED del estado de la batería para el estuche de carga Batería alta Batería media Batería baja Batería crítica; recargue el estuche/auricular NOTA El estuche de carga se vende por separado. Para obtener más información, visite plantronics.com/accessories. 8

Ajuste 1 Deslice el auricular hacia atrás, por encima de la oreja y a continuación presiónelo con suavidad hacia ella. NOTA Quítese las gafas antes de ajustar el auricular para lograr un ajuste óptimo. 2 Gire el brazo del micrófono y oriéntelo hacia la boca. 3 El brazo del micrófono se mueve hacia arriba y hacia abajo para mejorar el ajuste. 1 2 3 Sustituya el extremo para conseguir una mejor colocación. 1 Presione el extremo hacia dentro y gírelo hacia la izquierda para desbloquearlo. 2 1 2 Alinee el nuevo extremo con la ranura; presiónelo, gírelo hacia la derecha y ajústelo en su posición. Para llevar el auricular en la otra oreja, levante el brazo del auricular y, a continuación, gírelo de manera que el extremo quede en el lado opuesto antes de volver a bajar el brazo del micrófono. 1 3 2 9

Emparejamiento del teléfono Emparejar con un dispositivo móvil 1 El proceso de emparejamiento comenzará cuando encienda el auricular por primera vez. Colóquese el auricular. Oirá "emparejamiento" y los LED del auricular comenzarán a parpadear en rojo y azul. 2 Activar el Bluetooth del teléfono y configurarlo para que busque nuevos dispositivos. iphoneajustes > Bluetooth > Encendido* AndroidAjustes > Bluetooth:Encendido > Buscar dispositivos* NOTA *Los menús varían de un dispositivo a otro. 3 Seleccione la Serie PLT V5200. Si es necesario, introduzca cuatro ceros (0000) en la contraseña o acepte la conexión. Cuando el emparejamiento se haya completado correctamente, oirá Emparejamiento realizado correctamente y los indicadores LED del auricular dejarán de parpadear. NOTA El auricular se puede emparejar hasta con 8 dispositivos pero solo mantiene 2 conexiones a la vez. Esto incluye al adaptador Bluetooth USB. Emparejamiento de NFC El emparejamiento NFC es una opción para emparejar el teléfono si hay un dispositivo conectado (o ninguno). El emparejamiento NFC no funcionará si ya hay dos dispositivos conectados. 1 Compruebe que la NFC está activada y la pantalla del teléfono desbloqueada. (Los teléfonos pueden variar). 2 Con el auricular encendido, coloque el auricular en la parte posterior del teléfono cerca de la etiqueta NFC, tal como se muestra, hasta que se complete el emparejamiento NFC. Si es necesario, acepte la conexión. Emparejar otro dispositivo 1 Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón de llamada hasta que oiga "Emparejamiento". 2 Mientras los LED del auricular parpadean en azul y rojo, active el Bluetooth del teléfono y configúrelo para que busque nuevos dispositivos. 3 Seleccione la Serie PLT V5200. Una vez emparejado correctamente, las luces indicadoras dejarán de parpadear y oirá Emparejamiento realizado correctamente. 10

Conceptos básicos NFC Realizar/recibir/finalizar llamadas Responder a una llamada Para responder a una llamada, póngase el auricular o Diga "Responder" cuando se anuncie una llamada o Pulse el botón de llamada. Finalizar una llamada Pulse el botón de llamada. Rechazar una llamada entrante Pulse el botón de llamada durante 2 segundos. Volver a marcar el número de la última llamada saliente Pulse el botón de llamada dos veces. 11

Anuncio del interlocutor (sólo teléfono móvil) Cuando tenga colocado el auricular, oirá el nombre del contacto que le llama para que pueda decidir si responder o ignorar la llamada sin tener que mirar la pantalla del teléfono. Se anuncia el nombre del contacto que le llama: si el teléfono es compatible con el perfil de acceso a la agenda telefónica (PBAP) si concedió acceso a sus contactos durante el proceso de emparejamiento (en muchos teléfonos móviles, esta opción se encuentra preestablecida de fábrica y puede que no sea necesario) si el interlocutor se encuentra en la lista de contactos del teléfono No se anunciará el nombre del interlocutor de la llamada entrante si este es desconocido, no está en la lista, aparece bloqueado o el idioma no es compatible. VPA (Asistente personal virtual) Mute Recordatorio de función Mute activada* Ajuste del volumen Uso de los sensores Control por voz (Siri, Google Now y Cortana) Mantenga pulsado el botón rojo para activar el control por voz. Oirá el motor de voz de su smartphone cuando esté listo. Los dispositivos móviles Android pueden requerir configuración adicional para las funciones del asistente personal virtual. Consulte las instrucciones del fabricante del dispositivo y de su operador para utilizar las funciones de voz correctamente. Durante una conversación, pulse el botón Mute. Oirá "Función MUTE activada" o "Función MUTE desactivada". Se repetirá una alerta cada 15 minutos cuando la función Mute está activada. * Para activarla se necesita Plantronics Hub para Mac/Win o Plantronics Hub para ios/android. (plantronics.com/software) Puede añadir una notificación con alerta de Mute gestionando la función Mute con Plantronics Hub. Si ha activado este ajuste, ha silenciado una llamada activa y empieza a hablar, una notificación de escritorio le recordará que la función Mute está activada. Presione el botón de volumen hacia arriba (+) o hacia abajo ( ) durante una llamada o mientras transmite audio. Cuando no se encuentre en una llamada o transmitiendo audio, puede presionar el botón de volumen para ajustar el nivel del anuncio del interlocutor y otras notificaciones por voz. La tecnología Smart Sensor del auricular reconoce si el auricular está puesto y puede realizar automáticamente funciones para ahorrar tiempo. Al ponerse el auricular podrá: Recibir una llamada entrante Transferir una llamada activa desde el teléfono Detener la transmisión de audio Al quitarse el auricular podrá: Transferir una llamada activa al teléfono Pausar la transmisión de audio 12

