Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / / V01

Documentos relacionados
c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Manual de instrucciones

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Size: 84 x 118.4mm * 100P

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones

PROFESSIONAL WIRELESS EARBUDS

Explorer 10 de Plantronics. Guía de usuario

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

Instrucciones de uso Phone 2.0

MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W

Explorer serie 80. Guía de usuario

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

indice BLUETOOTH... 6

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Marque 2 M165. Guía del usuario

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

Explorer serie 100. Guía de usuario

JABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510

JABRA SPORT coach wireless

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Marque 2 M165. Guía del usuario

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA mini. Manual de instrucciones. jabra.com/mini

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

JABRA CLASSIC. Manual de instrucciones. jabra.com/classic

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Jabra revo Inalámbrico

NOTA: Lea detenidamente el presente manual de usuario antes de su uso.

AURICULARES INALÁMBRICOS

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

Uso de dispositivos de audio y FM

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia:

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

JABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

AURICULARES INALÁMBRICOS MANHATTAN

AURICULARES INALÁMBRICOS MANHATTAN

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

JABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless

Con su calidad de sonido superior, puede disfrutar de su música favorita como si estuviera usando altavoces Hi Fi.

JABRA rox wireless. Manual de Usuario. jabra.com/roxwireless

JABRA MINI. Manual de usuario. jabra.com/mini

BackBeat serie 100. Guía de usuario

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA CLASSIC. Manual de usuario. jabra.com/classic

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

Español Manual del usuario de BT-03i

IGX-470S Manual de usuario

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

A. Descripción del producto. B. Presentación del producto

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

Intercomunicadores para Moto hasta 6 personas Manual de Usuario

JABRA SPORT coach wireless

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

JABRA SPORT Rox wireless

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

Kit Manos libres Independiente para teléfonos móviles Bluetooth con procesador DSP

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Kit de Coche compatible con Bluetooth

Backbeat Go 2. estuche adicional para carga. Guía del usuario

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Usuario

Jabra revo Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/revowireless

EXERCISE FREAK TM AH-W150. Auriculares Bluetooth / Intrauriculares. Manual del usuario

Backbeat Go 2. Guía del usuario

Español SPBT1040. Manual

E200BT MANUAL DEL USUARIO

Recarga de batería. Ubicación de los controles:

BackBeat FIT. Guía de usuario

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

Descarga la app WAE Music

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

Antes de usar los auriculares por primera vez:

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Transcripción:

Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / 03-2012 / V01 GB NL FR DK CZ SK E I

E Contenido del embalaje Blue Biker Piezas de montaje Llave allen Cargadores Descripción del producto MrHandsfree Blue Biker es un dispositivo de manos libres para motocicletas y ciclomotores basado en un sistema Bluetooth estéreo. Antes de utilizar el dispositivo le recomendamos leer detenidamente este manual. 1. MFB (Botón Multifunción) 2. Volumen + ( Subir Volumen /Pista siguiente/ Marcado por voz) 3. CTRL- - Botón Control ( Encendido / Emparejado ) 4. Indicador luminoso LED 5. Volumen ( Bajar Volumen / Pista anterior/ Último número marcado ) 6. Puerto micro USB 1 2 3 4 5 6 Especificaciones Bluetooth Versión Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth RF Clase 1 Tiempo en habla 8 horas Tiempo en espera 400 horas Voltaje de carga 5V Tiempo de carga 3 horas Frecuencia trabajo 2.4 ~ 2.4835 GHz (Banda ISM) Batería Tipo Batería Recargable de 550mAh Litio-Polímero Soporta HSP, HFP, A2DP, AVRCP y comunicación Full Duplex - 32 -

Características principales Funciones telefonía Manos libres Bluetooth Marcado por voz Rellamada del último número Rechazo de llamadas Control de volumen independiente del teléfono Prioridad al Móvil frente a otros dispositivos. Funciones música Estéreo Reproduce música vía Bluetooth A2DP Disfrute de la música desde teléfonos móviles y otras fuentes Bluetooth Control Remoto de la reproducción con AVRCP Control de volumen independiente Prioridad a llamadas de teléfono entrantes E.DSP procesador dedicado, supresor del ruido del viento y cancelador de ecos para asegurar una alta calidad de la voz..agc (Control Automático de Ganancia): En adición al control de volumen manual, el sistema del Blue Biker incrementará o reducirá automáticamente el volumen dependiendo del ruido ambiente y de la velocidad de conducción. Instalación 1. Montaje del Clip El clip de sujeción de los auriculares debe ser montado en el casco. Una vez montado, el juego de auriculares podrá ser anclado y desanclado fácilmente del clip de sujeción en cualquier momento. Incluso para la carga de la bacteria de los auriculares o para guardar la unidad. Nota: Recomendamos retire los auriculares cuando no vaya a usarlos. - 33 -

