Instrucciones rápidas de uso para la primera vez. 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4)

Documentos relacionados
TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST VIDEO CONSOLE VIEWER

TRUST USB VIDEO EDITOR

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Manual del usuario. Versión 1.0

TRUST AMI MOUSE 250SX WIRELESS OPTICAL

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia

Usando GIGABYTE Notebook por primera vez

La TRUST 2 PORT USB 2.0 PCI CARD no funciona en el MAC.

Extensor KVM HDMI 4K, HDBaseT

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

ResponseCard AnyWhere Display

PROYECTOR OPTOMA W304M 3D 3100 ANSI LUMEN WXGA Descripción rápida Optoma W304M, 3100 lúmenes ANSI, DLP, WXGA (1280x800), 4000h, 220W, SHP

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

Conmutador Switch KVM 4 Puertos de Vídeo VGA USB 2.0-1U Rack Estante

Los datos nos cambian la vida. Manual del usuario

1 Paquete. Guía de instalación. Monitor LCD con gestión del color. Importante

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Manual de usuario Avantree Priva

Digital Video. Guía del usuario

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

1. Partes de la videocámara

Capítulo 1. Instalación.

Conmutador KVM de 2 puertos con VGA doble y concentrador USB 2.0 de 2 puertos

Switch Selector Automático HDMI de 4 Puertos - Conmutado Rápido 4K

Usando GIGABYTE Notebook por primera vez

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*).

Instalación. Controlador inalámbrico ProSAFE Modelos WC7500 y WC7600

CÁMARA INTRAORAL CON MONITOR Y NEGATOSCOPIO DIGITALIZABLE Funcionamiento y manual de instalación (M-168)

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A - 1U Rack Estante

- Compatible con HID y USB OTG - Window XP, Vista,7/8/10, Linux, Android OS (Con interfaz USB estándar)

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio x1600

GameSir Bluetooth control remoto con 2.4G

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

2. Funciones de control Vista frontal de los botones de control... Pagina.5 Control OSD... Pagina.6-9

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

Guía de instalación. 1. Paquete. Monitor LCD con gestión del color. Importante

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A y Audio - 1U Rack Estante

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

IC-9039: Interface Multimedia.- NUEVO PEUGEOT 407 / 607

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR SIGUIENTE SALIDA COAXIAL

1. Advertencias de seguridad

HIFI Bluetooth 2.1 Receptor y Transmisor

SyncMaster VC240 Video Conference Monitor

Manual de Instrucciones

Uso de Voiis Stereo. Uso de Voiis Stereo

Replicador de puertos universal

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

GUÍA DE USUARIO. Para más información visite

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ SALIDA AV MS/SD/MMC/XD ENTER STOP

Monitorización sin estorbo de cables

Guía de inicio rápido

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

Kit extensor duplicador de HDMI, 1 x 2

DICCIONARIO DE TÉRMINOS. Conectores más usados Sistemas de proyección y resolución Tipos de señal CONECTORES MÁS USADOS

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

MANUAL DEL USUARIO. 22" Class Slim HD Widescreen Monitor L215DS

1) Busca por Internet por qué están dispuestas así las teclas del teclado.

PRO-JECT RECEIVER BOX S

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (ref )

KIT EXTENSOR HDMI, FULL HD

Extensor de Vídeo VGA a través de red IP cable cat5 UTP Ethernet - USB y Audio. StarTech ID: IPUSB2VGA

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE. Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL

Monitor de Observación en Color

2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción

Extensor KVM HDMI mediante IP

Cámara para auto con grabador Full HD

Real Wireless Video Sender. Manual de Usuario

ESPAÑOL. Transmisor/Receptor A/V INDICE...

1 Paquete. Guía de instalación. Monitor LCD con gestión del color. Importante

Manual de instrucciones

DVI al convertidor SDI

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Awning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

Consola KVM 1U con hub USB 2.0 y pantalla de 17 Pulgadas 1080p para rack

REPOSACABEZAS UNIVERSAL CON TRANSMISOR INCORPORADO

MANUAL DEL USUARIO REPOSACABEZAS UNIVERSAL. CON MONITOR TFT PANORÁMICO PREINSTALADO DE 7 (178mm) REPOSACABEZAS UNIVERSAL

INFRAESTRUCTURA DISPUESTA

KIT EXTENSOR DUPLICADOR DE HDMI, 1 X 4

Trust Joyfighter 100 Plus Manual del Usuario

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador

Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Video VGA HD15 USB 2.0 USB A por IP

