SB-210 BT BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON USB Y LECTOR DE TARJETAS SD

Documentos relacionados
POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

MANUAL DE INSTRUCCIONES ICR-232 RADIO-RELOJ

Manual de uso BTS-5. Por favor, lea atentamente este manual de uso

ASB-210 BT BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON USB Y LECTOR DE TARJETAS SD

Torre de Sonido K-TS40BTi

BTS-110 Guía rápida. Para información y asistencia: 1. Controles y conexiones

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

SITUACION DE LOS CONTROLES

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

BT-4304 ALTAVOZ CON SONIDO 3D Y BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Amplificador MP3, FM AMP 50

DT-120/DT-180. E Version 1

Modelo: SY Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Size: 84 x 118.4mm * 100P

IDPF-700 MANUAL DEL USUARIO

Xemio-760 BT Guía rápida Para información y ayuda,

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

AR280P Clockradio Manual

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia:

Centronic EasyControl EC411

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

Manual de instrucciones

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

MANUAL DE USUARIO. BT-160 LIGHT Altavoz Bluetooth luminoso. Para más información:

Modelo:IBT-3 Altavoz de torre con Bluetooth

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Kit manos libres estéreo Nokia WH /1

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

MANUAL DEL USUARIO M-BTP50.B M-BTP50.W

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Manual. English Español

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

DT-120/DT-180. E Version 1

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002

Transmisor FM para auto Bluetooth NS-FM66B Con doble cargador USB 2.1A GUIA DEL USUARIO

Altavoz Sonar con LED y Bluetooth

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A. Manual de Instrucciones

DT-120 / DT-180V. E Version 1

trevolo Altavoz Bluetooth Manual del usuario

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Pasarela Bluetooth AD-42W de Nokia /1

ALTAVOZ BLUETOOTH 2.1CH

TRANSMISOR FM BLUETOOTH NS-FM71B. Con cargador USB dual 2.1A. Guía de Usuario

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

CUBE ALTAVOZ BLUETOOTH. kitsound.co.uk MANUAL DEL USUARIO. JB. 3079/Hecho en China. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

Radio Cassette Grabador NVR-415T


BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

Router inalámbrico Guía rápida

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

MANUAL DEL USUARIO XEMIO-200. Reproductor MP3/WMA

Guía de inicio rápido de B683

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

BIENVENIDO Gracias por comprar el nuevo altavoz Air Sound BT-100 de Woxter.

Descarga la app WAE Music

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Sistema de altavoces Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

WR-12 中文 E. Version 1

Uso del mando a distancia opcional

Spanish DENVER CRP-716

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W

INSTRUCCIONES DE USO BTL-300

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Español SPBT1040. Manual

LA BALA. Altavoz Bluetooth con Tecnología NFC. Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

FUNCIONES y CONTROLES

Transcripción:

SB-210 BT BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON USB Y LECTOR DE TARJETAS SD Manual del usuario Por favor, lea y siga estas instrucciones antes de usar la unidad. www.lenco.com 20121303 v1.0

Qué contiene la caja?... 3 Conocimiento del aparato... 4 Iniciación... 5 Dónde instalarlo... 5 Primer uso del mando a distancia... 6 Sustitución de las pilas del mando a distancia... 6 ALIMENTACIÓN... 6 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO... 6 AJUSTE DE LA HORA... 7 PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR... 7 REPRODUCCIÓN DE USB Y TARJETAS SD/MMC... 7 USO DEL BLUETOOTH... 8 RECONEXIÓN AL DISPOSITIVO BLUETOOTH DE FUENTE DE AUDIO... 8 EFECTOS DE ECUALIZADOR... 8 RADIO FM... 9 SINTONIZACIÓN DE LA RADIO FM... 9 ALMACENAMIENTO DE SUS EMISORAS DE RADIO FAVORITAS... 9 SUPRESIÓN DE AUDIO DE LA UNIDAD... 9 AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN/AGUDOS/GRAVES... 9 MODOS DE AUDIO PROFESIONALES... 9 CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS... 10 AUDIO IN... 10 LINE IN... 10 Mantenimiento del aparato... 10 Localización y resolución de problemas... 11 Especificaciones... 11 Instrucciones de seguridad... 12 Declaración de Conformidad... 14 No distribución de materiales protegidos por derechos de autor... 14 Aviso de exención de responsabilidad... 15 Servicio y asistencia... 16 Final de la vida útil... 16 Marcas registradas... 17 ES-2

