Dispositivos de Detección Serie LC

Documentos relacionados
Detectores Serie LC Presentación Técnica

Detector Infrarrojo Pasivo LH934IC Exterior

PIR EXTERIOR CABLEADO

DL 2101ALA Fuente de alimentacion monofasica. DL 2101ALW Fuente de alimentación de pared Salidas: 12 V, 2 A, 24 W

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Manual de usuario IVP 3000 MW. Antes de usar o ensamblar el producto lea cuidadosamente este manual.

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

[ Security ] Kit CCTV grabador digital 4 entradas + 4 cámaras bullet

Detectores de Intrusión

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

Comprender los sistemas de alarma

DETECTORES DE GAS FIJOS

SISTEMA DE ALARMAS EKSELANS

Conexión de sensores de alarma. Información general

Modelos: SDI-76XL2, SDI-77XL2

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W

Juego Kit Extensor HDMI por Cable Ethernet UTP Cat5 Cat6 RJ45 Adaptador POC Power over Cable - 70m

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

NOTIFIER by Honeywell: FAAST. Detección de humos por aspiración

Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750

EQUIPO T2000 GPRS/SMS

MSR22LM. Descripción. Características.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

INSTALACIONES ELECTRICAS CIVILES

SISTEMA DE SEGURIDAD PERIMETRAL SP D

CATALOGO DE PRODUCTOS PANELES DE ALARMA

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Manual de usuario MD100. Detector magnético de vehículos

CÁMARA INTRAORAL CON MONITOR Y NEGATOSCOPIO DIGITALIZABLE Funcionamiento y manual de instalación (M-168)

SYNERGY - KIOSKO TERMINAL DE MARCAJE BASADO EN LINUX

GUÍA DE USUAR IO USB TOUCH GLASS y APLICACIÓN PC DE CONFIGURACIÓN

Manual de uso del menú OSD. Cámara Bullet IR, IP66

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Capítulo 1. Instalación.

CATALOGO DE PRODUCTO DETECTORES, FUENTES DE ALIMENTACIÓN & ACCESORIOS

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Detector de Mercurio por Fluorescencia Modelo 2500

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

EL SISTEMA TÁCTIL MÁS VERSÁTIL Y ECONÓMICO DEL MERCADO

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

25 I N T R U S I Ó N 25

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

GUARD MAXIMUM. Detector Estanco anti-enmascaramiento para uso Exterior/Interior CARACTERÍSTICAS. Dos sensores PIR (infrarrojos). Sensor de microondas.

OH110, OP110, HI110, HI112 Detectores automáticos de incendios serie 110

SEGURIDAD Y VIDEOVIGILANCIA

D E T E C T O R E S DE MOVIMIENTO

Probador de Resistencia de Tierra Modelo 3620 y Kits de 3620

SISTEMA DE SEGURIDAD ELECTRONICA

CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2016

Muchas gracias por adquirir un producto de GADNIC.

Pointek CLS 100. Detección capacitiva Líquidos/Sólidos. Manual de Instrucciones PL Enero de Technology based. Customer driven.

Existen dos grandes grupos o tipos de instalaciones perimetrales, según la zona donde se realice la detección:

Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones:

Catálogo Alarma de Intrusión

Detectores láser Redscan de OPTEX.

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

A partir del jueves 1 de septiembre del 2016

Necesita de una cï ½mara IP Megapixel para vigilancia en interior y con visión nocturna?

Micrófono K-MI99 MANUAL DE USUARIO

PANEL TECNICO PARA QUIROFANOS

Circuito Cerrado de TV: Cámaras de Bala Luz Infrarroja

-

Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad

Abrepuertas. El Único Abrepuertas Pensado Para Aplicaciones Mexicanas. de Garaje 511M. Con Merik. Tú, Tienes El Control.