Consola de Rack 1U con LCD de 17 Pulgadas HD 1080p y Concentrador Hub USB Frontal

Transcripción:

Instrucciones rápidas de uso para la primera vez TRUST TELEVIEWER 1610 RC 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4) 1 Introducción Capítulo Este manual va dirigido a los usuarios del Trust Televiewer 1610 RC. Con este aparato usted puede, muy fácilmente, convertir la imagen del monitor en imagen de TV. El Televiewer funciona totalmente autónomo y, por lo tanto, no depende de sistemas controladores. El Televiewer es apto para utilizar con PC s compatibles con IBM y con sistemas Mac. El Televiewer 1610 RC soporta resoluciones de hasta 1600x1200 en colores reales. Por sus conexiones para señal de vídeo compuesta y S-VHS, y por el cable SCART y de audio adjuntos, usted puede conectar la imagen y el sonido de su ordenador a casi cualquier aparato de TV. Por esta razón, el Televiewer es ideal para disfrutar de un juego o para ver películas de DVD en televisores de pantalla grande. El Televiewer también es muy apropiado para hacer presentaciones. 2 Normas de seguridad! Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las siguientes instrucciones: 1. No utilice este aparato en lugares húmedos como cuartos de baño, sótanos húmedos, piscinas, etc. 2. No intente reparar usted mismo este aparato. Mande arreglar el aparato por un profesional cualificado. 3. Coloque el aparato de manera que no se dañen los cables. 3 Instalación Siga las siguientes instrucciones para instalar el Trust Televiewer 1610 RC. Véase también la figura 1: 1. Apague el ordenador, el monitor y el televisor. 2. Desconecte el enchufe VGA (B) de su monitor. 3. Conecte el enchufe (A) del cable VGA adjunto a la conexión VGA de su ordenador. 4. Conecte el extremo VGA de la conexión derivada (B) a la clavija VGA de su monitor. Si conecta el Televiewer 1610 RC a un Mac, deberá disponer de enchufes convertidores VGA para la conexión VGA de su ordenador y de su monitor. 5. Conecte el otro extremo del cable de conexión VGA (C) al Televiewer. 6. Enchufe la clavija (D) del cable de alimentación PS/2 o USB adjunto en la parte de atrás del Televiewer 1610 RC. 7. Enchufe el otro extremo (E) del cable de alimentación a su ordenador. Puede escoger entre 2 opciones: Conexión PS/2 (enchufe pequeño de 6 patillas) para los sistemas ATX más nuevos. Conéctela entre el teclado (F) y el ordenador; 1

Conexión USB para sistemas con puerto USB. Puede conectarla tanto a un PC como a un Mac. También puede utilizar un adaptador de corriente estándar de 5VDC / 500mA (no incluido). Véase la etiqueta del producto en la parte inferior del Televiewer para consultar las especificaciones de la polaridad de la alimentación. 8. Conecte uno de los cables de vídeo del Televiewer a su TV. Puede escoger entre tres opciones diferentes: S-VHS (clavija negra de 4 patillas): conecte la clavija de conexión (I) del cable S-VHS adjunto a la conexión S-VIDEO OUT del Televiewer para obtener una imagen de la mejor calidad. Conecte el otro extremo (J) a su TV; Vídeo compuesto (clavija de cincha amarilla): conecte la clavija (G) del cable de vídeo compuesto adjunto a la conexión VIDEO OUT del Televiewer. Conecte el otro extremo (H) a su TV; SCART: Si usted dispone de una conexión SCART, utilice el cable RGB a SCART adjunto. Enchufe la clavija RGB (K) a la conexión RGB OUT del Televiewer. Conecte la clavija de conexión SCART (L) a su TV; 9. Conecte el enchufe de audio de 3.5mm (M) del cable de sonido adjunto, a la salida de los altavoces de su tarjeta de sonido, o a cualquier otra fuente de sonido como, por ejemplo, la salida de unos auriculares o de su reproductor de DVD. 10. Conecte las clavijas de audio - de cincha blanca y roja (N) - del extremo contrario del cable de sonido a su TV o vídeo. Puede hacerlo, si lo desea, utilizando las conexiones para el sonido (O) del cable SCART adjunto. 11. Encienda el ordenador, el monitor y el televisor. 12. Ajuste su TV en el canal de vídeo correcto. 4 Utilización del Televiewer Una vez conectado el Televiewer 1610 RC a su ordenador y TV, podrá ajustar a su gusto la resolución de la imagen. El Televiewer soporta resoluciones de hasta 1600x1200. Véase las especificaciones del capítulo 6 para consultar todas las resoluciones posibles que soporta el Televiewer. A fin de obtener una buena calidad de imagen, se recomienda no seleccionar una resolución mayor de 1024x768. Una resolución más alta puede ocasionar pérdida de la señal en el cable VGA y, como consecuencia, transmitir una señal menos nítida a su pantalla. Al pasar de una frecuencia a otra, la imagen del TV podrá oscilar por unos segundos. El Televiewer requiere de un corto tiempo para conmutar. El Televiewer 1610 RC dispone de la función de Power-saving (ahorro de energía) la cual desactiva el aparato al no detectar ninguna presencia de señal VGA en la entrada. Gracias a ello, el consumo de energía del Televiewer es mínimo cuando el ordenador está apagado. El LED (F) se apaga cuando el Televiewer está desactivado. Véase la figura 2. Consúltese la figura 2 y el cuadro siguiente para ver la descripción de la función de los diferentes botones del Televiewer: 2

