CALENTADOR DE AGUA A GAS HT351G12. Note: Lea este manual y siga todas las reglas de seguridad antes de instalar esta calentador de agua eléctrico.
|
|
- Manuela Maldonado Aranda
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 CALENTADOR DE AGUA A GAS HT351G12 Note: Lea este manual y siga todas las reglas de seguridad antes de instalar esta calentador de agua eléctrico. 2,800 Pa 1/2"- 1/2" NPT 12 L 2xAA BATERÍAS PRESIÓN DE GAS CONEXIONES
2 Gracias por comprar nuestro calentador de agua a gas automático de gran capacidad. Lea este Manual antes de instalar y utilizar y guárdelo para referencias futuras. CONTENIDO Sugerencia Especial Características y Beneficios Nombre de Partes Instalación Método de Operación Precauciones para Seguridad Mantenimiento Tabla de Accesorios Solución de Problemas
3 SUGERENCIA ESPECIAL Debido a que la combustión del gas, consumirá una gran cantidad de aire y producirá Monóxido de Carbono mientras el calentador está trabajando. Sin embargo, si el ser humano inhala demasiado Monóxido de Carbono, ocasionará peligros o inclusive la muerte. Por lo tanto, se solicita a los usuarios que instalen y utilicen este calentador estrictamente según este manual para evitar envenenamiento por Monóxido de Carbono. El fabricante o sus distribuidores autorizados no tendrán responsabilidad por ningún peligro ocasionado por la instalación y operaciones que vayan de acuerdo con este manual. CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS Operación automática Solo encienda el grifo o ducha de agua caliente, se emitirá el agua caliente. Cuando el grifo esté apagado, la llama se apagará automáticamente. El control de flujo de agua independiente y de flujo de gas hace que ajustar la temperatura del agua sea más fácil. Diseño innovador Diseño elegante y conveniente para instalar La tecnología avanzada de combustión/ahorro de energía promueve una combustión eficiente. Enciende a presión de agua baja (0.03M Pa); cumple con las necesidades de usuarios que viven en edificios altos. Funciones de seguridad completas El sensor de llama IC sensitivo cortará el suministro de gas si la llama se enciende de forma inesperada. Protección de presión de flujo de agua insuficiente Función anti-congelación En caso de que no se caliente el agua, la válvula de gas se apagará automáticamente 3
4 NOMBRE DE PARTES Ducto de flujo Tapa frontal Ventana de verificación de llama Pantalla Regulador de llama Salida de agua caliente Control de flujo de agua Entrada de agua fría Entrada de gas Fig. 1 Caja de batería A B C JSD20-10M JSD24-12M Fig. 2 (Unit:mm) Todas las figuras son solo para referencia, por favor vea el producto para ver la apariencia exacta. 4
5 Pared Inflamable Material Noflamable INSTALACIÓN Antes de instalar, contacte a técnicos calificados proveedores de gas locales o al departamento de administración de gas para realizar la instalación. Cualquier instalación al azar o inadecuada afectará el uso seguro de la máquina o inclusive puede afectar la vida de los usuarios. Si el calentador de agua a gas tipo combustión requiere la instalación de una combustión, se prohibe estrictamente abrir el equipo de ventilación mecánico como la campana extractora y abanico de ventilación en cuartos que sean instalados o conectados cuando se esté utilizando Requisitos de instalación Fom 1 Fig.3 Salida externa Entrada de aire No instale el calentador de agua en habitación, sótano, baño, o cuartos que tengan mala condición de ventilación. La habitación de instalación debe estar bien ventilada y sobre 6m2 de área. Se deben taladrar un orificio de ventilación y un orificio de salida en la pared, para efectos de ventilación. El abanico de ventilación debe ser instalado en la parte superior del calentador de agua, y el orificio de ventilación debe estar a nivel menor que el calentador de agua (Fig. 3) La ventana de revisión de llama del calentador de agua debe estar a nivel de los ojos (alrededor de 1.55m-1.65m sobre el nivel del piso. Fig. 4), mantenga alejado de materiales inflamables (Fig. 5). No se puede instalar nada o poner nada dentro de 500mm bajo el calentador de agua a gas a nivel vertical. Ninguna tubería, equipo electrico debe ser colocado sobre el calentador de agua. El calentador debe ser mantenido por lo menos a 400mm alejado de los electronicos en nivel horizonal. No instale el calentador de agua donde el viento sople fuerte, ya que puede ocasionar apagado o combustión incompleta. Fig. 5 (Unit:mm) Fig. 4 Tablero contra llamas (El tablero corta llamas debe ser 100mm mas largo que la cubierta del calentador) MODEL A B JSD20-10M1 JSD24-12M Fig. 6 (Unit:mm) 5
