Manual de Usuario. Calentador de Agua de Paso tipo Instantáneo a Base de Gas*

Documentos relacionados
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

Guía rápida de instalación y uso.

CALENTADOR DE RESPALDO PARA CALENTADOR SOLAR

CALENTADOR DE PASO TIPO INSTANTÁNEO

Confort II. Guía rápida de instalación y uso.

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTÁNEO

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

Calentadores. Guía de instalación. Larga vida útil y bajo costo de mantenimiento.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

Calentador Solar PB155A

2. Protección de recalentamiento Este protector evita que el intercambiador de calor se recaliente o sufra el llamado quemado en seco.

Criadoras de pollos automáticas

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTÁNEO

Instructivo de instalación

Tipos de calentadores

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTADOR DE AGUA TIPO INSTANTÁNEO

VALESP. Elaboro RCHS

PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTÁNEO CALOR DE HOGAR HW-GI06P, HW-GI10P, HW-GI06N, HW-GI10N

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción

Instructivo de instalación

60 países. El Grupo BOSCH

Calefones. Term 510 GL 712 GL 712 GN 1112 GL 1112 GN 1110 GL 1110 GN 1412 GL 1412 GN 1410 GL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO

Chimeneas de exterior instalación

E-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE USO:

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Instructivo de instalación

Agua caliente sin esperas

B. Instalación. Para realizar una buena instalación de su calentador instantáneo siga las instrucciones, en el orden aquí indicado.

BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

Chimeneas de exterior instalación

Hoja de instrucciones

MANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT. para la fusión de bitumen. Registro de referencias

Instrucciones de Instalación

Manual de Instalación y Operación

En la Figura No. 1 se presenta un diagrama general del calentador instantáneo con sus partes descritas en el Cuadro No. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DE ENSAMBLAJE CALENTADOR SOLAR EMPROSOL PREMIUM

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LISTA DE PRECIOS CALENTADORES

Manual de Usuario 94% CONDENSING TANKLESS WATER HEATER. Calentador de Agua de Paso tipo Instantáneo a Base de Gas L.P. mantenimiento, y uso.

Guía para Usuarios. Terma Instantánea

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACION A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

Club del Instalador Súper Técnico Bosch

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

3. El calefón no debe ser instalado en dormitorios, closets o armarios (recintos cerrados). CALEFONES KD14B KD14I

CALENTADOR DE AGUA A GAS HT351G12. Note: Lea este manual y siga todas las reglas de seguridad antes de instalar esta calentador de agua eléctrico.

CALENTADORES SOLARES PARA AGUA, POR MEDIO DE NUESTRO SISTEMA DE TUBOS DE VIDRIO

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G

AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA

Válvula reguladora de presión modelo 47AP

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

CALENTADOR INSTANTÁNEO A GAS BH 13

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

GUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

LISTA DE PRECIOS CALENTADORES

Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Manual de Instrucciones para el Instalador Manual de Instrucciones para el Usuario. Tiro Natural, 7 lts. Calefont SOCIAL 7

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

REGADERA ELÉCTRICA 2016

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330

Modelos: TR 13 L TR 22 L TR 35 L TR 45 L TR 13 U TR 22 U TR 35 U TR 45 U. Instrucciones de Armado e Instalación

CALENTADOR SOLAR 12 TUBOS GIROPLAS M.R.

Transcripción:

Manual de Usuario Calentador de Agua de Paso tipo Instantáneo a Base de Gas* Baja y Alta Presión Incluye instrucciones de instalación, mantenimiento, y uso. GSL8419-6L *Gas L.P. GSL8419-2BT *Gas Natural Global Solar, S.A. de C.V. Carretera Aeropuerto Mar Bermejo 112 Fracc. Garita de Otay, Tijuana, B.C. México www.globalsolar.com.mx

Indice 1.0 Global Solar... 2.0 Características... 3.0 Diseño y datos del producto... 4.0 Información Técnica... 4.1 Dimensiones..... 5.0 Medidas de Seguridad.... 6.0 Instalación.... 6.1 Ubicación.... 6.2 Fijación.... 6.3 Ductos de ventilación.... 6.4 Conexiones de agua y gas.... 6.5 Diagrama sistema cerrado.... 7.0 Funcionamiento.... 7.1 Puesto en marcha... 7.2 Identifique su calentador... 8.0 Ajustes... 9.0 Mantenimiento... 10 Solución de Problemas.... 11 Póliza de Garantías.... 1 2 3 4 4 5 6 6 7 7 8 10 11 11 12 13 17 18 19