Estimado cliente, Le agradecemos la elección de Lenco. En Lenco, estamos convencidos de que cualquiera debería poder disfrutar de la vida en la medida de lo posible. Nuestros productos han sido pensados para ayudar, mejorar y proporcionar momentos de alegría para el que lo desee. Es por este motivo que ofrecemos electrónica de consumo fácil de usar, de alta calidad y cuidado diseño por un precio excelente. Este manual del usuario ha sido diseñado para ayudarle con las funciones de este aparato. Nota: Este manual del usuario fue redactado durante el desarrollo del producto, basado en la configuración de fábrica. Si el producto precisara de mejoras, se dará prioridad al desarrollo del producto y, por lo tanto, la guía rápida de iniciación, el manual del usuario y las ilustraciones de este y/o la caja de embalaje podrían diferir del producto que usted haya adquirido. Lenco no se hace responsable de los posibles errores tipográficos que pueda haber en este manual. Qué contiene la caja? El contenido de la caja ha sido montado con el mayor de los cuidados. Si, por desgracia, faltara alguno de sus elementos, por favor, póngase en contacto con su distribuidor. Contenido de la caja: 1 Barra de sonido 1 Mando a distancia 1 Manual del usuario 1 RCA cable 1 Audio cable 2 Soporte mural ES-3

Conocimiento del aparato 1 3 5 2 4 6 7 8 9 10 11 12 13 11 14 15 1. Botón Volume - 2. Botón Volume + 3. Botón Standby 4. Botón Source 5. Botón PAIR/REPR/PAUSA 6. Ranura para tarjetas SD/MMC 7. Puerto USB 8. Display LCD 9. Indicador de Bluetooth 10. Sensor del mando a distancia 11. Orificios de enganche 12. Antena FM 13. Cable de alimentación 14. Toma AUX in 15. Toma Line in ES-4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. Botón Sleep 2. Botón Source 3. Botón Clock 4. Botón Timer 5. Botones numéricos 6. Botón Voice 7. Botón EQ 8. Botones Bass+/- 9. Botones Treble +/- 10. Botón Mute 11. Botón Standby 12. Botón TUNING/SALTO/ BÚSQUEDA RETROC. 13. Botón TUNING/SALTO/ BÚSQUEDA AVANZAR 14. Botón MEM 15. Botón PAIR/REPR/PAUSA 16. Botón MUSIC 17. Botón MOVIE 18. Botones VOL +/- 19. Botones CH+/- Iniciación Dónde instalarlo No coloque el aparato expuesto a la luz del sol. Instálelo sobre una plataforma robusta cuya superficie sea plana y estable, de modo que el producto no pueda caerse ni ser golpeado por otros objetos. Asegúrese de que el producto ha sido colocado de tal manera que nada pueda caer sobre él, ya que la presión del impacto lo dañaría o rompería. Evite introducir objetos por las ranuras de ventilación o aberturas de la parte externa del producto. Lea las instrucciones de seguridad atentamente antes del uso. Lenco no se hace responsable de los daños y/o daños consiguientes causados por un uso inadecuado o un fallo en el funcionamiento del aparato. Lenco no se hace responsable de la pérdida de datos durante su transferencia o por la pérdida de datos. No use un cable de extensión USB para la conexión de un dispositivo USB. El uso de cables de extensión USB podría causar fallos de funcionamiento o la pérdida de datos. Lenco el uso de pilas de clase A. ES-5

