Anexo I Lista de Estados Unidos. Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C et seq.

Documentos relacionados
ANEXO I LISTA DE LOS ESTADOS UNIDOS. Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C et seq.

Anexo I. Lista de Estados Unidos. Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C et seq.

Lista de Estados Unidos. Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C et seq

ANEXO I LISTA DE LOS ESTADOS UNIDOS NOTAS INTRODUCTORIAS

ANEXO I LISTA DE NUEVA ZELANDA NOTAS INTRODUCTORIAS. 1. Descripción indica la medida disconforme respecto de la cual se aplica la entrada.

ANEXO II LISTA DE BRUNÉI DARUSSALAM

Lista de Nueva Zelanda. Todos los sectores. Medida Ley de Empresas de 1993 Ley de Información financiera de Inversión. b) Empresas extranjeras,

Quinta parte: Inversión, Servicios y Asuntos Relacionados

REGLA Requisitos que deberán cumplir los interesados en obtener la modalidad de Socio Comercial Certificado

LISTA DE GUATEMALA ANEXO I : NOTAS EXPLICATIVAS

REGLA Requisitos que deberán cumplir los interesados en obtener la modalidad de Socio Comercial Certificado

Definiciones de aplicación general. Para los efectos de este Tratado y, a menos que se especifique otra cosa:

Anexo III Medidas disconformes de Estados Unidos con respecto a Servicios Financieros. Nota Introductoria para la Lista de Estados Unidos

ANEXO III: MEDIDAS DISCONFORMES EN SERVICIOS FINANCIEROS. Lista de El Salvador. Nota Explicativa

ANEXO III: MEDIDAS DISCONFORMES PARA SERVICIOS FINANCIEROS. Lista de Estados Unidos. Nota Explicativa

Capítulo Uno. Disposiciones Iniciales y Definiciones Generales. Sección A: Disposiciones Iniciales

CAPÍTULO 15 COMERCIO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS. la producción, distribución, comercialización, venta y suministro de un servicio;

Anexo III. Medidas Disconformes sobre Servicios Financieros. Lista de Estados Unidos. Notas Explicativas

ANEXO III. Lista de los Estados Unidos. Nota Introductoria. 1. La Lista de los Estados Unidos a este Anexo establece:

Anexo I. Lista de Guatemala

CAPÍTULO 11 COMERCIO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS

ANEXO I. Lista de Canadá. Artículos 10.4 (Inversión Trato Nacional) u 11.3 (Comercio Transfronterizo de Servicios Trato Nacional);

ANEXO I LISTA DE COLOMBIA. Medidas: Código de Comercio de 1971, Arts. 469, 471 y 474. Comercio Transfronterizo de Servicios

CAPÍTULO TRECE POLÍTICA DE COMPETENCIA, MONOPOLIOS Y EMPRESAS DEL ESTADO

ANEXO III: MEDIDAS DISCONFORMES SERVICIOS FINANCIEROS. Lista de Guatemala. Notas Explicativas. (i) Artículo 12.2 (Trato Nacional);

VERIFICACIONES DE ORIGEN (TLCAN)

ANEXO II. Lista de Panamá

ANEXO II. Lista de Canadá. Asuntos Relacionados con Poblaciones Autóctonas

ANEXO III LISTA DE CANADÁ NOTAS DE ENCABEZADO

ANEXO III MEDIDAS DISCONFORMES DE MÉXICO EN RELACIÓN CON EL CAPÍTULO 11 (SERVICIOS FINANCIEROS) NOTAS HORIZONTALES

Inversión. Estados Unidos.

Anexo II. Lista de México. Obligaciones Trato nacional (Artículo 10.4) Reservadas: Comercio Transfronterizo de Servicios

Instructivo de trámite para autorización y prórroga de mandatarios, de conformidad con la regla

Autorización para la entrada o salida de mercancía de territorio nacional por lugar distinto al autorizado.

CAPÍTULO TRECE POLÍTICA DE COMPETENCIA, MONOPOLIOS Y EMPRESAS DEL ESTADO

Anexo II. Lista de Panamá

ANEXO I LISTA DE AUSTRALIA NOTAS INTRODUCTORIAS. 1. Descripción establece la medida disconforme respecto de la cual se ha hecho la entrada.

