Sólo tienes que imaginarlo... Just imagine. 30septiembre. 2 octubre. September. October 2015



Documentos relacionados
26-28 Feb. Madrid 2013 FERIA INTERNACIONAL DE ENERGIA Y MEDIO AMBIENTE ENERGY AND ENVIRONMENT INTERNATIONAL TRADE FAIR.

VISIÓN Abril MODA DISEÑO FORMACIÓN NETWORKING TENDENCIAS INNOVACIÓN NEGOCIO EXPO.

PABELLÓN DE CRISTAL CASA DE CAMPO DEL 7 AL 9 DE OCTUBRE DE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

Isabel Piñol, the director of Hostelco: Gastronomy will be one of the stars of the 2014 edition"

Feria Internacional de Productos y Servicios Funerarios International Fair for Funeral Products and Services. Patrocinado por:

PRESS CLIPPING 19 February


SALÓN INTERNACIONAL DE LA MOVILIDAD SEGURA Y SOSTENIBLE INTERNATIONAL SAFE AND SUSTAINABLE MOBILITY EXHIBITION

la educación abre puertas

ORGANIZA OCTUBRE. Salón de tecnología para la enseñanza

6-8. Mayo / May 2014 Madrid. España / Spain. Síguenos en / Follow us ORGANIZA ORGANISED BY

ORGANIZA Junio España MADRID

COCHES PARA TODOS LOS GUSTOS

SMAGUA, EL GRAN ESCAPARATE TECNOLÓGICO PARA LA INDUSTRIA DEL AGUA Y DEL RIEGO

Integrador de soluciones, productos y servicios para la industria gráfica. Un socio estratégico y un proveedor integral con quien contar.

20-22 MAYO MAY 2014 ORGANIZA ORGANISED BY

SILBARCELONA. expo & congress //B2B INVESTIGATION SOUTH OF EUROPE WEB MEDITERRANEAN BUSINESS TEXTILE SPEAKERS STRATEGIES PACKAGING VISIBILITY

COMPANY PROFILE. February / Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P Edo. de México Tel

PRESS CLIPPING 24 February

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA de MAYO,

ÍNDICE FERIAS DEL CUERO, CALZADO, Y PIEL. 1.- ALL CHINA LEATHER EXHIBITION (ACLE) FERIAS DEL TEXTIL 2.-INTERTEXTILE APPAREL SHANGHAI 2013

IFEMA, un espacio de negocios y de dinamización empresarial.

ORGANIZA JUNIO. 4ª Feria de la Recuperación y el Reciclado ESPAÑA MADRID R E C U P E R A R

SMAGUA, EL GRAN ESCAPARATE TECNOLÓGICO PARA LA INDUSTRIA DEL AGUA Y DEL RIEGO

SILBARCELONA INVESTIGATION SOUTH OF EUROPE BCN WEB MEDITERRANEAN BUSINESS. CEOs CONGRESS TEXTILE SPEAKERS STRATEGIES PACKAGING VISIBILITY MOBILITY

Simo Educación Foros de ciencia y tecnología octubre

Todas las posibilidades en impresión.digital All the possibilities in digital.printing

Guía para visitantes. World leading trade fair for intralogistics & supply chain management. 31 de mayo 3 de junio de 2016 Hannóver Alemania cemat.

VISITANTES 2018 VISITORS 2018

METS (Marine Equipment Trade Show)

La revista del sector del alquiler de equipamiento.

WIND EXPO Panamá 2009

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

REPORTE DE FERIA INTERNACIONAL GIFTIONEREY TAIPEI 2010

PRESS CLIPPING 27 October

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Instalaciones museográficas. Impresión de gran formato. Instalaciones para ferias y congresos. Impresión de pequeño formato

NOV Innovar en educación para transformar el mundo Innovating in education, transforming the world

26 Feb./ 1 Mar MADRID España - Spain

IMPRESIÓN PEQUEÑO Y GRAN FORMATO Última tecnología digital con una gran variedad de soportes para la reproducción de documentos.

VISITANTES 2016 VISITORS 2016

5 / 6 / 7 / 8 de Julio

TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN EN LA SEGURIDAD VIAL Y EL EQUIPAMIENTO PARA CARRETERAS TECHNOLOGY AND INNOVATION FOR ROAD SAFETY AND EQUIPMENT

» Quienes somos? » Who we are

mayo ª EXPOSICIÓN INTERNACIONAL DE LIMPIEZA E HIGIENE PROFESIONAL Limpieza e Higiene Profesional

México s growth A CONTEXT IN FAVOR OF INNOVATION

CONGRESOS


Desarrollo Integral de Imágenes Corporativas

Facilities and manufacturing

Where are Chilean companies hiring?

