PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1



Documentos relacionados
Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Instrucciones de uso. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Manual de instrucciones PCE-Oe

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN

Refractómetro de mano Instrumentos de medición óptica de mano para concentración

MANUAL PCE-SPM1.

Guía de Usuario del PROLITE-30B

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

PCE Ibérica S.L. Mayor 53 Bajo Tobarra (Albacete) Tel: Fax:

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L.

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Balanzas Portátiles para Joyería Serie JC Mini -MANUAL DE OPERACIÓN-

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

Manual de Instrucciones

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

TIF XL-1 DETECTOR DE HALUROS SÓNICO

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

Pima Printer - Guía del Usuario. Español


Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Centronic EasyControl EC315

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

MSE-36 CONTROL REMOTO

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Precauciones de seguridad

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

ES-D2A. Detector de movimiento inalámbrico inmune a mascotas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

A G R O M A T I C S.A.

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Manual suplementario. Pegado

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Manual de Instrucciones

Manual de instrucciones PE108N

Cat. No MANUAL DEL USUARIO. Por favor lea el manual antes de utilizar este equipo. Chronomatic-290. Alarma Reloj Radio AM/FM LED.

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

AX Instrucciones de seguridad

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

Receiver REC 220 Line

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B VTech Impreso en China SP

Manual de USUARIO. CARG-iP4 para iphone 4. Por favor lea detenidamente estas. instrucciones para su seguridad y para. prevenir daños.

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com.

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Detector de fugas de gas trazador H 2

Medidor de Humedad para granos (Dramiñski) Modelo GMM

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

Centronic EasyControl EC545-II

TTS está orgulloso de ser parte de

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

INTRODUCCION COMPONENTES

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Contenidos del envase. Antes de usarla por primera vez

EzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. GAS-Mate. Detector de fugas de gases combustibles

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

ABB i-bus KNX Contacto Magnético EnOcean, 868 MHz MKE/A , 2CDG R0011

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Manual de instrucciones

GUÍA DEL USUARIO. Termohigrómetro. Modelo RH30. Medidor portátil para humedad, temperatura y punto de rocío. Introducción.

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

Transcripción:

www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de fugas PCE-LD 1 para sistemas de refrigeración PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

Descripción del contenido 1.0 INTRODUCCIÓN... 3 2.0 PROPIEDADES... 3 3.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 4 4.0 DESCRIPCIÓN... 5 5.0 PRIMEROS PASOS... 5 5.1 COLOCACIÓN DE LAS PILAS... 5 5.2 AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA CONCENTRACIÓN ACTUAL DE REFRIGERANTE... 6 5.3 AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD... 6 6.0 MANEJO... 6 6.1 ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO... 6 6.2 COMPROBACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CAPACIDAD DEL SENSOR... 7 6.3 EJECUCIÓN DE UNA MEDICIÓN... 7 7.0 CAMBIO DE SENSOR... 7 8.0 LIMPIEZA... 8 2

1.0 Introducción Rogamos lea atentamente las siguientes informaciones antes de comenzar con las mediciones. Utilice el aparato de medición sólo en la forma descrita, de lo contrario caducaría la garantía obtenida el aparato. Condiciones ambientales: Humedad ambiental máx.= <70 % H.r. Rango de temperatura ambiental: de -10... a +60 C Las labores de reparación del detector de gases se ejecutarán sólo por PCE Deutschland GmbH & Co. KG. Mantenga el detector limpio y seco. El aparato está sujeto a las normativas generales vigentes y a los estándares y está certificado (CE). 2.0 Propiedades El detector de fugas PCE-LD 1 es el instrumento perfecto para el cuidado y el control de aires acondicionados y otros sistemas de refrigeración. Este aparato de medición está dotado con un sensor de última generación y distingue el refrigerante exacto y localización de fuga. Pantalla LED policromada Sensibilidad ajustable(alta, baja) Indicador del estado bajo de las pilas Semiconductor de sensor de gas Detección de gases R-134a, R410A, R-407C, R22... Freon Sensor flexible de 40 cm de largo Maletín de transporte incluido Producto de prueba incluido para el control del sensor Advertencia: No utilice este aparato cerca de gases inflamables. Las siguientes incidencias ambientales pueden ocasionar errores de medición: Lugares contaminados Importantes variaciones de temperatura Fuerte viento 3