Primer uso del mando a distancia Antes del usar el mando a distancia por vez primera, retire la lámina de plástico del interior del mando. Lenco recomienda el uso de pilas de clase A. Una luz ambiental intensa podría interferir en el funcionamiento del mando a distancia. Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado. Sustitución de las pilas del mando a distancia Cuando el mando a distancia deje de funcionar o deje de hacerlo correctamente, la pilas deberá ser sustituida. Hágalo de la siguiente forma: 1. Mantenga presionada la pestaña en la flecha 1 en la dirección de la flecha 2. 2. Tire del alojamiento para la pila hacia fuera en la dirección de la flecha 2. 3. Sustituya la pila por una nueva y vuelva después a colocar el alojamiento para la pila en el mando a distancia. Tenga en cuenta que la cara + de la pila quedará mirando hacia arriba. El tipo de pila deberá ser el CR2025. ALIMENTACIÓN Conecte el enchufe AC en la toma de salida de la unidad para la alimentación del aparato. NOTA: Si no hubiera entradas de señal de audio en la unidad durante 60 minutos, esta entrará en modo en espera automáticamente (excepto en el modo FM). AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO Podrá ajustar el temporizador de apagado automático en el modo de encendido siguiendo las instrucciones siguientes: Durante la reproducción, pulse el botón SLEEP del mando a distancia repetidamente para pasar por las distintas opciones de tiempo de apagado automático. Suelte el botón SLEEP cuando el tiempo de apagado automático que le interese se muestre en la pantalla. Una vez se haya agotado el tiempo seleccionado, la unidad se apagará automáticamente. Durante la reproducción, pulse el botón SLEEP para comprobar el tiempo para el apagado automático restante. ES-6

AJUSTE DE LA HORA En el modo en espera, mantenga pulsado el botón CLOCK del mando a distancia hasta que las horas parpadeen en la pantalla; use los botones TUNING/SALTO/BÚSQUEDA del mando a distancia para ajustar las horas y confirmar su ajuste pulsando el botón CLOCK; los minutos empezarán a parpadear en la pantalla, pulse entonces los botones TUNING/SALTO/BÚSQUEDA del mando a distancia para ajustar los minutos, después pulse CLOCK de nuevo para confirmar su ajuste. Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón CLOCK del mando a distancia para consultar la hora. Nota: La hora solo podrá ajustarse en el modo en espera. PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1. En el modo en espera, mantenga ajustado el botón TIMER del mando a distancia. Las horas del display empezarán entonces a parpadear en la pantalla junto con el icono del temporizador T. 2. Pulse los botones TUNING/SALTO/BÚSQUEDA del mando a distancia para ajustar las horas. 3. Pulse el botón TIMER para confirmar. Los minutos del display empezarán entonces a parpadear. 4. Pulse los botones TUNING/SALTO/BÚSQUEDA del mando a distancia para ajustar los minutos. 5. Pulse el botón TIMER del mando a distancia para confirmar su ajuste. 6. Una vez se haya alcanzado el tiempo programado, la unidad se encenderá automáticamente reproduciendo la radio. 7. La función de temporizador podrá ser desactivada o activada pulsando el botón TIMER del mando a distancia. REPRODUCCIÓN DE USB Y TARJETAS SD/MMC 1. Encienda la unidad e introduzca un dispositivo USB o una tarjeta SD/MMC en ella. 2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar entre el modo USB o tarjeta. La reproducción comenzará automáticamente. 3. Pulse el botón TUNING/SALTO/BÚSQUEDA AVANZAR del mando a distancia para pasar a la pista siguiente; mantenga pulsado para buscar en la pista hacia delante. 4. Pulse el botón TUNING/SALTO/BÚSQUEDA RETROC. del mando a distancia para pasar a la pista anterior; mantenga pulsado para buscar en la pista hacia atrás. 5. Use los botones numéricos para introducir el número de pita y seleccionar la pista que desee reproducir. ES-7

