MULTIMETRO ANÁLOGO 500V

Documentos relacionados
MULTIMETRO BÁSICO DIGITAL 1000 V

CLAVE ZE8003 MULTIMETRO DE LUJO DOGOTULS DIGITAL 600V MODO DE USO

AMPERIMETRO DC 600V GANCHO DIGITAL MANUAL DE USO

DISTANCIOMETRO SÓNICO

Multímetro Analógico Compacto

Manual de Usuario AX-7020

PORTO POWER DE 10 TON

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

Multímetro digital Modelo: y

MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario

POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

Multímetro digital de bolsillo Modelo:

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD ELECTROSÓN. Manual de usuario

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

MANUAL DEL USUARIO. Probador de aislamiento compacto CM-DT5500

Probador de aislamiento compacto CM-DT5500

MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

Tester digital Con accesorio para testear cables UTP y USB. Modelo NS-TEDI2

Megohmímetro Análogo para Alto Voltaje

MANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

MULTÍMETRO DIGITAL TIPO PINZA Modelo:

MUL1630 Manual De usuario

ACEITERA DE PIE Y PALANCA CAPACIDAD 12 KG Y 16KG

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA CO-7146

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

Multímetro de Pluma. Manual del Usuario Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8064

Manual del usuario. Extech AM300 Pinza amperimétrica analógica para 300A CA

AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Guía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

GUÍA DEL USUARIO. Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018

MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ D Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica flexible 3000A CA RMS real Modelo MA3110

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389

G42. Manual de instrucciones

Multímetro Digital LT-DM9961

MUL009 Capacímetro 3 1/2 Manual de Usuario

Multímetro digital REF. 8067

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

PORTO POWER DE 10 TON

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. CD/CA Mini Pinza. Modelo

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR PINZA AMPEROMÉTRICA

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

DVM1190 MULTÍMETRO DIGITAL

COMPONENTES DEL INSTRUMENTO DG-501M

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real APO

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DCM267 PINZA AMPERIMÉTRICA

Multímetro Digital AD9804A+ MANUAL DE USUARIO

Siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento al instalar, usar o mantener su multímetro.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DCM PINZA AMPERIMÉTRICA CA/CC

MANUAL DE USO DE LA PINZA AMPERIMÉTRICA AC / DC

Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO

Manual de instrucciones de uso Multímetro de bolsillo PCE-DM 10

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Probador de aislamiento de rango automático TE-1604

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Probador de secuencia de fase

Transcripción:

CLAVE ZE8004 MULTIMETRO ANÁLOGO 500V MODO DE USO

01 INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES Este medidor es del tipo rectificador, tiene una bobina móvil con imán permanente, y es un instrumento diseñado para mediciones de voltaje DC, Voltaje AC, corriente DC, existencia y decibeles. El medidor va a operar a una temperatura ambiente desde 0oC hasta 50oC con una humedad relativa hasta 85 % o menos. ADVERTENCIA Para evitar un posible choque eléctrico o lesiones a la persona, siga estos lineamientos: 1- No use el medidor si estuviera dañado. Antes de usar el medidor, inspeccione la caja. (carcaza del medidor) 2- Inspeccione las puntas de prueba para ver que el forro de aislamiento no este dañado, o hubiera metal expuesto. 3- No use el medidor si opera anormalmente. La protección podría estar dañada,. Cuando haya dudas, mande al medidor a ser reparado. 4- No opere el; medidor en atmósferas de gas explosivo, vapor o polvo. 5- No aplique voltaje o corriente en las terminales, mas altos que el limite señalado en la escala que este usando. 6- Antes de usar, verifique la operación del medidor, midiendo un voltaje conocido. 7- Cuando este midiendo corriente, apague la energía del circuito que va usted a medir, antes de conectar el medidor al circuito.

02 Recuerde conectar el medidor en serie con el circuito. 8- Cuando se este dando mantenimiento al medidor, use solamente refacciones especificadas. 9- Tenga precaución cuando esté trabajando arriba de 30V- AC rms, 42V de pico, o 60V-DC. Tales voltajes ya constituyen un riesgo de choque eléctrico. 10- Cuando este usando las puntas de prueba, siempre conserve sus dedos sobre el forro y protección aislante de las puntas de prueba. 11- Conecte primero la punta de prueba negra, antes de conectar la punta de prueba roja. 12- Quite las puntas de prueba del circuito que esté probando, antes de abrir la tapa posterior del medidor, cuando requiera hacerlo. 13- No opere el medidor con la tapa posterior (trasera) quitada, o parcialmente quitada. o aflojada. PRECAUCIÓN Para evitar posibles daños al medidor o al equipo a probarse, siga estos lineamientos: 1- Desconecte la energía del circuito que va usted a probar, descargue todos los capacitares, antes de medir resistencias. 2- Use la funcion y rangos apropiados para sus mediciones. 3- Antes de medir corrientes, apague la energía del circuito a medir, antes de conectar el medidor al circuito. 4- Antes de girar, (de seleccionar) con el selector otro rango o funcion del medidor, desconecte las puntas de prueba del circuito que está usted midiendo. PRECAUCIONES

