Variadores de Velocidad Altivar 08. Telemecanique

Documentos relacionados
ATV12HU15M2 Variador 1 fase 200V 1,5 kw con radiador tb

ATV12H018M3 Variador 3 fases 200V 0,18 kw con radiador tb

ATS48D32Q arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V

ATS48C66Q arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V

ATS22D47S6 arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (11kW)/ V (22kW)/500V (30kW)

ATS22D32S6 arranq. suave-ats22-cont. 220V-poten. 230V (7,5kW)/ V (15kW)/500V (18,5kW)

ATS48C48Q arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V

03/11/2015

ATS01N212QN ud. arranque suave-parada suave - ATS-01-5,5 kw - 12 A V 3 fases

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V

RM17TG. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases RM17-T V AC. Principal.

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00

Estructura de la referencia

Limitador de par de arranque Tipo TCI (Arranque suave)

ATS01N222LU ud. arranque suave-parada suave - ATS-01-5,5kW 7,5 HP- 22A V 3 fases

Emotron MSF 2.0 Arrancador

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s)

03/11/2015

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor

VLT 6000 HVAC Totalmente dedicado a Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado

RM35TF. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: V AC.

ATS22D47Q arranque suave-ats22-control 220 V-potencia 230 V (11 kw)/ V (22 kw)

03/11/2015

Estructura de la referencia

ARRANCADORES Y VARIADORES DE VELOCIDAD ELECTRONICOS

ATV71HC13N4D ATV V 132 KW 200 HP EMC SIN ESTRANGULADOR CC

ATV71HD55N4 variador de velocidad ATV71-55 kw 75 HP V

RM22LA32MR relé de control de nivel RM22-L V AC/ DC - 2 NANC

Fuentes de alimentación conmutadas y con sincronización en el primario

55.34T. SERIE 55 Relés para aplicaciones ferroviarias 7 A. Relés de proposito general enchufables 4 contactos conmutados, 7 A

RE7ML11BU relé temporizador 6 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 1 AC

Referencia: 3RR2443-1AA40

Serie 83 - Temporizador modular A. Características

ATV71EXA5M11N4 variador de velocidad ATV71 Plus kw V - IP54

VW3A46135 Filtro pasivo-316 a-400v-50 Hz-para variador de velocidad

VW3A46116 Filtro pasivo-316 a-400v-50 Hz-para variador de velocidad

Intensidad asignada de empleo con una frecuencia de maniobras de 5 khz y una temperatura ambiente de +40 C.

ATS01N112FT arrancador progresivo - ATS-01-1,5 kw 3 HP - 12A V 3 fases

Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80

ATV320U22N4C Variador de velocidad ATV kW V-3 fase-compacto

ATV320U15N4B Variador de velocidad ATV kW V-3 fase-tipo libro

Referencia: 3RR2242-1FW30

18/06/2013

ATV320U02M2C Variador de velocidad ATV kW V-1 fase-compacto

TRIO-PS/1AC/24DC/2.5. Datos básicos. Código de artículo: Fuente de alimentación, conmutada en primario, monofásica, salida: 24 V DC/ 2,5 A

Distribuidor oficial de. Arrancadores Suaves ARRANCADORES SUAVES.

ATS22C59Q arranq. suave-ats22-control 220V-potenc. 230V (160kW)/400V (315kW)/440V (355kW)

Guía Rápida Arrancador suave VS II ,

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

ATV71HD30N4 Variador 3Fase V 30Kw 40Hp 66A

ATS22D62Q arranque suave-ats22-control 220 V-potencia 230 V (15 kw)/ V (30 kw)

03/11/2015

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

Comprar en Electric Automation Network

Arrancadores electrónicos de motores

Página Sinóptico del sistema 30. Descripción Convertidor de frecuencia DF6 32. protección asignados para DF6

Referencia: 3RP2535-1AW30

Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 P

Serie 83 - Temporizador modular A. Características

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Motor Seccionador - Fusible Contactor Dispositivo de protección Máxima intensidad de sobrecarga ajustada permitida

ATV320D15N4B Variador de velocidad ATV320-15kW V-3 fase-tipo libro

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Beneficios. Aplicaciones

MID. Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 PF

Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A

Variador de velocidad monofásico

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.