USO DEL BLUETOOTH Esta puede recibir señal de audio estéreo de un BLUETOOTH. 1. Encienda la unidad y seleccione el modo BLUETOOTH pulsando el botón SOURCE repetidamente. 2. El indicador LED parpadeará rápidamente durante el emparejamiento. 3. Habilite el Bluetooth del dispositivo Bluetooth de fuente de audio. 4. Empareje y conéctese con SB-210 BT (la unidad) en el dispositivo fuente de audio. Si se le pide una contraseña, introduzca 0000. 5. Cuando se haya logrado el emparejamiento (indicador LED en azul), la unidad ya estará lista para la transmisión de música. 6. Durante la reproducción, pulse el botón REPROD./PAUSA para interrumpir o reanudar la reproducción. 7. Durante la reproducción, pulse el botón TUNING/SALTO/BÚSQUEDA AVANZAR para pasar a la pista siguiente; pulse TUNING/SALTO/BÚSQUEDA RETROC. para pasar a la pista anterior. 8. Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón TUNING/SALTO/ BÚSQUEDA para realizar una búsqueda en la pista en la que se encuentre hacia delante o hacia atrás. Nota: El modo emparejamiento quedará cancelado tras un minuto y medio. Los anteriores son pasos genéricos para emparejar un dispositivo BLUETOOTH. Para obtener instrucciones específicas sobre la conectividad BLUETOOTH para su dispositivo, por favor, consulte el manual de instrucciones de su fabricante. Una vez la unidad entre en el modo BLUETOOTH, esta se conectará automáticamente con el último dispositivo BLUETOOTH externo con el que se haya conectado. RECONEXIÓN AL DISPOSITIVO BLUETOOTH DE FUENTE DE AUDIO Si el dispositivo ya estuviera emparejado con el SB-210 BT, pero se hubiera desconectado incluso con ambos dispositivos Bluetooth encendidos, podrá reconectarlos siguiendo los pasos siguientes: 1. Mantenga pulsado el botón PAIR de la unidad o el mando a distancia para volver a enlazar con el dispositivo fuente de audio. El indicador Bluetooth parpadeará durante un minuto y medio para la conexión. 2. Seleccione SB-210 BT en el dispositivo fuente de audio para la conexión. El indicador Bluetooth será azul continuo si el SB-210 BT y el dispositivo pudieran ser reconectados. EFECTOS DE ECUALIZADOR Durante la reproducción, pulse el botón EQ del mando a distancia repetidamente para pasar por las distintas opciones de ecualizador; cuando el efecto de ecualizador que le interese se muestre en la pantalla, suelte el botón. ES-8

RADIO FM SINTONIZACIÓN DE LA RADIO FM 1. Encienda la unidad, seleccione el modo FM (RADIO) pulsando repetidamente el botón SOURCE. 2. Pulse los botones TUNING/SKIP/SEARCH del mando a distancia para la sintonización afinada de una emisora de radio. Mantenga pulsados los botones TUNING/SKIP/SEARCH del mando a distancia para realizar la búsqueda automática de una emisora de radio hacia delante o hacia atrás, respectivamente (Cuando se encuentre una emisora disponible, la unidad la retransmitirá inmediatamente y la búsqueda se detendrá). Durante la búsqueda automática, pulse los botones TUNING/SKIP/SEARCH del mando a distancia para detenerla. 3. En el modo radio será posible acceder a frecuencias con los botones numéricos del mando a distancia. Por ejemplo, pulse los botones 8, 9 y 8 para sintonizar 89.8 MHz. ALMACENAMIENTO DE SUS EMISORAS DE RADIO FAVORITAS 1. Durante la reproducción, pulse el botón MEM del mando a distancia para guardar la emisora que se encuentre sintonizada en ese momento hasta que el número de una de las memorias parpadee en la pantalla. 2. Use los botones CH+ o CH- del mando a distancia para seleccionar la memoria correspondiente para el almacenamiento de la emisora. 3. Confirme su selección pulsando el botón MEM del mando a distancia. 4. Durante la reproducción de radio, pulse los botones CH+ o CH- del mando a distancia repetidamente para seleccionar las emisoras guardadas. SUPRESIÓN DE AUDIO DE LA UNIDAD Durante la reproducción, pulse el botón MUTE del mando a distancia para suprimir el audio. Pulse de nuevo este botón para recuperarlo. AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN/AGUDOS/GRAVES Pulse los botones VOLUME +/-, TREBLE +/- o BASS +/- del mando a distancia para ajustar el nivel de salida de volumen o los efectos de agudos y graves. MODOS DE AUDIO PROFESIONALES Durante la reproducción, pulse los botones VOICE, MUSIC o MOVIE del mando a distancia para seleccionar entre los modos de voz, música o películas para conseguir una alta calidad de audio. Los modos de audio podrán descubrir las características y detalles del sonido de la voz, la música y las películas, haciendo como si usted se encontrara en el lugar. ES-9

CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS AUDIO IN 1. Conecte las tomas Aux in de la unidad a una fuente de audio, por ejemplo, un reproductor de DVD con un cable RCA. 2. Encienda la unidad y el aparato de audio. 3. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo AUX. 4. Use los controles nativos del aparato de audio al que se haya conectado para reproducir música en la unidad. LINE IN Siga los pasos para la conexión de la unidad a otro dispositivo de audio: 1. Conecte el aparato a la toma LINE IN de la unidad con el cable LINE OUT. 2. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad. 3. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo LINE. 4. Encienda el aparato e inicie la reproducción. Mantenimiento del aparato Limpie el aparato únicamente con un paño suave humedecido. No utilice detergentes. ES-10

Localización y resolución de problemas Síntoma Posible Causa Solución Sonido de la radio distorsionado No hay sonido de radio No hay sonido en el modo Bluetooth El sonido en los modos Bluetooth /AUX/ Line in está distorsionado. No hay sonido en los modos AUX/Line in. 1. La emisora no está sintonizada. 2. La señal del área es débil. 1. La unidad no se encuentra en el modo de sintonización. 2. El volumen ha sido suprimido o se encuentra en el mínimo. 1. La unidad no está conectada con el dispositivo fuente de audio. 2. La unidad se encuentra fuera del radio de alcance. 3. El volumen ha sido suprimido o se encuentra en el mínimo. La fuente de audio está distorsionado. 1. La unidad no ha sido bien conectada al aparato externo. 2. El volumen ha sido suprimido o se encuentra en el mínimo. Especificaciones Fuente de alimentación: AC 100~240V 50Hz/60Hz Consumo: 50W Pila del mando a distancia: CR2025 x 1 Cobertura de frecuencias: FM 87.5-108 MHz Compatibilidad Bluetooth : acepta A2DP Dimensiones: 941.8(Lo) x 60.5(An) x 110.5(Al) mm Humedad relativa operativa: Entre el 10 % y el 75 % ES-11 1. Sintonice la emisora de forma afinada. 2. Desenrolle la antena de cable para una mejor recepción 1. Pulse el botón SOURCE repetidamente hasta dar con el modo de sintonización. 2. Ajuste el volumen o pulse MUTE para recuperar el audio. 1. Siga el manual para conectar el dispositivo fuente de audio a la unidad. 2. Reubique la unidad dentro del alcance de Bluetooth. 3. Ajuste el volumen o pulse MUTE para recuperar el audio. Si la fuente de audio original del dispositivo externo fuera de mala calidad o con distorsión y ruido, se notará enseguida con altavoces de gran potencia. Inténtelo con una fuete de audio distinta. 1. Siga el manual para reconectar el aparato de audio a la unidad. 2. Ajuste el volumen o pulse MUTE para recuperar el audio.