Restablecimiento de los sensores Puede que necesite restablecer los sensores si no funcionan según lo esperado. Con el auricular puesto, toque el botón de llamada para probar los sensores. Si suena el aviso de voz de tiempo de conversación, los sensores funcionan. Si suena un tono o no hay avisos de voz, necesita restablecer los sensores. Para restablecer los sensores, encienda el auricular, conecte el auricular a un cargador o directamente al puerto USB del ordenador y colóquelo sobre una superficie plana no metálica durante más de 10 segundos. Si no dispone de cable de carga, también puede restablecer los sensores apagando el auricular y, a continuación, manteniendo pulsado los botones de llamada y Mute simultáneamente hasta que el LED se apague. A continuación, póngase el auricular y enciéndalo. Desactivar los sensores Puede desactivar los sensores inteligentes del auricular a través del menú Ajustes del software Plantronics Hub, o bien, cuando el auricular esté inactivo, mantenga pulsados simultáneamente los botones de mute y llamada durante 5 segundos. Un aviso de voz le informará del estado de los sensores inteligentes. Pausar o reiniciar la transmisión de audio Mantenga pulsado el botón de llamada durante 2 segundos para pausar o reiniciar la reproducción. 13

Características avanzadas Lista de avisos de voz Ajustar el volumen de los avisos por voz A continuación dispone de una lista de las alertas de voz comunes, puede utilizar Plantronics Hub para personalizar las alertas. Descargue Plantronics Hub en plantronics.com/software "Respondiendo llamada" "Batería baja" "Volver a marcar el número de la última llamada saliente" "Llamada entrante" "Función MUTE activada/desactivada/en Mute" "No hay teléfonos conectados" "Emparejamiento" "Emparejamiento incompleto, reiniciar auricular" "Emparejamiento realizado correctamente" "Alimentación encendida/apagada" "Teléfono X conectado/desconectado" "Recargar auricular" "Activar/desactivar los sensores inteligentes" Tiempo de conversación X horas "Volumen máximo/mínimo" Presione el botón de volumen con el auricular encendido e inactivo (no en una llamada o reproduciendo música) para ajustar el volumen de los avisos por voz del auricular. 14

Especificaciones Tiempo de conversación Hasta 7 horas de tiempo de conversación sin usar el estuche de carga; hasta 14 horas de tiempo de conversación adicional utilizando el estuche completamente cargado. NOTA El estuche de carga se vende por separado. Para obtener más información, visite plantronics.com/ accessories. Bluetooth Versión 4.1 Tiempo de espera Peso Tecnología Smart Sensor Anulación de ruido Hasta 9 días 20 gramos Dos sensores capacitivos para indicar el estado de uso Procesamiento de señal digital (DSP) activo de cuatro micrófonos Anulación de eco acústico Detección de tonos de fondo Resistencia al agua Emparejamiento de NFC Distancia de funcionamiento (alcance) Funciones Bluetooth Tecnología multipunto Tipo de batería Conector de carga Medidor de batería del auricular Tiempo de carga (máximo) Temperatura de almacenamiento y de funcionamiento Nano revestimiento P2i en el auricular para repeler la humedad Toque el auricular con un teléfono habilitado con NFC para finalizar el proceso de emparejamiento 30 metros Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Phone Book Access Profile (PBAP), Audio / Video Remote Control Profile (AVRCP), Hands-free (HFP) Profile 1.6 de banda ancha y Headset (HSP) Profile 1.2 Conecte dos dispositivos Bluetooth y responda a las llamadas o transmita archivos multimedia desde cualquier dispositivo Polímero de ión-litio recargable (no se puede reemplazar) Carga Micro USB en el auricular Se muestra automáticamente en pantalla en el iphone y ipad. Con Plantronics Hub para ios/android, este se muestra en la pantalla del smartphone 90 minutos para carga completa 0 40 C NOTA * El rendimiento depende de la batería y puede variar en función del dispositivo. 15