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Extensor Inalámbrico HDMI p

Sistema Guiado de Plazas

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SENSORES DE CONMUTACIÓN

CAMARAS DOMO PARA INTERIORES LINEA ESTANDAR

Colombia, América Central, Surinam y Guyanas Robert Bosch Ltda. Tel: +57 (1) Fax: +57 (1)

CAPITULO 4: DEFINICION Y PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE UN DETECTOR DE METALES

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

SiCOMS / OCom Oilmist Concentration and Splash Oil Temperature* Monitoring

Detectores de movimiento Blue Line Gen 2 El poder de la detección

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

225,00 250,00 240,00 265,00 ASOCIADOS NO ASOCIADOS 225,00 250,00 315,00 350,00 85,00 100,00 117,00 130,00 50,85 56,50 59,09 65,65

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7. Manual de Instalación y Uso

ALARMAS Sistemas de seguridad CEAS

DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL

I N A L Á M B R I C A G S M GUÍA RÁPIDA MARSHALL GSM E S P A Ñ O L

OTB1E0DM9LP módulo distribuido E/S OTB - TCP/IP Ethernet m

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation

Manual del usuario. Tacómetro Digital Montado en Panel. Modelo

Sensor de nivel ultrasónico UFM

ascendeo Iberia - C. Les Planes 2-4 Polígono Fontsanta Sant Joan Despí Barcelona ROBOT INALÁMBRICO CON CÁMARA DE SEGURIDAD APPBOT LINK

Mini Camara Espia P2P 1080P Manual de Usuario MOD00003

Transcripción:

Dispositivos de Detección Serie LC

Dispositivos de Detección Serie LC

LC-100PI Detector de Movimiento

LC-100-PI Resume Descripción Ideal para aplicaciónes residenciales, el detector de movimiento LC-100-PI, ofrece detección fiable en un diseño compacto. El LC-100-PI tambien proveé inmunidad contra mascotas hasta un peso de 25kg. Características Función de inmunidad contra mascotas (hasta un peso de 25kg/55lbs) Analises de Señales Digitales Procesamiento lineal cuadrado de Imagenes Contacto de forma A Ajuste de sensibilidad Ajusto variable de anchura del pulso Salida sabotaje Indicador LED

LC-100-PI Resume Especificaciónes Método de Detección: Voltaje Operativo: Corriente Requerido: Duración de reanudar: Compensación de Temperatura: Elemento Cuadrado PIR 8.2-16 Vdc 10mA (máximo) 55-65 segundos Sí

LC-100-PI Instalación Ubicación para Montar Al ubicar el LC-100-PI, escoja el lugar donde seria mas provable interceptar el intruso. Evite lo siguiente cuando esta ubicado el LC-100-PI, puesto que puede afectar la funcionalidad del detector: No enmarcar el detector directamente hacia la luz del sol No enmarcar el detector en una área donde hay cambios de temperatura drásticos No enmarcar en áreas con ventilación de aire como un conducto de aire

LC-100-PI Terminales Terminales 1 y 2 (T2,T1) Sabotage (NC/COM): Una condición abierta sera generada en estas terminales cuando se retire la cubertura del dispositivo.

LC-100-PI Terminales Terminales 3 y 4 (NC/C) Contacto de Alarma (NC/COM): Estas terminales seran activadas cuando el dispositivo generé una alarma.

LC-100-PI Terminales Terminal 5 (EOL) Opción de Resistencia a Fin de Línea: Esta terminal es usado para un punto de conexión para la resistencia y el alambre de zona cuando el sistema esta configurado para usar la supervisión con resistor.

LC-100-PI Terminales Terminales 6 y 7 12V(-/+): Estas terminales son para proveer alimentación de poder al dispositivo.

LC-100-PI Configuración de los Adaptores Adaptador de Clavijas para el Conteo de Pulsos Estos adaptadores de clavijas son usados para configurar el LC- 100-PI de acuerdo al ambiente de la instalación general. Los siguientes ajustes son disponibles: 1. Un ambiente muy estable (No mascotas) 2. Un ambiente con poca molestia (Con una mascota de 15Kg) 3. Un ambiente severo (Con una mascota de 25Kg)

LC-100-PI Ajustes Adicionales Adaptador del LED Abilitar LED Desabilitar LED Adaptador de Inmunidad Contra las Mascotas Mascota hasta 15kg Mascota hasta 25kg Ajuste de Sensibilidad Este ajuste es para ajustar el dispositivo de acuerdo a los límites de protección dentre el 68% y 100% (de fábrica 84%). Hacer girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar los límites de protección o lo opuesto para reducir el límite de protección.

