Manual de instrucciones AQ DRYER 90 LTS/DÍA

Documentos relacionados
Manual de instrucciones AQ DRYER 50 LTS/DÍA

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

Deshumidificador Portátil

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

JHS MANUAL DEL USUARIO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES FAN COIL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PLANCHA DE CALOR SISER

MANUAL DE INSTRUCCIONES ICE MAKER. Gracias por escoger nuestra maquina Por favor lea el manual detenidamente antes de poner a funcionar el ICE MAKER.

Aire acondicionado. Manual del usuario AC777KN4DCH

Secador de Manos Automático HSD-2000

HUMIDIFICADOR PURIFICADOR Manual de instrucciones: VIYONDY

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Manual de Usuario Atten AT8502D

Vitrina refrigerada para mostrador RTW-100L Instrucciones de operación

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AIRE ACONDICIONADO PORTATIL MODELO SOFTCOOL

Manual de instrucciones

A. Uso del panel de control

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

Lámpara de blanqueamiento Manual de instalación (M-66)

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

V /08/ Velleman nv

Manual de Usuario. Acondicionador de Aire Portátil 551TGQ0905 Frío / Calor (con resistencia eléctrica) 551TGH0905 Frío sólo

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Manual de Usuario Rilize Puragua modelo 400. Generador de Ozono y Agua

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Aire acondicionado. Manual del usuario AM777KN4DCH

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

Manual de mantenimiento Secadora

Calefacción Eléctrica

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

Tema 2 AHORRO EN CONSUMO DE ENERGÉTICOS MANTENIMIENTO

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Instrucciones Purificador de aire Purline PL1300

El sistema de hielo CM3

Manual de usuario XBF XBS5000

Maquina de Nieve SFS300

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D

Aspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO

MANUAL DE USO CENTRIFUGA TDL-4L

SORBONAS Modelo: FH- 120/150 /180 Antes de utilizar esta unidad. Por favor, lea y entender Este manual por completo y Guárdelo para futuras consultas


Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

Sistema blanqueamiento M212A. Número modelo: Manual

WHIRLPOOL AIRE ACONDICIONADO 2011

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

MANDO DE PARED. Manual de Uso

DESHUMIDIFICADOR TIPO FAN COIL

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

DESHUMIDIFICADOR INDUSTRIAL DE REFRIGERACIÓN PORTÁTIL H2OTEK

Programadores Serie "PRO"

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA CON FILTROS K-WDLL15


BT Cool EASY SISTEMA DE BLANQUEAMIENTO MANUAL DE USUARIO

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

Antes de usar. Aire acondicionado portátil EVA-9000 EVA-12000

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Secador eléctrico AIR

MAQUINA DE HIELO. Modelo No: YT-E-005C. Manual de instrucciones

Prólogo. Comprobar la apertura

Tostador T1P, T2P. Manual de Usuario

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR PORTÁTIL

Instrucciones de funcionamiento

PURIFICADOR DE AIRE GL MANUAL DE INSTRUCCIONES

Información importante sobre los productos

Manual de instrucciones

ESTUFA HALOGENA 1200W (3x400W)

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

Unidad de refrigeración 1 Versión Unidad de refrigeración Coolmax

I. INDICE PAG. I.- ESPECIFICACIONES DE OPERACION 3 II.- PRINCIPIO TERMOELECTRICO 3 III.- DIAGRAMA MODULO TERMOELECTRICO 4


FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO FD/HD

Este verano, no te separás de ellos

LED Dimmer Voltaje constante. Manual de usuario

Adaptador de corriente, CA/CC 90W, para ordenador portátil

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

Transcripción:

