PolyTune MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
PolyTune Mini MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual español. PolyTune Clip

Manual español

Manual español

VoiceTone C1 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

VoiceTone D1 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Instrucciones de uso del PCE-123

SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C

Vista frontal izquierda

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

DT-120/DT-180. E Version 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD (15 )

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

Mini pinza amperimétrica de 200A CA

Medidor de Electrostática

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

MUL009 Capacímetro 3 1/2 Manual de Usuario

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

Multímetro de Pluma. Manual del Usuario Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PLANCHA DE CALOR SISER

Jabra Link 860. Manual de usuario.

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

GARANTÍA En DigiTech nos sentimos muy orgullosos de nuestros productos y respaldamos su calidad con la siguiente garantía:

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Altavoz compatible con Bluetooth y luz LED

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD ELECTROSÓN. Manual de usuario

Altavoz, puerta lateral trasera

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Jabra Link 850. Manual de usuario.

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

BAI-219. Manual de Instrucciones

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Multímetro digital Modelo: y

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar. Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

Guía rápida de utilización

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

MUL1630 Manual De usuario

Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

Contenido

MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA CO-7146

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Medidor de Electrostática

BMD-817. Manual de Instrucciones

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SPA2335. Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

1. Conceptos Básicos de Guitarra!

Multímetro digital de bolsillo Modelo:

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

Transcripción:

PolyTune MANUAL DE INSTRUCCIONES

Precaución! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él ningún objeto que contenga líquidos, como un jarrón, para evitar que se pueda derramar. No instale este aparato dentro de un espacio confinado, como encastrado en una librería. Reparaciones Cualquier reparación debe ser realizada únicamente por personal de un servicio técnico oficial. Atención: Le advertimos que cualquier cambio o modificación que no aparezca aprobada expresamente en este manual puede anular su autorización a utilizar este aparato. A la hora de sustituir la pila, siga cuidadosamente las instrucciones sobre manejo de la misma que aparecen en este manual. 2

3

4

(EN) Introducción La guitarra eléctrica revolucionó el mundo de las guitarras... y ahora el PolyTune va a revolucionar el mundo de los afinadores Gracias ahora tiene entre sus manos el revolucionario afinador de guitarra y bajo PolyTune. La afinación de sus instrumento nunca volverá a ser igual El PolyTune es la mayor innovación vista nunca en el mundo de los afinadores... y punto! Rasguee todas las cuerdas a la vez y el PolyTune le indicará claramente y con la máxima precisión qué cuerdas están afinadas y cuales no. Ya no necesitará comprobar cada cuerda por separado sencillamente rasguéelas todas, afine y a tocar! Afinación D drop - Sí, claro que se puede; y el cambio entre el modo normal PolyTune y el Drop D es escandalosamente sencillo. Puedo utilizar el PolyTune con una cejilla? También. Simplemente elija el modo de cejilla y ya estará todo listo tanto si usa el modo PolyTune, el cromático o la afinación D drop. Tanto si prefiere afinar su instrumento polifónica o cromáticamente, no hay problema; usted elige. El algoritmo patentado MonoPoly detecta su forma de afinación y cambia al modo correspondiente de forma automática. De un solo golpe el PolyTune ha revolucionado la forma en la que los guitarristas y bajistas afinan sus instrumentos. Podíamos haber hecho que la afinación fuese aun más sencilla y rápida? www.tcelectronic.com - www.youtube.com/tcelectronic 5

1 - Toma de entrada mono de 6,3 mm 2 - Toma de salida mono de 6,3 mm (bypass real) 3 - On/off del afinador (bypass real) + acceso al modo D drop D 4 - Pantalla afinador, - Cromático + modo Poly 5 - Indicador de nota 6 - Cambio indicación Needle/Stream 7 - Acceso al modo de afinación con cejilla y afinaciones drop 8 - Encendido (9VDC) 9 - Salida de alimentación a otros pedales 10 - Puerto de servicio 6

Conexión Toma de entrada - conecte aquí su instrumento utilizando un cable con clavija mono de 6,3 mm. Si está utilizando la unidad a pilas, le recomendamos que cuando no esté tocando desconecte esta toma para conservar la carga de las pilas. Toma de salida - conéctela a otro pedal o directamente a un amplificador o mesa de mezclas. Cuando esté activado el afinador, la salida quedará anulada para poder realizar una afinación en silencio. Tenga en cuenta que el PolyTune ha sido diseñado con un circuito de bypass real que mantiene inalterado su fabuloso sonido cuando el afinador es colocado en bypass. Entrada de alimentación - utilice una fuente de alimentación de 9 VDC con el siguiente símbolo: Salida de alimentación - Si utiliza una fuente de alimentación externa, puede utilizar la salida de alimentación del PolyTune para conectar a la corriente en cadena otros pedales. NO conecte una fuente de alimentación externa a la salida POWER OUT ya que podría dañar el PolyTune. La corriente eléctrica en los pedales conectados en cadena no debe superar los 2A. Asegúrese de que su fuente de alimentación sea lo suficientemente potente para cubrir el consumo de todos los pedales. Para una indicación óptima de afinación, coloque el PolyTune antes de los pedales de distorsión y saturación. 7

Modos de afinación y visualización El PolyTune dispone de modos de afinación tanto cromático como polifónico. Para cambiar entre el modo de visualización de afinación cromática de tipo aguja y de tipo barra y de guitarra o bajo, pulse el botón DISPLAY varias veces: Needle o modo de visualización de tipo aguja (G), Stream o modo de tipo barra (G), Needle (B) and Stream (B). G hace referencia a guitarra y B a bajo. Para volver al modo de afinación, no pulse este botón durante al menos 2 segundos. Modo Needle Modo Stream Modo cromático Afinación cromática standard en la que se afinan las cuerdas de una en una. La visualización en pantalla puede ser ajustada al modo Needle o de aguja o al Stream o de barra. Modo de indicación Needle - Afine el instrumento teniendo en cuenta la posición de la aguja. Cuando la nota esté afinada, se encenderán los cinco LEDs verdes centrales y las flechas izquierda y derecha. (vea arriba) 8