LC-101 Detector de Movimiento con Cámara Integrada

LC-101 Resume Description El LC-101 es un detector de movimiento con proposito general con una cámara incorporada. El LC-101 tiene un relé dedicado para una salida a una grabadora de vídeo cuando se activa el sensor. Características Analises de Señales Digitales Procesamiento lineal cuadrado de imagenes Función de inmunidad contra mascotas (hasta un peso de 25kg/55lbs) Contacto de forma A Salida sabotaje Indicador LED Cámara integrada

LC-101 Especificaciónes Especificaciónes del PIR Método de Detección: Voltaje Operativo: Duración de reanudar: Corriente Requerido: Elemento Cuadrado PIR 8.2-16 Vdc 55-65 segundos 115mA (Cámara blanco y negro) 150mA (Cámara de color) Compensación de Temperatura: Sí Especificaciónes de Cámara Tipo: Blanco y Negro, Color Resolución: 380 Líneas TV (Color), 420 Líneas TV (Blanco y Negro) Salida de Vídeo: 1V p-p 75W

LC-101 Especificaciónes Modelos Disponibles LC-101 LC-101-CAMCLPAL LC-101-CAMCLNTSC LC-101-CAMBWCCIR LC-101-CAMBW EIA Sin Cámara Cámara de Color (PAL) Cámara de Color (NTSC) Cámara B/W y CCIR Cámara B/W y EIA

LC-101 Funcionalidad Ubicación para Montar Al ubicar el LC-100-PI, escoja el lugar donde seria mas provable interceptar el intruso. Evite lo siguiente cuando esta ubicado el LC-100-PI, puesto que puede afectar la funcionalidad del detector: No enmarcar el detector directamente hacia la luz del sol No enmarcar el detector en una área donde hay cambios de temperatura drásticos No enmarcar en áreas con ventilación de aire como un conducto de aire

LC-101 Terminales Terminales 1 y 2 (T2,T1) Sabotaje (NC/COM): Una condición abierta sera generada en estas terminales cuando se retire la cubertura del dispositivo.

LC-101 Terminales Terminales 3 y 4 (Audio OUT/GND): Estas terminales proveen la salida de la señal audio.

LC-101 Terminales Terminales 4 y 5 (Video GND/OUT): Estas terminales proveen la salida de la señal de vídeo.

LC-101 Terminales Terminales 6,7,8 Contacto de Alarma (NO/COM/NC): Estas terminales seran activadas cuando el PIR esté en alarma. Esta salida seria usualmente usada para activar la vídeo grabadora (VCR, DVR).

LC-101 Terminales Terminales 9 y 10 12V(-/+): Estas terminales son para proveer alimentación de poder al dispositivo.

LC-101 Interruptores Interruptores 1,2 Ajuste del Tiempo para el Contacto Normalmente Abierto El tiempo en que el contacto normalmente abierto es activado en el LC-101 cuando hay una detección es ajustable. Interruptor 1 2 2 Segundos PUESTO PUESTO 15 Segundos PUESTO QUITADO 60 Segundos QUITADO PUESTO 240 Segundos QUITADO QUITADO Interruptor 3 Abilitar/Desabilitar el LED PUESTO Abilitar el LED QUITADO Desabilitar el LED

LC-101 Interruptores Interruptor 4 Sensibilidad del PIR PUESTO Sensibilidad Baja QUITADO High Sensitivity Interruptor 5 Ajuste de Inmunidad Contra Mascotas PUESTO Inmunidad contra mascotas hasta 15Kg QUITADO Inmunidad contra mascotas hasta 25Kg

LC-101 Ajustes Adicionales Ajuste de Sensibilidad del PIREl LC-101 tiene un ajuste para ajustes menores de sensibilidad con el detector PIR (ajustable dentro 68% y 100%). Hacer girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la sensibildad de detección y lo opuesto para reducir la sensibilidad de detección. Ajuste del Volumen Audio Este ajuste es para ajustar la salida del volumen desde el LC-101.