6 MÉTODO DE INSTALACIÓN 1. Instalación Taladre orificios en la pared según la Fig. 6, coloque un perno de expansión en el orificio superior y junta de plástico en el orificio inferior, monte el calentador de agua verticalmente en el perno superior sin inclinación y ajuste los orificios inferiores con los pernos de expansión. 2. Tuberías Se recomienda a los usuarios L.P.G. utilizar un reductor de presión de 2m3/h. Llave de entrada de gas (1) Para usuarios L.P.G., conecte la llave de entrada de gas y el reductor de presión de gas del cilindro de gas con tubo de caucho especial de 9.5mm, ajuste los conectores con grapas. (2) Para usuarios de Gas de Ciudad, contacte al proveedor de gas para conectar la tubería 15mm (3) Después de conectar las tuberías, revise las conexiones con agua jabonada para fugas de gas Llave de Entrada de Agua Retire la válvula de drenaje primero para evitar que se rompa la tubería Junta de caucho Tubería rigida Salida de agua caliente Gas valve Válvula de gas Gas inlet Entrada de gas Junta de caucho Junta de caucho Tubería de cobre Fig. 7 Fig. 8 Junta de caucho Tubo suave Válvula de entrada de agua Entrada de agua fría anti-congelamiento. Es mejor utilizar el tubo provisto por el fabricante, o puede utilizar la tubería rígida como conexión de agua fría. Se debe instalar un controlador de agua antes de la llave de entrada de agua (Fig. 7). (Nota: existe un filtro dentro de la llave de entrada de agua, no la retire mientras realiza la instalación). MODEL A B JSD20-10M1 JSD24-12M
7 MÉTODO DE INSTALACIÓN Sostenedor de agarradero Salida de Agua Caliente Si conecta la salida de agua caliente directamente a la regadera, puede utilizar el tubo o tubería rígida. Cuando instale la válvula de control o grifo a la salida de agua caliente, o instale la regadera con el grifo de control, no utilice tuberías hechas de materiales de presión inaceptables o temperatura inaceptables, tales como tuberías de plástico, tuberías de aluminio. 3. Instalación de batería No confunda los extremos positivos y negativos de las baterías (Ver Fig. 8) 4. Instalación de Ducto de Combustión Debido a que este calentador es de tipo combustión, la tubería de salida de aire debe ser instalada. Techo Sostenedor de ducto Ventana de revisión de alto de llama Calentador de agua Tapa de ducto Sostenedor de ducto Ducto de combustible Abanico de escape Orificio de drenaje 10mm Entrada de aire > 0.06m2 Fig. 9 La estructura principal del ducto de combustión debe ser de material a prueba de oxidación. La parte horizontal del ducto de combustión debe tener una inclinación de 1:100, y debe existir un orificio de 10mm al final de la parte vertical del ducto fuera de la habitación, para efectos de las gotas de agua de drenaje. La salida del ducto de combustión debe tener una tapa a prueba de vientos, que no debe ser obstruida. Método de instalación Taladre orificios apropiados en la pared según las dimensiones correctas del calentado (Ver Fig. 9) Rellene los orificios con anti-inflamables. Para la función de bloqueo del ducto, se requiere instalar el ducto de escape según la Fig. 9 de forma estricta. Es muy importante para la dimensión 180mm <a+b <2200mm. La estrechez entre el ducto de escape y el sostenedor del ducto debe ser adecuada. Después de la instalación del ducto, para asegurarse que el calentador de agua funcione normalmente. (Para modelos con protección de bloqueo de combustión). 7