1.0 Global Solar Global Solar S.A de C.V es una empresa preocupada por el medio ambiente y tiene más de 10 años fabricando y comercializando producto diseñados para ser amistosos con el medio ambiente. Agradecemos su preferencia al comprar nuestro producto y le invitamos a visitar nuestra página WEB en www.globalsolar.com.mx ahí encontrará información sobre este y más productos que estamos seguros pueden satisfacer sus necesidades: Calentadores de Paso Calentadores Solares de agua Purificadores de agua Lámparas LED Celdas Fotovoltaicas 1.1 Importante Antes de instalar su calentador lea este manual. Para conservar su garantía consulte los términos y condiciones de la misma. En algunos casos el agua tiene niveles altos de impurezas, sales y minerales, es necesario instalar un filtro en la alimentación principal del agua para evitar obstrucciones de las tuberías. Antes de instalar su calentador identifique en este manual la presión del agua a la que trabaja su calentador, vea la siguiente tabla. Baja presión Media presión Alta presión Viviendas con abasto de agua por gravedad mediante un tinaco. Aplica en edificios de hasta 5 niveles. Se debe usar calentador, regadera y demás accesorios destinados para trabajar con baja presión. 0.2 a 1 kg / cm2 Viviendas con abasto de agua donde se usa hidroneumático, presurizador o llega directa de la toma municipal. Se debe usar calentador, regadera y demás accesorios destinados para trabajar con media presión. 1 a 3 kg/cm2 Viviendas con abasto de agua donde se usa hidroneumático, presurizador o llega directamente de la toma municipal. Se debe usar calentador, regadera y demás accesorios destinados para trabajar con alta presión. 3 a 6 kg/cm2 1

2.0 Características GSL8419-6L GSL8419-2BT Capacidad de calentamiento con un aumento de temperatura de 25ºC : 4.5 L/min 7 L/min. Fuente de Poder: (2 baterías de 1.5V tipo D) 3V (No Incluidas) 3V (No Incluidas) Protección de Temperatura: 75ºC ~ 85ºC 75ºC ~ 85ºC Resistencia de presión de agua: 153 ~ 600 g/cm 153 ~ 600 g/cm Diámetro interior de tubo anti-aceite: 1/2 o 9.5mm 1/2 o 9.5mm Protección contra fuego por sequedad: ü ü Dispositivo de seguridad en caso de que se apague la flama: Dispositivo de seguridad en caso de combustión incompleta o flamas accidentales: Dispositivo de protección en caso de que el agua se sobrecaliente: ü ü ü ü ü ü Control de encendido de salida de agua: ü ü Sensores electrónicos que hacen la función de una válvula termostática que apaga el equipo en caso de que el agua de salida sobrepase los 65ºC o en caso que el agua de entrada provenga de un calentador solar de agua a una temperatura mayor de 40ºC ü ü NOM-020-SEDG-2003 ü ü NOM 003-ENER-2011 ü ü Fabricado bajo norma certificada: ISO9001 ISO9001 Tabla 1. Características del producto. 2

3.0 Diseño y Datos del Producto Campana de Colección de Humo Marco Inferior Electrodo de Encendido No.1 Serpentín de Calentamiento Electrodo detector Electrodo de Encendido No.2 Quemador de Gas Válvula de Gas Controlador electrónico Válvula electro-magnética Entrada de Gas Sensor de Temperatura Micro-Switch Válvula de agua Termopar Caja de baterías Válvula de drenado Entrada de agua fría Salida de agua caliente Figura 3. Diagrama estructural interno Etiqueta de Eficiencia Perilla de control de gas Perilla de temperatura de agua Salida de gases de combustión Orificios de Ventilación Etiqueta de Identificación Entrada de Gas Entrada de agua fría Orificios de Ventilación Salida de agua caliente Figura 4. Vista de frente Figura 5. Vista Isométrica 3

