INFORMACIÓN IMPORTANTE

Documentos relacionados
Información importante

Información importante

Información importante

Información importante

Información importante.

Información importante

Reloj Teléfono Inteligente

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Magellan Content Manager 2.0

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

OTOsuite. Manual de instalación. Español

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

Información importante

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1

Router WiFi Smart R6250 Guía de instalación

Router WiFi Smart R6250 Guía de instalación

Ruteador Wi-Fi Inteligente R6250 Guía de instalación

Manual del usuario MAC

Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C

Guía de AirPrint. Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versión A SPA

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

Preguntas frecuentes T930

Contenido de la caja. Guía de instalación de Router WiFi R6100

Field PC 2 Guía de actualización del Sistema Operativo de Windows

Vista frontal izquierda

Más opciones. Nighthawk X6S Extensor de rango WiFi tribanda AC3000. Modelo EX8000

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido

GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows

Manual del usuario. 1. Introducción Contenido de packaging Carga App Encendido del reloj... 4

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

CycloAgent v2 Manual del usuario

N300 WiFi Router (N300R)

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Macintosh

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102

Upgrade your Life GV-R96P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9600 PRO. Rev. 102

Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad

Ruteador WiFi N150 (N150R)

Guía de inicio rápido

Guía de AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J460DW MFC-J480DW MFC-J485DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J885DW MFC-J985DW

Smartwatch SW20 MANUAL DE USUARIO

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión

Información importante

Actualizaciones de software Guía del usuario

Administración de licencias para las opciones del Fiery en una computadora cliente

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Acer Aspire P3. Guía rápida

2 Conecte la fuente de video

Guía de conexión (para KeyMission 80)

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

Instrucciones de descarga de las actualizaciones más recientes del sistema GreenStar

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Información importante

Esta guía del usuario se aplica a los siguientes modelos:

Actualizar su IsatPhone

Introducción al sistema de sonido personal

Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes:

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Philips trata de mejorar sus productos continuamente. Para asegurarse de que su producto dispone de las últimas

Actualización del firmware de la cámara

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO

Steinberg Software TOOLS Guía de instalación

Nokia N76-1. Principios básicos ª Edición ES

Guía de usuario de CardioChek Link

Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión.

Guía de configuración de Samsung Galaxy ACE 2 NFC para la UC3M

REQUISITOS, INSTALACIÓN, CONFIGURACIÓN E INICIO

Transcripción:

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar, mover archivos, etc. Sincronizar la computadora de mano con el equipo. IMPORTANTE! Ya dispone de una computadora de mano palmone? Antes de avanzar hasta el paso 1 sincronice la computadora de mano actual con su equipo para que la información esté actualizada. Para obtener más información sobre cómo actualizar, visite www.palmone.com/intl/support. Lápiz óptico Cable USB de sincronización Cubierta protectora Computadora de mano Tungsten T5 de palmone CD de instalación del software Cargador de alimentación

Conexión y carga 1a. Conecte el cable de sincronización a la computadora de mano y a un puerto USB de la parte posterior del equipo. b. Conecte el cargador de alimentación al multiconector del cable de sincronización y a una toma de corriente. c. Cargue el dispositivo durante tres horas. Asegúrese de haber cargado la computadora de mano completamente antes de avanzar hasta el siguiente paso. USB Multiconector

Configuración 2a. Desconecte el cable de sincronización de la computadora de mano. b. Pulse el botón de encendido. Botón de encendido c. Saque el lápiz óptico. d. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la computadora de mano. Lápiz óptico Sugerencia: realice la Visita rápida para obtener más información sobre las funciones de la Tungsten T5. Problemas? Consulte la sección Solución de problemas que aparece en las páginas siguientes.

Instalar el software 3Para instalar el software de Palm Desktop, la nueva aplicación Transferencia de archivos y otro software importante, introduzca el CD en la unidad correspondiente del equipo. Windows: Mac: Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla del equipo. Haga doble clic en el icono de CD y, a continuación, haga doble clic en palmonedesktop.pkg. Ya dispone de una computadora de mano palmone? Desea sincronizar con Microsoft Outlook? Seleccione Cambie el método de sincronización en el CD al final del proceso de instalación. Problemas? Consulte la sección Solución de problemas que aparece en las páginas siguientes.

Obtenga respuestas, más información Acceda al tutorial Aprenda a utilizar las funciones más comunes de la computadora de mano. Inserte el CD de instalación en el equipo y haga clic aquí para ver el tutorial interactivo. Localice su manual Abra el software Palm Desktop en el equipo y haga clic en Ayuda. Haga clic aquí para acceder al manual. Si desea obtener más detalles, visite: www.palmone.com/tungstent5- manual. Haga clic en Soporte en línea para conocer las últimas actualizaciones de software y respuestas a las preguntas más comunes.

Busque estas funciones extraordinarias Acceda al tutorial En la computadora de mano Software de Palm Desktop. Introduzca información en el software de Palm Desktop y ésta aparecerá en la computadora de mano la próxima vez que efectúe una sincronización. Transferencia de archivos (sólo Windows). Copie archivos y carpetas desde el equipo a la unidad flash interna de la computadora de mano. Adminístrelos en Transferencia de archivos. Documents To Go (sólo Windows). Sincronice archivos de Microsoft Word, Excel y PowerPoint entre la computadora de mano y el equipo. Vea y edite estos archivos en la computadora de mano. Archivos. Acceda a archivos y carpetas ubicados en la unidad flash interna de la computadora de mano. Multimedia. Vea y organice fotos y vídeos. Tecnología Bluetooth inalámbrica. Conéctese a sus teléfonos o dispositivos Bluetooth mediante conexión inalámbrica. Navegue por Internet y envíe correo electrónico y mensajes cortos (el teléfono debe disponer de función Bluetooth, servicio de datos e ISP; se venden por separado).