Manual de instrucciones AQ DRYER 90 LTS/DÍA 1

I. Avisos importantes para la seguridad Antes de la aplicación, por favor, lea todas las instrucciones. Antes de la aplicación, por favor confirme que la fuente de alimentación es 220V ~ 240V / 50Hz. No pare el funcionamiento del deshumidificador desconectando el cable de alimentación. Consulte con un profesional sobre cualquier duda sobre la instalación. Tenga cuidado con el movimiento del deshumidificador y evite rodar el equipo sobre el cable de alimentación. No ponga la mano o un objeto en forma de palo dentro de la rejilla. No permita que los niños se trepen, paren o se sientan en el deshumidificador. Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza y reparación. No aplique agua directamente para limpiar el deshumidificador. Utilice el interruptor de alimentación adecuada, no utilice adaptadores para garantizar la puesta a tierra segura. No ponga en funcionamiento dentro de habitaciones muy cerradas y estrechas. Guarde este manual de forma segura. Nota: Le recomendamos que cualquier reparación debe ser realizada por profesionales. II. Introducción al producto Este deshumidificador se utiliza para reducir la humedad del aire de su espacio de instalación a un nivel apropiado, a fin de ajustarse a la vida de las personas y los materiales de almacenamiento. Hermosa forma, tamaño compacto, conveniente en funcionamiento, este deshumidificador es ampliamente utilizado en la deshumidificación de muchos sitios con alta humedad, tales como la investigación científica, la atención médica y de salud, el almacenamiento de productos básicos, ingeniería subterránea, con el fin de evitar la pérdida causada por la humedad, oxidación, descomposición de aparatos, dispositivos, aparatos de telecomunicaciones, medicinas, archivos, etc. Para considerar la humedad óptima de ajuste hay que tener en cuenta la humedad del clima, el cambio en el ambiente, el estado de salud fisiológica del ser humano, el estado de protección de muebles de interior y otros artículos. Dicha humedad varía entre el 45% y el 65%. Se sugiere ajustar la humedad dentro de este rango. 2

III. Introducción a la estructura Panel de control Entrada de aire Filtro Salida del aire Manija Orificio de drenaje Rueda IV. Instrucciones de operación Panel de control: 3

Función de los botones 1. Botón Power (ON-OFF) Presione este botón para arrancar la máquina, entrará en modo de inicio luego que el buzzer suene dos veces. Se muestra la palabra run. Presione este botón para detener la máquina, se entra en el modo de parada después que el buzzer suena una vez, desaparece la palabra run. 2. Botón SET (botón TIME ) Presione este botón una vez, y se entra en el modo de ajuste de la hora actual; la palabra clock parpadea, presione + para setear la hora, presione - para setear los minutos. Presione este botón sucesivamente dos veces, se entra en el modo de preajuste de puesta en marcha; presione + para setear la hora, presione - para setear los minutos. Presione este botón sucesivamente tres veces, se entra en el modo de parada preestablecido; presione + para setear la hora, presione - para setear los minutos. Presione este botón sucesivamente cuatro veces, se sale del modo de tiempo de preajuste. 3. Botón + Presionar este botón para aumentar el seteo de humedad. El buzzer suena una vez por cada toque y el seteo se incrementa en 1%HR. Pulse el botón "Time" antes de pulsar este botón, el tiempo (horas) se puede aumentar. 4. Botón - Presionar este botón para disminuir el seteo de humedad. El buzzer suena una vez por cada toque y el seteo disminuye en 1%HR. Pulse el botón "Time" antes de pulsar este botón, el tiempo (minutos) se puede dismunuir. Puesta en marcha 1. 2. 3. 4. 5. Energice el humidificador, el equipo emitirá un pitido por una vez Presione el botón "Power" por una vez, la pantalla LCD se ilumina. Después que las pantallas se normalizan, el display muestra la humedad actual del ambiente, run y el modo de trabajo. Seteo de la humedad: pulse "+" y "-" para ajustar la humedad requerida. Cuando el seteo de humedad es 3% menos que la humedad actual, el deshumidificador trabaja; cuando la humedad es 3% más que la humedad actual, el deshumidificador se detiene Cuando la humedad es menor que 10%, el deshumidificador entra en el modo de deshumidificación sucesiva Ajuste de tiempo preestablecido: Presione el botón "SET" sucesivamente tres veces cuando la máquina está encendida para entrar en el modo de puesta en marcha programada, la palabra preset start-up parpadea, pulse + para ajustar la hora, pulse - para ajustar los minutos. El buzzer suena dos veces y la máquina comienza al momento de puesta en marcha preestablecido. 4