4.0 Información Técnica Modelo: GSL8419-6L GSL8419-2BT *Capacidad de Calentamiento con ΔΤ mínimo de 25ºC Incremento de temperatura mínimo (ΔΤ 25 ºC) 4.5 L/min. 7 L/min. 25ºC 25.4ºC Emisión de calor 36 MJ/H 36 MJ/H Carga Térmica 7.85 kw 13.23 kw Presión de Agua 30 kpa Min. - 500 kpa Max. 30 kpa Min. - 500 kpa Max. Presión de Gas 2.74 kpa (11 W.C.) 2.74 kpa (11 W.C.) Presión Máxima 0.45 MPa 0.752 MPa Presión Hidrostatica requerida 0.019 MPa (193 g/cm²) Minimo 0.019 MPa (193 g/cm²) Minimo Conexión de Agua Tubería de 1.27cm, ( ½ ) Tubería de 1.905 cm, ( ¾ ) Conexión de Gas Sensor de Termopar Manguera de Gas 9.5mm ( ⅜ ) Valor de encendido abajo de los 45º C Manguera de Gas 9.5mm ( ⅜ ) Valor de encendido abajo de los 45º C *La capacidad de 4.5L es la máxima determinada por la Norma Oficial Mexicana y es de acuerdo al flujo de presión, la temperatura del agua externa, la relación de calentamiento, y la emisión de bióxido de carbono. Tabla 2. Información técnica del calentador GSL8419-6L y GSL8419-2BT. 4.1 Dimensiones B A Dimensión GS8419-6L GS8419-2BT A 30cm 58cm C B 13cm 13cm C 44cm 44cm D 5.0cm 5.0cm E 5.0cm 5.0cm Figura 6. Dimensiones del Calentador D E Tabla 3. Dimensiones del calentador en centimetros. 4

5.0 Medidas de Seguridad La instalación, el ajuste, el servicio, o el mantenimiento incorrectos pueden ocasionar daños a la propiedad, o lesiones graves. La inhalación excesiva de monóxido de carbono es dañina para la salud y bajo condiciones severas puede incluso causar la muerte. Por lo tanto, recomendamos sinceramente a todos los usuarios lo siguiente: Lea y comprenda completamente las instrucciones antes de instalar o dar servicio a este equipo. Sólo personal debidamente capacitado en servicio e instalación de gas puede instalar o dar servicio a este equipo. Verificar que el tipo de Gas usado (L.P./ Gas Natural) sea el que indica en el calentador. Asegúrese de que la presión del agua y gas sean las correctas. La area en que se instale el calentador debe estar bien ventilada. No instale el calentador cerca de cosas flamables, explosivas o de ambiente ácido. Asegúrese que haya los espacios adecuados alrededor del calentador. NO cubra, cuelgue o proteja el calentador con materiales inflamables. Para prevenir fugas de gas, siempre que no use el calentador de agua por favor cierre el suministro de gas. Si encuentra algún olor a fuga de gas, cierre inmediatamente la llave de paso de gas y siga las instrucciones en la portada del manual. Si el calentador de agua no se va a usar por un periodo largo de tiempo por favor: drene el agua del calentador y retire las baterías. Prevención de Congelación: Si en invierno la temperatura del agua baja a más de 4ºC, cierre la llave de paso del agua fría y drene completamente el agua del calentador a través de la válvula de drenaje. Evite tocar la ventana frontal del quemador mientras el LED indicador del calentador esté encendido. Vea figura 8 debajo. LED indicador Indicator Gas inlet Hot water inlet Cold water inlet Figura 7 Figura 8. LED indicador de alta temperatura. 5

6.0 Instalación El calentador de agua Global Solar es un dispositivo que elimina la espera para que se caliente el agua y funciona únicamente cuando se requiere una demanda de agua caliente, sin algún tipo de depósito, incrementando el confort de su hogar y la durabilidad del producto. Estas instrucciones estan diseñadas para servir como una ayuda al personal de servicio calificado para la correcta instalación, y ajuste de este calentador de agua. Importante: Para conservar la garantía, el calentador deberá ser instalado y revisado solamente por un técnico calificado. La instalación de gas debe ser contemplada según NOM-004-SEDG-2004. Conserve el manual para futuras referencias. 6.1 Ubicación Preferentemente instale el calentador en lugares abiertos y bien ventilados. Las ventilas fijas o entradas de aire del calentador no deben ser bloqueadas. Para la correcta evacuación de gases debe haber las distancias mínimas especificadas en la figura 9 a continuación. En el caso de que el calentador sea colocado en el exterior se debera proteger de la lluvia y corrientes de aire excesivas. Vea figura 10 debajo. B Cubierta E A Valores Minimos: A 10 cm B 30 cm C 1.5 m D 40 cm A C B A Pared 30cm Calentador Figura 9. Distancias del calentador. Figura 10. Instalación en interperie. Observación: La falta de protección contra interperie anula la garantía. En el caso, de que se instale en el interior del cuarto de baño, asegúrese de que haya suficiente ventilación. Para sacar los gases de combustión del calentador de agua se le debe instalar un ducto (chimenea) con salida al exterior. Esto se verá en la sección 6.3 (ductos de ventilación). 6