LC-102PIGBSS Detector de Movimiento con un Sensor de Rompe Vidrio

LC-102-PIGBSS Resume Descripción El LC-102-PIGBSS combina un fiable detector de movimiento y un detector de rompe vidrio en un solo detector. Características Función de inmunidad contra mascotas (hasta un peso de 25kg/55lbs) Analises de Señales Digitales Procesamiento lineal cuadrado de imagenes Contacto de forma A Ajuste de sensibilidad Ajuste variable de la anchura del pulso Salida sabotaje Relé independiente para el detector de rompe vidrio y para alarmas del PIR

LC-102-PIGBSS Resume Especificaciónes Método de Detección: Voltaje Operativo: Corriente Requerido: Duración de reanudar: Compensación de Temperatura: Elemento Cuadrado PIR 8.2-16 Vdc 18mA (máximo) 55-65 segundos Sí

LC-102-PIGBSS Instalación Ubicación para Montar PIR Coverage Pattern Al ubicar el LC-102-PIGBSS, escoja el lugar donde seria mas provable interceptar el intruso. Evite lo siguiente cuando esta ubicado el LC-102-PIGBSS, puesto que puede afectar la funcionalidad del detector: No enmarcar el detector directamente hacia la luz del sol No enmarcar el detector en una área donde hay cambios de temperatura drásticos No enmarcar en áreas con ventilación de aire como un conducto de aire Glassbreak Coverage Pattern No enmarcar enfrente de un puerta metal

LC-102-PIGBSS Terminales Terminales 1 y 2 (T2,T1) Sabotaje (NC/COM): Una condición abierta sera generada en estas terminales cuando se retire la cubertura del dispositivo.

LC-102-PIGBSS Terminales Terminales 3 y 4 (NC/C) Contacto de Alarma (NC/COM): Estas terminales seran activadas cuando el dispositivo generé una alarma en el PIR.

LC-102-PIGBSS Terminales Terminal 5 (EOL) Opción de Resistencia a Fin de Línea: Esta terminal es usado para un punto de conexión para la resistencia y el alambre de zona cuando el sistema esta configurado para usar la supervisión con resistor.

LC-102-PIGBSS Terminales Terminales 6 y 7 (NC/C) Contacto de Alarma (NC/COM): Estas terminales seran activadas cuando el dispositivo generé una alarma en el detector de rompe vidrio.

LC-102-PIGBSS Terminales Terminales 8 y 9 12V(-/+): Estas terminales son para proveer alimentación de poder al dispositivo.

LC-102-PIGBSS Operación de Rompe Vidrio Operacion del Detector de Rompe Vidrio: El detector de rompe vidrio en el LC-102-PIGBSS ira en alarma cuando uno de los siguientes condiciones sean detectadas: Evento Infrasonic Evento Rotura de vidrio Evento Infrasonic Un evento infrasonic ocurré al momento de impacto en el vidrio antes de la rotura del vidrio. Es compuesta de frecuencia de bajo niveles. Evento Rotura de Vidrio Un evento de rotura de vidrio ocurré cuando el vidrio se rompe. Es compuesta de frecuencia de alto niveles.

LC-102-PIGBSS Ajuste de la Sensibilidad del Rompe Vidrio Ajuste Infrasonic Paso 1: Ajuste el adaptador de clavijas a SHOCK TEST Paso 2: Suavemente de un golpecito al vidrio y ajuste el Shock Sensitivity Adjustment hasta que la luz del LED (ROJA y VERDE) se ilumine cada vez que se de un golpecito en el vidrio. Ajuste del Rompe Vidrio Paso 1: Ajuste el adaptador de clavijas a GLASS TEST

LC-102-PIGBSS Ajuste de la Sensibilidad del Rompe Vidrio Ajuste del Rompe Vidrio (continuación) Paso 2: Activa el AFT-100 Probador de Rompe Vidrio en varios lugares cerca del vidrio. Ajuste el Shock Sensitivity Adjustment hasta que la luz ROJA y AMARILLA se iluminen cada vez que se activa el probador de rompe vidrio. Nota: Despues de completar los ajustes, regrese el adaptador de clavijas a NORMAL para operación normal.