A tener en cuenta: 4. 5. 6. 7. a. b. Presione el botón "SET" sucesivamente cuatro veces cuando la máquina está encendida para entrar en el modo de puesta en marcha programada, la palabra preset stop parpadea, pulse + para ajustar la hora, pulse - para ajustar los minutos. El buzzer suena una vez y la máquina se detiene al momento de puesta en marcha preestablecido. 1. Si el seteo de humedad es mayor que la humedad real, el deshumidificador deja de funcionar 2. Durante la deshumidificación, el ventilador de aire empieza 5 segundos más tarde, se inicia el compresor; Cuando la deshumidificación se detiene, el compresor se detiene en primer lugar, 30 segundos más tarde, el soplador de aire se detiene. 3. El compresor se reinicia a los 3 minutos después de parar; 30 minutos más tarde se reiniciará automáticamente después de trabajo sucesivo durante 72 horas Si se trabaja a baja temperatura, el deshumidificador puede juzgar la temperatura del sistema y descongelar de forma automática; Al descongelar, el indicador de descongelamiento se ilumina, el ventilador funciona y el compresor deja de funcionar. El sistema tiene memoria automática. Cuando todo el ajuste del modo se ha terminado, si se corta la luz durante la operación, o el conector de alimentación se desliza hacia fuera, el sistema puede almacenar el estado actual y entrar en el modo de operación cuando se restablece la energía El rango de humedad es 20% - 90% Detección automática de falla de temperatura / humedad: Cuando el sistema detecta que el sensor de temperatura supera el límite de rango de trabajo, el sistema entra en modo de fallo del sensor de temperatura. En este modo, la pantalla LCD muestra el código de error de temperatura "E1", el sistema funciona en el círculo de deshumidificación, trabaja durante 30 minutos y descongela durante 15 minutos Cuando el sistema detecta que el sensor de humedad supera el límite de rango de trabajo, el sistema entra en modo de fallo del sensor de humedad. En este modo, la pantalla LCD muestra el código de error de humedad "E2", el sistema deshumidifica contínuamente c. Después que se elimina la falla del sensor de temperatura / humedad, el sistema funciona normalmente V. Funcionamiento seguro y mantenimiento No conecte relés, extensiones de cable o adaptadores a esta máquina. De lo contrario incendios, descargas eléctricas y sobrecalentamiento pueden ser causados No lo coloque cerca de equipos que dan calor, tales como hornos y calentadores. De lo contrario, la resina puede fundirse y provocar fuego. 5

No utilice este deshumidificador en lugares con luz directa del sol o expuesto a la lluvia y el viento Esta máquina es para uso en interiores solamente Cuando haya alguna anormalía (ej. olor a quemado), por favor apague la máquina y desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, incendios, descargas eléctricas y nuevas fallas pueden ser causados No utilice este deshumidificador en lugares expuestos a productos químicos. Los productos químicos y disolventes en el aire pueden provocar efectos adversos a la máquina y provocar una fuga en el tanque de agua. Si la máquina no será usada durante mucho tiempo, por favor desconecte el cable de alimentación. Cuando realice la limpieza de la máquina, apáguela y desconecte el cable de alimentación primero. De lo contrario, podría sufrir lesiones corporales Durante el drenaje continuo, por favor, coloque el tubo de drenaje adecuadamente para permitir el correcto paso del agua Si hay alguna posibilidad de que la temperatura alrededor de la tubería puede dar lugar a la formación de hielo, no se permite el drenaje continuo de agua No intente reparar, desmontar o alterar la máquina sin autorización a fin de evitar accidentes de incendios o descargas eléctricas; Por favor, coloque la máquina en lugares firmes; Si el equipo se cae, el agua en el tanque de almacenamiento puede filtrarse y dañar objetos alrededor, o bien provocar accidentes y descargas eléctricas. Truco para extender la vida útil de la malla del filtro de purificación de aire: Si el equipo va a ser guardado por un largo tiempo, mantener la malla del filtro de purificación dentre de una bolsa plástica y sellar herméticamente. No utilice deshumidificador en lugares que puedan estar expuestos al agua. Si hay una fuga de agua puede provocar incendios o descargas eléctricas. Por favor, utilice los elementos de seguridad eléctrica adecuados. No dañe o altere el cable de alimentación del equipo. No caliente, tire con fuerza, ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación o de otro modo podría dañarse y provocar un incendio o accidentes por descargas eléctricas. Por favor, conecte el cable de alimentación firmemente con el interruptor. Si el cable de alimentación está suelto, puede haber riesgo de descarga eléctrica. No detener el funcionamiento del deshumidificador tirando del cable de alimentación. 6