ANEXO III: MEDIDAS DISCONFORMES SERVICIOS FINANCIEROS. Lista de Nicaragua. Nota Explicativa. el Artículo 12.2 (Trato Nacional);

LISTA DE CHILE. Trato Nacional (Artículo 10.4) Trato de Nación Más Favorecida (Artículo 10.5)

ANEXO I. Lista de Colombia. Medidas: Código de Comercio, Art. 469, 471 y 474 de Comercio Transfronterizo de Servicios

ANEXO III: MEDIDAS DISCONFORMES SERVICIOS FINANCIEROS. Lista de Nicaragua. Nota Explicativa

LISTA DE DE LA REPÚBLICA DE CHINA (TAIWÁN) ANEXO I : NOTAS EXPLICATIVAS

ANEXO II. Lista de República Dominicana. Trato Nacional (Artículo 10.3)

VERIFICACIONES DE ORIGEN (TLCAN)

Solicitud para Socio Comercial Certificado (Agente Aduanal)

Sección B - Procedimientos de origen

LOS ACUERDOS DE LIBRE COMERCIO INCLUYEN AL AGUA? VEAMOS LOS CASOS DEL GATT Y DEL TLC

ANEXO I LISTA DEL PERÚ. Todos los Sectores. Central. Inversión

Comisión Federal de Electricidad, sus subsidiarias y filiales, o cualquier empresa nueva, reorganizada o entidad sucesora.

REPUBLICA DOMINICANA MINISTERIO DE INDUSTRIA Y COMERCIO "Año del Fomento a la Vivienda"

LEY Nº DE SEPTIEMBRE DE 1990 JAIME PAZ ZAMORA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

Sector: Todos los sectores

Anexo 16 referido en el capítulo 11 Notas Generales de México. Sección 1 Disposiciones Transitorias

CAPÍTULO 11 COMERCIO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS. comercio transfronterizo de servicios o servicio transfronterizo: la prestación de un servicio:

BORRADOR Sujeto a Revisión Legal para Efectos de Exactitud, Claridad y Consistencia. 28 de enero, Anexo I Lista de El Salvador

REGLA Obligaciones en el Registro en el Esquema de Certificación de Empresas

CAPÍTULO 5 INVERSIÓN ARTÍCULO 5.1. Cobertura

( ) Página: 1/7 BRASIL LISTA DE COMPROMISOS ESPECÍFICOS. Revisión. (Esta lista es auténtica en inglés únicamente)

Lista de Canadá. Farm Credit Regulations, C.R.C. 1978, c. 644

D E C L A R A C I O N E S: 1. por conducto de su apoderado legal declara que:

II. Haber efectuado operaciones de comercio exterior, durante los últimos 2 años anteriores a su solicitud.

El Certificado de Origen del TLCAN

VUELOS REGULARES DESDE HASTA MONTO 25, , , , , ,000 US$30.00 US$60.00 US$90.00 US$ US$ US$180.

INSTITUTO DOMINICANO DE LAS TELECOMUNICACIONES (INDOTEL)

Anexo II. Lista del Perú. Obligaciones Afectadas: Trato de Nación Más Favorecida (artículos 11.3 y 12.4)

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR

Anexo II. Lista de Guatemala

Capítulo 13. Comercio Transfronterizo de Servicios

Capítulo 19. Excepciones

Anexo II. Lista del Perú. Todos los Sectores. Obligaciones Reservadas: Trato de nación más favorecida (Artículos 10.5 y 11.4)

Anexo II - Lista de Perú. Todos los Sectores

PREGUNTAS FRECUENTES VENTANILLA ÚNICA

REGLA Obligaciones en el Registro en el Esquema de Certificación de Empresas

MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y VALIDEZ DE LAS LICENCIAS FEDERAL DE CONDUCTOR Y COMERCIAL DE CONDUCTOR

CAPÍTULO CATORCE POLÍTICA DE COMPETENCIA, MONOPOLIOS Y EMPRESAS DEL ESTADO

[Borrador final, versión 2] Directrices sobre el uso del sistema de acceso a los expedientes que enlaza One Portal Dossier

ANEXO II Reservas en relación con Medidas Futuras (Capútlos 10 y 11)

ANEXO II LISTA DEL PERÚ. Todos los Sectores

SUBPARTE B: NORMAS DE CERTIFICACIÓN

Medidas Vigentes: Constitution Act, 1982, siendo la Lista B de la Canada Act 1982 (U.K), 1982, c. 11

ANEXO IV Lista de Vietnam (1/14) Todas las empresas propiedad del Estado y monopolios designados.