LC-102-PIGBSS Configuración de los Interruptores El LCD-102-PIGBSS tiene interruptores para configurar lo siguiente: Interruptor 1 LED Abilitar/Desabilitar PUESTO Abilitar LED QUITADO Desabilitado Interruptor 2 Ajuste para la Sensibilidad (Detector de Rompe Vidrio) PUESTO Sensibilidad Baja QUITADO Sensibilidad Alta Interruptor 3 Ajuste de Sensibilidad para el PIR PUESTO Sensibilidad alta QUITADO Sensibilidad baja Interruptor 4 Inmunidad Contra Mascota PUESTO Inmunidad contra mascota hasta 15Kg QUITADO Inmunidad contra mascota hasta 25Kg

LC-102-PIGBSS Ajuste Adicionales Ajuste de Sensibilidad del PIREl LC-101 tiene un ajuste para ajustes menores de sensibilidad con el detector PIR (ajustable dentro 68% y 100%). Hacer girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la sensibildad de detección y lo opuesto para reducir la sensibilidad de detección.

LC-103PIMSK Detector de Movimiento con Doble Técnologia con Anti- Máscara

LC-103-PIMSK Resume Descripción El LC-103-PIMSK detector de movimiento con doble técnologia combina el sensor infrarojo pasivo y el sensor de microonda. Una alarma es generada cuando los dos sensores son activados al mismo tiempo. Con la característica de anti-máscara, el LC103-PIMSK es diseñado para impedir sabotaje, que pueden interferir con la habilidad de detectar. Características Anti-Máscara Detección de microonda Ajuste de sensibilidad de microonda Ajuste de sensibilidad para el PIR Inmunidad contra mascota (hasta 25kg/55lbs) Contacto forma A Salida de Sabotaje

LC-103-PIMSK Especificaciónes Especificaciónes Método de Detección: Voltaje Operativo: Corriente Requerido: Duración de reanudar: Compensación de Temperatura: Elemento Cuadrado PIR 8.2-16 Vdc 25.5mA (máximo) 55-65 segundos Sí Indicador LED : LED Rojo Alarma LED Verde Canal PIR LED Amarillo Canal Microonda

LC-103-PIMSK Instalación Ubicación para Montar Al ubicar el LC-103-PIMSK, escoja el lugar donde seria mas provable interceptar el intruso. Evite lo siguiente cuando esta ubicado el LC-103-PIMSK, puesto que puede afectar la funcionalidad del detector: No enmarcar el detector directamente hacia la luz del sol No enmarcar el detector en una área donde hay cambios de temperatura drásticos No enmarcar en áreas con ventilación de aire como un conducto de aire

LC-103-PIMSK Terminales Terminales 1 y 2 (T2,T1) Sabotaje (NC/COM): Una condición abierta sera generada en estas terminales cuando se retire la cubertura del dispositivo.

LC-103-PIMSK Terminales Terminales 3 y 4 (NC/C) Contacto de Alarma (NC/COM): Estas terminales seran activadas cuando el dispositivo generé una alarma de anti-máscara.

LC-103-PIMSK Terminales Terminal 5 (EOL) Opción de Resistencia a Fin de Línea: Esta terminal es usado para un punto de conexión para la resistencia y el alambre de zona cuando el sistema esta configurado para usar la supervisión con resistor.

LC-103-PIMSK Terminales Terminales 6 y 7 (NC/C) Contacto de Alarma (NC/COM): Estas terminales seran activadas cuando el dispositivo generé una alarma en el PIR.

LC-103-PIMSK Terminales Terminales 8 y 9 12V(-/+): Estas terminales son para proveer alimentación de poder al dispositivo.

