PROGRAMADOR DE RIEGO PRO-HC

Documentos relacionados
CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com

PROGRAMADOR DE RIEGO PRO-HC

ÍNDICE DE CONTENIDO AYUDA HC. Instalación 1. Conectar a una red Wi-Fi 3. Conectar las válvulas de solenoide y la fuente de alimentación

MEDIDOR DE CAUDAL HC. Guía de comienzo rápido. hunterindustries.com. Hydrawise Ready

Guía de inicio rápido de la NVR

NVR Guía de inicio rápido

Tableta de 7" SupraPad

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

SENSOR DE APERTURA WIFI

SOIL-CLIK. Sensor de humedad del suelo. Manual del usuario e instrucciones para la instalación

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

Guía de inicio rápido de DVR

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Hub PowerView GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

Chime. Guía de instalación

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0

Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

DVI al convertidor SDI

Solo UNA de las siguientes configuraciones de conexión tiene que ser seguida para iniciar el uso del SurfLink Media.

PureSwitch. Guía de inicio rápido

El SurfLink Media puede transmitir audio simultáneamente a múltiples usuarios, lo que les permite compartir la misma experiencia auditiva.

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

Pad. Guía de inicio rápido

Ratón óptico para PC portátil

ACC2. Poderoso. Inteligente. Flexible. PILOT SYSTEM DESIGN GUIDE. RIEGO RESIDENCIAL Y COMERCIAL Built on Innovation

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en

Guía de instalación smart connect

Limpieza y Mantenimiento

Guía de Instalación. Modelos Aplicables: FBL4000 / FBL5000 FBL4000 / FBL5000

Smappee S Monitor-e2

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000

RELAY G30 Manual del Piloto

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Advertencia antes de la instalación

Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Cab Control 400 Manual del Operador

Termostato para Internet. Guía de inicio rápido

ResponseCard AnyWhere Display

Termostato INTELIGENTE. Manual de instalación

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Contenido de la caja. Guía de instalación de N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Módem y red de área local Guía del usuario

Smappee T Monitor-e1

Más opciones. Nighthawk X6S Extensor de rango WiFi tribanda AC3000. Modelo EX8000

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP. Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router

Sensor viento sol lluvia

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Router WiFi Smart R6250 Guía de instalación

Router WiFi Smart R6250 Guía de instalación

Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Interruptor Integrado Inteligente (Two-Gang) WL-ZGCENPW-S082-01

TDK Life on Record Lock

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

Adaptador USB Inalámbrico de clase II con tecnología Bluetooth 2.0 EDR

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Programadores Serie "PRO"

Router WiFi inteligente AC1750

Guía del usuario Cable de 1,82 m (6 pies) para conectar de USB-A a serial

Transcripción:

PROGRAMADOR DE RIEGO PRO-HC Hydrawise Ready Quick Start Guide hunterindustries.com

ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 3 Conexión a la corriente CA 5 Conectar cables de estaciones 7 Conexión de sensores o medidores de caudal 8 Conectar a una red Wi-Fi 9 Configuración de la aplicación 10 AYUDA PRO-HC Gracias por comprar el programador Pro-HC de Hunter. Esta guía de comienzo rápido le ayudará a instalar y configurar el programador Pro-HC, así como a conectarlo a la red Wi-Fi. Para obtener ayuda relacionada con el software Hydrawise o con su cuenta Hydrawise, visite hunter.direct/hchelp. En la caja del Pro-HC encontrará: Un programador Wi-Fi Pro-HC Un transformador de 24V CA (modelo para interior) o un transformador incorporado (modelo para exterior) 2 tornillos y 2 soportes de pared para la montura en pared 2

INSTALACIÓN Instalación del programador Pro-HC En primer lugar, escoja una ubicación que tenga buena señal de Wi-Fi. Es fácil comprobar la señal Wi-Fi utilizando un teléfono inteligente. Se recomienda una señal de, al menos, 2 o 3 barras. También puede comprobar laconectividad Wi-Fi en el propio HC (se muestra la intensidad de señal cuando selecciona una red inalámbrica). Montaje del programador en la pared Se incluyen los aditamentos de montaje para una instalación típica. 3