A DC IN Conexión para el cable de alimentación PS/2 o USB adjunto, o para el adaptador estándar opcional de 5VDC / 500mA (no se incluye). B VIDEO OUT Conexión para el cable de vídeo compuesto adjunto. C S-VIDEO OUT Conexión para el cable de vídeo S-VHS adjunto. D RGB OUT Conexión para el cable RGB a SCART adjunto. E RGB-CVBS switch Interruptor para seleccionar la salida de vídeo activa: RGB: la salida de vídeo RGB OUT está activa. CVBS: las salidas de vídeo S-VIDEO OUT (S-VHS) y VIDEO OUT (compuesto) están activas. F LED LED indicador que se ilumina cuando el Televiewer está activado. G SCAN CNVTR Conexión para el cable VGA adjunto. H IR receiver Receptor de rayos infrarrojos del mando a distancia adjunto. I Position buttons Botones para ajustar la posición de la imagen del TV (hacia arriba, abajo, izquierda, derecha). J POWER Botón para activar o desactivar el Televiewer. K PAL/NTSC Botón para conmutar entre los diferentes estándares de vídeo del TV. En Europa, el estándar de vídeo PAL se utiliza más. L MENU Botón para conmutar entre las diferentes opciones del menú OSD (On Screen Display). M SAVE Botón para almacenar las configuraciones actuales de la imagen. N FINE TUNE Botón para el ajuste de precisión de la imagen del TV. O ZOOM Para ampliar y reducir la imagen del TV. Véase en el siguiente cuadro las diferentes opciones del menú OSD del Televiewer. Se puede activar utilizando el botón (L) del Televiewer y el botón (G) del mando a distancia adjunto (véase las figuras 2 y 3): H-SIZE V-SIZE BRIGHTNS CONTRAST Para ajustar el tamaño horizontal de la imagen del TV. Usted podrá ajustar el tamaño en combinación con los botones de posición (izquierda y derecha) del Televiewer (I) o del mando a distancia (B, H). Para ajustar el tamaño vertical de la imagen del TV. Usted podrá ajustar el tamaño en combinación con los botones de posición (izquierda y derecha) del Televiewer (I) o del mando a distancia (C, J). Para ajustar el brillo de la imagen del TV. Para ajustar el contraste de la imagen del TV. 3

HUE SATURATION FLICKER OSD COLOR Para ajustar la tonalidad de la imagen del TV. Para ajustar el nivel de los colores de la imagen del TV. (en la posición de ajuste mínimo, la imagen es en blanco / negro). Filtro para eliminar el parpadeo de la imagen de TV. Para ajustar el color del menú OSD. Consúltese la figura 3 y el siguiente cuadro para ver la descripción de la función de los diferentes botones del mando a distancia adjunto del Televiewer: A POWER Botón para activar y desactivar el Televiewer. B RIGHT Botón para ajustar la posición de la imagen del TV (hacia la derecha). C DOWN Botón para ajustar la posición de la imagen del TV (hacia abajo). D RET Para volver a las configuraciones anteriores. E FREEZE Para congelar la imagen actual del TV, y mirar fragmentos de una película, por ejemplo. F ZOOM Botón para ampliar y reducir la imagen del TV. G MENU Botón para conmutar entre las diferentes opciones del menú OSD (On Screen Display). H LEFT Botón para ajustar la posición de la imagen del TV (hacia la izquierda). I VIDEO STANDARD Botón para conmutar entre los diferentes estándares de vídeo del TV. En Europa, el estándar de vídeo PAL es el más utilizado. J UP Botón para ajustar la posición de la imagen del TV (hacia arriba). 4