3.0 Especificaciones técnicas Gases que detecta: R-134a, R-404A, R-407C, R-410A, R-22 etc. Sensibilidad: Alta Baja R-22 4g/año 40g/ año R-404, 407C, 410A, 134A 3g/ año 30g/año Métodos de señal: Alimentación: Longitud del sensor: Dimensiones: Peso: Alimentación: Señal de aviso + pantalla LED de 3 colores 4 x AA pilas alcalinas (6V DC) 40 cm adaptable 173 x 66 x 56 mm aprox. 400g 4 x pilas alcalinas, por maletín, instrucciones de uso Durabilidad de las pilas: Apagado automático: Tiempo de calentamiento: Condiciones ambientales: aprox. 40 horas después de 10 minutos unos 90 segundos Temperatura: entre -10.y.. 60 C Humedad atmosférica: hasta 70 % H.r. Altitud sobre nm: hasta 2000 m 4

4.0 Descripción (1) Sensor (2) Funda protectora (3) Indicación LED (4) Tecla para sensibilidad baja (5) Tecla para sensibilidad alta (6) Estado de las pilas LED (7) Tecla Entrada / Salida y Reset (8) Tapa de las pilas (9) Tornillo para quitar la tapa de las pilas 5.0 Primeros pasos 5.1 Colocación de las pilas Cuando deba cambiar las pilas, la LED roja se ilumina en el centro de la pieza. Quite el tornillo de la tapa para cambiar las pilas. Coloque 4 pilas alcalinas AA nuevas y asegure luego la tapa con el tornillo. 5

5.2 Ajuste automático de la concentración actual de refrigerante El detector de gases se ajusta durante el encendido de la concentración actual del refrigerante en el aire. Por lo tanto sólo muestra concentraciones mayores en el momento del encendido. Aviso: El aparato de medición no avisa de las altas concentraciones de refrigerantes, si ya existen estas concentraciones durante el encendido. Puede también posteriormente adaptar el sensor a las concentraciones existentes. Pulse para ello la tecla Reset. Esta función sirve también para las detecciones exactas de fugas, si ya se ha alcanzado el valor límite. 5.3 Ajuste de la sensibilidad El detector de gases tiene 2 posiciones de sensibilidad (baja (Low) y alta (High) ) Al encenderse, el aparato de medición está ajustado por norma en High. Para modificar la sensibilidad, pulse la tecla correspondiente sensibilidad alta sensibilidad baja 6.0 Manejo!!! Aviso:!!! No utilice este aparato en zonas con gases inflamables. 6.1 Encendido y apagado del aparato Pulse la tecla para encender el aparato. El aparato de medición necesita unos 90 segundos para calentar el sensor. Al encenderse, el aparato de medición ajusta automáticamente la concentración existente de refrigerante en el aire. En caso de que quiera efectuar de nuevo este ajuste, puede pulsar de nuevo una vez la tecla ON/OFF durante su funcionamiento. Pulse la tecla ON/OFF durante 5 segundos para apagar el aparato. 6

6.2 Comprobación de la función de capacidad del sensor www.pce-group-europe.c Para comprobar la función de capacidad del sensor - Ponga el aparato de medición a una sensibilidad alta - Abra el frasco del producto de prueba - Acerque despacio el sensor al producto de prueba - Ahora el aparato de medición deberá saltar y mostrar una alta concentración de agente refrigerante. - Si esto ocurre, el sensor está en función de capacidad y preparado. - Si el aparato de medición no responde, rogamos tome contacto con PCE-GROUP 6.3 Ejecución de una medición - Coloque el sensor lo más cerrado posible (alejado unos 6 mm) de la presunta fuga. - Mueva el sensor despacio para acercarlo a una posible fuga. - Cuando reconoce una fuga, suena la señal de aviso y la LED del aparato se ilumina de izquierda a derecha para mostrar la concentración. - Si existe una gran fuga, coloque la sensibilidad del aparato de medición en poco para poder conocer también la intensidad. - Ponga de nuevo la sensibilidad en Alta, si quiere seguir con la búsqueda de otras fugas. - Si ha acabado la medición, apague el aparato y presérvelo del polvo y de la suciedad 7.0 Cambio de sensor El sensor tiene una durabilidad limitada. Con un uso normal durará al menos un año. Con altas concentraciones de refrigerante (>30000ppm) la durabilidad puede disminuir bastante. Proteja la base del sensor de gotas de agua, aceite, polvo u otras impurezas.!!! Aviso:!!! El sensor incorporado puede estar caliente justo después de su uso. (1) Retire la capucha del sensor (2) Extraiga el viejo sensor y coloque el nuevo. (3) Coloque de nuevo la capucha. 7

8.0 Limpieza La carcasa del aparato de medición se puede preservar de impurezas y polvo con un producto de limpieza. Tenga cuidado de que no entre ningún líquido en el aparato. En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/instrumentos-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: http://www.pce-iberica.es/instrumentos-de-medida/balanzas-vision-general.htm Puede entregarnos el aparato para que nosotros nos deshagamos del mismo correctamente. Podremos reutilizarlo o entregarlo a una empresa de reciclaje cumpliendo así con la normativa vigente. R.A.E.E. Nº 01932 8