Anexo II. Chile. Todos los Sectores

LISTA DE MÉXICO NOTAS HORIZONTALES. Para los efectos de esta Lista, se entenderá por:

Avisos a que se refiere la regla , relacionados con el Registro en el Esquema de Certificación de Empresas

PERSONAS PROPUESTAS COMO CONSEJEROS DE INSTITUCIONES DE BANCA MÚLTIPLE COMISIÓN NACIONAL BANCARIA Y DE VALORES

Legislación Mercantil Jordania Abril Este documento ha sido realizado por la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Amman

Lunes 29 de junio de 2015 DIARIO OFICIAL (Octava Sección)

R E S U L T A N D O. Que, en la Condición 5.5 y el Anexo 4 del Permiso, se establece lo

NORMA PARA EL REGISTRO DE PROVISION DE CAPACIDAD SATELITAL

CAPÍTULO 8 COMERCIO DE SERVICIOS. del territorio de una Parte al territorio de la otra Parte;

SOLICITUD DE CERTIFICACIÓN COMO OPERADOR ECONÓMICO AUTORIZADO

ANEXO III MEDIDAS DISCONFORMES SERVICIOS FINANCIEROS LISTA DE COSTA RICA. Nota Introductoria

Capítulo 13. Comercio Transfronterizo de Servicios. la compra o uso de, o el pago por, un servicio;

TRATADO DE LIBRE COMERCIO MEXICO-COSTA RICA. Capítulo IX: Principios generales sobre el comercio de servicios. Artículo 9-01: Definiciones

RÉGIMEN DE LA INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA EN MÉXICO

NOTAS GENERALES LISTA ARANCELARIA DE LA REPUBLICA DE HONDURAS

LISTA DE PERÚ. Artículo 12.3 (Trato de Nación Más Favorecida); Artículo 12.4 (Acceso a Mercado para Instituciones Financieras);

ANEXO II PANAMÁ. 1. Sector: Servicios Sociales

Legislación Colombiana Suministrada por Legicol Ltda. P.B.X Bogota D.C. URL

Transcripción:

Anexo I Lista de Estados Unidos Sector: Energía atómica Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2) Atomic Energy Act of 1954, 42 U.S.C. 2011 et seq. Inversión Se requiere una licencia expedida por la United States Nuclear Regulatory Commission para que cualquier persona en los Estados Unidos transfiera o reciba en comercio entre estados, fabrique, produzca, transfiera, utilice, importe, o exporte materiales nucleares para instalaciones de utilización o producción con propósitos comerciales o industriales. Dicha licencia no podrá ser expedida a ninguna entidad que sea, o se piense que sea, propiedad de una persona natural extranjera, de una corporación extranjera, o de un gobierno extranjero; o que esté, o se piense que esté, controlada o dominada por una persona natural extranjera, por una corporación extranjera, o por un gobierno extranjero (42 U.S.C. 2133 (d)). Se requiere también una licencia expedida por la United States Nuclear Regulatory Commission para instalaciones de utilización o producción de materiales nucleares, para su uso en terapia médica o actividades de investigación y desarrollo. También está prohibida la expedición de dicha licencia a una entidad que sea, o se piense que sea, propiedad de una persona natural extranjera, de una corporación extranjera, o de un gobierno extranjero; o que esté, o se piense que esté, controlada o dominada por una persona natural extranjera, por una corporación extranjera, o por un gobierno extranjero (42 U.S.C. 2134 (d)). I-EE.UU.-1