Montaje del programador en la pared (continuación) 1. Utilice el agujero en la parte superior del programador como referencia y fije un tornillo de 25 mm (1") a la pared. Nota: Si se trata de una pared de yeso o azulejos, utilice refuerzos para los tornillos. 2. Alinee el programador con el tornillo y deslice el orificio de la parte superior del programador por el tornillo. 3. Fije el programador colocando los tornillos en los orificios restantes. Para los modelos Pro-HC601-A, Pro-HC1201-A y Pro-HC2401-A: Si el cable de corriente está dañado, el fabricante, un agente de servicio o una persona igualmente capacitada, debe sustituirlo para evitar que se produzcan riesgos. 4

CONEXIÓN A LA CORRIENTE CA Caja para interiores Introduzca el cable del transformador por el orificio ubicado en el área inferior izquierda del programador, conecte un cable amarillo a cada uno de los tornillos marcados como 24AC y conecte el cable verde al terminal GND. CA-1 (Amarillo) CA-2 (Amarillo) TIERRA (Verde) Nota: El programador HC es un modelo para interior y no es resistente al agua ni a las condiciones meteorológicas.debe instalarse en el interior o en una zona protegida. Este dispositivo no debe ser utilizado por niños. No deje el dispositivo al alcance de los menores. 5

Caja para exteriores El modelo para exteriores es resistente al agua y a los agentes climáticos. La conexión del programador Pro-HC a la corriente principal debe realizarla un electricista certificado respetando todas las normas locales. 1. Introduzca el conductor y el cable eléctrico de corriente alterna a través de la abertura de 13 mm (½") en el lado izquierdo de la parte inferior del armario. 2. Conecte los cables a los cables del transformador ubicados dentro de la caja de conexiones. Las unidades internacionales incluyen una regleta de terminales integrada. Cuando instale el cableado de corriente alterna, siempre utilice conductos de 13 mm (½") aprobados por UL con un adaptador macho. 3. Inserte el adaptador en el orificio de 13 mm (½") que se encuentra en la parte inferior del programador. Coloque una rosca en el adaptador por dentro de la caja. 4. Este programador no requiere pilas. El riego no se producirá si no llega corriente. Como este programador dispone de una memoria no volátil, el programa, el reloj y el calendario se mantendrán aunque se produzca una interrupción de corriente. LÍNEA VIVA (Negro) NEUTRO (Blanco) TIERRA (Verde) 6 Nota: Para ser realizado por un electricista calificado. Utilice siempre tubería conduit aprobada de acuerdo a la certificación local para instalaciones eléctricas. Los controladores Pro-HC están diseñados para ser suministrados con corriente alterna y con un dispositivo de protección contra picos de voltaje. Una instalación incorrecta puede resultar en riesgo de descargas eléctricas o de incendio. Este dispositivo no debe ser utilizado por niños. No deje el dispositivo al alcance de los menores.

CONECTAR CABLES DE ESTACIONES 1. Introduzca los cables de las válvulas entre la válvula de control y el programador. 2. Una el cable común a uno de los cables de los solenoides de todas las válvulas. En la mayoría de los casos se utiliza un cable de color blanco. Conecte un cable de control independiente al cable restante de cada válvula. Todas las conexiones de empalme de los cables deben realizarse con conectores impermeables. 3. Introduzca los cables de las válvulas a través del conducto y una el conducto a una de las aperturas ubicadas en la parte inferior de la caja. 4. Pele 13 mm (½") del aislamiento de los extremos de todos los cables. Conecte el cable común de las válvulas al terminal COM (Común). Conecte el cable de control de cada válvula con la terminal de la estación correspondiente. Nota: Todas las conexiones de empalme de los cables deben realizarse con conectores impermeables. Conecte cada uno de los cables individuales restantes a un cable de distinto color. Anote el color del cable correspondiente a cada zona para su posterior consulta. Conecte el cable común del cable multicolor (generalmente blanco) a cualquiera de las tres terminales del programador etiquetadas COMMON (común). 7