2 o 4 contactos conmutados Montaje en zócalos / Faston

RE17LMBM relé temporizador 10 funciones - 1 s..100 h V - salida estado sólido

ATS22D32Q arranque suave-ats22-control 220 V-potencia 230 V (7,5 kw)/ V (15 kw)

RE17LCBM relé temporizador c/retardo desconex ctrol 1 s..100 h V S estado sólido

Corriente nominal - 20 A Faston 250 (6.3x0.8 mm) Aleta de fijación en la parte posterior

Variadores de velocidad para motores asíncronos Telemecanique Altivar 31 Presentación

56.32/

MOTEURS LEROY-SOMER ANGOULEME CEDEX-FRANCE E M1482

Relés de medida y control Zelio Control

Transcripción:

Variadores de Velocidad Telemecanique

Indice Presentación 2 Características 3 y 4 Referencias 5 y 6 Asociaciones para Montaje 6 Dimensiones, esquemas 7 Montaje 8 Funciones 9 a 12 3

Presentación Aplicaciones El es un convertidor de frecuencia monofásico a 200-240 V, para motores asíncronos trifásicos de jaula que incorpora los últimos avances tecnológicos, así como las funciones necesarias para las aplicaciones más usuales, en particular: - manutención horizontal (líneas de transporte ), - embalaje/acondicionamiento (encoladoras, etiquetadoras ), - máquinas especiales (mezcladoras, visualizadores ). Funciones Las principales funciones son: - arranque y variación de velocidad, - inversión del sentido de marcha, - deceleración, aceleración, parada, - protecciones de motor y variador, etc. Variantes de la Gama Existen dos versiones del : i Variador con radiador ATV-08HUiiii Para ambientes normales, dentro de un tablero. i Variador equipado ATV-08EUiiii Conjunto IP65 que dispone de un variador con filtro CEM, un interruptor de potencia, un inversor de sentido de giro y un potenciómetro para regular la velocidad. El conjunto, cableado y listo para usar, puede montarse muy cerca del motor. Compatibilidad electromagnética CEM Los filtros CEM están incorporados en los variadores. La incorporación de los filtros en los variadores facilita la instalación y la adecuación de las máquinas para el marcado CE, de forma muy económica. Estos filtros están dimensionados para cumplir las normas: EN 61800-3/IEC 1800-3, redes públicas e industriales. Los variadores ATV08HUiiii están igualmente disponibles sin filtro CEM, en caso en que la conformidad a las normas CEM no sea necesaria. 4