8 Apague la válvula de gas después de su uso. Abra la ventana cuando sienta olor a gas MÉTODO DE OPERACIÓN 1. Preparación para Encendido Asegúrese que el tipo de gas utilizado cumple con el estipulado en la etiqueta. Abra los orificios de ventilación Encienda la válvula de entrada de gas 2. Cómo encender Abra la válvula de agua (asegúrese que exista flujo de agua hacia afuera de la regadera), la luz indicadora verde se encenderá con un sonido de encendido de click. El quemador es encendido y agua caliente fluye de forma instantánea. Si la presión de agua es baja, o la energía no está conectada, el calentador de agua no operará de forma regular. Fig. 10 Después de la instalación inicial o un cambio del cilindro de gas, puede permanecer aire en la tubería de gas y requiere de varios intentos de encendido para empujar el aire fuera de la tubería antes de que el gas se pueda encender. Si resulta un problema después de la operación regular, apague el agua de inmediato. Intente re-encender segundos después para evitar quemaduras de estallido. Control de Temperatura de Agua Fig. 11 (1) Encienda la perilla de control de flujo de agua en la carcasa de (abajo) la máquina para controlar el flujo de agua y su temperatura. Encienda la perilla del regulador de gas en la carcasa (abajo) para controlar la llama del quemador y así controlar la temperatura del agua caliente. Interruptor de energía No tocar Compruebe la temperatura antes de encender Fig. 12 8
9 MÉTODO DE OPERACIÓN (2) 1) 2) 3) Gire la tapa de entrada de agua para controlar la temperatura de agua: disminuya el flujo de agua para aumentar la temperatura del agua (hágalo lentamente, si la llama se apaga entonces re-encienda aumentando el flujo de agua), y aumente el flujo de agua para bajar la temperatura de agua. Verifique la temperatura del agua con su mano antes de utilizarla para evitar quemaduras. (Fig. 10) Apague la válvula del agua después de cada ducha (Fig. 11) Cuando la temperatura externa sea menor a 0C, el calentador de agua debe ser drenado después de cada ducha como sigue: Apague la válvula de control de agua Gire la perilla de control de flujo de agua a la posición bajo Retire la llave de descarga. (la llave de descarga es un perno conectado a la válvula. Retírela girando en dirección contraria a las manecillas del reloj para drenar el agua por completo). Vuelva a colocar la llave de descarga a su lugar original para otra ducha. PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD Prevención de Fuga de Gas Es mejor instalar un aparato de advertencia de fuga de gas. Revise si la llama se ha apagado después de cada ducha y no olvide apagar la válvula de gas (Fig. 11) Siempre revise las conexiones de tubería de gas con agua enjabonada para verificar si existe una fuga de gas. En caso de existencia de fuga de gas, apague el suministro de gas y abra las ventanas de inmediato. Bajo dicha condición, se prohíbe estrictamente el encendido, apagar/encender el suministro de energía eléctrico para evitar explosión o incendio (Fig. 12) Continúe utilizando un tipo de gas (L.P.G. o NG), nunca los mezcle. Revise la tubería de gas regularmente ya que se puede dañar por el tiempo y rajar después de un largo periodo de uso Remplácela si las tuberías están rajadas. Bajo el uso regular, la tubería de gas debe ser remplazada cada año. Para usuarios de L.P.G., si la llama del calentador no es estable, puede ser debido al daño de la válvula de reducción de presión conectada a la salida del tanque de gas. En ese caso, detenga el uso del calentador de inmediato y contacto a un técnico de mantenimiento. Para usuarios TG o NG, si la llama del calentador no es estable, puede ser ocasionado debido a la inestabilidad de la presión de gas. En ese caso, detenga el uso del calentador; de otra forma se puede dañar o inclusive causar accidentes. Prevención de accidente de incendio Asegúrese que la llama del calentador se haya extinguido antes de dejar la habitación o irse a dormir. 9
10 PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD Apague la válvula de gas principal y la válvula de entrada de agua en caso de falta de agua. No coloque inflamables como toallas o trapos en la salida de drenaje de aire o la entrada de aire (Fig. 13) No apile inflamables, explosivos o materiales volátiles cerca del calentador (Fig. 14) Para usuarios L.P.G., no coloque el tanque inclinado o invertido, de lo contrario el líquido en el cilindro de gas puede fluir al calentador, y ocasionar un accidente de incendio. Prevención de Intoxicación por Monóxido de Carbono La combustión de gas consume una gran cantidad de aire y produce cierta cantidad