CONEXIÓN DE SENSORES O MEDIDORES DE CAUDAL (OPCIONAL) El programador Pro-HC es compatible con la mayoría de los sensores de contacto abierto/cerrado, como los sensores de lluvia y humedad de suelo de Hunter. 1. Conecte un cable del sensor a COMMON en el programador. 2. Conecte el cable Normalmente cerrado o Normalmente abierto del sensor a SEN-1 o SEN-2 en el programador y configure la aplicación Hydrawise. El cableado para los medidores de caudal Hydrawise estándar de 20 mm (0,75") o 25 mm (1") es de la siguiente forma: Cable del medidor de caudal Azul Blanco Rojo Etiqueta en el programador SEN-1, SEN-2 SEN COM No conectado El cableado para los sensores de contacto abierto/ cerrado es de la siguiente forma: Cable del sensor Cableado Normalmente abierto / Normalmente cerrado Segundo (COM) cable Label on Controller SEN-1, SEN-2 SEN COM Para obtener más detalles, consulte las instrucciones incluidas con su sensor o medidor de caudal. Una vez conectado, no olvide configurar el sensor en su cuenta Hydrawise. Consulte la sección configuración de sensores en hydrawise.com/support para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar sensores. 8

CONECTAR A UNA RED WI-FI La primera vez que encienda su programador, se abrirá un breve asistente de configuración que le ayudará a conectar su programador al ruteador inalámbrico. Si no utiliza el asistente inicial de configuración, vaya a la sección configuración inalámbrica para cambiar su configuración inalámbrica. Para obtener ayuda, contacte hunter.direct/prohchelp. Utilizar el asistente de configuración 1. Seleccione su red inalámbrica de la lista mostrada en la pantalla del programador y presione el botón Confirmar que aparece en pantalla. Nota: Si su red no aparece en la lista, compruebe que la unidad se encuentra en el rango inalámbrico. 2. Ingrese su contraseña inalámbrica y presione el botón OK del teclado. Nota: Asegúrese de presionar el botón OK tras ingresar la contraseña. Si presiona los botones Inicio o Atrás, no se guardarán los cambios. Mientras conecta con la red inalámbrica, verá parpadear el ícono Wi-Fi en la parte inferior derecha de la pantalla del programador. La conexión toma aproximadamente 30 segundos. Tras una conexión exitosa, el ícono Wi-Fi dejará de parpadear y se mostrará continuamente. 9

CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN HYDRAWISE Para conectar el programador HC a la aplicación Hydrawise, siga estos pasos y, a continuación, las instrucciones que aparecen en pantalla. Registrar una cuenta en línea 1. Si no lo ha hecho ya, visite Hydrawise.com y regístrese para obtener una cuenta. Inicie sesión en su cuenta 2. Si es la primera vez que inicia sesión, se abrirá un asistente de configuración que le ayudará con los primeros pasos en la configuración de su programador. Encontrará el manual del usuario y las instrucciones de la aplicación en la siguiente dirección: Hydrawise.com/support RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Necesita más información sobre el producto? Encuentre consejos de instalación, programación y más. hunter.direct/prohchelp 10

Certificado FCC de Canadá Este dispositivo cumple los estándares RSS generales de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: 1) este dispositivo no debe causar ninguna interferencia, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que causen un funcionamiento indebido. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Certificado FCC de Estados Unidos Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido para brindar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en aplicaciones de áreas residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagándolo y encendiéndolo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al del receptor. Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/tv experto. En cumplimiento de los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC para dispositivos de transmisión móviles y fijos, ha de guardarse una distancia de al menos 20 cm con la antena de este dispositivo durante su funcionamiento. Para garantizar el cumplimiento, se recomienda no utilizar el dispositivo a una distancia menor. La antena o antenas utilizadas para este transmisor no deben emparejarse con otras antenas o transmisores. 11

RIEGO RESIDENCIAL Y COMERCIAL Built on Innovation Para obtener más información, visite hunterindustries.com RC-005-QG-PROHC-ES 12/16