LC-103-PIMSK Configuración de los Interruptores El LCD-103-PIMSK tiene interruptores para configurar lo siguiente: Interruptor 1 LED Abilitar/Desabilitar PUESTO Abilitar LED QUITADO Desabilitado Interruptor 2 Habilidad de Anti-Máscara PUESTO Protección contra objetos 0.4m cerca QUITADO Protección contra objetos 0.8m cerca Interruptor 3 Ajuste de Sensibilidad para el PIR PUESTO Sensibilidad alta QUITADO Sensibilidad baja Interruptor 4 Inmunidad Contra Mascota PUESTO Inmunidad contra mascota hasta 15Kg QUITADO Inmunidad contra mascota hasta 25Kg

LC-103-PIMSK Ajuste Adicionales Ajuste de Sensibilidad del Microonda El LC-103-PIMSK tiene un ajuste para ajustes menores de sensibilidad con el detector de microonda (ajustable dentro 40% y 100%). Hacer girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la sensibildad de detección y lo opuesto para reducir la sensibilidad de detección. Ajuste de Sensibilidad del PIR El LC-103-PIMSK tiene un ajuste para ajustes menores de sensibilidad con el detector PIR (ajustable dentro 68% y 100%). Hacer girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la sensibildad de detección y lo opuesto para reducir la sensibilidad de detección.

LC-105DGB Detector de Rotura de Vidrio

LC-105-DGB Resume Descripción El LC-105-DGB es una nueva generación de detectores de rotura de vidrios ofreciendo la habilidad de detectar roturas de vidrio y el sabotje del vidrio (i.e. cortado de vidrio). Características Salida de Sabotaje Diseño Compacto Detecta el patrón de sonido de un vidrio quebrado o un cortado de vidrio Datección de fases de frecuencia Ajuste Infrasonic

LC-105-DGB Resume Características: Voltaje de operación: Corriente requerido: Campo de Detección: Plate Tempered Laminado Con Alambre Capa Doble-vidrio Recorte de Diamante 9-16Vdc 40mA 10m (30ft), Max. 10m (30ft), Max. 8m (25ft), Max. 8m (25ft), Max. 8m (25ft), Max. 8m (25ft), Max. 3m (10ft) Max. Dimensiónes del Vidrio: Anchura de Vidrio: 0.3x0.3m (12 x12 inch) - Mínimo 3x3m (10 x 10feet) - Maximo 2.4 to 6.4mm (3/32 to ¼ inch)

LC-105-DGB Instalación Ubicación de Montar El LC-105-DGB el dispositivo puede ser montado en la pared opuesta al vidrio que se debe proteger. Glassbreak Coverage Pattern

LC-105-DGB Terminales Terminales 1 y 2 12V(-/+): Estas terminales son para proveer alimentación de poder al dispositivo.

LC-105-DGB Terminales Terminales 3 y 4 (T2,T1) Sabotaje (NC/COM): Una condición abierta sera generada en estas terminales cuando se retire la cubertura del dispositivo.

LC-105-DGB Terminales Terminales 5 y 6 (NC/C) Contacto de Alarma (NC/COM): Estas terminales seran activadas cuando el dispositivo generé una alarma.

LC-105-DGB Ajuste de Sensibilidad para Rotura de Vidrio Ajuste Infrasonic Paso 1: Ajuste el adaptador INFROSONIC PUESTO Paso 2: Suavemente de un golpecito al vidrio y ajuste el Shock Sensitivity Adjustment hasta que la luz del LED se pone VERDE se ilumine cada vez que se de un golpecito en el vidrio. Ajuste del Rompe Vidrio Paso 1: Ajuste el adaptador INFROSONIC QUITADO Paso 2: Activa el AFT-100 Probador de Rompe Vidrio en varios lugares cerca del vidrio. Ajuste el Shock Sensitivity Adjustment hasta que la luz ROJA, Verde y AMARILLA se iluminen cada vez que se activa el probador de rompe vidrio. Nota: Despues de completar los ajustes, regrese el adaptador de clavijas a NORMAL para operación normal.

Sensores de Vibración : SS-101 y SS-102 Detecta y analiza vibraciones sísmicas. Funciones: Pequeño y discreto. Capaz de detectar el intento de intrusión ANTES de ingresar al sitio protegido Indicación con LED bi-color Protección anti-desarme Alta inmunidad a bajas frecuencias por falsas alarmas y alta inmunidad a interferencias de radio Simple de fácil instalación,

G R A C I A S!