User Manual Manual del usuario Guide d utilisation. Blueair 400 Series

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

ABANICO BOX 12 TVB012110MD MANUAL DE INSTRUCCIONES

RECORD I VENTILADOR I B11

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000R V~50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Calefacción Eléctrica

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

ARF14. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato es solo para uso domestico

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MOD. EA-171

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Manual de Instrucciones

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR OLEO ELÉCTRICO

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Aire acondicionado. Manual del usuario AC777KN4DCH

AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Guía de Usuario. PURIFICADOR DE AIRE con FILTRO HEPA LAVABLE. Modelo No.:9020

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

NutriTwist (HA3253) MANUAL DE INSTRUCCIONES

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Aire acondicionado. Manual del usuario AM777KN4DCH

AlCOK. Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual del usuario

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. Manual del usuario

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

DiTorrePTC (PTC1000) MANUAL DE INSTRUCCIONES

Design Heater PTC100. Termoventilador. Manual de instrucciones

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

Ventilador Industrial Piso 20 Modelo FE W 220V 50Hz. Antes de usar. Manual Ventiladores indistruial Piso 20" FE-50.indd 1

Ventilador Box 8 Metálico Modelo KFE20-C. 23W 220V 50Hz. Antes de usar

Olla Eléctrica - Multiuso MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su olla multiuso.

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR INFRARROJO CUARZO

BIOfabric. BIOfabric 370W MANUAL DE INSTRUCCIONES. Consumo PANEL CALEFACTOR ELÉCTRICO DE BAJO CONSUMO

MANUAL DE USO LICUADORA DUO MIX 4 VEL. + PULSO & PICATODO Modelos HE-003G

E :12 Pagina 26

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual del usuario

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Manual del usuario

Nano Marinus Bio-Circulator 4 en 1

RECORD I VENTILADOR I FS40-10N

Pava / Termo Eléctrico

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

PRESENTAMOS EL NUEVO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

AirCooler (AC2000) MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONVECTOR ELÉCTRICO Modelo CEM 1500

Seguridad del usuario

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Panel Fácula serie P1500

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Calentador de Radiador con Aceite MODELO: RAN1500W-NEGRO RAN2000W-NEGRO

Call Center: (1)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones ASPIRADORA AENX2000R

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual del usuario

Manual de Instrucciones

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

MANUAL DE USUARIO HORNO TOSTADOR K-HE09SS

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Transcripción:

User Manual Manual del usuario Guide d utilisation Blueair 400 Series

Contenido 11 Bienvenida 12 Comienzo 15 Cómo aprovechar al máximo el sistema Blueair 16 Reemplazo del filtro 17 Filtros 10 Blueair Serie 400

Bienvenida Le agradecemos por haber elegido Blueair. Antes de que comience a utilizar el purificador de aire Blueair, dedique unos instantes a familiarizarse con los aspectos básicos. Reemplazo del filtro Asegúrese del cambiar filtro Blueair según el cronograma recomendado para el reemplazo. Esto ayuda a que el purificador de aire Blueair funcione de manera óptima. Consulte la página 16. Extensión de la garantía Complete la tarjeta de la garantía y envíela hoy mismo a Blueair para extender su garantía limitada. Blueair también ayuda a mantener un planeta sano Los purificadores de aire Blueair proporcionan una mejora óptima de la calidad del aire del interior causando un impacto mínimo en el medio ambiente. Es posible reciclar toda la unidad, incluidos los filtros de polipropileno. Blueair Serie 400 11

Comienzo Instrucciones generales de seguridad El purificador de aire Blueair serie 400 es un electrodoméstico. Lea las instrucciones de seguridad antes de usarlo y tome todas las precauciones que sean necesarias para reducir el riesgo de que haya un incendio, se produzca una descarga eléctrica o se provoque lesiones. La garantía limitada de Blueair se aplica únicamente si la unidad es utilizada de acuerdo con estas instrucciones. Utilice el cable de alimentación con conexión a tierra que le fue suministrado con la unidad Blueair. El enchufe encaja en un tomacorriente con conexión a tierra. No modifique el enchufe. Utilice el cable que le fue suministrado para enchufar la unidad Blueair directamente dentro de un tomacorriente adecuado (consulte la etiqueta de tensión de su unidad). Este electrodoméstico no está diseñado para personas (incluidos niños) con alguna discapacidad, física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les hayan dado instrucciones en relación con el uso del aparato o estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas, a fin de evitar un peligro. Ubicación Coloque la unidad en un lugar que permita la libre circulación del aire, tanto dentro de la unidad como alrededor de ella. Debe estar, como mínimo, a una distancia de 4 in o 10 cm de otro objeto. Sólo use filtros Blueair originales. No coloque la unidad: Directamente sobre algún mobiliario suave o mullido ni contra este, como la ropa de cama o las cortinas. Cerca de áreas húmedas, como baños o lavaderos, donde pueda entrar en contacto con agua. Cerca de fuentes de calor, como radiadores, chimeneas, estufas y hornos. En ambientes exteriores. 12 Blueair Serie 400

Toma de corriente a tierra Cable de suministro empotradas Enchufe Conector del cable de alimentación Puesta en funcionamiento* Enchufe el cable en un tomacorriente de pared con conexión a tierra y encienda la unidad Blueair. El diodo emisor de luz indica que la unidad esté en funcionamiento. Se recomienda colocar la perilla de control a la velocidad máxima para realizar una limpieza inicial rápida, para usarlo durante el día o cuando el aire está muy contaminado. Después de unos minutos, ajuste el control a la velocidad deseada. Por lo general, se recomienda la velocidad mínima para usarlo durante la noche. * Si cuenta con una unidad Blueair serie E, consulte la hoja que se proporciona con su unidad para obtener las instrucciones de ajuste. Blueair Serie 400 13