VI. Avisos de operación 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Al mover el dispositivo, no incline la máquina por más de 45 para evitar daños en el compresor. La temperatura de operación de esta máquina es 5-38 C. Cuando está en funcionamiento, el compresor emite calor cuando trabaja, y la temperatura ambiente puede aumentar en 1-3 C. Dicho fenómeno es normal y es seguro para usar. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 10 C y la humedad absoluta es relativamente baja, no hay necesidad de utilizar el deshumidificador. La entrada y salida de aire deben estar a una distancia de la pared de al menos 10 cm a fin de no perjudicar el efecto de deshumidificación. El entorno de trabajo debe ser hermético como sea posible para maximizar el efecto de deshumidificación. El polvo en la malla del filtro de purificación del aire puede afectar su efecto o incluso causar la falla. Por favor, limpiar regularmente por lo menos una vez al mes. Si hay mucho polvo en el medio ambiente, se debe limpiar una vez a la semana o una vez al día. Despliegue el panel frontal, limpie la malla del filtro. Elimine el polvo mediante una limpieza manual o mediante una aspiradora, o coloque la malla en agua caliente (< 40 C) y cepille. Luego lavar con agua limpia y seque. La luz solar directa o bicarbonato deberán evitarse para prevenir la deformación VII. Problemas comunes Falla Posible causa Solución El deshumidificador no trabaja La Deshumidificación no es la ideal 1. Corte de energía 2. Switch de alimentación no energizado 3. Cable de alimentación no conectado 4. Fusible quemado 1. Polvo acumulado en el filtro de purificación de aire 2. Objeto bloqueando la entrada/salida de aire 3. Ventana o puerta abierta en el ambiente 4. Pérdida de refrigerante 5. Condensador/evaporador sucio 1. Reconecte la energía 2. Energice el switch de alimentación 3. Conecte el cable de alimentación 4. Reemplace el fusible 1. Limpie la malla del filtro de aire 2. Remueva el objeto que está bloqueando 3. Cierre la puerta o ventana del ambiente 4. Contactarse con el distribuidor 5. Limpiar condensador / evaporador Fuga de agua 1. La máquina está inclinada 2. Manguera bloqueada 1. Nivele la máquina 2. Remueva el objeto que bloquea 7

Ruido anormal 1. La máquina no está instalada de manera firme 2. El filtro de aire está bloqueado 3. Ventilador suelto 1. Reacomode la máquina firmemente 2. Limpie el filtro 3. Ajustar el ventilador 1. 2. 3. En caso que los problemas anteriores no se pueden arreglar y se necesite reparación, póngase en contacto con el proveedor o distribuidor. No desarme el equipo sin autorización. Cuando el deshumidificador funciona o se detiene, la voz de circulación del refrigerante puede ser escuchado. Tal fenómeno es normal. Es normal que en la salida de aire salga el aire más caliente VIII. Códigos de falla Este deshumidificador es capaz de juzgar de forma automática las fallas. Si existe alguna, habrá un código de error que aparecerá en el display del equipo. Código de falla: Problema Falla en display E1 E2 Falla sensor de Temperatura Falla sensor humedad IX. Características AQ Dryer 90 Alimentación 220V~240V/50hz/1P Capacidad 90L /día @30, 80%HR Potencia absorbida 1350W Corriente 6.25A Flujo de aire 1000m3/h Refrigerante R410A/730g Temperatura de trabajo 5-35 Temp de almacenamiento 0-50 Grado de impermeabilidad IPX2 Dimensiones 495*405*1050mm Los parámetros anteriores están sujetos a cambios sin previo aviso. 8

Garantía Gracias por elegir nuestro deshumidificador. Le traerá una gran comodidad en el trabajo y la vida. Si hay alguna falla, por favor, póngase en contacto con nuestro departamento de reparación o centro de servicio post-venta. Nosotros le ofrecemos un buen servicio de consultoría y reparación. La garantía para el producto comprado es de un año a partir de la fecha de compra. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. La falla y el daño causado por la mala operación del cliente no siguiendo el manual de instrucciones no será cubierto por la garantía. Los daños causados por el transporte y la manipulación. Las reparaciones hechas por el cliente, alterando la máquina sin autorización. Los daños causados por desastres naturales tales como la caída de rayos, desastre con agua y fuego. Los daños causados por el uso de energía con una tensión anormal o suministrada por una fuente de energía alternativa. En caso que se pierde la tarjeta de garantía, o no haya ninguna factura o comprobante de compra o con el período de garantía. El sensor de temperatura es fácilmente dañable y no está cubierto por la garantía. Los daños causados por el uso en entornos adversos, como ser ácidos, alcalinos, salados, pegajosos, polvorientos y de alta temperatura (superior a 38ºC) no están cubiertos por la garantía. La máquina no tiene ninguna protección contra explosiones. Si existe algún accidente causado por el uso en entornos explosivos y corrosivos, nuestra empresa no asume responsabilidad alguna. Dentro del período de garantía, las piezas a sustituir deberán ser intercambiadas por las antiguas piezas. 9

www.airqualitysrl.com.ar 10