Servicios suministrados a las empresas Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 11.2) Presencia local (Artículo 11.5) Export Trading Company Act of 1982, 15 U.S.C 4011 4021 15 C.F.R. Parte 325 Comercio transfronterizo de servicios El título III del Export Trading Company Act of 1982 (Ley) autoriza al Secretary of Commerce (Secretario) a expedir certificados de revisión con respecto a la realización de exportaciones. La Ley prevé la expedición de un certificado de revisión cuando el Secretario determina, con la anuencia del Attorney General, que la realización de la exportación especificada en una solicitud no tendrá efectos contrarios a la competencia prohibidos en la Ley. Este certificado limita la responsabilidad para llevar a cabo la conducta de exportación certificada, conforme a las leyes antimonopolios federal y estatal. Solamente una persona, tal como se define en la Ley, puede solicitar un certificado de revisión. Persona significa un individuo que es residente de los Estados Unidos; una asociación ( partnership ) que es constituida y existe de acuerdo con las leyes de cualquier estado o de los Estados Unidos; una entidad gubernamental estatal o local; una sociedad, esté o no organizada como una sociedad con o sin fines de lucro, que es creada y existe de acuerdo con las leyes de cualquier estado o de los Estados Unidos; o cualquier asociación o combinación resultante de un contrato o algún otro arreglo entre tales personas. Una persona natural extranjera o una empresa extranjera podrá recibir la protección que otorga un certificado de revisión haciéndose miembro de un solicitante calificado. Las reglamentaciones definen miembro para indicar una entidad (estadounidense o extranjera) que busca, junto con el solicitante, la protección en virtud del certificado. Un miembro puede ser un socio en una asociación ( partnership ) o en una coinversión ( joint venture ); un accionista de una sociedad; o un participante en una asociación, cooperativa, u otra forma de organización o relación con o sin fines de lucro, a través de un contrato o de un convenio. I-EE.UU.-2

Servicios suministrados a las empresas Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 11.2) Presencia local (Artículo 11.5) Export Administration Act of 1979, y sus modificaciones, 50 U.S.C. app. 2401-2420 International Emergency Economic Powers Act, 50 U.S.C 1701 1706 Export Administration Regulations, 15 C.F.R. Partes 730 a 774 Comercio transfronterizo de servicios Salvo algunas limitadas excepciones, la exportación y reexportación de mercancías, programas computacionales, y tecnología sujeta a las Export Administration Regulations, requieren una licencia expedida por el Bureau of Industry and Security, del U.S. Departament of Commerce (BIS). Ciertas actividades de nacionales estadounidenses, donde sea que se encuentren, también requieren de una licencia expedida por el BIS. Una solicitud de una licencia debe ser realizada por una persona en los Estados Unidos. Adicionalmente, la divulgación de tecnología controlada a un extranjero en los Estados Unidos es considerada como una exportación al país de origen del extranjero y requiere de la misma autorización por escrito del BIS que en el caso de una exportación desde el territorio de los Estados Unidos. I-EE.UU.-3

Minería Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2) Trato de nación más favorecida (Artículo 10.3) Mineral Lands Leasing Act of 1920, 30 U.S.C. Capítulo 3A 10 U.S.C. 7435 Inversión De conformidad con la Mineral Lands Leasing Act of 1920, las personas naturales extranjeras y las sociedades extranjeras no podrán adquirir derechos de paso para oleoductos, gaseoductos, o ductos que lleven productos refinados de petróleo y gas, a lo largo de tierras federales, u obtener en arrendamiento o participación algunos minerales en tierras federales, tales como carbón petróleo. Los ciudadanos de otros países distintos a los Estados Unidos podrán ser propietarios del 100 por ciento de una sociedad nacional que obtenga el derecho de paso para ductos de petróleo o gas a lo largo de las tierras federales o arrendar para explotar recursos minerales en tierras federales, a menos que el país del inversionista niegue privilegios iguales o similares a los ciudadanos o sociedades de los Estados Unidos para los minerales o el acceso en cuestión, en comparación con los privilegios otorgados a sus propios ciudadanos o sociedades o a los ciudadanos o sociedades de otros países. (30 U.S.C. 181, 185 (a)) La nacionalización no es considerada como una denegación de privilegios similares o equivalentes. Los ciudadanos extranjeros o las sociedades controladas por ellos están restringidos para tener acceso a los arrendamientos federales de las Naval Petroleum Reserves, si las leyes, reglamentos, o aduanas de su país niegan privilegios similares a ciudadanos o sociedades estadounidenses. (10 U.S.C. 7435) I-EE.UU.-4

Todos los sectores Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2) Trato de nación más favorecida (Artículo 10.3) 22 U.S.C. 2194, 2198 (c) Inversión Los seguros y garantías de préstamo de la Overseas Private Investment Corporation no están disponibles para ciertas personas naturales de nacionalidad extranjera, empresas extranjeras, o empresas constituidas en los Estados Unidos controladas por extranjeros. I-EE.UU.-5