Solución de problemas Información de asistencia técnica disponible también en www.palmone.com/intl/support La computadora de mano no se enciende o no responde cuando se toca. 1. Intente encenderla pulsando uno de los botones de acceso rápido del panel frontal. 2. Realice un restablecimiento automático. Desatornille la parte superior del lápiz óptico y utilice la herramienta de su interior para pulsar ligeramente el botón de restablecimiento situado dentro del orificio del panel posterior de la computadora de mano. 3. Compruebe que el cargador de alimentación está bien conectado a la computadora de mano o al cable de sincronización y a una toma de corriente que funcione. Cárguela durante otras tres horas. El instalador de Palm Desktop no se inicia al colocar el CD en la unidad correspondiente. Windows: 1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ejecutar. 2. Haga clic en Examinar para localizar la unidad que contiene el CD que se suministra con la Tungsten T5. 3. Haga doble clic en el archivo autorun.exe del CD. Mac: 1. Haga doble clic en el icono CD del escritorio de Mac. 2. Haga doble clic en palmonedesktop.pkg.

La sincronización no comienza. Asegúrese de que el cable de sincronización está conectado a la computadora de mano y a un puerto USB de la parte posterior del equipo. Comprobación del equipo: Windows: 1. Asegúrese de que el icono HotSync aparece en el grupo de iconos de la parte inferior derecha de la pantalla. Icono HotSync De no ser así: a. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas. b. Seleccione Palm Desktop y, a continuación, seleccione HotSync Manager. 2. Comprobación del tipo de conexión: a. Desconecte y vuelva a conectar el cable de sincronización. b. Asegúrese de que la casilla de verificación junto a USB Local está marcada. De no ser así, haga clic en USB Local. Mac: 1. Asegúrese de que HotSync Manager esté activado: a. Haga doble clic en el icono de HotSync Manager en la carpeta Palm. b. En la ficha Controles de HotSync, seleccione Activado. 2. Compruebe que la conexión USB está funcionando: a. Desconecte y vuelva a conectar el cable de sincronización. b. Reinicie el equipo.

Comprobación del equipo: 1. Pulse el botón de Inicio dos veces y, a continuación, en Aplicaciones, toque en HotSync. 2. En la aplicación HotSync, compruebe que: Local está resaltado. Si no está resaltado, toque Local. La palabra Base o Cable aparece. Si no Local es así, toque en la lista de selección y, después, en Base/Cable. Icono HotSync 3. Pulse el botón HotSync del cable. Base o Cable Ya dispone de una computadora de mano palmone? Cargó aplicaciones de otros fabricantes en su anterior computadora de mano palmone? Tendrá que actualizarlas si no son compatibles con la nueva computadora de mano. Si después de la sincronización, la computadora de mano presenta alguno de los problemas que se describen a continuación, quite estas aplicaciones y póngase en contacto con el distribuidor para obtener versiones actualizadas: la computadora de mano se bloquea o restablece al abrir una aplicación; el rendimiento es lento; la pantalla es inusual; hay dificultades para utilizar algunas funciones o la calidad del sonido es irregular.

Salida de auriculares Puerto de infrarrojos (IR) Ranura de la tarjeta de expansión Lápiz óptico Botón de encendido Pulse para activar o desactivar la computadora de mano. Altavoz (en parte posterior) Tareas Notas Memos Inicio Pulse para encender la computadora de mano e ir a Favoritos. Vuelva a pulsar para ir a Aplicaciones. Calendario Pulse para encender la computadora de mano y abrir Calendario. Navegador de cinco direcciones Calculadora Barra de estado (Consulte el cuadro que aparece más abajo.) Archivos Pulse para encender la computadora de mano y abrir Archivos. Contactos Pulse para encender la computadora de mano y abrir Contactos. Inicio Buscar Menú Información del sistema Entrada Rotación de pantalla Alerta Escritura de pantalla completa Controles Bluetooth Botón HotSync

palmone Inc. 400 N. McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035, U.S.A Copyright 2004 palmone Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Tungsten, T (estilizado), Palm Powered, Palm OS y HotSync son marcas comerciales o marcas registradas propiedad de o con licencia para palmone, Inc. palmone, Inc. utiliza marcas comerciales de tecnología inalámbrica Bluetooth bajo la licencia expresa de Bluetooth SIG, Inc. Todas las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para identificar productos o servicios de los mismos. Renuncia y limitación de la responsabilidad palmone Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de esta guía. palmone Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones efectuadas por terceros que resulten del uso de este software. palmone Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas causados por la eliminación de datos como resultado de un funcionamiento incorrecto, batería agotada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información. IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente leer el acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para el usuario final. Descarga de software disponible El software Palm Desktop está disponible en CD. Visite www.palmone.com/intl/support para obtener actualizaciones y nuevas versiones del software. Información de las normativas de agencia La información reguladora acerca del producto y las normativas se encuentra en la Guía del usuario en www.palmone.com/tungstent5-manual P/N: 406-10115-03