Parts and Accessories Color of pieces may vary Partes y Accesorios El color de las piezas puede variar 8 x 7 x 6 x 8 x assorted colors colores surtidos x 5 x 0 x 4 7 x 4 88 x assorted colors colores surtidos x 4 x 5 x x 60 0 x 7 6 x x 4 x 87 x assorted colors colores surtidos x 4 4 x assorted colors colores surtidos assorted colors colores surtidos 5 x assorted colors colores surtidos x assorted colors colores surtidos 8 x 84 x 7 x 6 DECORATIVE CARDS TARJETAS DECORATIVAS x 8 www.technogearsmarblemania.com
5 x x 0 x 8 x 4 x 0 x 6 assorted colors colores surtidos 58 x 55 x 8 x 4 assorted colors colores surtidos 5 x assorted colors colores surtidos 70 x 6 86 x 48 x 4 x 7 x 8 4 x 47 x x x assorted colors colores surtidos www.technogearsmarblemania.com
GETTING STARTED BATTERY INFORMATION FOR PARENTS AND KIDS INICIO INFORMACIÓN DE LAS BATERÍAS PARA PADRES Y NIÑOS on demand button butón de movimiento ON Button botón de encendido Motorized gear uses AA (UM/LR6) size battery, (not included). Engrane máquina requiere AA (UM/LR6) tamaño la batería, (no incluida). ON Button botón de encendido.5v AG LR44.5V AG LR44 flashing light use button cell batteries (AG or LR44), included. Las luces intermitente requiere baterías tipo botón (AG o LR44), incluidas. Light Luz.5V AG LR44.5V AG LR44.5V AG LR44 flashing light with sound use button cell batteries (AG or LR44), included. Las luces intermitente con sonido requiere baterías tipo botón (AG o LR44), incluidas. on/off switch interruptor de encendido/apagado BATTERY INSTALLATION: Make sure the toy is switched OFF. Remove the battery cover at the bottom of the toy. Use a screwdriver to open the battery cover. Install the required batteries according to the diagram inside the battery compartment. Alkaline batteries are recommended. Replace and secure the battery cover. After inserting the batteries, switch the toy ON. Batteries must be installed and replaced by an adult. NOTICE CONCERNING BATTERIES: Do not use rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Do not mix old and new batteries. Batteries should be removed and replaced by adults only. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc) or rechargeable (nickel cadmium) batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted according to the correct polarity (+ and -). Incorrect insertion can damage the unit, provoke fire or cause the batteries to explode. Exhausted batteries are to be removed from the unit. Remove batteries when the unit is not to be used for a long period of time. Do not throw batteries into a fire. Do not attempt to open normal or rechargeable batteries. The supply terminals are not to be short-circuited. Batteries are harmful if swallowed, so keep them away from young children. Never leave button-cell batteries within reach of young children. Motorized gear OPERATING INSTRUCTIONS: ) After batteries have been installed properly, replace and secure the battery cover. ) To activate, switch the on/off switch for continous play or press the on demand button for immediate play. ) When not using your unit for an extended period of time please be sure to remove the batteries from the mechanism. flashing light with sound OPERATING INSTRUCTIONS: To activate the flashing LED light with sound, simply press the On Button. The fun light will blink for approximately one minute before turning itself off. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS: Asegúrese de que el juguete esté APAGADO. Quite la cubierta de las baterías en la parte inferior del juguete. Use un desarmador para abrir la cubierta de las baterías. Instale las baterías requeridas de acuerdo con el diagrama dentro del compartimiento para las baterías. Se recomienda usar baterías alcalinas. Vuelva a colocar y asegure la cubierta de las baterías. Después de colocar las baterías, ENCIENDA el juguete. Las baterías deben ser instaladas y cambiadas por un adulto. AVISO SOBRE LAS BATERÍAS: No use baterías recargables. No recargue las baterías que no son recargables. No mezcle baterías usadas y nuevas. Únicamente un adulto debe sacar y cambiar las baterías. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio). Sólo se deben usar baterías del mismo tipo o su equivalente, como se recomienda. Las baterías deben ser inserta das de acuerdo con la polaridad correcta (+ o -). La colocación incorrecta puede dañar la unidad, causar un incendio o que las baterías exploten. Debe sacar las baterías usadas de la unidad. Saque las baterías cuando no vaya a utilizar la unidad por un largo periodo de tiempo. No tire las baterías en fuego. No intente abrir las baterías normales o recargables. No debe causar cortos circuitos en las terminales de alimentación. Las baterías son dañinas si se tragan, por lo que debe conservarlas fuera del alcance de niños pequeñ Nunca deje las baterías de botón dentro del alcance de niños pequeños. Engranaje máquina INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: ) Después de que las baterías se han instalado vuelva a colocar y asegure la tapa de las baterías. ) Para activar la unidad, presione el botón de encendido/apagado para el uso continuo o el botón de movimiento para uso inmediato. ) Si la unidad no va a ser utilizada por un período largo de tiempo, quite las baterías y guárdelas en un lugar fresco. Las luces intermitente con sonido INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: Para activar la Luz LED Intermitente con sonido, simplemente presiona el Botón de Encendido. La luz parpadeará por un minuto aproximadamente antes de que se apague automáticamente. www.technogearsmarblemania.com
Step paso Separate and count all your pieces carefully. Separar y contar todas las piezas con cuidado. important PRE-BUILD STEPS previa importante pasos de compilación Step paso Familiarize yourself with the parts. Familiarícese con las partes. Step paso To ensure a proper build, only use exact part numbers listed. Para asegurar una construcción adecuada, utilice sólo el número exacto de la pieza detallada. 0 x x 0 x www.technogearsmarblemania.com 4
Helpful Hints Consejos Útiles Part 7 Step : Attach part 7 by first clipping it to one side of the connecting channels. Parte 7 Paso : Fije la parte 7 insertándola primero en uno de los extremos de los canales de conexión. If the chain is loose the motor will not work properly. Straighten the build structure to ensure proper alignment. Si la cadena está floja, el motor no funcionará correctamente. Endereza la estructura de construcción para asegurar una alineación correcta. Remove part by snapping it off at an angle as shown. Quite la parte al zafarla en ángulo como se muestra. Step : Snap the other end of part 7 to secure the other side of the connecting channels. Paso : Inserte el otro extremo de la parte 7 para asegurar el otro lado de los canales de conexión. Press to ensure alignment between two connectors. Presione para asegurarse que los conectores están bien alineados. Press to ensure alignment between two connectors. Presione para asegurarse que los conectores están bien alineados. For further detailed instructions, please visit us at www.technogearsmarblemania.com View a detailed D animation of this Techno Gears Marble Mania build and others. Para instrucciones màs detalladas, visìtenos en: www.technogearsmarblemania.com Ve una animaciòn en D detallada de esta construcciòn de Techno Gears Marble Mania y otras màs. NOW LET S Start BUILDING! Ahora vamos empezar a construir! 5 www.technogearsmarblemania.com
. Make sure all base plates are facing the same direction. Base plates direction is labeled on the reverse side.. Asegurese que todas las platáformas de la base hayan sido colocadas hacia la misma dirección.. Use below diagram and color paint marks to place connectors in proper location on base plates, ensuring proper operation.. Usa el siguiente diagrama y marcadores de color para colocar los conectores en el lugar correcto en las placas base, aegurando así su operación correcta. Building Marble Mania Construye el Marble Mania. Make sure unit is built on a flat surface.. Asegúrese de que la estructura es construida en una superficie plana. 4. 6 way connectors (part ) have multiple connecting ends. Make sure part is placed onto Techno Gears Marble Mania correctly as illustrated in each specific image step. 4. Los conectores de 6 entradas (parte ) tienen múltiples puntos de conexión. Asegúrese de que la parte haya sido colocada correctamente sobre Techno Gears Marble Mania tal y como se muestra en cada una de las ilustraciones. Front side Lado frontal Back side Lado trasero Note: When specific placement of the 6 way connector is required, blue and red dots will be shown in the instructions, indicating the required direction of the front and/or back of the 6 way connector. Nota: Cuando se requiere la colocación específica del conector de 6 vías, aparecerán puntos azules y rojos en las instrucciones indicando la dirección requerida de la parte frontal y/o trasera del conector de 6 vías. Note: A compass icon on the page indicates the current direction of the base. The red arrow always indicates the top edge of the base (as shown above). Nota: El icono de una brújula en la página indica la dirección actual de