Transporte aéreo Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2) Trato de nación más favorecida (Artículo 10.3) Altos ejecutivos y directorios (Artículo 10.6) 49 U.S.C. Subtítulo VII, Aviation Programs 14 C.F.R. Parte 297 (agentes extranjeros de mensajería y carga aérea); 14 C.F.R. Parte 380, Subparte E (registro de operadores extranjeros de fletamento (pasajeros)). Inversión Únicamente empresas de transporte aéreo que sean ciudadanas de los Estados Unidos podrán operar aeronaves para suministrar servicio aéreo doméstico (cabotaje) y suministrar servicios internacionales regulares y no regulares como empresas de transporte aéreo estadounidense. Los ciudadanos de los Estados Unidos también cuentan con autoridad general para llevar a cabo actividades indirectas de transporte aéreo (actividades de mensajería aérea, de carga y fletamento diferentes a los operadores efectivos de la aeronave). Para llevar a cabo tales actividades, los ciudadanos de otro país distinto a los Estados Unidos deberán obtener autorización del Department of Transportation. Las solicitudes de autorización podrán ser rechazadas por falta de reciprocidad efectiva, o si el Department of Transportation encuentra que ello es en el interés público. Conforme a 49 U.S.C 40102 (15) un ciudadano de los Estados Unidos significa: a) un individuo que sea ciudadano estadounidense; b) una asociación ( partnership ) en la cual cada miembro sea ciudadano estadounidense; o c) una sociedad de los Estados Unidos en la cual el presidente y por lo menos dos terceras partes de los miembros del consejos de administración y otros funcionarios de alta dirección sean ciudadanos de los Estados Unidos, y por lo menos el 75 por ciento de las acciones con derecho a voto en la sociedad sea propiedad o esté controlado por ciudadanos de los Estados I-EE.UU.-6

Unidos. Además, este requisito establecido por la Ley ha sido interpretado históricamente por el Department of Transportation (y anteriormente por el Civil Aeronautics Board), como el exigir que una empresa aeronáutica esté bajo el control efectivo de ciudadanos de los Estados Unidos. El Department of Transportation hace esta determinación caso por caso y ha dado directrices para ciertas líneas de demarcación. Por ejemplo, hasta el 49 por ciento del total de inversión extranjera en acciones (siendo un máximo de 25 por ciento de acciones con derecho a voto) por sí mismo, no se considera como indicativo de control extranjero. Ver Department of Transportation Order 91-1-41, 23 de enero de 1991. I-EE.UU.-7

Transporte aéreo Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2, 11.2) Trato de nación más favorecida (Artículo 10.3, 11.3) Presencia local (Artículo 11.5) Altos ejecutivos y directorios (Artículo 10.6) 49 U.S.C, Subtítulo VII, Aviation Programs 49 U.S.C. 41703 14 C.F.R. Parte 375 Tal como se califica por el párrafo 2 del elemento Comercio transfronterizo de servicios 1. Se requiere de autorización del Department of Transportation para el suministro de servicios aéreos especializados en el territorio de los Estados Unidos.* Inversión 2. Las aeronaves civiles extranjeras requieren autorización del Department of Transportation para llevar a cabo servicios aéreos especializados en el territorio de los Estados Unidos. Las aeronaves civiles extranjeras son aeronaves de registro extranjero o aeronaves de registro de los Estados Unidos que son propiedad, controladas u operadas por personas que no son ciudadanos o residentes permanentes de los Estados Unidos (14 C.F.R. 375.1). Bajo la 49 U.S.C. 40102 (15), un ciudadano de los Estados Unidos significa: a) un individuo que sea ciudadano estadounidense; b) una asociación ( partnership ) en la cual cada miembro sea ciudadano estadounidense; o c) una sociedad de los Estados Unidos en la cual el presidente y por lo menos dos terceras partes de los miembros del consejos de administración y otros funcionarios de alta dirección sean ciudadanos de los Estados Unidos, y por lo menos el 75 por ciento de las acciones con derecho a voto en la sociedad sea propiedad o esté controlado por ciudadanos de los Estados Unidos. I-EE.UU.-8

Además, este requisito establecido por la Ley ha sido interpretado históricamente por el Department of Transportation (y anteriormente por el Civil Aeronautics Board), como el exigir que una empresa aeronáutica esté bajo el control efectivo de ciudadanos de los Estados Unidos. El Department of Transportation hace esta determinación caso por caso y ha dado directrices para ciertas líneas de demarcación. Por ejemplo, hasta el 49 por ciento del total de inversión extranjera en acciones (siendo un máximo de 25 por ciento de acciones con derecho a voto) por sí mismo, no se considera como indicativo de control extranjero. Ver Department of Transportation Order 91-1-41, 23 de enero de 1991. * Una persona de Chile podrá obtener tal autorización dada la aceptación de Chile de la definición de servicios aéreos especializados del Capítulo Once (Comercio transfronterizo de servicios). I-EE.UU.-9