de gas venenoso como monóxido de carbono. Por ello, el calentador debe ser colocado en una locación ventilada. Mantenga al abanico de escape y el orificio de ventilación abiertos. Debido a que este calentador de agua es de tipo de combustión grande, el ducto de Fig. 13 combustión debe ser instalado para drenar el producto de combustión fuera de la No cuelgue nada arriba habitación, manteniendo el aire dentro de la habitación limpio. Los usuarios TG o NG deben prestar atención al fenómeno de retroceso de llama cuando la presión de gas no es suficiente. Esto ocasiona el aumento de depósitos de carbono en el quemador y afecta el uso regular del calentador. En dicho caso, si la llama se torna de azul a amarillo, la cantidad de monóxido de carbono aumenta. Detenga el uso del calentador y contacte a la compañía de gas o al centro de mantenimiento. Fig. 14 El calentador debe ser instalado de forma vertical 10
11 PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD * Prevenga que los Ojos se Lastimen Mantenga los ojos lejos de la ventana indicadora de llama a una distancia de seguridad mínima de 300mm durante el encendido. Si el primer intento de encendido falla, espere segundos antes del segundo intento. Evite que el Agua no se caliente en el Calentador Después de cada ducha, asegúrese que la llama se haya extinguido cuando se cierra la válvula. Si la llama existe aun después de que la válvula sea cerrada, algo debe estar mal con el calentador. Apague la válvula de gas de inmediato y contacte al centro de mantenimiento. De lo contrario el calentador se puede dañar por sobrecalentamiento y después puede ocasionar un accidente de incendio. Prevención de Congelamiento En temperaturas bajas, drene el agua que permanece en el calentador después de cada uso por completo. De lo contrario el agua se puede congelar y expandir y dañar el calentador. Reduzca la posibilidad de Incrustación Después de la ducha y apagar la válvula de gas, drene el agua caliente en el cilindro de gas hasta que salga agua fresca. Luego apague la válvula de entrada de agua. No utilice el Calentador de Agua para Tomar Como siempre existe residuo en el calentador, el agua que sale del calentador es solo para uso general, no para tomar. Tratar las Condiciones Anormales Detenga el calentador cuando existan vientos adversos fuertes en el baño de afuera que pueda ocasionar que el calentador no funcione. En caso de combustión anormal (es decir, retroceso de llama, extinción de llama, llama amarilla o humo negro, etc.) olor inusual, ruido u otros asuntos anormales, mantenga la calma y apague la válvula de gas y contacte al centro de mantenimiento o al proveedor de gas. Prevención de Quemaduras Después de la ducha, o cuando perilla de control de temperatura de agua está aún en la posición alto, tenga cuidado con la temperatura del agua al inicio y al final de la ducha, ya que puede seguir caliente y quemar su piel. Durante o justo después de la ducha, no toque ninguna parte del calentador aparte de las perillas de control, especialmente las partes alrededor de la ventana de revisión de llama. Las siguientes condiciones son normales Cuando la presión del agua es menor a 0.03MPa, el calentador no se puede encender. La válvula de drenaje gotea. Cuando la presión de agua es demasiado alta, la válvula de drenaje liberará el agua para reducir la presión y proteger al calentador. 11
12 PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD Cuando el calentador está ofreciendo agua caliente a demasiados puntos a la vez, el flujo de agua caliente se reducirá, y a veces no saldrá agua caliente. Durante la ducha, si el calentador es utilizado por más de 20 minutos, la llama se apagará automáticamente debido a la función de protección de seguridad temporizadora de 20 minutos del calentador. MANTEMIENTO Revise la tubería/tubos de gas regularmente para verificar defectos. Contacte al centro de mantenimiento en caso de cualquier duda. Limpie el filtro de agua regularmente Revise fugas de agua regularmente Cuando la llama cambia de azul a amarillo con humo negro, contacte al centro de mantenimiento de inmediato para ayuda Cada semestre contacte a profesionales calificados para verificar si el intercambiador de calor y quemador están atascados Mantenga siempre al cobertor del calentador limpio ACCESORIOS Nombre de Ítem Calentador de agua Tornillos de montaje Manual CANTIDAD Conexión de entrada de gas (Con junta de sellos de caucho) 1 Pernos de expansión (M6) Tapón de goma de expansión (Por favor refiérase a los productos en cuanto a los accesorios finales) 12