Your Global Flagship Event. EuroShop

JORNADA de Transferencia

Innovación en el punto de venta

un viaje, miles de destinos

REPORTE DE FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO TAIPEI 2010 (ITF 2010)

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

Febrero February Madrid. España / Spain ORGANIZA ORGANISED BY:

Análisis de la calidad de una feria

Organiza ESPACIO RIESCO SANTIAGO DE CHILE. 12 al 14 AUGUST

graphispag Imagine tomorrow Print today Barcelona MARZO / MARCH 2015 RECINTO GRAN VIA / GRAN VIA VENUE

SURFACE DESIGN SHOW Londres 9-11 de febrero de 2016

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

WHY ALIMENTARIA HUB?

SAP Shared Services. Un equipo de expertos disponible. Eficiencia en la productividad de los equipos.

PRESS CLIPPING 5 May

CeBIT 2015 Guía para visitantes de marzo de 2015 Hannover Alemania New Perspectives in IT Business cebit.com

CALENDARIO FERIAL 2011

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

Foros de ciencia y tecnología octubre th -16 th october

Jornada. Simo network 2010

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Simo network 2012

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

Point of sale. Dossier punto de venta

ABIERTO EL PLAZO DE ACREDITACIONES PARA MADRID GAMES WEEK

Jornada. Simo network en Servicios y Soluciones TIC Technological Brokerage Event in ICT Services and Solutions

2013 PERSPECTIVA DE RENTABILIDAD

PRESS CLIPPING 19 January 2015

20-23 FEB ORGANIZA ORGANISED BY

DOSSIER DE LA FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO THE LOS ANGELES TIMES TRAVEL SHOW. (Los Angeles - Estados Unidos) Del 22 al 24 de febrero 2013

Jornada de presentación de vinos y alimentos españoles

Primer. Del 25 al 27 de abril de 2016 Bogotá, Colombia.

EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365

Mozilla y sus comunidades: implicarse en un proyecto de software libre. Pascal Chevrel Mozilla

LA FERIA INTERNACIONAL DE TEXTIL HOGAR EN ESPAÑA. THE INTERNATIONAL TRADE FAIR OF HOME TEXTILE IN SPAIN.

We design functional spaces in order to adapt them to human needs and functions related to their unique life style.

La calidad, el servicio, la atención al cliente y la innovación, son los valores centrales de la cultura de POL.

Jornada. Simo network 09. en Servicios y Soluciones TIC Technological Brokerage Event in ICT Services and Solutions

CALENDARIO FERIAL 2010

APIdays Mediterranea The international conference about the tech & business of APIs May 6 th & 7 th Barcelona

Un modelo de gestión. Hotel Business Services

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Antecedentes (problema a resolver)

Presentación Caso de Éxito en Saica. Visión 360º de la documentación en procesos de Compras y Comercial

que Algo más impresión global gráfica comunicación

9 AL 12 DE JUNIO, 2016

DOSSIER DE PRESENTACIÓN INTRODUCTORY DOSSIER CAREER DEVELOPMENT

Transcripción:

Solutions and Applications for Digital Imaging and Communication Exhibition 30septiembre September 2 octubre October 2015 ORGANIZA ORGANISED BY Sólo tienes que imaginarlo... Just imagine

DICOM es el nuevo salón dedicado a la comunicación visual en Madrid organizado por IFEMA, planteado como una plataforma sólida y definitiva para el desarrollo del sector en el mercado ibérico. Un salón marcadamente profesional enfocado a la innovación tecnológica que quiere ser el punto de encuentro, no solo del mercado de la impresión y comunicación visual tradicional, sino también de las nuevas técnicas de impresión y personalización que las nuevas aplicaciones facilitan. El salón también incluye un sector claramente diferenciado dedicado al Digital Signage que mantiene claras sinergias con el resto de sectores convocados en DICOM, reforzando la atracción de nuevos grupos de demanda. Un mismo espacio, Feria de Madrid, tres días, del 30 de septiembre al 2 de octubre de 2015, y miles de profesionales para conocer las nuevas tendencias de un mercado que incorpora innovación y tecnología. days es 3 días DICOM, UNA OPORTUNIDAD DE NEGOCIO DICOM, A BUSINESS OPPORTUNITY sionals s miles de profesionales DICOM is the new trade fair devoted to visual communication in Madrid organised by IFEMA. Has been conceived as a solid and definitive platform for promoting the development of the industry in the Iberian market. This fair of marked trade character, focusing on the realm of technological innovation, seeks to become a meeting forum for not only the traditional printing and visual communication market, but also for the new printing and personalisation techniques offered by new applications. The event also includes a clearly differentiated section devoted to "Digital Signage", which presents a clear synergy with regard to the rest of the segments summoned together at DICOM, thus strengthening the event's appeal for new demand groups. Same space, Feria de Madrid, three days, from September 30 to October 2, 2015, and thousands of professionals to learn about new trends in a market that incorporates innovation and technology.

DESCUBRIR NUEVOS MERCADOS ES POSIBLE EN DICOM DISCOVER NEW MARKETS IT IS POSIBLE IN DICOM innovación y tecnología innovation hnology ADELANTARSE AL FUTURO ES POSIBLE EN DICOM ANTICIPATING THE FUTURE IT IS POSIBLE IN DICOM Lugar: Feria de Madrid Avda. del Partenón, 5 28042 Madrid Pabellón: 6 (10.800 m 2 brutos) Fecha: 30 de septiembre a 2 de octubre de 2015 (miércoles a viernes) Horario: De 10 a 19 h, último día de 10 a 18 h. Edición: Primera Carácter: Exclusivamente Profesional Organiza: IFEMA Contacto: dicom@ifema.es www.dicom.ifema.es Venue: Feria de Madrid Avda. del Partenón, 5 28042 Madrid Spain Hall: 6 (10,800 gross sq.m.) Date: From 30 September to 2 October 2015 (Wednesday to Friday) Opening hours: From 10 a.m. to 7 p.m.; last day: from 10 a.m. to 6 p.m. Edition: First Scope: professional only Organised by: IFEMA Contact: dicom@ifema.es www.dicom.ifema.es

Galería de Innovación Premios Galería de la Innovación Los Premios Galería de la Innovación tienen como objetivo estimular, promover y difundir los productos, servicios y proyectos novedosos que están llevando a cabo las empresas expositoras de DICOM 2015. Para ello los expositores presentarán sus novedades que serán seleccionadas y expuestas en un espacio diferenciado dentro de la feria. La Galería de la Innovación es una herramienta al servicio de las empresas participantes que ayuda a generar impactos comerciales y de comunicación que maximicen el retorno de la inversión en DICOM. UN ESCAPARATE PARA EL I+D+i A SHOWCASE FOR R+D+i Gallery Innovation Awards Gallery The Gallery of Innovation Awards aim to encourage and disseminate the products, services and innovative projects that are underway exhibiting companies DICOM 2015. To do so exhibitors will present their latest products to be selected and displayed in a distinct space within the fair. The Innovation Gallery is a tool for participating companies to help generate business and communication impacts that maximize return of investment in DICOM.

Acciones promocionales UNA ACTIVA CAMPAÑA DE COMUNICACIÓN ACTIVE MEDIA CAMPAIGN > Dirigida a más de 50.000 visitantes profesionales en el mundo. > Presencia en todas las ferias internacionales del sector. > Una potente campaña de prensa nacional e internacional. > Presencia activa en redes sociales y blogs. Promotional Shares > Targeting over 50,000 visitors in the world. > Presence in all international trade fairs. > A powerful campaign of national and international press. > Active presence on social networks and blogs.

CONFERENCIAS, TALLERES, ESAS REDONDAS Y SEMINARIOS LABORATORIO DE APLICACIONES CONFERENCES, WORKSHOPS, ROUNDTABLES AND SEMINARS APPLICATION LAB Perfil del Visitante > Construcción > Textil y Calzado > Automoción > Alimentación y Bebidas > Otros sectores industriales > Rotulación, Impresión, Serigrafía y Reprografía > Envase, Embalaje y Etiquetado > Agencias de Publicidad y Marketing > Diseño Gráfico > Estampación y Grabado > Encuadernación > Fotomecánica y Pre-impresión > Fotografía, Estudios Fotográficos y Bancos de Imágenes > Centros Comerciales, Distribución y Minoristas > Franquicias > Infraestructuras y Colectividades > Digital Signage > Organizadores de Eventos y Arquitectura Efímera > Arquitectura, Decoración y Diseño de Interior > Regalo Promocional Visitor s Profile > Construction > Textile and Footwear > Automotive industry > Food and Beverage > Other industrial sectors > Signage, Printing, Screen-Printing, Reprographics > Packing, Packaging and Labelling > Advertising and Marketing Agencies > Graphic Design > Printing and Engraving > Binding > Photomechanics and Pre-Printing > Photography, Photography Studios and Image Bank > Shopping Centers, Distribution and Retail > Franchises > Infrastructures and Communities > Digital Signage > Event Organisers and Ephemeral Architecture > Architecture, Decoration and Interior Design > Promotional Gift SEC DE E EX SE