E 2. Montaje del micrófono y altavoces 2.1 El Micrófono debe ser ubicado en una posición frontal y centrada a la boca. 2.2 Puede adherir los auriculares a la parte interna del casco gracias al velcro suministrado, estos deberán quedar enfrentados a la posición de sus oídos (el auricular con cable más corto se corresponde con el auricular del oído izquierdo. 2.3 En algunos países las normas de circulación solo permiten el uso de un auricular en el casco. En ese caso el auricular derecho puede ser desconectado del kit para mejorar su atención en la conducción. Nota: Priorice siempre la conducción y no realice llamadas de teléfono. Ante una conversación telefónica o mientras usa el interfono reduzca la velocidad y concéntrese en la conducción. En condiciones de mal tiempo o tráfico denso le recomendamos detenerse para hacer uso del teléfono. Operación Encendido y apagado de la unidad 1. Si la unidad permanece apagada, mantenga presionado el botón CTRL durante 3 segundos hasta escuchar un tono, en ese momento libere el botón, y el LED de color azul parpadeará indicando que la unidad ha sido activada. 2. Estando la unidad operativa, presione de forma continuada el botón CTRL durante 5 segundos, hasta escuchar un tono prolongado, todos los indicadores LED serán apagados para indicar el apagado de la unidad. Emparejado de la unidad Con la unidad apagada, presione de forma continuada el botón CTRL hasta que los indicadores Rojo/Azul parpadean alternativamente. En ese momento la unidad estará en modo de emparejamiento. Nota: Si el proceso de emparejado no se complete en el plazo de un minute, la unidad pasará al estado de reposo o stand by. Diríjase al menú Bluetooth de su teléfono móvil y selecciones búsqueda de dispositivos (refiérase al manual de su dispositivo móvil o navegador). El teléfono móvil detectará Blue Moto. Seleccione dicho dispositivo e introduzca el código pin 0000. Una vez el emparejado ha sido conseguido, el indicador LED cambiará de Rojo/azul parpadeante a azul parpadeante con un pequeño tono. - 34 -

Ahora ya puede usar la unidad para responder a sus llamadas de móvil (A) o para disfrutar de la música (B) desde su teléfono móvil. E A. Operación con teléfonos móviles 1. Respuesta manual a llamadas entrantes Cuando perciba el aviso de llamada entrante pulse brevemente el botón MFB para descolgar el teléfono. 2. Rechazar una llamada Cuando reciba el aviso de llamada entrante, mantenga presionado el botón MFB durante 2 segundos hasta que escuche un tono, libere el botón y la llamada habrá sido rechazada. 3. Finalizar una llamada Al finalizar una conversación presione brevemente el botón MFB para finalizar la comunicación y colgar el teléfono. 4. Último número marcado Presione dos veces (doble clic) el botón Volume -, y el teléfono marcará el último número llamado. 5. Marcado por voz Haga doble clic sobre el botón Volume +, escuchará un aviso, luego pronuncie la etiqueta del contacto deseado y contenido en su agenda telefónica para que el teléfono marque el teléfono indicado. (Nota: Asegúrese de que su teléfono soporta la función de marcado por voz) 6. Control de Volumen Haga clic sobre los botones Volume + / Volume para ajustar el volumen en sus auriculares al nivel deseado. 7. Transferencia de llamadas al teléfono Haga doble clic el botón MFB, escuchará un tono. La conversación será transferida desde el Blue Biker a su teléfono móvil. B. Operación con música 1. Reproducción (Play) / Pausa Una vez se inicia la reproducción de música Bluetooth A2DP desde su teléfono y estando este emparejado, presione MFB para pausar o reproducir archivos de música. 2. Avance de pista Presione el botón Volume + para avanzar al siguiente archivo de música. 3. Retroceso de pista Presione el botón Volume para seleccionar el archivo de música anterior (Nota: Para que la funciones de control de música funcionen su teléfono debe soportar Bluetooth A2DP y AVRCP) 4. Control de Volumen Mantenga presionado el botón Volume + para subir el volumen de la música; mantenga presionado el botón Volume para reducir el volumen de la música.. Libere los botones anteriores una vez haya alcanzado el nivel deseado. Cuando alcance el volumen máximo/mínimo escuchará un tono DinDong. Nota: Recuerde que las llamadas telefónicas gozan de prioridad frente a la escucha de música. Por tanto las llamadas entrantes de Móvil/Intercomunicador pausarán la reproducción de música hasta la finalización de la comunicación. - 35 -

E Solución de problemas 1. La unidad no funciona Puede tratarse de bacteria descargada, proceda a su carga durante 3 horas. 2. No se percibe sonido Verifique la conexión física de los auriculares y micrófono a la unidad. Verifique que el ajuste de volumen no se encuentre al mínimo. 3. Pitidos en los auriculares Si el micrófono se encuentra demasiado cerca de los auriculares se producirán pitidos desagradables por acoplo. Intente alejarlo de los mismos y desaparecerán. 4. Pérdida de conexión con el teléfono móvil o dispositivo emparejado Verifique que la batería no se encuentra descargada. 5. No puede reconectar con el teléfono móvil Cancele todos los dispositivos Bluetooth en su teléfono móvil y luego apáguelo, retire la bacteria de su teléfono durante uno segundos y vuelva a encender su teléfono, reinicie la función búsqueda de dispositivos desde su teléfono móvil. Vuelva a emparejar el teléfono con su Blue Biker. Carga de la batería integrada Los auriculares integran una batería recargable, por favor cargue la bacteria durante 3 horas hasta que el LED rojo se apague antes de su uso. Nota: 1. Use los cables USB con delicadeza, no presione dicho conector rudamente contra la unidad para evitar daños sobre esta. 2. Con el propósito de mantener la capacidad de almacenamiento de la batería y extender su vida útil almacene la unidad a una temperatura entre 15 C y 25 C mientras no la use. Indicador luminoso LED Tipo de indicación luminosa Todos los LED apagados LED Rojo/Azul parpadeantes LED Azul parpadea cada 3 segundos LED Azul continuo cada 3 segundos LED Rojo parpadea cada 3 segundos LED Rojo intenso y continuo Significado Unidad apagada Modo Emparejado Unidad en reposo (Stand By) Unidad Conectada Batería Baja La unidad está siendo cargada Nota: Durante la carga, la luz roja continua será apagada una vez la unidad esté totalmente cargada. - 36 -

GUARANTEE GB GUARANTEE Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product. The conditions of this guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be downloaded from our website: www.mrhandsfree.com. NL GARANTIE Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garantie kunt u downloaden van de website: www.mrhandsfree.com. FR GARANTIE Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d un service après-vente excellent. C est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d achat initiale. Les conditions de cette garantie et l étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie sont disponibles en téléchargement sur notre site Internet www.mrhandsfree.com. DK GARANTI Mr Handsfree er et registreret varemærke tilhørende TE-Group NV. Mr Handsfree brand står for overlegen produktkvalitet og fremragende kundeservice. Derfor er Mr. Handsfree garanterer, at dette produkt mod alle defekter i materiale og udførelse i en periode på to (2) år fra datoen for det oprindelige køb af produktet. Betingelserne for denne garanti, og omfanget af ansvaret for mr. Handsfree i henhold til denne garanti kan downloades fra vores hjemmeside: www.mrhandsfree.com. - 42 -

CZ ZÁRUKA Mr Handsfree je registrovaná obchodná známka TE-Group NV. Značka mr Handsfree představuje vynikající kvalitu výrobků a vynikající služby zákazníkům. To je důvod, proč mr Handsfree poskytuje záruku na tento produkt, na všecky chyby materiálu a zpracování, 2 roky od data původního nákupu tohoto produktu. Podmínky této záruky a rozsah zodpovědnosti mr Handsfree v rámci této záruky je možné stáhnout z našich webových stránek: www.mrhandsfree.com. SK ZÁRUKA Mr Handsfree je registrovaná obchodná známka TE-Group NV. Značka mr Handsfree predstavuje vynikajúcej kvality výrobkov a vynikajúce služby zákazníkom. To je dôvod prečo mr Handsfree poskytuje záruku na tento produkt na všetky chyby materiálu a spracovanie na 2 roky od dátumu pôvodného nákupu tohto produktu. Podmienky tejto záruky a rozsahu zodpovednosti mr Handsfree v rámci tejto záruky je možné stiahnuť z našich webových stránok: www.mrhandsfree.com. E GARANTÍA Mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree representa una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que mr Handsfree garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto. Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de mr Handsfree bajo esta garantía están disponibles en www.mrhandsfree.com. I GARANTÍA Mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree representa una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que mr Handsfree garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto. Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de mr Handsfree bajo esta garantía están disponibles en www.mrhandsfree.com. - 43 -