Actualización de firmware Las actualizaciones de firmware están diseñadas para mantener el auricular actualizado con la última tecnología. Actualiza el firmware para: Cambiar el idioma de las alertas/comandos de voz Mejorar el rendimiento Añadir nuevas funciones al dispositivo Puede actualizar el auricular de forma inalámbrica utilizando Plantronics Hub en su smartphone o PC de escritorio. Descárguelo en plantronics.com/software Con Plantronics Hub para Android/iOS instalado en su smartphone, compruebe la Configuración para ver si hay una actualización disponible. Con Plantronics Hub para Windows/Mac instalado en su ordenador, compruebe Actualizaciones para ver si hay una nueva versión del firmware disponible para su dispositivo. Sugerencias Si realiza una actualización usando Plantronics Hub desde su teléfono: Retire el auricular de la oreja. No use el auricular ni el smartphone hasta que finalice la actualización. Desconecte el auricular de otros dispositivos, tales como teléfonos, tablets y ordenadores. No inicie una segunda actualización en otro teléfono. No reproduzca música en el teléfono durante la actualización. No conteste ni realice llamadas durante la actualización NOTA Si recibe llamadas, correos electrónicos o mensajes de texto que interrumpen la actualización, pruebe a activar la función de No molestar en la configuración del teléfono mientras se actualiza. Si realiza una actualización usando Plantronics Hub para [Windows] desde su ordenador mediante un adaptador Bluetooth inalámbrico: Retire el auricular de la oreja. No use el auricular ni el ordenador hasta que finalice la actualización. Desconecte el auricular de otros dispositivos, tales como teléfonos, tablets y ordenadores. No inicie una segunda actualización en otro dispositivo, como un teléfono u otro ordenador. Desconecte otros auriculares Bluetooth del ordenador. No conteste ni realice llamadas durante la actualización Recuperación del auricular Si recibe un mensaje de fallo de actualización inalámbrica o experimenta un fallo de actualización, lleve a cabo estos pasos: Conecte el auricular al ordenador. Descargue e instale Plantronics Hub para Windows/Mac en Abra Plantronics Hub, vaya a Ayuda > Asistencia > Actualizaciones de firmware y recuperación, e introduzca el identificador del producto para completar la recuperación. 16

Resolución de problemas Los interlocutores no me oyen. Soluciones: Compruebe que el auricular está emparejado y conectado a su teléfono. Vuelva a ponerse el auricular en la oreja, ya que puede que los sensores no hayan detectado que está puesto. Restablezca los sensores (siguiendo las instrucciones de arriba), ya que puede que se necesite un recalibrado. Deshabilite los sensores, ya que puede que sean incompatibles con la forma específica de su oreja. Deshabilite la transmisión de voz HD (banda ancha), a través de la aplicación Plantronics Hub, ya que puede que este ajuste sea incompatible con su teléfono. No puedo escuchar música ni al interlocutor. Soluciones: Compruebe que el auricular está emparejado y conectado a su teléfono. Vuelva a ponerse el auricular en la oreja, ya que puede que los sensores no hayan detectado que está puesto. Restablezca los sensores (siguiendo las instrucciones de arriba), ya que puede que se necesite un recalibrado. Deshabilite los sensores, ya que puede que sean incompatibles con la forma específica de su oreja. Mi auricular no indica que quedan 7 horas de tiempo de conversación después de haberlo cargado completamente. Soluciones: Compruebe que el auricular está emparejado y conectado a su teléfono. Deshabilite la transmisión de voz HD (banda ancha), ya que consume más energía. Descargue por completo la batería del auricular y luego cárguela completamente. Algunos teléfonos tienen conexiones Bluetooth menos eficientes y, por lo tanto, no permiten un tiempo de conversación óptimo de 7 horas. El tiempo de conversación restante se calcula parcialmente mediante el uso histórico, por lo que se pueden producir inconstancias en base a sus patrones particulares de uso. 17

NECESITA MÁS AYUDA? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, California, 95060 Estados Unidos Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Países Bajos 2016 Plantronics, Inc. Plantronics y Voyager son marcas comerciales de Plantronics, Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países; Plantronics Hub y PLT son marcas comerciales de Plantronics, Inc. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics la utiliza en virtud de una licencia. El logotipo de Apple y iphone son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca comercial "iphone" se usa con licencia de Aiphone K.K. en Japón. Android, Google Now, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Patentes: US 8,208,673; 8,504,629; 8,805,992 pendiente de otras patentes (207276)-08 (04.16) ID MODELO: POTE16