03 INTRODUCCION INTRODUCCION 1 2 3 4 5 1- Aguja 2- Corrector de Cero para la Aguja Es para llevar la aguja a Cero. 3- Perilla para ajustar a 0 ohms ( 0 Ω ADJ. ) 4- Selector ( o Switch de Rangos ) 5- Puntas de Pruebas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje DC: 0 10 50 250V Precisión grado 5 2, 000 ohms/ V Corriente DC: 0 25-250 ma Precisión grado 5 caída de voltaje = 0.6V Voltaje AC : 0 ~ 50 ~ 250 ~ 500 V Precisión grado 5 2, 000 ohms / V Resistencia 0 ~ 5kΩ ~ 500 kω Precisión grado 5 (longitud de arco) valor central 5 04 ESPECIFICACIONES Decibel: +4 ~ +36 db Capacidad de Batería: 1.5 V ( 100 ma ) 9V ( 20 ma ) Tamaño: 119 x 85 x 28 mm Peso : Aproximado 155 gramos.

INSTRUCCIÓN SOBRE LAS ESCALAS 05 INSTRUCCIÓN SOBRE LAS ESCALAS Tiene Cinco Escalas: Marcas comúnes para las escalas de voltaje y de corriente La escala superior OHMS es para las mediciones de resistencia. La segunda escala DCV. ma es para mediciones de voltaje DC y mediciones de corriente DC. La tercera escala ACV es para mediciones de voltaje AC. La cuarta escala BAT es para probar la Batería. La quinta escala db es para decibeles.

OPERACIÓN 06 Nota. 1-Antes de las mediciones, primero ajuste el Corrector de Ceros en la cubierta transparente del medidor para hacer que la aguja apunte bien al cero, posición 0. 2- El rango de medición seleccionado debe ser mayor que el valor que se va a medir. Midiendo Voltaje DC 1- Ponga el selector en la posición del rango deseado de V---. Si la magnitud del voltaje que va a medir no se conoce de antemano, seleccione el tango más alto primero y vaya bajando en rango según sea necesario. 2- Conecte la punta de pruebas roja a la polaridad positiva del circuito que va a probar, y la punta negra al lado negativo. 3- Use la tabla de enseguida como guia para leer las mediciones de voltaje DC. OPERACIÓN Posición Lea en la Multiplique la Del Rango siguiente lectura DCV escala por: ---------- ----------- ----------------- 10 0 10 1 50 0 50 1 250 0 250 1 500 0 500 10

CORRIENTE Y VOLTAJE 07 MIDIENDO CORRIENTE DC 1-Ponga el selector en el rango ma---... si la magnitud de la corriente que va a medir no se conoce su valor aproximado, antes que todo, seleccione el rango mas alto y vaya bajando en rangos hasta tener una lectura cómoda de leer. 2- Apague la energía del circuito que va usted a medir. Descargue todos los capacitares. 3-Abra la trayectoria del circuito que va usted a medir, conecte la punta de prueba roja al lado mas positivo de la abertura que hizo, y la punta negra a el lado mas negativo de la abertura. 4-Apague la energía del circuito. 5-Use la Tabla de enseguida como una guia par hacer sus lecturas de corriente DC. Posición de Rango Lea la siguiente Multiplique la DCA Escala Lectura por --------------------- ---------------------- ---------------------- 25 0 250 Divida la lectura por 10 250 0 250 1 MIDIENDO VOLTAJE AC 1- Coloque el selector de rangos en la posición de rango deseada V~. Si la magnitud deseada del voltaje que se va a medir, no se conoce desde antes, seleccione primero el rango más alto y vaya bajando en rango como sea necesario.