Características Entorno Conformidad con las normas Los variadores se han desarrollado de acuerdo con los niveles más estrictos de las normas internacionales y las recomendaciones relativas a los equipos eléctricos de control industrial (IEC, EN), y específicamente: i EN 50178 i i CEM inmunidad: - IEC 61000-4-2/EN 61000-4-2 nivel 3, - IEC 61000-4-3/EN 61000-4-3 nivel 3, - IEC 61000-4-4/EN 61000-4-4 nivel 4, - IEC 61000-4-5/EN 61000-4-5 nivel 3 (acceso potencia), - IEC 61800-3/EN 61800-3, entornos 1 y 2 CEM, emisión conducida y radiada: - IEC 1800-3/EN 61800-3, entornos: 2 (red industrial) y 1 (red pública) de distribución restringida, - EN 55011, EN 55022 clase B (filtros atenuadores de radio perturbación incorporados) Marcado è Los variadores llevan el marcado CE de acuerdo con las directivas europeas de baja tensión (73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE). Certificaciones de productos UL y CSA Grado de protección IP 20: variadores ATV-08HUiiii todos los calibres IP 65: variadores ATV-08EUiiii todos los calibres Resistencia a las vibraciones Según IEC 68-2-6: - 1,5 mm cresta de 3 a 13 Hz - 1 gn de 13 a 200 Hz Resistencia a los choques 15 gn durante 11 ms según IEC 68-2-27 Humedad relativa máxima 93 % sin condensación ni goteo, según IEC 68-2-3 Temperatura ambiente alrededor del aparato Almacenamiento C - 25 + 65 Funcionamiento C Variadores ATV-08EUiiii todos los calibres: 0 + 40 Variadores ATV-08HUiiii todos los calibres: i 0 + 40 sin desclasificación i Hasta + 60 desclasificando la corriente de 2,2 % por cada C por encima de 40 C Altitud máxima de utilización m 1000 sin desclasificación (para altitudes superiores, desclasificar la corriente de 1 % por cada 100 m adicionales ) Posición de funcionamiento Vertical para ATV-08HUiiii y ATV-08EUiiii Características de accionamiento Gama de frecuencias de salida Hz 0,5 120 Frecuencia de corte khz 4 Gama de velocidad 1 10 Sobrecupla transitoria 150 % de la cupla nominal del motor Cupla de frenado 50 % de la cupla nominal del motor Corriente transitoria máxima 120 % de la corriente nominal del variador durante 20 s. 150 % de la corriente nominal del variador durante 1 s. 5

Características (continuación) Características eléctricas Alimentación Tensión V 200-10 % a 240 + 10 % monofásica Frecuencia Hz 50 ± 5 % ó 60 ± 5 % Icc A 1000 (corriente de cortocircuito presunta en el punto de conexión) Tensión de salida Tensión trifásica máxima igual a la tensión de la red de alimentación Aislamiento galvánico Aislamiento galvánico entre potencia y control (entradas, salidas, fuentes) Fuentes internas disponibles Protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas: - 1 fuente + 5 V para el potenciómetro de consigna (2,2 kω), corriente máxima 10 ma - 1 fuente + 15 V para las entradas de mando, corriente máxima 100 ma Entrada analógica AI 1 entrada analógica configurable: - en tensión 0-5 V impedancia 50 kω - en tensión 0-10 V impedancia 50 kω - en corriente 0-20 ma ó 4-20 ma instalando una resistencia exterior de 500 Ω Entradas lógicas LI 4 entradas lógicas programables de impedancia 5 kω Alimentación + 15 V interna o 24 V externa (mín. 11 V, máx. 30 V) Estado 0 si < 5 V, estado 1 si > 10 V Tiempo de refresco: 30 milisegundos máx. Salida analógica AO Salida a colector abierto de tipo PWM de 1,2 khz. Corriente máx. 10 ma Impedancia de salida 1 kω Linealidad ± 1 % Salidas lógicas 1 salida lógica a relé R1 (contacto abierto en falla y protegido contra sobretensiones) 1 contacto NO Poder de conmutación mínimo: 10 ma para a 24 V Poder de conmutación máximo: i en carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para c 250 VCA o a 30 VCC i en carga inductiva (cos ϕ = 0,3 y L/R = 10 ms): 2 A para c 250 V o a 30 VCC Rampas de aceleración y deceleración Forma de las rampas: lineales Adaptación automática del tiempo de rampa de deceleración en caso de sobrepaso de la capacidad de frenado Frenado de parada Por inyección de CC automáticamente en la parada cuando la frecuencia es inferior al umbral de 0,5 Hz, duración regulable de 0 a 20 s o permanente, corriente regulable de 0,25 In a In Principales protecciones y dispositivos de seguridad del variador i Protección térmica contra calentamientos excesivos i Protección contra cortocircuitos entre las fases de salida i Protección contra sobrecorrientes entre las fases de salida y la tierra a la puesta en tensión i Protección por sub y sobre tensión de red Protección del motor Protección térmica integrada en el variador por cálculo permanente del I 2 t. Reseteado de la memoria térmica a la puesta en tensión Resistencia de aislamiento a tierra MΩ > 500 (aislamiento galvánico) 6