Modo de indicación Stream - La barra se mueve hacia la derecha (nota demasiado aguda) o hacia la izquierda (nota demasiado grave). Afine su instrumento hasta que la barra de LEDs se quede fija. Modo Poly Es un afinador polifónico. El extraordinario PolyTune le permite tener un resumen del tono de todas las cuerdas (guitarra o bajo de 4/5/6 cuerdas) simultáneamente. Simplemente toque al aire firme y uniformemente todas las cuerdas que quiera afinar. Es decisión suya si prefiere afinar las cuerdas en el modo cromático o en el modo Poly. Guitarra - desafinada Bajo de 4 cuerdas - desafinado Bajo de 5 cuerdas - desafinado Guitarra - Afinada Bajo de 4 cuerdas - Afinado Bajo de 5 cuerdas - Afinado 9

Bajo de 6 cuerdas - desafinado Cambio de modo Por medio de la tecnología de detección Monopoly de TC Electronics, el PolyTune detecta si está tocando una o varias cuerdas a la vez y cambia automáticamente el modo de afinación entre el cromático y el polifónico de acuerdo a ello. Para conseguir la máxima precisión al afinar una guitarra eléctrica en el modo Poly, hemos observado que los mejores resultados se consiguen usando la pastilla de puente de la guitarra y rasgueando las cuerdas con el pulgar. Bajo de 6 cuerdas - afinado 10

Afinación drop y modo de cejilla Puede ajustar fácilmente el Polytune para afinaciones drop y para su uso con cejilla. El rango para el modo drop es de hasta 5 semitonos y el modo de cejilla le permite afinar con una cejilla en los trastes 1 a 7. Pulse varias el botón Tuning para cambiar de un modo a otro. Modos drop : Eb, D, Db, C, B Modos de cejilla: F 1, Gb 2, G 3, Ab 4, A 5, Bb 6, B 7 Ejemplo: Modo drop Eb Ejemplo: Modo de cejilla F1 - cejilla en primer traste Ejemplo: Modo de cejilla G3 - cejilla en tercer traste No toque el botón durante más de dos segundos para que el afinador vuelva al modo normal. SI - La afinación drop y los modos de cejilla pueden ser combinados con el modo D drop 11

Modo de afinación D drop Este es el modo más habitual en el que baja la afinación de la cuerda E grave hasta un tono D. En este modo las cuerdas siguen esta afinación: D A D G B E. El cambio entre este modo D drop y el modo de afinación standard es muy sencillo. Simplemente mantenga pulsado el interruptor de encendido durante tres segundos. Cuando active el modo D drop, la pantalla indicará brevemente DROP D Cuando active el modo standard, la pantalla indicará brevemente STD 12

Calibración del tono de referencia El tono de referencia por defecto es 440 Hz, pero puede ajustar su valor entre 435 y 445 Hz a intervalos de 1 Hz. Para modificar el tono de referencia, pulse una vez ambos botones del panel trasero y después utilice los dos botones individualmente para aumentar/disminuir el tono de referencia. Disfrute de la indicación numérica en pantalla! - Para volver al modo de afinador, deje de tocar los botones durante 2 segundos. Activación calibración Aumento tono referencia Disminución tono referencia Miscelánea Oscurecimiento automático de la pantalla - en la parte inferior derecha de la pantalla un sensor Ambilight detecta la potencia de la iluminación circundante y ajusta automáticamente de acuerdo a ello el brillo de la pantalla. De este modo siempre tendrá el brillo apropiado en la pantalla y además ahorrará pila cuando no sea necesario utilizar la máxima iluminación. 13

Indicación de los ajustes activos - Cuando introduzca un conector en la entrada, aparecerá indicado en pantalla el estado de los pedales. Los ajustes por defecto son: Afinación: E, tono de referencia: 440 Hz, Modo de indicación: Needle. El PolyTune conserva los últimos ajustes utilizados, incluso aunque apague la unidad o quite las pilas. Cambio de pilas - Desenrosque los tornillos de la parte trasera del pedal y quite la lámina trasera. Saque la pila gastada e introduzca la nueva, colocándola con la polaridad correcta. Coloque otra vez la lámina trasera. Para ahorrar pila, quite la pila cuando no vaya a tocar. Nunca caliente las pilas ni las deje cerca y/o las arroje al fuego o al agua. Solo debe recargar las pilas que sean recargables. Quite la pila cuando no vaya a utilizar el pedal durante largos períodos de tiempo. Deshágase de las pilas siguiendo las normativas de reciclaje aplicables en su país. Indicación de carga baja - Cuando la pila se esté agotando, en pantalla aparecerá la indicación BATT. 14

(ESP) Especificaciones técnicas Rango de afinación: A0 (27.5Hz) - C8 (4186 Hz) Precisión afinación: Tono de referencia: +/- 0.5 centésimas A4 = 435 a 445Hz (a intervalos de 1 Hz) Impedancia de entrada: 500 kohmios (pedal encendido) Alimentación: Corriente: Una pila de 9 V o un adaptador de CA (9 V DC), - se vende por separado 45-50 ma (uso típico) Dimensiones (LxPxA): 72 mm x 122 mm x 45 mm Peso: Elementos incluidos: 300 g/10.6 oz (incluida la batería) 2 x 3M de velcro para sujetar la pedalera Debido a nuestra política de mejora continua, estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 15

TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov info@tcelectronic.com