13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Razones Válvula de gas no abierta Válvula de gas media abierta La llama se apaga No se enciende después de abrir la válvula de agua Deflagración en el encendido Llama amarilla Olor anormal Baja temperatura de agua en Agua Ruido irregular durante el encendido Alta temperatura de agua en Agua Combustión después de cerrar la válvula Luces indicadoras encendidas (rojo) Soluciones Encienda la válvula principal o remplace el gas Encienda la válvula principal Aire en la tubería de gas Abra varias veces la válvula de entrada de agua hasta que encienda Presión de gas no adecuada Alta Baja Conecte al reparador para que revise la válvula de presión de gas Válvula de agua fría está cerrada Congelamiento Suministro de agua inadecuada Error de control de temperatura de agua Falta de aire fresco Falta de energía Quemador atascado Intercambiador de calor Falla de unidad de control de agua Moviemiento de aguja de encendido Operación continua por 20 minutos Encienda la válvula de suministro de agua Después de descongelar Llame a manteniento para revisar la presión de agua, luego limpie el filtro Encienda la temperatura y gas de forma adecuada Abra el orificio de ventilación para permitir que entre aire fresco Reemplace las baterias Contacto al centro de manteminiento Contacto al centro de manteminiento Contacto al centro de manteminiento Contacto al centro de manteminiento Vuelva a encender para ver si la ventilacion es buena 13
14
Centro Nacional de Llamadas
Todo lo que necesitas cuando más lo necesitas Centro Nacional de Llamadas 0 800 8 300 400 Lada sin Costo Calentador de Agua de Paso a Gas Tipo Instantáneo Servicio Dentro y Fuera de Garantía www.whirlpool-service.com.mx
Más detallesManual de Instrucciones.
isense Calentador instantáneo de agua doméstico a gas. Manual de Instrucciones. Certificado ISO 9001 Gracias por comprar nuestro Full-automático calentador instantáneo de agua a gas. Por favor lea este
Más detallesCalentador de Agua de Paso a Gas Tipo Instantáneo 01 800 8300 400
Monterrey 8 829200 Resto de la República Calentador de Agua de Paso a Gas Tipo Instantáneo 0 800 800 00 Venta de Accesorios y Refacciones Originales 0 800 82 25 Instalaciones Reparaciones Mantenimientos
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesManual de Instrucciones para el Instalador Manual de Instrucciones para el Usuario. Calefont SOCIAL 10 Tiro Natural, 10 Lts.
Manual de Instrucciones para el Instalador Manual de Instrucciones para el Usuario Calefont SOCIAL 10 Tiro Natural, 10 Lts. La instalación de este producto solamente deberá ser realizada por instaladores
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
CALEFONES A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO WN 5 WN 7 WN 10 WN 13 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesTURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesGuía para Usuarios. Terma Instantánea
Guía para Usuarios Terma Instantánea Conoce tu terma La ducha instantánea electrónica de ROTOPLAS está diseñada para brindar la comodidad de tener agua caliente en las viviendas que no cuentan con instalación
Más detallesManual de Instrucciones para el Instalador y Usuario. Calefont Solar Ecopanel. 16 Litros
Manual de Instrucciones para el Instalador y Usuario Calefont Solar Ecopanel 16 Litros ADVERTENCIA Antes de proceder con la instalación y uso del calefont Solar Ud. debe seguir las instrucciones de la
Más detallesUnidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración
Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO 6. NOTAS 7. RESOLUCION
Más detallesManual sensor inalámbrico de gas AGSG01
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática
Más detallesCALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA
CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesConfort II. Guía rápida de instalación y uso.