para motores asíncronos de 0,18 a 0,75 kw Tensión de alimentación monofásica 200 240 V 50/60 Hz Referencias Variadores con radiador (Rango de frecuencias de 0.5 to 120 Hz) Motor Red Potencia Corriente Corriente Corriente Potencia Referencia Peso indicada de línea de salida transistoria disipada en placa máxima a carga (1) nominal kw A A A W kg 0.18 2.7 1.1 1.32 15 ATV-08HU05M2 (2) 1.000 0.37 4.5 2.1 2.52 27 ATV-08HU09M2 (2) 1.000 ATV-08HUiiii 0.75 8.2 3.6 4.32 39 ATV-08HU18M2 (2) 1.150 Variadores con salida motor completa (Rango de frecuencias de 0.5 to 120 Hz) 0.18 2.7 1.1 1.32 ATV-08EU05M2 2.500 0.37 4.5 2.1 2.52 ATV-08EU09M2 2.500 0.75 8.2 3.6 4.32 ATV-08EU18M2 2.500 ATV-08EUiiii (1) Por 20 segundos. (2) Variador de velocidad provisto con filtro RFI. Para variadores de velocidad sin filtro, agregar una X al final de la referencia. Ejemplo: para el ATV-08HU05M2 sin filtro, la referencia sería: ATV-08HU05M2X. En este caso el variador de velocidad, no está conforme a las normas CEM. 7

para motores asíncronicos de 0,18 a 0,75 kw Tensión de alimentación monofásica 200 240 V 50/60 Hz Referencias Accesorios para variadores con radiador Designación Referencia Masa kg Platina para montaje para riel DIN " (longitud 35 mm) VW3-A08851 0,250 (Carril DIN) VW3-A08851 Soporte para fujación de mallas de conductores conforme a normas CEM VW3-A08831 0,160 Asociaciones a realizar para instalación VW3-A08831 Función: Asegurar la protección de las personas y aparatos contra sobrecargas o cortocircuitos. Potencias normalizadas Guardamotor Corriente de Variador de velocidad de los motores trifásicos Referencia Calibre cortocircuito Referencia 4 polos 50/60 Hz 230 V máxima (1) kw A ka 0,18 GV2-LE08 4 15 ATV-08iU05M2 0,37 GV2-LE10 6,3 15 ATV-08iU09M2 0,75 GV2-LE14 10 15 ATV-08iU18M2 GV2-LE + ATV-08 (1) Reemplazar el punto de la referencia en función del tipo de variador deseado (ver página anterior). 8

L1 U L2 AI COM LI3 A0 LI4 Variadores de Velocidad para motores asincrónicos Dimensiones, esquemas Dimensiones ATV-08HUiiii (con radiador) ATV-08HU05M2 ATV-08HU18M2 Vista frontal y 08HU09M2 30 3 x M4 132 ATV-08EUiiii (en cofre IP65) cualquier calibre Brida para montaje CEM VW3-A08831 Esquemas (esquema sin contactor recomendado para máquinas no peligrosas) ATV-08HUiiii ATV-08EUiiii 200...240 V 50/60 Hz Potenciómetro de referencia Visualización de la salida analógica +5 LI1 LI2 +15 Potenciómetro de referencia (1) Contacto del relé de seguridad, para indicar a distancia el estado del variador (abierto en caso de defecto o de desconexión): - LI1: sentido hacia delante, - LI2: sentido hacia atrás, - LI3/LI4: 4 velocidades preseleccionadas: velocidad 1 (LI3 = 0, LI4 = 0), velocidad 2 (LI3 = 1, LI4 = 0), velocidad 3 (LI3 = 0, LI4 = 1), velocidad 4 (LI3 = 1, LI4 = 1). Entrada analógica Entrada analógica Salida analógica Utilización 10 V externa 0-20 ó 4-20 ma Utilización 10 V externa AI COM AI COM 130 171,5 120 130 119 60 72 4 x M4 195 210 140,5 154 112 130 200...240 V 50/60 Hz 1 2 L1 U 3 4 L2 V W U1 V1 W1 M 3 (1) R1A R1C LI1 LI2 LI3 LI4 +15 COM AI +5 A0 5 V + - V R1A W R1C U1 V1 W1 Control del sentido de marcha FW 0 RV (1) M1 3 COM A0 + Potenciómetro 10 V de referencia 2,2 kω Fuente 0-20 ma ó 4-20 ma R = 500 Ω - - 10V + + 10V 9