6.2 Fijación Identificar el área en que se instalará el calentador. Preparar el área tomando en cuenta la distancia a las tomas de agua fría, caliente, y de gas. El calentador cuenta con orificios en la parte superior e inferior trasera donde se puede anclar a dos tornillos bien fijados a la pared. Posicionar el calentador en el área en que se instalará y marcar la pared donde se van a taladrar los agujeros dependiendo del tipo de pared. Paredes de láminas de yeso: Asegurar que la posición de los orificios de anclaje se ubiquen en frente de una viga de madera. Utilice una broca de 8-mm para taladrar y atornille las fijaciones. (Vea figura debajo). Paredes de ladrillo o cemento: Instalar tacos de anclaje de alta resistencia a tensión en la pared. (No incluidos.) Atornille las fijaciones en los tacos de anclaje. (Vea figura debajo). 11.a 11.b 6.3 Ductos de Ventilación Figura 11. Fijación del calentador. Los gases de combustión deben conducirse al exterior con ductos de escape (chimenea) siguiendo las normas establecidas. Ductos de evacuación de gases: Diámetro mínimo del ducto: 9cm. Establecer 30cm antes de cambiar la dirección del ducto con un codo. No reducir el tamaño del ducto de evacuación de gases. Las uniones entre el tubo corrugado y el tubo de escape y la salida de escape del calentador deberán fijarse usando tornillos para evitar que los gases de combustión escapen dentro de la habitación. 7

No debe haber más de dos cambios de dirección con un ángulo de giro de 90. Cuando el tubo de escape pase a través de una pared hecha de materiales inflamables, esta sección de la pared deberá cubrirse con material aislante térmico. Instalación Horizontal: El tubo de escape deberá extenderse al exterior con una inclinación hacia abajo de 1º a 3º para facilitar el flujo del agua condensada, y su longitud horizontal no debe exceder los 3 metros. Instalación Vertical: La longitud mínima requerida del tubo vertical de escape debe ser de 2 metros. Horizontal 12.a Vertical 12.b Inclinación hacia abajo de 1º a 3º Codo de 90º 30cm 30cm Figura 12. Instalación de ductos de ventilación. 6.4 Conexiones de Agua y Gas Para la alimentación del agua fría y la salida del agua caliente se debe usar tubo de cobre, CPVC, de termo fusión o mangueras flexibles exclusivas para el calentador de paso, el diámetro interno mínimo de los tubos debe ser equivalente al que comercialmente maneja el tubo de cobre rígido de media pulgada. Considere las distancias recomendadas entre tubos para permitir la libre apertura del porta pilas. Asegúrese de que de que las mangueras y tuberías de agua y gas estén limpias y libres de desechos. Aplicar teflón en las conexiones de agua fría y caliente. Identificar y preparar el área en que se instalará el calentador. 8

Conexión de agua fría: La entrada del agua fría del calentador tiene incluido un filtro que se puede tapar, así que, antes de conectar el agua fría al calentador deje fluir un poco de agua para limpiar la tubería. Instale una llave de paso para la alimentación de agua fría. Utilice tubería de cobre con un diámetro interior de 1.27cm (1/2 ) con empaque de hule, e instale una tuerca de union. Conexión de agua caliente: Conecte el agua caliente en la entrada inferior del calentador marcada en letras rojas. Utilice tubería de cobre con un diámetro interior de 1.27cm (1/2 ) con empaque de hule, e instale una tuerca de union. Conexión de gas: La red doméstica de gas L.P. o Natural, los accesorios y materiales usados deben ser para para uso exclusivo de gas, además de cumplir con las Normas Mexicanas respectivas (NOM-004-SEDG-2004 y NOM-002- SECRE-1997). La línea de gas debe contar con una válvula que cierre y abra el abasto de gas al calentador, se recomienda una válvula de un cuarto de vuelta. Para instalar el abasto de gas al calentador utilice un conector flexible de 9.5mm (3/8 ) o una tubería de cobre con un diámetro interior de 1.27cm (1/2 ). Para la conexión al calentador se necesita un niple de ½ hembra a 3/8 macho. Utilice dos llaves ajustables para apretar las conexiones. Vea la siguiente figura para mayor referencia. Conexión Manguera de gas de 3/8 Gas Agua Fría Tuerca de unión Tubería de 1/2 Llave de paso Agua Caliente Llave de paso Figura 16. Diagrama final de conexiones. 9

6.5 Diagrama de Sistema Abierto/Cerrado Sistema Abierto: (Figura 1, por medio de tinaco) para la alimentación de agua al calentador: se debe instalar en la salida de agua caliente un jarro de aire. Figura 12 Sistema Cerrado: (Figura 2) para alimentación de agua al calentador: se debe instalar en la salida de agua caliente una válvula de alivio calibrada a 6 kg/cm2. La presión de alimentación de gas debe de estar regulada de acuerdo al tipo de combustible que se utilice: Gas L.P. a 2.74kPa y Gas Natural a 1.76 kpa. Figura 13 10

7.0 Funcionamiento Los calentadores de paso son dispositivos que se encuentran apagados y únicamente encienden al abrir la llave de agua caliente. El calentador contiene un serpentín de tubo de cobre que absorbe el calor producido por un quemador de gas, vea la figura 18. Por lo tanto la velocidad con que circula el agua dentro del serpentín influye directamente sobre la temperatura del agua que sale. El proceso se lleva a cabo a continuación: Se abre la llave de agua caliente. Agua fría entra al calentador. El sensor detecta el flujo del agua. El quemador de gas enciende automáticamente. El agua se calienta al pasar por el serpentín. Agua caliente sale de la llave. Cuando se cierra la llave el sistema se apaga automáticamente. Tarjeta Lógica Serpentín Quemador de Gas Sensor de flujo Gas Salida de agua caliente Entrada de agua fría 7.1 Puesto en Marcha Mueva los controles de su calentador a sus puntos mínimos (vea la sección de ajustes). El encendido de su calentador es electrónico y requiere de 2 pilas tipo D para funcionar. 11

Instale las pilas según muestra la siguiente figura. Su calentador encenderá automáticamente al abrir la llave del agua caliente, y se apagará al momento de cerrarla. Ajuste los niveles de temperatura según su preferencia. 7.2 Identifique su calentador En la siguiente tabla identifique el modelo y numero del calentador que adquirió, esto le servirá más adelante para conocer los detalles de ajuste y funcionamiento de cada uno. La etiqueta amarilla de EFICIENCIA TERMICA indica el modelo de su equipo. GSL8419-6L (Modelo A ) GSL8419-6L (Modelo B ) (Alta Presión) (Baja Presión) (Alta Presión) (Baja Presión) GSL8419-2BT (Modelo A ) GSL8419-2BT (Modelo B ) (Alta Presión) (Baja Presión) (Alta Presión) (Baja Presión) 12

8.0 Ajustes de Temperatura El calentador de paso le brinda agua caliente de manera continua por eso es importante que usted sea consciente del tiempo que emplea en la ducha, esto le permitirá tener un ahorro considerable de agua y gas. Para un mejor desempeño de su calentador debe ajustar la temperatura del agua caliente de manera que casi no requiera de agregar agua fría. Cuidado: al girar las perillas se modifica la temperatura del agua caliente que entrega el calentador, sea precavido, cuando tenga que ajustar la temperatura del agua caliente, con cuidado compruebe la temperatura ya que el agua podría estar muy caliente. Nunca mueva todas las perillas a su posición máxima de una vez ya que pudiera generar agua muy caliente. 8.1 Modelos A GSL8419-6L/2BT Alta Presión Este calentador cuenta con 3 perillas, la secuencia de ajuste y función de cada una es la siguiente: Perilla de Ajuste de Flama: permite modificar el tamaño de la flama, mientras más grande la flama más calentará el agua. El punto máximo de la flama se logra girando esta perilla a la derecha. El punto mínimo de flama se logra girando esta perilla completamente a la izquierda. Perilla Verano/Invierno: permite controlar el número de quemadores de gas que se encienden. El calentador tiene tres quemadores. Cuando la perilla está en la posición de verano solo prenden dos, por lo tanto la temperatura del agua caliente es menor. Cuando está en posición de invierno prenden los tres quemadores permitiendo que el agua sea aún más caliente. 13