Servicios de transporte Agentes aduanales Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2, 11.2) Presencia local (Artículo 11.5) 19 U.S.C. 1641 (b) Inversión y Comercio transfronterizo de servicios Se requiere una licencia de agente aduanal para tramitar asuntos aduaneros en nombre de otra persona. Solamente los ciudadanos estadounidenses podrán obtener tal licencia. Una sociedad, asociación, o asociación ( partnership ) en conformidad con la ley de cualquier estado podrá recibir una licencia de agente aduanal si por lo menos un oficial de la sociedad, asociación, o un miembro de la asociación ( partnership ) tiene una licencia vigente de agente aduanal. I-EE.UU.-10

Todos los sectores Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2) Trato de nación más favorecida (Artículo 10.3) Securities Act of 1933, 15 U.S.C. 77C (b), 77f, 77g, 77h, 77j y 77s (a) 17 C.F.R. 230.251 y 230.405 Securities Exchange Act of 1934, 15 U.S.C. 78l, 78m, 78o (d) y 78w (a) 17 C.F.R. 240.12b-2 Inversión Las empresas extranjeras, con excepción de algunas canadienses, no podrán utilizar la forma de registro de pequeña empresa, tal y como lo prevé la Securities Act of 1933, para registrar ofertas públicas de valores, o la forma de registro de empresa pequeña conforme al Securities Exchange Act of 1934, para registrar una clase de valores o presentar informes anuales. I-EE.UU.-11

Comunicaciones Radiocomunicaciones Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2) 47 U.S.C 310 Foreign Participation Order 12 FCC Red 23841 (1997) Inversión Estados Unidos se reserva el derecho de restringir la propiedad de licencias de radio de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias mencionadas arriba. Las radiocomunicaciones consisten en todas las comunicaciones por radio, incluidas la radiodifusión. I-EE.UU.-12

Servicios profesionales Abogados y agentes de patentes y otras prácticas ante la Patent and Trademark Office Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 11.2) Trato de nación más favorecida (Artículo 11.3) Presencia local (Artículo 11.5) 35 U.S.C. Capítulo 3 (práctica ante la Patent and Trademark Office) 37 C.F.R. Parte 10 (representación en nombre de otros ante la U.S. Patent and Trademark Office) Comercio transfronterizo de servicios Como condición para ser registrado y practicar, en nombre de otros, ante la Patent and Trademark Office: a) un abogado de patentes debe ser ciudadano estadounidense o extranjero que resida legalmente en los Estados Unidos (37 C.F.R. 10.6 (a)); b) un agente de patentes debe ser ciudadano estadounidense, un extranjero que resida legalmente en los Estados Unidos, o un no residente que está registrado para ejercer en un país que permite a los agentes de patentes registrados ante la USPTO el ejercicio en ese país; a este último se le permite practicar con el único propósito de presentar y tramitar las solicitudes de patentes de solicitantes ubicados en el país en el cual él o ella residan (37 C.F.R. 10.6 (c)); y c) en los casos de marcas registradas y otros no relacionados con patentes, el profesional debe ser un abogado con licencia para ejercer en los Estados Unidos, un agente con cláusula de precedencia ( grandfather ), un abogado con licencia para ejercer en un país que otorgue trato equivalente al abogado licenciado en los Estados Unidos o un agente registrado para ejercer en ese país; a los dos últimos se les permite practica con el único propósito de representar a partes ubicadas en el país en el cual él o ella residen (37 C.F.R. 10.14 (a) (c)). I-EE.UU.-13

Todos los sectores Obligaciones afectadas: Trato nacional (Artículo 10.2, 11.2) Trato de nación más favorecida (Artículo 10.3, 11.3) Presencia local (Artículo 11.5) Requisitos de desempeño e Incentivos de desempeño (Artículo 10.5) Altos ejecutivos y directorios (Artículo 10.6) Regional Todas las medidas existentes disconformes de todos los estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, y Puerto Rico. Inversión y Comercio transfronterizo de servicios I-EE.UU.-14