Variadores de velocidad para motores asíncronos Montaje Precauciones de instalación Instalar el variador en posición vertical, a ± 10. 50 50 50 - Evitar la instalación cerca de elementos que desprendan calor. - Dejar suficiente espacio libre para que circule el aire necesario para la refrigeración o ventilación de abajo hacia arriba. - Espacio libre delante del variador: 10 mm como mínimo. 50 Montaje conforme a las normas CEM Principio: i Equipotencialidad de alta frecuencia de las masas entre el variador, el motor y los blindajes de los cables. i Utilización de cables blindados conectados a masa en 360 en los dos extremos, tanto para el cable del motor como para los cables de control. El blindaje puede realizarse en una parte del recorrido mediante tubos o canaletas metálicas siempre que no haya discontinuidad. i Separar lo más posible el cable de alimentación (red) del cable del motor. Plano de instalación de ATV-08HUiiii iiii: 2 3 4 5 1 7 6 1 Brida VW3-A08831 (acompañada de dos anillos metálicos) a montar sobre el variador. Con el fin de cumplir las normas sobre emisiones radiadas, recomendamos utilizar esta brida, que debe pedirse por separado, para la conexión a masa de los blindajes de los cables. No obstante, para cumplir el nivel A de CEM, basta con conectar los blindajes de los cables a masa mediante anillos en el plano de masa del equipo (fondo de un armario o bastidor de máquina). 2. 3 Cable sin blindar para la salida de los contactos del relé de seguridad. 4 Anillos metálicos. 5 Cable blindado para la conexión de control/comando. 6 Cable blindado para la conexión del motor. 7 Conector para blindaje. Los variadores ATV-08EUiiii iiii, en cuanto a esto son provistos con CEM. 10

Funciones Gama de velocidades de funcionamiento Función: Determinar los valores límites de la gama de velocidad en función de las características de la aplicación f (Hz) GV PV 0 V 0 ó 4 ma Ajustes: 10 V ó 5 V 20 ma Consigna PV: mínima velocidad, de 0 a GV, ajuste de fábrica 0. GV: máxima velocidad, de PV a 120 Hz, ajuste de fábrica 50 Hz. Tiempos de las rampas de aceleración y deceleración Función: determinar los tiempos de rampas de aceleración y deceleración en función de la aplicación y la cinemática de la máquina. Ajustes: aceleración (ACC) y deceleración (DEC). Reglaje: 0,1 a 100 s, ajuste de fábrica 3 s. f (Hz) 50/60 0 t1 t2 t t1: ACC t2: DEC 11

Funciones (continuación) Comando 2 hilos Función: control del sentido de marcha mediante contacto de posición mantenida con prioridad del sentido hacia delante sobre el sentido hacia atrás. Ejemplo de cableado Bornero de control ATV08 15 V LI1 LI2 LI1: Marcha LI2: Contramarcha Control 3 hilos Función: control del sentido de marcha y de la parada mediante contactos de impulsos. Validación: mediante 2 ó 3 entradas lógicas (1 ó 2 sentidos de marcha). Frecuencia del motor 0 Ejemplo de cableado Bornero de control ATV08 15 V LI1 LI2 LI3 Parada 1 0 Marcha Contramarcha 1 0 1 0 LI1: Parada LI2: Marcha LI3: Contramarcha Configuración de la entrada analógica AI Función: permite modificar las características de la entradas analógica. Ajuste de fábrica: 0-5 V. Otros valores: 0-10 V o con una resistencia exterior de 500 Ω: 0-20 ma ó 4-20 ma. 12