Instrucciones de seguridad Explicación de los símbolos: Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de uso y mantenimiento en el manual que acompaña al aparato. Este símbolo alerta de la presencia de voltaje peligroso en el interior de este aparato, que podría constituir un riesgo de descarga eléctrica o lesiones personales. LEA ATENTAMENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DEL USO. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA ESTE APARATO ADVERTENCIA: NO RETIRE NINGUNO DE LOS TORNILLOS NI OTROS COMPONENTES DEL APARATO PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Instale y use el aparato solo del modo descrito en este manual. Este aparato deberá usarse en combinación con el suministro eléctrico indicado en la tabla de especificaciones. si no estuviera seguro del tipo de corriente de su hogar, consulte a su compañía eléctrica. No utilice cables y/o enchufes sueltos o dañados. La construcción de este aparato es de Clase II. Los aparato con una construcción de Clase II podrán conectarse a una toma de corriente sin conexión a tierra. La salida de corriente deberá estar situada cerca del aparato y ser fácilmente accesible. Asegúrese de que las tomas de corriente o cables extensores no están sobrecargados. La sobrecarga podría provocar cortocircuitos o un incendio. Tire siempre del enchufe para la desconexión. No tire del cable de alimentación, ya que podría provocar un cortocircuito. Si notara humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno anormal, desenchufe el aparato de la toma de corriente inmediatamente. Desenchufe el aparato durante las tormentas. Desenchufe el aparato cuando no vaya a usar el aparato por un periodo prolongado. No pise ni pellizque el cable de alimentación. No coloque objetos pesados ni otros cables sobre el cable de alimentación, ya que podrían resultar dañados. Mantenga el aparato alejado de los niños, ya que si estos podrían resultar seriamente dañados si jugaran con el aparato. ES-12

Mantenga el cable de alimentación alejado de roedores y conejos. Asegúrese de mantener despejadas en todo momento las aberturas de ventilación, no las cubra ni las obstruya. Deje un espacio de al menos 5 cm (2 ) alrededor del aparato. Asegúrese siempre de que el aparato está bien ventilado. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, estufas, calentadores, velas y otros productos que generen calor Evite usar el aparato cerca de potentes campos magnéticos. No use este aparato cuando se forme condensación en él. No use este aparato cerca del agua u otros líquidos. No use este aparato en una habitación húmeda. No use este aparato cerca de una piscina. Las interferencias electrostáticas podrían alterar el uso normal de este aparato. Si eso ocurriera, realice un reset y reinícielo siguiendo las instrucciones del usuario. El display está hecho en materiales plásticos y podría romperse en caso de recibir un impacto. Tenga cuidado con las esquirlas de plástico cortantes cuando la pantalla se rompa, para evitar así daños mayores. Si la unidad se mojara, desenchúfela inmediatamente y deje que se seque durante 72 horas antes de volver a usarla. Retire las pilas del aparato y/o el mando a distancia si no va a usarlos por un periodo prolongado. Este aparato y los accesorios suministrados contienen componentes sensibles. No los deje caer, ni los meta en el microondas, queme o pinte. No mordisquee ni chupe el aparato y/o los accesorios suministrados. No introduzca el aparato ni los accesorios suministrados en sus orejas, boca u otros orificios. Este aparato y/o sus accesorios contiene pequeñas partes con las que podría atragantarse, provocando con ellos asfixia, así que manténgalos alejados de los niños. Cuando conecte el aparato, si el conector no parece ajustarse, no lo fuerce. Tenga cuidado al usar este aparato cuando participe del tráfico, pues el sonido podría distraer su atención. Lenco recomienda el uso de pilas de clase A. ADVERTENCIA: Una exposición prolongada al sonido procedente de reproductores de música personales podría producir la pérdida temporal o permanente de oído. ADVERTENCIA: No use un cable de extensión para la conexión de un dispositivo USB. El uso de un cable de extensión USB podría causar fallos de funcionamiento o la pérdida de datos. ES-13

Declaración de Conformidad Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC (2004/108/EC) y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC) promulgada por la Comisión Europea de la Unión Europea. RoHS, este aparato ha sido fabricado de acuerdo con las Directiva RoHS. ErP II, este aparato cumple con la Directiva ErP. WEEE, este aparato cumple con la Directiva 2002/96/EC. No distribución de materiales protegidos por derechos de autor No distribuya materiales protegidos por derechos de autor sin el consentimiento expreso de sus respectivos propietarios. De hacerlo estaría violando las leyes de derechos de autor. El fabricante no se responsabiliza de las disputas legales consecuencia de un uso ilegal por parte del usuario de materiales protegidos por derechos de autor. ES-14