Guía rápida de instalación y uso. Confort II Llame a nuestro Contact Center y recibirá atención PERSONALIZADA. Para Bosch usted es realmente importante, será un placer atenderlo. Del Distrito Federal:
Más detallesUnidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO
Más detallesUnidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas
Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. CONTENIDO DEL KIT 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. PRIMEROS PASOS 5. FUNCIONAMIENTO
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM MODELO 022 REV 29/10/14 1 ÍDICE 1 GENERALIDADES 3 2 COMPONENTES 5 3 OPERACIÓN. 6 4 INSTALACIÓN
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesCALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS
CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto
Más detallesPara modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11
Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar
Más detallesFUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.
MANUALDEUTI LI ZACI ÓN 94407DESHUMI DI FI CADOR ANTESDEUTI LI ZARSUDESHUMI DI FI CADORTI ENE QUELEERESTEMANUALATENTAMENTE. GRACIAS Gracias de elegir un deshumidificador PurLine, una marca de referencia
Más detallesControlador electrónico quemadores pellets
Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesInstalación de filtros para aceite
Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo
Más detallesCALENTADOR DE RESPALDO PARA CALENTADOR SOLAR
I N T E L I G E N T E I N T E L I G E N T E CALENTADOR DE RESPALDO PARA CALENTADOR SOLAR LADA SIN COSTO 01 800 836 86 26 Area metropolitana de Monterrey (81) 133 40 587 www.jjsustentable.com www.gaxeco.com.mx
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesInstrucciones de funcionamiento
Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la
Más detallesHORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN
HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesEMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25
Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA ELÉCTRICA 1. Déle ventilación al equipo, no lo encajone; el ducto para ventilación debe ser equivalente a 1.5 veces el ancho del radiador. 2. Evite
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesCALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesMANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Más detallesInstrucciones de reemplazo
Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que
Más detallesMODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS SJ602 STARTJET 6 Lts/min CARACTERÍSTICAS GENERALES El Calentador Instantáneo de agua eléctrico sin tanque START JET con la mas avanzada tecnología es la nueva generación de calentadores instantáneos
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesInstructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesCALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Medidas de Seguridad Importantes: F74-0422-002
CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) Avisos Importantes: Tómese unos minutos para leer este Manual de Operación, el cual le describirá los beneficios y ventajas de su Boiler SAKURA así
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesManual de Instrucciones.
isense Calentador instantáneo de agua doméstico a gas. Manual de Instrucciones. Certificado ISO 9001 Usted debe usar el mismo tipo de gas, que requiere la unidad para su funcionamiento. Seguridad = escoger
Más detallesModelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:
En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:
Más detallesManual de preparación HRS2165PKM
Manual de preparación HRS2165PKM Página 1 de 7 LA IMPORTANCIA DE UNA PREPARACION PREVIA A LA ENTREGA. POR LA SEGURIDAD DEL CLIENTE. La preparación adecuada y el servicio previo a la entrega son esenciales
Más detallesLimpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
Más detallesGENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES
GENERADOR DE OZONO CONOZCA SU GENERADOR DE OZONO Y SUS PARTES 2 1 5 6 3 4 13 8 11 12 10 7 9 1. INTERRUPTOR GENERAL 2. SELECTOR DE MODO AUTOMATICO O MANUAL 3. BOTON STAR 4. BOTON RESET 5. LED ENCENDIDO
Más detalles1. Especificaciones Técnicas
Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN HTWT15N - HTWT30N - HTWT50N - HTWT80N - HTWT100N
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CONSERVACIÓN TERMOS ELÉCTRICOS ANALÓGICOS SERIE THERMAL N HTWT15N - HTWT30N - HTWT50N - HTWT80N - HTWT100N LEA ESTE MANUAL ANTES DE SU INSTALACIÓN O USO C \ Doctor Robert,
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesSECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico
206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTÁNEO CALOR DE HOGAR HW-GI06P, HW-GI10P, HW-GI06N, HW-GI10N
CALOR DE HOGAR CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTÁNEO Modelos: HW-GI06P, HW-GI10P, HW-GI06N, HW-GI10N MANUAL DEL USUARIO Gracias por adquirir este Calentador de Agua. Favor de leer este instructivo
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesInstrucciones PRECAUCIÓN
Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AGRADECIMIENTO AL CLIENTE ATENCIÓN! REVISAR ANTES DE INSTALAR
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE AGRADECIMIENTO AL CLIENTE 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3 ESTRUCTURA Y COMPONENTES 3 DIMENSIONES 3 MÉTODO DE INSTALACIÓN 4 MÉTODO DEL USO DEL TERMO 5 MANTENCIÓN 6 AGRADECIMIENTO AL
Más detallesNo permita que la puerta del horno se cierre bruscamente.