Funciones (continuación) Velocidades preseleccionadas Función: conmutación de consignas de velocidad previamente programadas. Elección entre 2 ó 4 velocidades preseleccionadas. Validación: 1 ó 2 entradas lógicas. Ejemplo con 4 velocidades f (Hz) LSP t Marcha o Contramarcha 1 LI2 0 1 LI3 0 1 LI4 0 t t t Velocidad obtenida con las entradas LI3 y LI4 en el estado 0: PV o consigna de velocidad según el nivel de la entrada analógica AI. Reglaje de las velocidades preseleccionadas de 0,5 Hz hasta la frecuencia máxima. Frenado por inyección de corriente continua Funciones : i Frenado por inyección de corriente continua en la parada (0,5 a 0 Hz) - la corriente de inyección es regulable de 0,25 In a In, - el tiempo de inyección puede ajustarse de 0 (función inhibida) a 20 s o permanente. Si el tiempo de inyección es permanente, la corriente ajustada se divide por 2 al cabo de 30 segundos. 13

Funciones (continuación) Rearranque automático Función: permite el rearranque automático del variador al desaparecer determinado tipo de defectos que se relacionan a continuación, siempre que lo permitan las condiciones de funcionamiento. Defectos que permiten el rearranque: - sobrecarga térmica del motor, - sobrecarga térmica del variador, - subtensión de la red, - sobretensión debida a una deceleración excesiva, a una sobretensión de la red (en ambos casos el rearranque se efectúa si el defecto desaparece, como mínimo, un minuto después de aparecer). Cuando en menos de seis minutos sobrevienen seis defectos rearmables, el variador se bloquea. Admite tres configuraciones: - rearranque automático inactivo, - rearranque automático activo en caso de subtensión de la red únicamente, - rearranque automático activo para cualquiera de los defectos anteriormente enumerados. Esta función requiere que se mantengan tanto la consigna de velocidad como el sentido de marcha. Se reserva para ventiladores, bombas y líneas de transporte. Relé de falla y desbloqueo El relé de falla se activa cuando el variador está conectado y no está en defecto. Para desbloquear el variador después de un defecto es necesario efectuar una de las siguientes acciones: - desconectar el variador durante al menos 1 minuto y volver a conectarlo, - utilizar la función "rearranque automático" si está configurada. Protección térmica del motor Función: protección térmica indirecta del motor mediante cálculo permanente de su calentamiento teórico. Bloqueo del variador por defecto si el calentamiento es superior a un 118 % del calentamiento nominal. El variador calcula el calentamiento teórico del motor a partir de distintos elementos: - corriente absorbida por el motor, - tiempo de utilización. La memoria térmica vuelve a cero, cuando se ha interrumpido la alimentación del variador. Se considera una temperatura ambiente máxima de 40 C alrededor del motor. Reglajes: - 0,45 a 1,2 veces la corriente nominal del variador, - ajústese según la corriente nominal indicada en la placa de características del motor. Protección térmica del variador Función: protección directa mediante una termistancia fijada en el radiador; garantiza la protección de los componentes incluso en caso de ventilación insuficiente o de temperatura ambiente excesiva. Bloqueo del variador por defecto. 14