Perilla de Temperatura de Agua: permite controlar la cantidad de agua que circula por el interior del calentador, si la perilla se mueve a la posición de ALTO la temperatura del agua se incrementa pero el chorro de agua en la regadera es posible que disminuya. Si la perilla se mueve a la posición de bajo la temperatura del agua disminuye y es posible que el chorro de agua en la regadera aumente. 8.2 Modelos A GSL8419-6L/2BT Baja Presión Este calentador cuenta con 2 perillas y una válvula de flujo, la secuencia de ajuste y función de cada una es la siguiente: Perilla de Ajuste de Flama: permite modificar el tamaño de la flama, mientras más grande la flama más calentará el agua. El punto máximo de la flama se logra girando esta perilla a la derecha. El punto mínimo de flama se logra girando esta perilla completamente a la izquierda. Perilla Verano/Invierno: permite controlar el número de quemadores de gas que se encienden. El calentador tiene tres quemadores. Cuando la perilla está en la posición de verano solo prenden dos, por lo tanto la temperatura del agua caliente es menor. Cuando está en posición de invierno prenden los tres quemadores permitiendo que el agua sea aún más caliente. 14

La Válvula de Flujo: permite controlar la cantidad de agua que circula por el interior del calentador, si la perilla se mueve al lado izquierdo la temperatura del agua disminuye, pero el chorro de agua en la regadera es posible que aumente. Si la perilla se mueve a la derecha la temperatura del agua aumentará y es posible que el chorro de agua en la regadera disminuya. 8.3 Modelos B GSL8419-6L/2BT Alta Presión Este calentador cuenta con 2 perillas, la secuencia de ajuste y función de cada una es la siguiente: Perilla de Ajuste de Flama: permite modificar el tamaño de la flama, mientras más grande la flama más calentará el agua. El punto máximo de la flama se logra girando esta perilla a la derecha. El punto mínimo de flama se logra girando esta perilla completamente a la izquierda. Perilla de Temperatura de Agua: permite controlar la cantidad de agua que circula por el interior del calentador, si la perilla se mueve a la posición de ALTO la temperatura del agua se incrementa pero el chorro de agua en la regadera es posible que disminuya. Si la perilla se mueve a la posición de bajo la temperatura del agua disminuye y es posible que el chorro de agua en la regadera aumente. 8.4 Modelos B GSL8419-6L/2BT Baja Presión Este calentador cuenta con 1 perilla, la secuencia de ajuste y una válvula de flujo, la secuencia de ajuste y función de cada una es la siguiente: 15 Perilla de Ajuste de Flama: permite modificar el tamaño de la flama, mientras más grande la flama más calentará el agua. El punto máximo de la flama se logra girando esta perilla a la derecha.

La Válvula de Flujo: permite controlar la cantidad de agua que circula por el interior del calentador, si la perilla se mueve al lado izquierdo la temperatura del agua disminuye, pero el chorro de agua en la regadera es posible que aumente. Si la perilla se mueve a la derecha la temperatura del agua aumentará y es posible que el chorro de agua en la regadera disminuya. 8.4 Ejemplos de Ajustes Modelos A Alta presión 1. Para la temporada de invierno donde el agua fría de la llave se siente casi helada, se sugiere colocar la perillas de INVIERNO-VERANO en la posición de invierno, y con la perilla de AJUSTE DE FLAMA regular la temperatura del agua caliente en la regadera. En el caso extremo donde la perilla de INVERNO-VERANO y AJUSTE DE FLAMA estén en su punto máximo y requiera de calentar más el agua, entonces gire la perilla de TEMP. DE AGUA a la derecha gradualmente hasta lograr la temperatura deseada. 2. Para la temporada de verano donde el agua fría de la llave se siente ligeramente tibia, se sugiere colocar la perilla de INVERNO-VERANO en la posición de verano, y con la perilla de AJUSTE DE FLAMA regular la cantidad de temperatura del agua caliente en la regadera. Para esta temporada del año sugerimos colocar la perilla de TEMP. DE AGUA en la posición de bajo. 3. Este calentador de paso puede ser usado como respaldo para un calentador solar de agua. Vea la siguiente figura para la instalación. Nuestro calentador está diseñado para mantenerse apagado cuando el calentador solar de agua entregue el agua caliente a una temperatura mayor de 39ºC, y encenderá cuando disminuya a menos de 38ºC. 4. En días calurosos y en caso de ser necesario sugerimos solo usar la Perilla de AJUSTE DE FLAMA para regular la temperatura del agua de la regadera, la perilla INVIERNO-VERANO debe estar en la posición de verano, la perilla de TEMP. DE AGUA debe estar en la posición de bajo. 5. En días muy nublados y fríos tal vez el calentador solar de agua no funcione y necesitará regular la temperatura del agua caliente con los controles del calentador de paso. No olvide regresar las perillas a su punto mínimo cuando vuelva a funcionar el calentador solar de agua. 16