Aviso de exención de responsabilidad Algunos contenidos y servicios y servicios accesibles a través de este aparato pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patentes, marcas registradas y/o otras leyes de propiedad intelectual. Dichos contenidos y servicios se proporcionan únicamente para un uso personal, no comercial. No podrá usar ningún contenido o servicio de un modo que no haya sido autorizado por el propietario del contenido o el proveedor de servicio. Sin limitar lo declarado anteriormente, a menos que sea expresamente autorizado por el propietario del contenido aplicable o el proveedor de servicio, no podrá modificar, copiar, volver a publicar, cargar, enviar, transmitir, traducir, vender, crear trabajos derivados, explotar o distribuir en ningún modo o manera ningún contenido o servicio mostrado en este aparato. LOS CONTENIDOS Y SERVICIOS DE TERCEROS SE OFRECEN TAL CUAL. LENCO NO GARANTIZA LOS CONTENIDOS O SERVICIOS ASÍ OFRECIDOS, NI DE MODO EXPLÍCITO NI IMPLÍCITO, PARA EL PROPÓSITO QUE SEA. LENCO QUEDA EXIMIDA EXPRESAMENTE DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN QUEDAR LIMITADAS, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTAS PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. LENCO NO GARANTIZA LA EXACTITUD, VALIDEZ, ACTUALIDAD, LEGALIDAD NI INTEGRIDAD DE NINGUNO DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS PUESTOS A DISPOSICIÓN A TRAVÉS DE ESTE APARATO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SE HARÁ RESPONSABLE A LENCO. NI POR CONTRATO, NI POR AGRAVIO, POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O RESULTANTES, LAS MINUTAS DE LOS ABOGADOS, GASTOS NI CUALQUIER OTRO DAÑO RESULTANTE DE, O LIGADO A, CUALQUIER INFORMACIÓN CONTENIDA, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO POR SU PARTE O POR PARTE DE TERCEROS, INCLUSO HABIENDO SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Los servicios de terceros podrán ser rescindidos o interrumpidos en cualquier momento, y Lenco no expresará ni garantizará que algún contenido o servicio permanecerá disponible durante cierto periodo. Los contenidos y servicios son transmitidos por terceros mediante redes y centros de transmisión sobre las que Lenco no tiene ningún control. Sin limitar la generalidad de este aviso de exención de responsabilidad, Lenco declina expresamente cualquier responsabilidad por la posible interrupción o suspensión de cualquier contenido o servicio puesto a su disposición mediante este aparato. Lenco tampoco es responsable del servicio de atención al cliente relacionado con dichos contenidos o servicios. Cualquier pregunta o petición de servicios relacionados con el contenido o los servicios, deberán dirigirse directamente a los proveedores de los respectivos contenidos y servicios. ES-15

Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Teléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-1520530 (Tarifa local) Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local) Bélgica 02-6200115 (Tarifa local) Francia 03-81484280 (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie: Modelo: SB-210 BT Número de serie: Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Final de la vida útil Este símbolo indica que el producto eléctrico o la batería en cuestión no deberán ser eliminados junto con los desechos del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento adecuado del producto y su batería, por favor, deposítelos según las leyes locales vigentes requeridas para la eliminación de equipos eléctricos o baterías. Al hacerlo, ayudará a conservar los recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Cuando vea un símbolo con un contenedor de ruedas con una cruz en el producto, significa que dicho producto pertenece al ámbito de la directiva de la UE 2002/96/EC. ES-16

Marcas registradas Bluetooth es una marca registrada de Special Interest Group Lenco es una marca registrada de STL Group B.V. Todas las aplicaciones incluyen derechos de autor de sus respectivos propietarios 2012 STL Group B.V. todos los derechos reservados. Lenco es una marca registrada de STL Group B.V. STL Group B.V. no responsable de los posibles errores de impresión de este manual. Los productos de otros fabricantes solo se mencionan con propósito informativo, y ello no significa que dichos productos estén recomendados por STL Group B.V. STL Group B.V. no se responsabiliza de la fiabilidad o compatibilidad de dichos productos. ES-17