la base. La flecha roja siempre indica la orilla superior de la base (como se indica arriba). Note: A compass icon with circular black arrows indicates that the build needs to be turned around 80 degrees. Nota: El icono de una brújula con dos flechas circulares negras indica que la construcción debe ser girada 80 grados. Note: An exclamation mark on the page indicates to take note. The note could be a direction change, specific areas where parts need to be connected or a clip position on a track. For example, indicates the third slot position is required for a part placement. Nota: Un signo de exclamaciòn en la pàgina indica que se debe tomar nota. La nota puede ser un cambio de direcciòn, àreas especìficas donde se necesita conectar las partes, la posiciòn de un clip en un riel. Por ejemplo, el indica que se requiere la posición del tercer agujero para la colocación de una parte. x www.technogearsmarblemania.com 6
x 5 4 x x 6 4 4 4 7 www.technogearsmarblemania.com
x 4 x 4 x 5 x 4 www.technogearsmarblemania.com 8
7 x x x 7 4 www.technogearsmarblemania.com
6 87 x x 4 x 5 x 8 x 7 x 6 x 7 4 7 5 7 87 8 7 www.technogearsmarblemania.com 0
x 5 4 x x 6 4 4 www.technogearsmarblemania.com
4 0 x 4 4 x x 0 x x x 4 4 www.technogearsmarblemania.com
x x www.technogearsmarblemania.com
70 8 x 70 x 4 x 7 x x 4 7 6 8 www.technogearsmarblemania.com 4
x 5 www.technogearsmarblemania.com
4 70 x 4 x 7 x x 70 6 4 7 www.technogearsmarblemania.com
x x 7 www.technogearsmarblemania.com
4 x 4 4 x 0 x x 0 0 4 www.technogearsmarblemania.com 8
8 0 x 0 x 8 x x 4 www.technogearsmarblemania.com
0 0 x 8 4 x x 4 0 x x 4 4 www.technogearsmarblemania.com 0
0 4 x 5 4 x x 0 x x 5 4 www.technogearsmarblemania.com
x 4 x x 0 x x 0 4 4 www.technogearsmarblemania.com
x 4 4 x x 0 x x 0 4 4 www.technogearsmarblemania.com
x 4 4 x x 0 x x 0 4 www.technogearsmarblemania.com 4
x 0 x x 86 x 86 0 5 www.technogearsmarblemania.com
x 8 4 x x 0 x x x 0 4 0 4 www.technogearsmarblemania.com 6
0 x 7 x 0 x x x 4 0 4 7 www.technogearsmarblemania.com
5 5 x x 7 6 4 www.technogearsmarblemania.com 8
70 70 x 4 x 7 x x 70 7 4 7 www.technogearsmarblemania.com
x www.technogearsmarblemania.com 0
7 x x 7 x 7 x 0 x 4 x 7 0 7 7 4 6 www.technogearsmarblemania.com
x x x 4 www.technogearsmarblemania.com
x x www.technogearsmarblemania.com
x x www.technogearsmarblemania.com 4
4 x 58 x 8 x 7 x 7 x 7 x x 4 7 7 8 7 4 58 8 4 5 www.technogearsmarblemania.com
www.technogearsmarblemania.com 6
0 4 0 x 5 4 x x 0 x 48 x 47 x 4 48 47 5 7 www.technogearsmarblemania.com
0 x 7 x 0 x x x 0 0 4 www.technogearsmarblemania.com 8
0 x 4 x 8 x 70 x 7 x 7 x 7 x x 5 7 7 8 4 7 4 0 70 www.technogearsmarblemania.com
www.technogearsmarblemania.com 40
x 6 x 6 4 www.technogearsmarblemania.com
6 87 x 6 x 87 www.technogearsmarblemania.com 4
x 5 x x x 4 www.technogearsmarblemania.com
x x 0 x 0 x 4 x 7 x 7 x 7 x x 0 7 7 4 0 4 7 www.technogearsmarblemania.com 44
4 45 www.technogearsmarblemania.com
0 x 4 x x 0 x x 4 4 www.technogearsmarblemania.com 46
x 6 x 6 47 www.technogearsmarblemania.com
0 0 x 6 x 0 x x x 4 5 www.technogearsmarblemania.com 48
x 7 4 x x 0 x x x 4 5 0 4 4 www.technogearsmarblemania.com
0 x 5 x 7 x 7 x x 5 0 5 7 7 4 5 www.technogearsmarblemania.com 50
0 x 4 x 7 x 7 x 7 x x 7 7 0 7 4 5 www.technogearsmarblemania.com
www.technogearsmarblemania.com 5
x 4 x 0 x x 0 5 www.technogearsmarblemania.com
x x www.technogearsmarblemania.com 54
x x 0 x x 0 55 www.technogearsmarblemania.com
55 x 58 x 0 x x 5 x 5 58 0 55 5 www.technogearsmarblemania.com 56
57 www.technogearsmarblemania.com
x x x 4 www.technogearsmarblemania.com 58
x 5 x 0 x x 5 0 5 www.technogearsmarblemania.com
8 x 70 x 7 x 7 x x 7 7 7 70 7 8 4 7 www.technogearsmarblemania.com 60
x 6 6 www.technogearsmarblemania.com
87 x 8 x 6 x x 4 x x 4 6 87 8 www.technogearsmarblemania.com 6
84 x 6 www.technogearsmarblemania.com
www.technogearsmarblemania.com 64
x 4 x x 4 65 www.technogearsmarblemania.com
8 x 6 x 6 8 www.technogearsmarblemania.com 66
x 4 x 5 x 6 x 7 6 5 6 5 6 6 4 4 6 6 6 67 www.technogearsmarblemania.com
88 x 88 www.technogearsmarblemania.com 68
6 x 6 6 6 www.technogearsmarblemania.com
6 x 6 6 Congratulations! Now add some marbles and let s play. Felicitaciones! Ahora coloca las canicas y vamosa jugar. OUR WEBSITE Please visit www.technogearsmarblemania.com to see more exciting Marble Mania Mine Shaft.0 construction plans. NUESTRA PÁGINA WEB Favor de visitar www.technogearsmarblemania.com para poder ver mayor información relacionada a las instrucciones de construcción de excitantes diseños con el Laberinto de la Diversión Mine Shaft.0. www.technogearsmarblemania.com 70