Productos de Exposición > Almacenamiento y Distribución > Acabados (Productos) / Corte > Bordado > Decoración de Ropa (Textil) > Diseño Gráfico, Software, Equipos y Accesorios > Diseño y Creación > Displays y PLV > Empresas de Servicios y Asociaciones > Equipos de Gran Formato, Consumibles y Tintas > Equipos y Materiales para Empresas de Servicios Fotográficos > Equipos y Servicios para la Publicidad y la Rotulación > Equipos y Sistemas para la Edición y la Comunicación Digital > Etiquetas > Impresión 3D > Impresión (Maquinaria para Imprimir y Accesorios) > Impresión de Camisetas (Equipos y Tintas) > Impresión Digital Comercial (Pequeños Formatos) > Impresión Digital gran formato > Maquinaria y Equipos para el Acabado y la Manipulación TORES POSICIÓN IBITION TORS > Maquinaria y Equipos para Serigrafía, Tampografía y Otros Sistemas de Impresión > Materiales (Papel, Cartón, Plástico, Vinilos, Films adhesivos, Textiles y Otros Soportes para Imprimir) > PLV Packaging > Pre-impresión y Software de Diseño > Productos de Limpieza, Químicos y Adhesivos > Productos Promocionales y Ropa Laboral > Rotulación Exterior/Interior/Displays > Rotulación, Grabado y Fresado > Serigrafía > Servicios Afines > Software de Impresión y Gestión > Soportes y Substratos > Sublimación y Equipos de Transferencia (Por Calor) > Tecnología Inkjet (Impresión Digital) > Textiles de Interior > Tintas y Consumibles > Transformación y Acabados (Conversión y Manipulado de Papel, Cartón, Plástico y Otros Soportes, Encuadernación) Products > 3D Printing > Cleaning, Chemical and Adhesive Products > Clothing Decoration (Textiles) > Commercial Digital Printing (Small Format) > Design and Creation > Displays and POS-POP > Embroidery > Equipment and Materials for Photographic Service Companies > Equipment and Services for Publicity and Sign-Making > Equipment and Systems for Publishing and Digital Communication > Exterior/Interior/Display Signs > Finished (Products) / Cutting > Graphic Design, Software, Equipment and Accessories > Ink and Consumables > Inkjet Technology (Digital Printing) > Interior Textiles > Labelling > Large Format Equipment, Consumables and Ink > Large-Format Digital Printing > Machinery and Equipment for Finishing and Handling > Machinery and Equipment for Screen-Printing, Pad-Printing and Other Printing Systems > Materials (Paper, Cardboard, Plastic, Vinyl, Adhesive Film, Textiles and Other Supports for Printing) > POS-POP Packaging > Pre-Printing and Design Software > Printing (Printing Machinery and Accessories) > Printing and Management Software > Processing and Finishing (Conversion and Handling of Paper, Cardboard, Plastic and Other Media, Binding) > Promotional Products and Work Clothing > Related Services > Service Companies and Associations > Sign Painting, Engraving and Milling > Silkscreen Printing > Storage and Distribution > Sublimation and Transfer Equipment (By Heat) > Supports and Substrates > T-Shirt Printing (Equipment and Ink)

Una de las grandes capitales de la cultura, el ocio y los negocios del mundo, sede de las principales multinacionales y centro logístico neurálgico. Sus infraestructuras, su importante número de plazas hoteleras, su oferta cultural, de ocio, deporte, comercial y gastronómica hacen de Madrid una ciudad dinámica y atractiva siendo destino preferido para la celebración de grandes eventos internacionales como DICOM. Madris, is a major world capital for culture, leisure and business. It is the base for the main multinational corporations and a logistics hub. Its infrastructure, the significant number of hotel rooms and its cultural, leisure, sports, shopping and gastronomic offer make Madrid a dynamic, attractive city and a preferred destination for hosting major international events such as DICOM. EN MADRID MAD EN FERIA DE MADRID A DE MADRID El recinto ferial más funcional y mejor comunicado de España. Uno de los mayores espacios de reuniones internacionales caracterizado por su alto nivel de prestaciones, la modernidad de su diseño, funcionalidad, equipamiento y versatilidad de sus instalaciones. Spain s most functional and best-connected trade fair venue One of the largest venues for international events, noted for its high level of services, modern design and smooth-running, fully equipped and versatile facilities. Primer operador de España y uno de los más importantes de Europa. 30 años como organizador ferial. 11 oficinas en el extranjero, ubicadas en Alemania, Benelux, Brasil, China, Colombia, Egipto, Francia, Italia, México, Portugal y Reino Unido. The leading trade fair operator in Spain and one of the largest in Europe. 30 years as a fair organiser. 11 international offices in Benelux, Brazil, China, Colombia, Egypt, France, Germany, Ireland, Italy, Mexico, Portugal and the United Kingdom. ORGANIZADO POR IFEMA BY IFEMA www.dicom.ifema.es LINEA IFEMA IFEMA CALL CENTRE INFOIFEMA 902 22 15 15 Llamadas internacionales International calls (34) 91 722 30 00 dicom@ifema.es