No permita que la puerta del horno se cierre bruscamente. 76 (30) 890 620 760 ESTUFA DE 6 QUEMADORES SIN TUBO MEZCLADOR INCORPORADO babero perilla Servicio Técnico ESTUFA DE 5 QUEMADORES SIN TUBO MEZCLADOR
Más detallesEQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA
EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA 1 Bombas centrífugas 2 Recomendaciones en bombas centrífugas 3 Sistemas hidroneumáticos 4 Ventajas de un sistema hidroneumático 1. Bombas centrífugas Las bombas centrífugas mueven
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesPurga de fondo automática
Purga de fondo automática Proporciona un control eficiente de la purga de fondo, asegurando que los ciclos se producen con el mínimo de pérdidas de calor por duplicidad u omisión. El actuador neumático,
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesCALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002
cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre
Más detallesManual de Instalación y Uso Equipo SIT
El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame
Más detallesBIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C
1 BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C Gracias por haber comprado una Ranger 2 Z, dos canales, sistema de Radio AM. La Ranger 2 Z está ergonómicamente diseñada y en su fabricación se han utilizado los
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Más detalles68-x-DE/RC INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO
68-x-DE/RC INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO Este documento especifica los conceptos de funcionamiento de la válvula de DILUVIO DOROT modelo 68 x-de/rc (donde x refiere a tamaño de la válvula en pulgada),
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13 mm;
Más detallesManual de Instalación y Mantención V1.2. Válvulas de corte y Caja de Válvulas Alert-1
Manual de Instalación y Mantención V1.2 Válvulas de corte y Caja de Válvulas Alert-1 w w w. a m i c o. c o m Table of Contents Introducción 3 Responsabilidad de la institución médica 3 Precauciones 3 Instalación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G
MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB-5075-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesArno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
CALEFONES A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO GW H6 B31 GW H10 B31 GW H13 B31 GW H6 B23 GW H10 B23 GW H13 B23 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto deberá
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesFELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Este acondicionador de aire ha sido diseñado y fabricado bajo los más altos estándares de la ingeniería moderna. Aquí detallamos sus principales
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm;
Más detalles11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesINSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G
INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesOperación y mantenimiento. Válvula de alivio de descarga. Índice. Ilustraciones. Visítenos en
QUITE PARA LIMPIAR Válvula de alivio de descarga Operación y mantenimiento Formulario N.º F-1031 Sección 2302.6 Fecha de emis. 11/95 Fecha de rev. 10/08/09 Índice 1410 Información de seguridad... 2 Descripción
Más detalles5.5 Kw. PLATINUM Ducha eléctrica instantánea. Características: Hot Water On Demand
PLATINUM Ducha eléctrica instantánea Características: Especialmente diseñado para a cubrir un punto fijo como ducha Provee agua caliente instantáneamente nte y de forma ilimitada De pequeño tamaño, lo
Más detalles