Cuidado y mantenimiento Los purificadores de aire Blueair cuentan con diseño, materiales y mano de obra suecos y galardonados. Para mantener su unidad en óptimas condiciones, le recomendamos que realice limpiezas de rutina. El aparato debe ser desconectado de la red eléctrica antes de la limpieza o mantenimiento. Cuando quite del filtro para reemplazarlos, limpie con una aspiradora la rejilla de entrada del aire desde el interior. Utilice una aspiradora con accesorio de escobilla suave para limpiar los orificios de entrada pequeños. Limpie el exterior de la unidad con un paño suave, limpio y húmedo. Nunca limpie la unidad con gasolina, solventes químicos o materiales corrosivos, ya que estas sustancias pueden dañar la superficie. No permita que objetos extraños se introduzcan en la ventilación o en las aberturas de escape. Esto puede producir una descarga eléctrica o puede dañar la unidad. No intente reparar ni ajustar por su cuenta ninguna de las funciones eléctricas o mecánicas de su unidad Blueair. Comuníquese con su distribuidor local o con Blueair para obtener información sobre la garantía. Funcionamiento El filtro retienen de manera eficaz las partículas más grandes que están suspendidas en el aire, ya que el motor del ventilador absorbe el aire dentro de la unidad. El aire pasa a través de una cámara ionizada donde las partículas suspendidas en el aire reciben una carga de iones negativos. Las partículas cargadas son atraídas a la superficie del filtro HEPASilent. El aire purificado, que casi no contiene contaminantes, recircula en la habitación. 14 Blueair Serie 400

Cómo aprovechar al máximo el sistema Blueair El sistema Blueair es fácil de usar. Asegúrese de que su unidad sea del tamaño adecuado a su habitación y reemplace del filtro según el cronograma recomendado. Recuerde que, al igual que los equipos de aire acondicionado y los calefactores pueden enfriar o calentar volúmenes limitados de aire, cada sistema purificador de aire puede purificar una cantidad limitada de aire. Siga las pautas que se mencionan a continuación. Cierre las ventanas En el verano, no espere que su equipo de aire acondicionado funcione con eficacia si las ventanas están abiertas, porque se puede sentir cómo entra el aire caliente y sale el aire frío. Aunque no pueda ver cómo el aire contaminado entra y sale de la habitación, la misma lógica se aplica a su purificador de aire. Cierre las puertas también De la misma manera que cierra una parte de su casa en una noche fría de invierno para que los calefactores funcionen con más eficacia, para obtener mejores resultados, cierre la habitación en la que esté funcionando el purificador de aire. Ponga en funcionamiento el sistema durante las 24 horas Para obtener los mejores resultados, haga que la unidad Blueair funcione todos los días, durante las 24 horas. El funcionamiento ininterrumpido asegura que una cantidad constante de aire limpio y filtrado circule de manera regular en toda la habitación. Los sistemas Blueair están diseñados para consumir muy poca energía. De hecho, el purificador de aire Blueair tiene aproximadamente el mismo consumo de energía que un foco encendido, según la unidad y la velocidad de funcionamiento. Blueair Serie 400 15

Reemplazo del filtro Paso 1 Abra la tapa frontal. La unidad se apagará automáticamente. Paso 2 Saque el filtro usado de la unidad. Paso 3 Con un cepillo suave, aspire el espacio donde se coloca el filtro. Paso 4 Coloque cuidadosamente un nuevo filtro Blueair. Paso 5 Cierre la tapa frontal. Si la unidad está activada, arrancará automáticamente. 16 Blueair Serie 400

Filtros La tecnología patentada HEPASilent hace que el purificador de aire Blueair serie 400 sea increíblemente silencioso. La unidad viene con un filtro HEPA- Silent ya instalados. Particle Filter. Incluye un filtro para partículas que remueven el polvo, el polen, las bacterias, la caspa de las mascotas, las esporas de moho y otras partículas suspendidas en el aire. El filtro para partículas está hecho de polipropileno, que filtra de manera mecánica las partículas suspendidas en el aire. Para maximizar la eficacia del filtro, la unidad Blueair emite una carga negativa sobre las partículas antes de que lleguen a el filtro. Smokestop Filter. Incluye un filtro con carbón activado mejorado para remover los contaminantes gaseosos, como el humo del cigarrillo u otros VOC (compuestos orgánicos, como las pinturas de las casas y otros productos químicos). Añadir carbón activado a un filtro puede afectar el flujo de aire y CADR. Cuando utilice el filtro por primera vez, podrá sentir un leve olor proveniente del carbón activado mejorado, que desaparecerá de inmediato. Para un desempeño óptimo, Blueair recomienda que reemplace el filtro cada seis (6) meses. En algunos países, ofrecemos un conveniente Programa de suscripción de filtros. Póngase en contacto con su distribuidor local o con Blueair para averiguar si el programa está disponible para usted. IMPORTANTE! Utilice únicamente el filtro Blueair originales para asegurar el correcto funcionamiento de la unidad y para que la garantía le brinde una cobertura completa. Registro del cliente El número de modelo y el número de serie de este producto pueden verse en la parte inferior de la unidad. Anótelos en el espacio proporcionado a continuación y consérvelos para utilizarlos en el futuro. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Nombre del distribuidor Domicilio del distribuidor Número de teléfono Blueair Serie 400 17