5 Resolución de problemas Problema Causa Posible solución No hay imagen. Los cables no están bien conectados. Revise si el Televiewer está bien conectado. Véase las posibilidades en el capítulo 3. No se consigue imagen a través de un Notebook. La imagen en el TV no es buena. La conexión VGA del Televiewer no encaja en el sistema Mac. La clavija PS/2 para la conexión de la alimentación de corriente no encaja. Después de alargar el cable, no hay imagen o la imagen es de mala calidad. El TV no está bien configurado. La señal VGA externa no está activada. La resolución y la velocidad de regeneración del ordenador son demasiado altas. Las configuraciones del TV no son correctas. Las configuraciones PAL / NTSC del TV no son correctas. Los sistemas Mac utilizan otro tipo de conexión para VGA diferente a la de los PCs compatibles con IBM. Las clavijas no encajan debido al modelo de la caja o porque se usa un sistema Mac. Su sistema no tiene una conexión libre para teclado o no tiene un puerto USB libre. El cable de extensión de señal Compuesta o S- VHS es demasiado largo o de mala calidad. Asegúrese de que la configuración del vídeo en el TV está correcta. Active la señal externa VGA en el Notebook. El Televiewer soporta hasta un máximo de 1600x1200 a 60Hz. Para una buena imagen se recomienda no sobrepasar las 1024x768 a 75Hz. Ajuste el brillo y el contraste del TV. Si su TV soporta más de un estándar, deberá colocarlo en el estándar PAL. Consulte el manual de su TV. Utilice una clavija convertidora VGA para la conexión VGA (no se adjunta). Utilice el cable de alimentación tipo USB adjunto para conectar el Televiewer a un puerto USB libre. Utilice un adaptador de energía externo de 5VDC / 500mA para el Televiewer (no se adjunta). Véase la etiqueta del producto en la parte inferior del Televiewer para consultar la polaridad de la clavija de conexión. No utilice un cable de extensión de señal Compuesta o S-VHS que sea más largo de 5 metros. 5

Problema Causa Posible solución El problema no se encuentra en este cuadro. Se está utilizando el cable de extensión VGA. La última actualización de las FAQ s está disponible en Internet. La conexión VGA del Televiewer NO DEBE extenderse por ningún motivo. Vaya a www.trust.com/12737 para consultar las FAQ y obtener más información sobre el producto. Registre su producto a través de www.trust.com, para beneficiarse de una óptima garantía y un excelente servicio. De esta forma, además, no sólo se mantendrá informado automáticamente de las mejoras del producto que usted ha comprado y de los nuevos productos de Trust, sino que también tendrá la oportunidad de ganar premios espectaculares. Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el dorso de este manual encontrará mayor información acerca de dichos Centros de Atención al Cliente. Tenga a mano los siguientes datos: El número del producto, en este caso: 12737; El hardware que utiliza; Adaptador de pantalla: resolución y cantidad de colores; Tipo de TV: conexión utilizada, sistema de imagen (PAL, NTSC, SECAM); Una descripción clara y exacta de lo que no funciona; Una buena definición de las circunstancias en las que ocurre el problema. 6

6 Especificaciones Entradas Salidas Estándar de vídeo Resolución que soporta para PC (pantalla VGA) Resolución que soporta para MAC (G4, G4 Cubic, G3) Resolución que soporta para Apple imac e imac DV Cantidad de colores Tensión de alimentación VGA Compuesta, S-VHS, SCART PAL, PAL-N, PAL-M, PAL-combination-N, NTSC, NTSC-EIAJ 720x400 a 70 Hz 640x480 a 60 hasta 120 Hz 800x600 a 56 hasta 100 Hz 1024x768 a 60 hasta 75 Hz 1152x864 a 60 hasta 75 Hz 1280x960 a 60 Hz 1280x1024 a 60 Hz 1600x1200 a 60 Hz 640x480 a 60 hasta 120 Hz 832x624 a 75 Hz 800x600 a 56 hasta 100 Hz 1024x768 a 60 hasta 75 Hz 1152x864 a 60 hasta 70 Hz 640x480 a 117 Hz 800x600 a 95 Hz 1024x768 a 75 Hz 24 bit, colores reales 5V, 500mA 7