08 2- Conecte las puntas de prueba al circuito que va a probar. 3- Use la tabla de abajo como guia para leer mediciones de voltaje AC.: Coloque Lea Multiplique en Rango en la siguiente la lectura ACV Escala Por: 50 0 50 1 250 0 250 1 500 0 50 10 MEDICIÓN DE RESISTENCIA 1- Coloque el selector en la posición del rango deseado de ohms (símbolo omega) Ω 2- Junte las dos puntas de prueba,(corto-circuitee) y gire la perilla DE 0 Ω ADJ. para ajustar llevar la aguja a la posición de 0 en la escala superior (la escala ohms) Nota. Si fuera imposible llevar la aguja a la posición cero, la batería esta baja, y deberá ser remplazada. 3- Asegúrese que la carga que va a medirse este sin energía. 4- Conecte las puntas de prueba a la carga. 5- Lea la escala superior, multiplique la lectura que obtenga en la escala por el factor ( 1k x 10 ) marcada en el rango seleccionado. MEDICION DE RESISTENCIA

09 MEDICIÓN DE DECIBELES Los decibeles se miden en la misma forma que las mediciones de voltaje AC, solo que se lee en la escala db. (la quinta escala). Si la lectura es más alta que + 36dB, use el rango de 250V, 500V, y agregue una suma fija de db, a la lectura respectiva como sigue: MEDICIÓN Para el rango ACV 250V, agregue 14 db a la lectura. Para el rango ACV 500V, agregue 20 db a la lectura. Nota: Cuando se este midiendo una señal la cual contiene una corriente directa, debe conectarse en serie un capacitor block de 0.1 uf con el voltaje de endurancia de mas de 500V. MEDICIÓN DE BATERÍA. 1- Ponga el selector de rangos en el rango deseado de BAT ( 9V o 1.5V ) 2- Conecte la punta de pruebas roja al ánodo (+) de la batería que va usted a medir. La Punta de pruebas negra al cátodo (-) de la batería. Si la aguja se reflexiona hasta el área de GOOD estaría indicando que la batería esta BUENA. Si la aguja llega solamente hasta el área BAD significa que la batería está MALA (BAJA). Si cae en el Área de indica que la batería estaría MARGINAL

REEMPLAZOS DE BATERIA Y FUSIBLES 10 Si la aguja no puede ser ajustada a 0 en la escala superior con la perilla 0Ω ADJ. Cuando el selector de rangos esta en una posición en símbolo de omega Ω (ohms)y las puntas de cable las junta usted, entonces debe usted cambiar la batería. Si el medidor no trabaja, debe remplazar el fusible. Para remplazar la batería o el fusible, quite los tornillos en la tapa trasera, quite la tapa trasera, remplace la batería o fusible de acuerdo a el rango especificado (lo que haya usted detectado). Reinstale la tapa trasera y los tornillos. FUSIBLE; F 500 ma L250V Batería: 1.5V, AAA o equivalente ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- REEMPLAZOS LA ELIMINACION O AL DESECHAR ESTE ARTICULO. Estimado cliente: Si usted en alguna ocasión quiere deshacerse de este articulo, por favor tenga en cuenta que muchos de sus componentes son materiales valiosos, los cuales pueden ser reciclados. Por favor no lo ponga en un bote de basura común, mejor revise las opciones que el depto. de ecología tiene en su ciudad.

GARANTÍA Esta garantía significa que el producto está garantizado por un periodo de 6 meses, dadas las características de uso y diseño de producto, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final (es necesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra defecto de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condiciones normales y únicamente para lo que fue diseñado. La garantía no cubre el desgaste natural por uso, ni fallas eléctricas ocasionadas por variaciones de voltaje. El uso incorrecto invalida esta garantía y esto será revisado y determinado por nuestro centro de servicio. Para hacer válida la garantía es INDISPENSABLE, presente a su distribuidor autorizado o directamente a Herramientas Importadas Monterrey SA de CV, el comprobante de compra y el producto para su revisión y reparación. De ninguna manera se autoriza a el distribuidor otorgar un producto nuevo sin antes ser revisado por el centro de servicio de Herramientas Importadas Monterrey SA de CV. La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio y los gastos de transporte para hacerlo llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el producto nosotros lo regresaremos a el lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por nosotros como un servicio y atención. Disculpe la molestia que esto pueda ocasionar, todos nuestros productos están garantizados, pero para poder brindar este servicio de garantía se tiene que revisar el producto anteriormente, de no ser así no se puede ofrecer ninguna garantía. El Centro de Servicio es: Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA) Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal Monterrey, NL, México CP 64580 Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813 LADA: 01-800-000-0011 Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA) Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal Monterrey, NL, México CP 64580 Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813 LADA: 01-800-000-0011 www.dogotuls.com