Direcciones Schneider Electric en América del Sur País Dirección Teléfono (Tel) Fax (Fax) Argentina Sede Central Viamonte 2850 (1678) Caseros Tel.: (54-11) 4716-8888 Pcia. de Buenos Aires - Argentina Fax: (54-11) 4716-8866 Planta Industrial Plasnavi Héroes de Malvinas 2071/73(1824) Tel. (54-11) 4246-7545 Lanús - Pcia. de Buenos Aires Fax (54-11) 4246-5200 Planta Industrial y Ctro. de Distribución Av. 101 / Ricardo Balbin 3102/34 (1650) Tel.: (54 11) 4724-4444 San Martín - Pcia. de Buenos Aires Fax: (54 11) 4724-4411 Agencia Bs. As. Viamonte 2850 (1678) Tel.: (54-11) 4716-8888 Caseros - Pcia. de Buenos Aires Fax: (54-11) 4716-8877 Agencia Rosario Entre Ríos 2136 (2000) Tel.: (54-341) 482-3999 Rosario - Pcia de Santa Fé Fax: (54-341) 482-3993 Agencia Córdoba Avenida Sabattini 2984 (5014) Tel.: (54-351) 456-8888 Córdoba - Pcia. de Córdoba Fax: (54-351) 457-0404 Agencia Mendoza San Martín 198 2 (5501) Tel.: (54-261) 422-1110 Godoy Cruz - Pcia. de Mendoza Fax: (54-261) 422-1119 Delegación Tucumán Av. 2 de abril 375 3 A (4000) Tel.: (54-381) 421-8774 S. M. de Tucumán - Pcia. de Tucumán Fax: (54-381) 421-1686 Delegación Posadas General Paz 2430 (3300) Telefax: Posadas - Pcia. de Misiones (54-3752) 43-8220 Delegación Corrientes Sargento Cabral 1836 (3400) Telefax: Corrientes - Pcia. de Corrientes (54-3783) 46-4653 Delegación Cipolletti 25 de Mayo 435 (8324) Telefax: Cipolletti - Pcia. de Río Negro (54-299) 478-3267 Bolivia Tecnoeléctrica S. A. Av. 6 de Agosto - Psje. Caracas Nº 7 PB Tel.: (591 2) 392590 Sopocachi (11427) La Paz Fax: (591 2) 391758 Brasil Avenida das Nações Unidas 23223 Tel.: (55) 11-524-5233 (04795-907) San Pablo Fax: (55) 11-552-5134 Colombia Avenida El Dorado Carrera 103 bis Tel.: (571) 4139181 45A-10 Bodega 2C Fax: (571) 4139012 Santa Fé de Bogotá, D. C. Planta Carrera 37, N 14-113 Tel.: (572) 6654980 Urbanización Aopy Yumbo Fax: (572) 6653561 Chile Avda. Pdte. E. Frei Montalva Nr. 6115-B Tel.: (562) 444-3000 Conchali - Santiago Fax: (562) 444-3097 Ecuador Av. de los Shyris y Río Coca (2º Piso) Tel.: (593) 2250323 Quito Fax: (593) 2434940 Paraguay Tecno-electric S. A. Tte. D. A. Miño c/stmo. Sacramento Tel.: (595) 21-290 723 Asunción - Paraguay Fax: (595) 21-292 863 Perú E. Canaval y Moreyra 452 15º 2 Tel.: (511) 221 5460 Lima 27 Fax: (511) 221 8184 Uruguay Gabriel Pereira 3039 Tel.: (598-2) 77-2392 (11300) Montevideo Fax: (598-2) 79-0713 Venezuela Calle 1-2, Edificio Centro Cyanamid, P.B. Tel: (582) 240 0911 La Urbina - Caracas (1070) Fax:(582) 243 6009 Planta: Calle 6 con Carrera 3 Tel.: (5851) 692422 Zona Industrial II - Comdibar - Barquisimeto Fax: (5851) 413580

Schneider Electric Argentina S.A. Viamonte 2850 (1678) http://www.schneider-electric.com.ar Caseros - Pcia. de Buenos Aires Tel.: (54-11) 4716-8888 L020D2/2-04/10-99AR Fax: (54-11) 4716-8866 En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios