Keep Working. Manual de usuario. Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad.

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180

Pulidora Angular de 4-1/2 y 7 AG 114/ 115/ 180

Soplador MODELO MUB101 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA:

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES. Taladro M0600 DOBLE AISLAMIENTO. IMPORTANTE: Lea esto antes de utilizar la herramienta.

Taladro MANUAL DE INSTRUCCIONES MDP301 MDP302

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Manual de usuario. Martilllo Demoledor SD 14

Perforadora de Hormigón Mod. TH-15

Atornillador de Impacto

Seguridad del usuario

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ESPAÑOL

Precaucion en uso de una maquina de coser

MANUAL DE USUARIO U.S.A.

Manual de usuario. Martilllo Demoledor SD 4814

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Cortadora de Cizalla JS8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric

Lijadora Orbital MANUAL DE INSTRUCCIONES MBO370 DOBLE AISLAMIENTO

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Lijadora Orbital MANUAL DE INSTRUCCIONES MBO500. ESPAÑOL (Instrucciones originales) IMPORTANTE: Lea esto antes de utilizar la herramienta.

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Taladro MANUAL DE INSTRUCCIONES M6200 M6201. ESPAÑOL (Instrucciones originales) IMPORTANTE: Lea esto antes de utilizar la herramienta.

MODELO 8419B MODELO 8422B

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Ventilador de Pedestal

ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES. Taladro DS4000. IMPORTANTE: Léalo antes del uso.

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

ARF14. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato es solo para uso domestico

Calefacción Eléctrica

Seguridad del usuario

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES. Taladro. IMPORTANTE: Léalo antes del uso.

Manual de instrucciones

termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

Instrucciones de Instalación

SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO PARA VIAJE SY-SC8

TALADRO INALÁMBRICO. Manual ES

Atornillador para Tablaroca

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Lijadora de banda MBS400 MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA

CARACTERISTICAS TECNICAS: Voltaje: 120 V~

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Adaptador de corriente, CA/CC 90W, para ordenador portátil

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Manual de instrucciones. Cortacerco HYGT5266

Achat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

Manual de Instrucciones

LÍNEA INDUSTRIAL SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD. Utilice protectores auditivos y visuales.

Afilador cadena motosierra. Manual de Instrucciones

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

Mezcladora UT2204 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

SEGURIDAD ELECTRICA. Antes de montar o desmontar una broca o una punta de atornillar, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. fig.

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL

Destructora de papel X7CD de corte cruzado

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

CE 324b. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

El taladrado es un trabajo realizado por arranque de viruta cuyo objetivo es efectuar agujeros. Según sean los agujeros pueden ser:

Máquina troqueladora manual Pun M Manual de seguridad y funcionamiento

INST-ES Page 1

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

M25 megáfono. manual de instrucciones

EASY MIX HM240 MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA

ECOLEED S.A. Placa Calefactora Heating plate

PA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Lijadora Orbital MODELO BO4510 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO

Adaptador de corriente, CA/CC 65 W, para ordenador portátil

Transcripción:

Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. Taladro de Impacto de Mandril de 1/2 ID 7513 - www.elitetools.co

- www.elitetools.co 1

CONTENIDO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD... SEGURIDAD PERSONAL... USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA... SERVICIO... SEGURIDAD... SÍMBOLOS... VISTA EXPLOSIONADA... LISTA DE PARTES... FUNCIONAMIENTO... CONSEJOS PRÁCTICOS... MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN... ADVERTENCIA... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 - www.elitetools.co 2

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (HOJA 1) ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Si no se siguen las instrucciones que se mencionan a continuación, se pueden provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. El término herramienta eléctrica en todas las advertencias que se mencionan a continuación se refieren a sus principales herramientas eléctricas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1) AREA DE TRABAJO a) Mantenga limpia el área de trabajo y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras pueden generar accidentes. b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas, las cuales pueden encender el polvo o vapores. c) Mantenga lejos a los niños y espectadores mientras esté operando la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causarle la perdida del control. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique los enchufes por ningún motivo. No use ningún adaptador de enchufe con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente compatibles, reducen el riesgo de descargas eléctricas. b) Evite el contacto del cuerpo con superficies que estén conectadas a la tierra tales como: tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un incremento del riesgo de descargas eléctricas sí su cuerpo está conectado a la tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua a las herramientas eléctricas aumentan el riesgo de descargas eléctricas. No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar, para tirar o desconectar la herramienta eléctrica. d) Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, bordes afilados o partes móviles. Los cables enredados o dañados incrementan el riesgo de una descarga eléctrica. e) Cuando se opera una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de extensión apropiado para el uso al aire libre o al exterior.el uso de un cable apropiado al aire libre reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f) Si se opera la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, es necesario utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD) suministro protegido. El uso de de un (RCD) reduce el riesgo de una descarga eléctrica. 3 - www.elitetools.co

3) SEGURIDAD PERSONAL a) Esté atento a lo que esté haciendo y use el sentido común cuando este operando la herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté operando la herramienta eléctrica puede generar lesiones graves. b) Utilice un equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección tales como: mascaras para el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos, equipos de protección auditiva, usados en las condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales. c) Evitar el arranque imprevisto. Asegurarse de que el interruptor este en la posición apagado antes de conectarlo a la fuente de energía y/o la batería, levantar o transportar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con los dedos en el interruptor o energizar las herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido pueden causar accidentes. d) Eliminar cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Dejar atada una llave en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede generar lesiones personales. e) No se estire o extralimite. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control sobre la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use ropa adecuada. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las partes móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden ser atrapados por las partes móviles. g) Sí se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción y recolección de polvo, asegúrese que estén conectados y debidamente utilizados. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4 - www.elitetools.co

4) USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELECTRICA a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. El uso de la herramienta eléctrica correcta hará mejor y mas seguro el trabajo a la velocidad para la cual fue diseñada. b) No use la herramienta eléctrica sí el interruptor no enciende ni apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no esté controlada con el interruptor es peligroso y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de batería de la herramienta eléctrica antes de realizar algo ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento de herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica funcione de forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños y no permita que las personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones operen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de aquellas personas inexpertas. e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise o compruebe la alineación de las partes móviles, la rotura de las partes y cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la herramienta eléctrica. Sí la herramienta eléctrica está dañada entonces debe repararla antes de usarla. Muchos accidentes son causados por el mantenimiento inadecuado de las herramientas eléctricas. f) Mantega las herramientas de corte afiladas y limpias. El apropiado mantenimiento de las herramientas de corte con bordes de corte afilados, son menos propensas a estancarse y son fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo o tarea a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las mencionadas, podría generar o dar lugar a situaciones peligrosas. 5 - www.elitetools.co

5) SERVICIO Haga que su herramienta eléctrica sea atendida por una persona experta y que use únicamente las piezas de repuesto idénticas. Esto podría garantizar el mantenimiento de la herramienta eléctrica. 6) Advertencias de seguridad del taladro. a) Utilice protectores de oídos cuando realice la perforación. La exposición al ruido puede causar perdida de audición. b) Utilice las manijas auxiliares sí vienen incluidas con la herramienta. La perdida del control puede causar lesiones personales. c) Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre, cuando realice una operación donde los accesorios de corte puedan hacer contacto con cables ocultos o con su propio cordón. Los accesorios de corte con un cable vivo pueden hacer contacto con las partes metálicas de la herramienta y podrían generar una descarga eléctrica en el operario. NOTA La anterior advertencia aplica solo para taladros de impacto y debe ser omitida por taladros diferentes a taladros de impacto. Estimado cliente Gracias por comprar la herramienta eléctrica ELITE. Sí tiene alguna pregunta, vaguedad o segunda opinión a cerca de nuestros productos, le recomendamos ponerse en contacto con uno de nuestros expertos del departamento de ventas y servicio, quien le ayudará a encontrar una respuesta correcta a sus preguntas. Por favor constante nuestros distribuidores y vendedores locales directamente. Atención! Mediante las malas condiciones de la red eléctrica, pueden aparecer caídas de voltaje cuando se inicie el equipo. Esto puede influir en otro equipo (Ej: parpadeo de una lámpara 6 - www.elitetools.co

SEGURIDAD Lea estas instrucciones antes de poner en funcionamiento la herramienta eléctrica. Estas instrucciones contienen información que le permitirá usar la herramienta eléctrica de una forma segura y así mismo a proteger a las personas que estén cerca a usted. Una copia de estas instrucciones debe permanecer con la herramienta de forma que se pueda hacer referencia a las instrucciones rápidamente en el momento de trabajar con la herramienta. Otra copia de las instrucciones debe ser guardada propiamente. * Por favor compruebe que la broca del taladro esté en el lugar correcto antes de utilizarlo. * Asegúrese de que la broca del taladro no toque otras piezas de trabajo antes de operar o usar las herramientas. * Es necesario el uso de una coleta para aquellos usuarios que tengan el cabello largo, no tocar las partes giratorias con los dedos o guantes cuando la herramienta esté funcionando con el fin de evitar enlazarse a la misma. * Cuando se realice la perforación de una pared, tableros o partes similares, se debe evitar el uso de tuberías de gas, tuberías de agua y cable y evitar el contacto con partes de acero. * Manténgase fuera del contacto de; los cables eléctricos y de las brocas de los taladros cuando esté usando las herramientas. * No deje caer las herramientas giratorias. Apague la herramienta antes de soltarla. * No toque el portabrocas u otras partes alrededor del portabrocas después de usar las herramientas debido a que están expuestas a una alta temperatura y pueden causar daños en su piel. * Use el mismo cable de doble aislamiento en el momento de prolongar el cable eléctrico. El equipo concuerda con el estándar de GB3883 GB4343 GB17625. Nosotros declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Información técnica cumple con todas las provisiones relevantes de las directivas 2006/42/EC y los siguientes estándares de documentos han sido usados: EN 60745-1; EN 60745-2-1. 7 - www.elitetools.co

IMPORTANTE: Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre, cuando realice una operación donde los accesorios de corte puedan hacer contacto con cables ocultos o con su propio cordón. Los accesorios de corte con un cable vivo pueden hacer contacto con las partes metálicas de la herramienta y podrían generar una descarga eléctrica en el operario. SIMBOLOS V: Voltios :Doble aislamiento Hz: Hertz :Usar protección para los ojos W: Vatios :Usar protección auditiva : Alerta de seguridad :Usar mascara para el polvo n : Corriente eléctrica :Velocidad en vacío :Conforme a normas CE -1 min :Revoluciones o reciprocaciones por minuto Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la máquina. Los residuos de los productos eléctricos no deben ser desechados en las basuras domésticas. Por favor consulte consejos de reciclaje con su autoridad local. 8 - www.elitetools.co

VISTA EXPLOSIONADA 9 - www.elitetools.co

LISTA DE PARTES PARTE No. NOMBRE DE PARTE CANT 1 PORTABROCAS 1 2 BASE MANGO 1 3 MANGO 1 4 TORNILLO M8X110 1 5 ARANDELA 1 6 TORNILLO DE ROSCA DE 4X30 3 7 CUBIERTA DE ENGRANAJES 1 8 HUSO 1 9 RESORTE 1 10 RODAMIENTOS 1 11 ANILLO 1 12 RESORTE CUERDA 1 13 ANILLO PEQUEÑO 1 14 ENGRANAJE HELICOIDAL 1 15 ANILLO DE RETENCIÓN 1 16 ESFERA DE ACERO 1 17 PIN 1 18 SELLO 1 19 CAJA DE ENGRANAJES 1 20 CAMBIO DE POLO 1 21 PASO DE CAMBIO DE POLO 1 22 PLACA DE CAMBIO 1 23 RODAMIENTO 1 24 VENTILADOR 1 25 ARMADURA 1 26 LIMPIADOR DE AISLAMIENTO 1 27 RODAMIENTO 1 28 ANIILO PLÁSTICO 1 29 ANILLO BAFFLE 1 30 TORNILLO DE ROSCA DE 4X55 2 31 RETAIN SHELFT 2 32 BASE DE AISLAMIENTO 2 33 ESTÁTOR 1 34 CAJA SET 1 36 MANGO 1 37 TORNILLO DE ROSCA DE 4X18 4 38 PORTAESCOBILLAS EN CARBONO 2 39 CEPILLO DE CARBONO 1 41 SWITCH 1 42 TORNILLO DE ROSCA DE 4X18 1 43 BRIDA CABLE 1 44 PROTECTOR DE CABLE 1 45 CABLE 1 10 - www.elitetools.co

FUNCIONAMIENTO * Revise el suministro de red correcto: el voltaje de la fuente de alimentación debe coincidir con el voltaje especificado en la placa de identificación de la máquina. * Montar o desmontar la broca del martillo. Insertar la llave en los tres espacios del portabrocas y rote la llave en la dirección de las manecillas del reloj hasta que la broca del taladro esté bien sujetada. Rotar la llave inglesa en el sentido contrario a la dirección de las manecillas del reloj puede hacer que se desmonte la broca del martillo. (Imagen 1). Imágen 1 11 - www.elitetools.co

ID 7513 - Taladro de Impacto de Mandril de 1/2 * Encendido/ Apagado Presione o suelte el interruptor on/off. El interruptor on/off puede ser bloqueado con botón de bloqueo. Para soltar, presione brevemente y suelte el interruptor on/off (Imagen 2, Imagen 3). * Reversing interruptor Sostenga la herramienta, cambie el interruptor a reversa extrayendo la varilla hacia la derecha, la herramienta gira hacia la derecha. Cambie a extremo izquierdo y la herramienta girara a la izquierda. (Imagen 2) Recuerde: Por favor espere hasta que la herramienta se detenga completamente antes de cambiar las direcciones de rotación. * Agujero de perforación Por favor use materiales de enfriamiento apropiados cuando se perforen objetos duros y gruesos; de lo contrario afectará la vida del martillo. Imágen 2 - Imágen 3 12 www.elitetools.co

ID 7513 - Taladro de Impacto de Mandril de 1/2 * Apretar o desmontar el tornillo Los usuarios pueden apretar o desmontar el tornillo con un destornillador y adaptar la barra o varilla. (Imagen 4). * Selección de impacto y no-impacto de rotación. Gire y ajuste el botón de rotación bajo la condición de no-impacto, la herramienta solo tiene la función de rotación, ajuste el botón de rotación bajo la condición de impacto, la herramienta tiene la función de rotación de impacto. * Cambio del portabrocas Fijar la llave de apertura hacia la posición fija de la llave con el fin de fijar el eje como se muestra en la imagen 2. Inserte la llave de mandril en los tres compartimentos y rote hasta que se suelte el portabrocas. Si el portabrocas sigue sin aflojar por favor golpee el portabrocas suavemente. De lo contrario puede desensamblar el portabrocas. 13 - www.elitetools.co

CONSEJOS PRACTICOS No perfore las líneas eléctricas ocultas o tuberías de agua y gas. Revise el área en la cual va a trabajar con un detector de metales antes de iniciar. Utilice únicamente brocas de martillo correctamente afiladas, las cuales deben ser adecuadas para el material que está siendo perforado. Para trabajar con precisión el metal y la madera, coloque la maquina en un soporte de taladro o perforación. Si la herramienta de perforación se atasca o se queda atrapada, el embrague de desplazamiento se libera. Retire la carga de la maquina inmediatamente tirando hacia atrás la herramienta de perforación. MANTENIMIENTO Y CUIDADO * Desconecte la herramienta de la toma antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta! * La herramienta no requiere un mantenimiento especial, pero después de un tiempo usted debe controlar las partes que presenten algún desgaste bajo las condiciones normales de operación. Esto incluye el control y sustitución de escobillas de carbón y la reducción de grasa de la caja de engranaje. Tome la herramienta a un centro de servicio autorizado. * Mantenga la herramienta y el cable de alimentación limpio. Mantenga las ranuras de ventilación limpias y abiertas. Limpie la superficie de la herramienta con un paño suave! * No está permitido el uso de productos de limpieza del hogar que contengan gasolina, tricloroetileno, amoniaco y cloruros. Estas sustancias corroen y dañan las partes plásticas de la herramienta. * La formación excesiva de chispas generalmente indica la presencia de suciedad en el motor o desgaste anormal de los carbonos. * En caso de alguna falla eléctrica o mecánica, envíe la herramienta a un centro de servicio autorizado ELITE para su reparación. 14 - www.elitetools.co

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Sí el mantenimiento es requerido, póngase en contacto con uno de nuestros centros de servicio. No está permitido realizar cualquier trabajo individual en la herramienta. * Tenga la herramienta reparada por una persona autorizada. * Cualquier reparación de la herramienta en un centro de servicio no autorizado se hace bajo su única responsabilidad. * El propietario de la herramienta es responsable de todos los trabajos de la herramienta que no se realizaron en el centro de servicio autorizado y por lo tanto pierde la reclamación de la garantía. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE La máquina, accesorios y embalaje deben ser ordenados debidamente para su reciclaje que contribuya a la preservación del medio ambiente. Solo para países EC: * No deposite las herramientas eléctricas a la basura doméstica!. FICHA TÉCNICA Diámetro 13mm Peso 1.7 Kg Potencia de Salida 750W Rango de impacto 0-47,600 IPM Velocidad libre de carga 0-3,200 RPM Corriente de Entrada 110V - 60 Hz USO PROFESIONAL PESADO 15 - www.elitetools.co

ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración indicado en estas instrucciones ha sido medido de acuerdo a la prueba estándar proporcionada en EN 60745 y puede ser usada para comparar una herramienta con otra. Esta puede ser usada para una evaluación preliminar de exposición. El nivel de emisión de vibración declarado representa la principal aplicación de la herramienta. Sin embargo, sí la herramienta es usada para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibración puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo. Unas estimaciones del nivel de exposición a la vibración debe tenerse en cuenta también los tiempos en que la herramienta está apagada o cuando se está ejecutando pero no está haciendo el trabajo. Esto puede reducir significativamente la exposición del nivel durante el periodo total del trabajo. Identificar medidas adicionales de seguridad para proteger al usuario de los efectos de la vibración tales como: Mantenimiento de las herramientas y los accesorios, mantener las manos calientes, organización de los patrones de trabajo. 16 - www.elitetools.co

- www.elitetools.co

- www.elitetools.co

www.elitetools.co